CO/Tech EF480-UK User manual

GREAT BRITAIN • CUSTOMER SERVICE tel. 020 8247 9300 e-mail [email protected] internet www.clasohlson.co.uk
postal 10 – 13 Market Place, Kingston Upon Thames, Surrey, KT1 1JZ
Ver. 20171127
Portable Electric Fireplace
Art.no 18-1338 Model EF480-UK
36-6312 EF480
Please read theentire instruction manual before using theproduct
and then save it for future reference. We reserve theright for
any errors in text or images and any necessary changes made
to technical data. In theevent of technical problems or other
queries, please contact our Customer Services.
Safety
• Theproduct should only be connected to a230 V, 50 Hz
electrical outlet.
• Never leave theproduct unattended whilst it is switched on.
• If you have to leave theproduct unattended, even for
ashort while, always switch it off.
• Keep theproduct out of children’s reach and do not allow
children to use it.
• Theproduct is only intended for normal domestic use and
only in themanner described in this instruction manual.
• Inspect themains lead regularly. Never use theproduct if
themains lead or plug has been damaged in any way.
• Do not place themains lead on or near any hot surface.
• Never cover theproduct.
• Position theproduct so that there is always at least
15cm of free space on all sides to ensure adequate
air circulation. Never immerse theproduct in water or
any other liquid. Do not use theproduct in abathroom,
shower room or close to apool.
• Theproduct is intended for indoor use only.
• Do not touch theproduct if your hands are moist or wet.
• Do not use theproduct on or near hot surfaces.
• Never move theproduct by pulling on thelead.
• Only use accessories that are recommended by
themanufacturer or retailer. Theuse of other accessories
can lead to arisk of injury to people and animals or
damage to theproduct.
• Never place theproduct directly under awall socket.
Buttons and functions
Select anoperating mode using one of thebuttons.
Care and maintenance
• Switch theelectric fireplace off, unplug it from theelectrical
outlet and let it cool completely before cleaning.
• Wipe theelectric fireplace clean with asoft damp cloth.
Use only mild cleaning agents, never solvents or corrosive
chemicals.
• Vacuum clean thefront and back (theair inlet and outlet)
of thefireplace at regular intervals.
Responsible disposal
[II] (1) = 1200 W on/off
[I] (2) = 600W on/off
[I] (3) = Flame effect on/off
Note: Theelectric fireplace can be used with or without
heating effect.
Overheating protection
Theelectric fireplace is fitted with asafety cut-off switch that is
triggered when theproduct gets too hot. Theelectric fireplace
does not automatically reset itself, for safety reasons.
To reset thesafety cut-off switch once it has been triggered,
unplug theelectric fireplace and wait 15 minutes before
plugging it in again.
This symbol indicates that this product should not
be disposed of with general household waste. This
applies throughout theentire EU. In order to prevent
any harm to theenvironment or health hazards
caused by incorrect waste disposal, theproduct
must be handed in for recycling so that thematerial
can be disposed of in aresponsible manner.
When recycling your product, take it to your local
collection facility or contact theplace of purchase.
They will ensure that theproduct is disposed of in
anenvironmentally sound manner.
Specifications
Power supply 220–240 V, 50/60 Hz
Power 1200W
Size 34×25×17cm
Weight 3.8kg
1 2 3
This product is only suitable for well
insulated spaces or occasional use.

Information requirment for the electric local space heaters
Model identifier(s): EF480
Item Symbol Value Unit Item Unit
Heat output Type of heat input, for electric storage
local space heaters only (select one)
Nominal heat output Pnom 1.2 kW manual heat charge control, with
integrated thermostat No
Minimum heat output
(indicative) Pmin 0.6 kW
manual heat charge control with
room and/or outdoor temperature
feedback
No
Maximum continuous
heat output Pmax, c 1.2 kW
electronic heat charge control with
room and/or outdoor temperature
feedback
No
Auxiliary electricity
consumption --- --- --- fan assisted heat output No
At nominal heat
output elmax
0.014
(fan motor) kW Type of heat output/room temperature
control (select one)
At minimum heat
output elmin
0.014
(fan motor) kW single stage heat output and no
room temperature control No
In standby mode elSB 0 kW Two or more manual stages, no
room temperature control No
with mechanic thermostat room
temperature control Yes
with electronic room temperature
control No
electronic room temperature control
plus day timer No
electronic room temperature control
plus week timer No
Other control options (multiple
selections possible)
room temperature control, with
presence detection No
room temperature control, with open
window detection No
with distance control option No
with adaptive start control No
with working time limitation No
with black bulb sensor No
Contact details CLAS OHLSON AB, SE-793 85 INSJÖN, SWEDEN
Test Data
Commission Regulation (EC) No 1275/2008 Requirement
Mode Ecodesign requirements, from 7 January 2013 Result - Remark Verdict
Off mode Power consumption in ‘off mode’:
Power consumption of equipment in any off-mode
condition shall not exceed 0.50 W
0 W P
Standby mode Power consumption in ‘standby mode(s)’:
The power consumption of equipment in any
condition providing only a reactivation function,
or providing only a reactivation function and a
mere indication of enabled reactivation function,
shall not exceed 0.50 W.
N/A
The power consumption of equipment in any
condition providing only information or status
display, or providing only a combination of reacti-
vation function and information or status display
shall not exceed 1.00 W.
N/A
Seasonal space heating energy efficiency
Description Value
Seasonal space heating energy efficiency in active mode-ηS,on 40%
For electric local space heaters-ηth 100 %
The electric to primary energy ‘conversion coefficient-CC 2.5
F(1) is a correction factor accounting for a positive contribution to the seasonal space
heating energy efficiency of electric storage local space heaters due to adjusted
contributions for options for heat storage and output; and a negative contribution
to seasonal space heating efficiency for commercial local space heaters due to
adjusted contributions for options for the heat output, expressed in %;
0.0 %
F(2) is a correction factor accounting for a positive contribution to the seasonal
space heating energy efficiency due to adjusted contributions of controls of indoor
heating comfort, the values of which are mutually exclusive, cannot be added to
each other, expressed in %;
6.0 %
F(3) is a correction factor accounting for a positive contribution to the seasonal
space heating energy efficiency due to adjusted contributions of controls for indoor
heating comfort the values of which can be added to each other, expressed in %;
0.0 %
F(4) is a correction factor accounting for a negative contribution to the seasonal
space heating energy efficiency by auxiliary electricity consumption, expressed in %; 0.0 %
F(5) is a correction factor accounting for a negative contribution to the seasonal
space heating energy efficiency by energy consumption of a permanent pilot flame,
expressed in %.
0.0 %
Seasonal space heating energy efficiency-ηS36.00 %
Verdict P

internet www.clasohlson.se brev Clas Ohlson AB, 793 85 INSJÖN
Ver. 20171127
Dekorationskamin
Art.nr 18-1338 Modell EF480-UK
36-6312 EF480
Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara
den sedan för framtida bruk. Vi reserverar oss för ev. text- och
bildfel samt ändringar av tekniska data. Vid tekniska problem
eller andra frågor, kontakta vår kundtjänst.
Säkerhet
• Produkten får endast anslutas till ettvägguttag med
230 V, 50 Hz.
• Lämna aldrig produkten utan uppsikt vid användning.
• Om du måste gå ifrån produkten när den används, om så
för ettkort ögonblick, slå av den.
• Håll produkten utom räckhåll för barn och låt inte barn
sköta den.
• Produkten får endast användas för normalt bruk ihemmet
på det sätt som beskrivs iden här bruksanvisningen.
• Kontrollera nätkabeln med jämna mellanrum, använd
aldrig produkten om nätkabeln eller stickproppen på
något sätt är skadade.
• Låt inte nätkabeln komma inärheten av heta ytor.
• Täck aldrig över produkten.
• Placera produkten så att det alltid finns ettfritt utrymme
på minst 15 cm runt om för att skapa god luftcirkulation.
Sänk aldrig ned produkten ivatten eller någon annan
vätska. Använd inte produkten ibad- eller duschrum och
inte vid simbassäng.
• Produkten är endast avsedd för inomhusbruk.
• Hantera inte produkten om du är blöt eller fuktig om händerna.
• Använd inte produkten på eller inärheten av heta ytor.
• Flytta aldrig produkten genom att dra inätkabeln.
• Använd endast tillbehör som rekommenderats av
tillverkaren eller inköpsstället. Andra tillbehör kan utgöra
fara eller leda till att produkten förstörs.
• Placera aldrig produkten direkt under ettvägguttag.
Knappar och funktioner
Välj värmeläge genom att trycka på enav knapparna.
Skötsel och underhåll
• Stäng av, dra ut nätkabeln ur vägguttaget och låt kaminen
svalna helt före rengöring.
• Torka av kaminen med enlätt fuktad trasa. Använd ettmilt
rengöringsmedel, aldrig lösningsmedel eller frätande
kemikalier.
• Dammsug gärna kaminens framsida och baksida
(värmefläktens in- och utlopp) med jämna mellanrum.
Avfallshantering
[II] (1) = På/av 1200 W
[I] (2) = På/av 600 W
[I] (3) = På/av bakgrundseffekt
Obs! Produkten kan användas med eller utan värme.
Överhettningsskydd
Produkten är utrustad med överhettningsskydd som löser
ut vid överhettning. Produkten återställs inte automatiskt av
säkerhetsskäl.
För att återställa produkten, dra ut nätkabeln ur eluttaget och
vänta i15 min innan du återansluter.
Denna symbol innebär att produkten inte får
kastas tillsammans med annat hushållsavfall.
Detta gäller inom hela EU. För att förebygga
eventuell skada på miljö och hälsa, orsakad av
felaktig avfallshantering,ska produkten lämnas till
återvinning så att materialet kan tas omhand på
ettansvarsfullt sätt. När du lämnar produkten till
återvinning, använd dig av de returhanteringssystem
som finns där du befinner dig eller kontakta
inköpsstället. De kan se till att produkten tas om
hand på ettför miljön tillfredställande sätt.
Specifikationer
Nätanslutning 220−240 V, 50/60 Hz
Effekt 1200 W
Mått 34×25×17 cm
Vikt 3,8 kg
1 2 3
Denna produkt är endast lämpad
för välisolerade utrymmen eller
sporadisk användning.

Informationskrav för elektriska rumsvämare
Modellbeteckning(ar): EF480
Post Beteckning Värde Enhet Post Enhet
Värmeeffekt Typ av tillförd värme, endast för elektriska
värmelagrande rumsvärmare (välj en)
Nominell avgiven
värmeeffekt Pnom 1,2 kW manuell reglering av värmetill-
förseln med inbyggd termostat Nej
Lägsta värmeeffekt
(indikativt) Pmin 0,6 kW
manuell reglering av värmetillförseln
med återkoppling av inomhus-
och/eller utomhustemperaturen
Nej
Maximal kontinuerlig
värmeeffekt Pmax, c 1,2 kW
elektronisk reglering av värme-
tillförseln med återkoppling av
inomhus- och/eller utomhus-
temperaturen
Nej
Tillsatselförbrukning --- --- --- värmeavgivning med hjälp av fläkt Nej
Vid nominell avgiven
värmeeffekt elmax
0,014
(fläktmotor) kW Typ av reglering av värmeeffekt/
rumstemperatur (välj en)
Vid lägsta värmeeffekt elmin
0,014
(fläktmotor) kW enstegs värmeeffekt utan rums-
temperaturreglering Nej
I standbyläge elSB 0 kW två eller flera manuella steg utan
rumstemperaturreglering Nej
med mekanisk termostat för rums-
temperaturreglering Ja
med elektronisk rumstemperatur-
reglering Nej
med elektronisk rumstemperatur-
reglering plus dygnstimer Nej
med elektronisk rumstemperatur-
reglering plus veckotimer Nej
Andra regleringsmetoder
(flera alternativ kan markeras)
rumstemperaturreglering med
närvarodetektering Nej
rumstemperaturreglering med
detektering av öppna fönster Nej
med möjlighet till fjärrstyrning Nej
med anpassningsbar startreglering Nej
med driftstidsbegränsning Nej
med svartkroppsgivare Nej
Kontakt CLAS OHLSON AB, SE-793 85 INSJÖN, SWEDEN
Test Data
Kommissionens förordning (EG) No 1275/2008 Krav
Läge Krav på ekodesign, fr.o.m 7 Januari 2013 Resultat/anmärkning Utslag
Frånläge Energianvändning ifrånläge:
Produkters energianvändning inågon form av
frånläge får inte överstiga 0,50 watt.
0 W P
Standbyläge Energianvändning istandbyläge(n):
Produkters energianvändning inågot läge som
enbart tillhandahåller enreaktiveringsfunktion
eller enbart enreaktiveringsfunktion och enren
indikation av enmöjliggjord reaktiveringsfunktion
får inte överstiga 0,50 watt.
Ej
tillämpligt
Produkters energianvändning inågot läge som
enbart tillhandahåller information eller statusvisning,
eller enbart tillhandahåller enkombination av re-
aktiveringsfunktion och information eller visnings-
funktion, får inte överstiga 1,00 watt.
Ej
tillämpligt
Säsongsmedelverkningsgrad för rumsuppvärmning
Beskrivning Värde
Säsongsmedelverkningsgraden för rumsuppvärmning iaktivt läge (ηS,on) 40 %
För elektriska rumsvärmare-ηth 100 %
CC är lika med ”konversionsfaktorn” för elektrisk energi till primärenergi, 2,5
F(1) är enkorrektionsfaktor, uttryckt iprocent, som står för ettpositivt bidrag till
säsongsmedelverkningsgraden för rumsuppvärmning för elektriska värmelagrande
rumsvärmare till följd av anpassningen genom bidrag för möjligheter att välja
värmelagring eller effekt, och ettnegativt bidrag till säsongsmedelverkningsgraden för
rumsuppvärmning för rumsvärmare för kommersiellt bruk till följd av anpassningen
genom bidrag för möjligheter att välja värmeeffekt,
0,0 %
F(2) är enkorrektionsfaktor, uttryckt iprocent, som står för ettpositivt bidrag till säsongs-
medelverkningsgraden för rumsuppvärmning till följd av anpassningen genom bidrag
för olika typer av reglering av värmekomfort inomhus; dessa olika typer utesluter varandra
och kan inte läggas ihop,
6,0 %
F(3) är enkorrektionsfaktor, uttryckt iprocent, som står för ettpositivt bidrag till säsongs-
medelverkningsgraden för rumsuppvärmning till följd av anpassningen genom bidrag
för olika typer av reglering av värmekomfort inomhus; dessa olika typer kan läggas ihop,
0,0 %
F(4) är enkorrektionsfaktor, uttryckt iprocent, som representerar ettnegativt bidrag till
säsongsmedelverkningsgraden för rumsuppvärmning vid förbrukning av tillsatsel, 0,0 %
F(5) är enkorrektionsfaktor, uttryckt iprocent, som representerar ettnegativt bidrag till
säsongsmedelverkningsgraden för rumsuppvärmning på grund av den permanenta
tändlågans effektbehov.
0,0 %
Säsongsmedelverkningsgraden för rumsuppvärmning -ηS36,00 %
Utslag P

NORGE • KUNDESENTER tel 23 21 40 00 fax 23 21 40 80 e-post [email protected] internett www.clasohlson.no
post Clas Ohlson AS, Postboks 485 Sentrum, 0105 OSLO
Ver. 20171127
Dekorasjonspeis
Art.nr. 18-1338 Modell EF480-UK
36-6312 EF480
Les brukerveiledningen grundig før produktet tas ibruk, og ta
vare på den for framtidig bruk. Vi reserverer oss mot eventuelle
feil itekst og bilder, samt endringer av tekniske data. Ved tekniske
problemer eller spørsmål, ta kontakt med vårt kundesenter.
Sikkerhet
• Produktet må kun kobles til strømuttak med 230 V, 50 Hz.
• Ikke forlat produktet mens det er ibruk.
• Hvis du må forlate det når det er ibruk, må det skrus av,
selv om du kun skal forlate det for enkort tid.
• Hold barn på god avstand fra produktet og ikke la barn
passe på det.
• Produktet er kun beregnet til vanlig bruk ihjemmet, og på
den måten som beskrives her ibrukerveiledningen.
• Kontroller strømledningen med jevne mellomrom. Hvis den
eller støpselet er skadet må ikke produktet brukes.
• La ikke ledningen komme nær varme flater.
• Produktet må ikke tildekkes.
• Produktet må plasseres slik at det alltid er et fritt rom på
minst 15 cm til alle kanter rundt det, slik at luften kan
sirkulere fritt. Senk aldri produktet ned ivann eller annen
væske. Produktet må ikke brukes på våtrom eller ved
svømmebasseng.
• Produktet er kun beregnet til innendørs bruk.
• Berør ikke produktet med våte eller fuktige hender.
• Ikke bruk produktet på eller nær varme flater.
• Flytt aldri produktet ved åtrekke det etter strømledningen.
• Bruk kun tilbehør som anbefales av produsent eller
forhandler. Annet utstyr kan føre til farlige situasjoner eller
at produktet blir ødelagt.
• Plasser aldri produktet direkte under et strømuttak.
Brytere og funksjoner
Varmeinnstilling foretas med enav følgende knapper.
Stell og vedlikehold
• Skru av peisen ved åtrekke ut strømkabelen fra
strømuttaket og la kokeren bli kald før rengjøring.
• Tørk av peisen med enlett fuktet klut. Bruk et mildt
rengjøringsmiddel, aldri løsningsmidler eller etsende
kjemikalier.
• Støvsug gjerne peisens fram- og bakside (inn- og utløp)
med jevne mellomrom.
Avfallshåndtering
[II] (1) = På/av 1200 W
[I] (2) = På/av 600 W
[I] (3) = På/av bakgrunnseffekt
Obs! Produktet kan brukes både med og uten varmeeffekt.
Overopphetingsvern
Dekorasjonspeisen er utstyrt med overopphetingsvern som
løses ut ved overoppheting. Av sikkerhetsmessige årsaker vil
ikke peisen stilles tilbake automatisk.
Når dekorpeisens vern har vært utløst og den skal startes
igjen, må man trekke ut støpselet fra strømuttaket og vent
i15 minutter før den plugges til igjen.
Symbolet viser til at produktet ikke skal kastes
sammen med husholdningsavfallet. Dette gjelder
ihele EØS-området. For åforebygge eventuelle
skader på helse og miljø, som følge av feil
håndtering av avfall, skal produktet leveres til
gjenvinning, slik at materialet blir tatt hånd om
på enansvarsfull måte. Benytt miljøstasjonene
som er der du befinner deg eller ta kontakt med
forhandler. De kan se til at produktet blir behandlet
på entilfredsstillende måte som gagner miljøet.
Spesifikasjoner
Spenning 220−240 V, 50/60 Hz
Effekt 1200 W
Mål 34×25×17 cm
Vekt 3,8 kg
Mekanisk termostat for regulering av romtemperatur.
1 2 3
Dette produktet er kun beregnet
til godt isolerte rom eller
til midlertidig bruk.

Informasjonskrav for elektrisk utstyr for romoppvarming (varmeovner)
Modellbetegnelse(r): EF480
Post Betegnelse Verdi Enhet Post Enhet
Varmeeffekt Type tilført varme, kun for elektriske
varmelagrende romoppvarmere (velg én)
Nominell avgitt
varmeeffekt Pnom 1,2 kW manuell regulering av varmetilførselen
med innebygd termostat Nei
Laveste varmeeffekt
(indikativt) Pmin 0,6 kW
manuell regulering av varmetilførselen
med tilkobling av innendørs og/eller
utendørs temperatur.
Nei
Maksimal kontinuerlig
varmeeffekt Pmax, c 1,2 kW
elektronisk regulering av varme-
tilførselen med tilkobling mot innen-
dørs og/eller utendørs temperatur.
Nei
Supplerende
elektrisk
strømforbruk
--- --- --- Varmeavlevering med hjelp av vifte Nei
Ved nominell avgitt
varmeeffekt elmax
0,014
(Viftemotor) kW Type regulering av varmeeffekt/
romtemperatur (velg én)
Ved laveste
varmeeffekt elmin
0,014
(Viftemotor) kW Ett-trinns varmeeffekt uten
romtemperaturregulering Nei
I standbymodus elSB 0 kW to eller flere manuelle trinn for
regulering av romtemperatur Nei
med mekanisk termostat for
regulering av romtemperatur Ja
med elektronisk regulering
av romtemperatur Nei
med elektronisk regulering av rom-
temperatur i tillegg til døgntimer Nei
med elektronisk regulering av rom-
temperatur i tillegg til ukestimer Nei
Andre reguleringsmetoder
(flere alternativer kan velges)
romtemperaturregulering
med nærhetsregistrering Nei
romtemperaturregulering med
registrering av åpne vinduer Nei
med mulighet for fjernstyring Nei
med mulighet for tilpasset
startregulering Nei
med begrensning av driftstid Nei
med svartkroppsgiver Nei
Kontakt CLAS OHLSON AB, SE-793 85 INSJÖN, SWEDEN
Test Data
Kommisjonens forordning (EG) No 1275/2008 Krav
Posisjon Krav på økodesign, f.o.m. 7. januar 2013 Resultat/anmerkning Utslag
Innstilling
avskrudd
Energiforbruk i avskrudd posisjon:
Produkters energiforbruk, når det er avskrudd,
må ikke overstige 0,50 Watt.
0 W P
Standby-
modus
Energiforbruk i standbymodus:
Energiforbruket til produkter; uansett modus,
som kun tilbyr en reaktiveringsfunksjon eller bare
en reaktiveringsfunksjon og en ren indikasjon av
en mulig reaktiveringsfunksjon må ikke overstige
0,50 Watt.
Ikke
tilgjengelig
Energiforbruket til produkter; uansett modus,
som kun tilbyr en informasjon eller statusvisning,
eller kun én kombinasjon av reaktiveringsfunks-
jon og informasjon eller visningsfunksjon, må
ikke overstige 1,00 Watt.
Ikke
tilgjengelig
Säsongsmedelverkningsgrad för rumsuppvärmning
Beskrivelse Verdi
Midlere virkningsgrad gjennom sesongen for romoppvarming i aktivt posisjon (ηS,on)40 %
For elektriske romvarmere-ηth 100 %
CC er lik «omregningsfaktoren» for elektrisk energi til primærenergi, 2,5
F(1) er enkorreksjonsfaktor, uttrykt iprosent, som står for et positivt bidrag til den
midlere virkningsgraden gjennom sesongen for romoppvarming for elektriske
varmelagrede romvarmere på grunn av justering gjennom tilskudd for muligheter til
åvelge varmelagring eller effekt, og et negativt bidrag til sesongsnittvirkningsgraden
for oppvarming av rom for romvarmere for kommersiell bruk som følge av tilpasning
gjennom tilskudd for alternativer for valg av varmeeffekt,
0,0 %
F(2) er enkorreksjonsfaktor, uttrykt iprosent, som står for et positivt bidrag til den midlere
virkningsgraden gjennom sesongen for oppvarming av rom som følge av tilpassing
gjennom bidrag for forskjellige typer regulering av varmekomfort innendørs, disse ulike
typene utelukker hverandre og kan ikke slås sammen,
6,0 %
F(3) er enkorreksjonsfaktor, uttrykt iprosent, som står for et positivt bidrag til den midlere
virkningsgraden gjennom sesongen for oppvarming av rom som følge av tilpassing
gjennom bidrag for forskjellige typer regulering av varmekomfort innendørs, disse ulike
typene kan slås sammen,
0,0 %
F(4) er enkorreksjonsfaktor, uttrykt iprosent, som representerer et negativt bidrag
til den midlere virkningsgraden gjennom sesongen for romoppvarming ved bruk av
tilleggsstrøm,
0,0 %
F(5) er enkorreksjonsfaktor, uttrykt iprosent, som representerer et negativt bidrag til
den midlere virkningsgraden gjennom sesongen for romoppvarming på grunn av den
permanente tennflammens effektbehov.
0,0 %
Den midlere virkningsgraden gjennom sesongen for romoppvarming -ηS36,00 %
Utslag P

SUOMI • ASIAKASPALVELU puh. 020 111 2222 sähköposti asiakaspalvelu@clasohlson.fi kotisivu www.clasohlson.fi
osoite Clas Ohlson Oy, Kaivokatu 10 B, 00100 HELSINKI
Ver. 20171127
Koristetakka
Tuotenro 18-1338 Malli EF480-UK
36-6312 EF480
Lue käyttöohje ennen tuotteen käyttöönottoa ja säilytä se
tulevaa tarvetta varten. Pidätämme oikeuden teknisten
tietojen muutoksiin. Emme vastaa mahdollisista teksti- tai
kuvavirheistä. Jos tuotteeseen tulee teknisiä ongelmia,
ota yhteys myymälään tai asiakaspalveluun.
Turvallisuus
• Laitteen saa liittää ainoastaan pistorasiaan, joka on 230 V, 50
Hz.
• Älä jätä laitetta päälle ilman valvontaa.
• Sammuta laite aina, kun poistut sen luota, vaikka vain
lyhyeksikin aikaa.
• Pidä laite lasten ulottumattomissa, äläkä anna lasten
käyttää laitetta.
• Laite on tarkoitettu normaaliin käyttöön kotona
käyttöohjeen ohjeiden mukaisesti.
• Tarkista virtajohdon kunto säännöllisesti. Älä käytä laitetta,
jos virtajohto tai pistoke on vioittunut.
• Varmista, että virtajohto ei joudu kosketuksiin kuumien
pintojen kanssa.
• Älä peitä laitetta.
• Sijoita laite paikkaan, jossa sen ympärillä on vähintään 15 cm
vapaata tilaa, jotta ilma pääsee kiertämään sen ympärillä.
Älä upota laitetta veteen tai muuhun nesteeseen. Älä käytä
laitetta kylpyhuoneessa tai uima-altaan läheisyydessä.
• Laite on tarkoitettu vain sisäkäyttöön.
• Älä käytä laitetta kosteilla tai märillä käsillä.
• Älä käytä laitetta kuumien pintojen päällä tai läheisyydessä.
• Älä siirrä laitetta virtajohdosta vetämällä.
• Käytä ainoastaan valmistajan tai jälleenmyyjän
suosittelemia tarvikkeita. Muut tarvikkeet saattavat olla
vaarallisia tai johtaa laitteen vahingoittumiseen.
• Älä sijoita laitetta pistorasian alapuolelle.
Painikkeet ja toiminnot
Valitse lämpötila seuraavista painikkeista.
Huolto ja ylläpito
• Sammuta koristetakka, irrota virtajohto pistorasiasta ja
anna koristetakan jäähtyä täysin ennen puhdistamista.
• Pyyhi koristetakka kevyesti kostutetulla liinalla. Käytä
mietoa puhdistusainetta. Älä käytä liuottimia tai syövyttäviä
kemikaaleja.
• Imuroi koristetakan etu- ja takaosa (sisään- ja
ulostuloaukot) säännöllisesti.
Kierrättäminen
[II] (1) = 1200 W päällä/pois
[I] (2) = 600 W päällä/pois
[I] (3) = Taustatehoste päällä/pois
Huom.! Voidaan käyttää lämmön kanssa tai ilman.
Ylikuumenemissuoja
Laitteessa on ylikuumenemissuoja, joka laukeaa laitteen
ylikuumenemisen yhteydessä. Koristetakka ei turvallisuussyistä
palaudu automaattisesti.
Palauta ylikuumenemissuoja irrottamalla pistoke pistorasiasta
ja odottamalla 15 minuutin ajan ennen pistokkeen liittämistä
uudelleen pistorasiaan.
Tämä kuvake tarkoittaa, että tuotetta ei saa
hävittää kotitalousjätteen seassa. Tämä koskee
koko EU-aluetta. Virheellisestä hävittämisestä
johtuvien mahdollisten ympäristö- ja terveyshaittojen
ehkäisemiseksi tuote tulee viedä kierrätettäväksi,
jotta materiaali voidaan käsitellä vastuullisella
tavalla. Kierrätä tuote käyttämällä paikallisia
kierrätysjärjestelmiä tai ota yhteys ostopaikkaan.
Ostopaikassa tuote kierrätetään vastuullisella tavalla.
Tekniset tiedot
Verkkoliitäntä 220–240 V, 50/60 Hz
Teho 1200 W
Mitat 34×25×17 cm
Paino 3,8 kg
1 2 3
Tämä tuote soveltuu ainoastaan
hyvin eristettyihin tiloihin tai
satunnaiseen käyttöön.
Mekaanisella termostaatilla toteutettu huonelämpötilan säätö.

Sähkökäyttöisten paikallisten tilalämmittimien tietovaatimukset
Mallitunniste(et): EF480
Kohta Symboli Arvo Yksikkö Kohta Yksikkö
Lämpöteho Lämmönsyötön tyyppi, ainoastaan
sähkökäyttöiset varaavat paikalliset
tilalämmittimet (valitaan yksi)
Nimellislämpöteho Pnom 1,2 kW
manuaalinen lämmönvarauksen
säätö, johon liittyy integroitu
termostaatti
Ei
Vähimmäislämpöteho
(ohjeellinen) Pmin 0,6 kW
manuaalinen lämmönvarauksen
säätö, johon liittyy huone- ja/tai
ulkolämpötilan kompensointi
Ei
Suurin jatkuva
lämpöteho Pmax, c 1,2 kW
sähköinen lämmönvarauksen
säätö, johon liittyy huone- ja/tai
ulkolämpötilan kompensointi
Ei
Lisäsähkönkulutus --- --- --- puhallinlämmitys Ei
Nimellislämpöteholla elmax
0,014
(Puhaltimen
moottori)
kW Lämmityksen/huonelämpötilan
säädön tyyppi (valitaan yksi)
Vähimmäislämpöteholla elmin
0,014
(Puhaltimen
moottori)
kW yksiportainen lämmitys ilman
huonelämpötilan säätöä Ei
Valmiustilassa elSB 0 kW
kaksi tai useampi manuaalista
porrasta ilman huonelämpötilan
säätöä
Ei
mekaanisella termostaatilla
toteutetulla huonelämpötilan
säädöllä
Kyllä
sähköisellä huonelämpötilan säädöllä Ei
sähköinen huonelämpötilan säätö
ja vuorokausiajastin Ei
sähköinen huonelämpötilan säätö
ja viikkoajastin Ei
Muut säätömahdollisuudet
(voidaan valita useita)
huonelämpötilan säätö
läsnäolotunnistimen kanssa Ei
huonelämpötilan säätö avoimen
ikkunan tunnistimen kanssa Ei
etäohjausmahdollisuuden kanssa Ei
mukautuvan käynnistyksen
ohjauksen kanssa Ei
käyntiajan rajoituksen kanssa Ei
lämpösäteilyanturin kanssa Ei
Yhteystiedot CLAS OHLSON AB, SE-793 85 INSJÖN, SWEDEN
Testitiedot
Komission asetuksen (EY) N:o 1275/2008 vaatimus
Tila Ekosuunnitteluvaatimukset 7.1. 2013 alkaen Tulos - Kommentti Johtopäätös
Pois päältä
-tila
Tehonkulutus pois päältä -tilassa:
Laitteen tehonkulutus missä tahansa pois päältä
-tilassa ei saa olla suurempi kuin 0,50 wattia.
0 W P
Standby
mode
Tehonkulutus valmiustilassa:
Laitteen tehonkulutus missä tahansa
tilassa, jossa yksinomaan mahdollistetaan
uudelleenaktivointitoiminto tai
jossa mahdollistetaan yksinomaan
uudelleenaktivointitoiminto ja pelkkä
uudelleenaktivoitavuuden ilmaisin, ei saa olla
suurempi kuin 0,50 wattia.
Ei sovelleta
Laitteen tehonkulutus missä tahansa tilassa,
jossa yksinomaan mahdollistetaan tieto- tai
tilanäyttö tai jossa yksinomaan mahdollistetaan
uudelleenaktivointitoiminnon ja tieto- tai tilanäytön
yhdistelmä, ei saa olla suurempi kuin 1,00 wattia.
Ei sovelleta
Tilalämmityksen kausittainen energiatehokkuus
Kuvaus Arvo
Tilalämmityksen kausittainen energiatehokkuus aktiivitilassa-ηS,on 40 %
Sähkökäyttöiset paikalliset tilalämmittimet-ηth 100 %
Muuntokerroin sähköenergiasta primäärienergiaksi-CC 2,5
F(1) on korjauskerroin, joka vastaa lämmönvaraus- ja lämmitysvaihtoehtojen
mukautetusta vaikutuksesta johtuvaa sähkökäyttöisten varaavien paikallisten
tilalämmittimien positiivista vaikutusta tilalämmityksen kausittaiseen energiatehokkuuteen;
ja kaupalliseen käyttöön tarkoitettujen paikallisten tilalämmittimien osalta
lämmitysvaihtoehtojen mukautetusta vaikutuksesta johtuvaa negatiivista vaikutusta
tilalämmityksen kausittaiseen energiatehokkuuteen prosentteina ilmaistuna;
0,0 %
F(2) on korjauskerroin, joka vastaa huoneen lämmitysmukavuuden säätöjen
mukautetusta vaikutuksesta johtuvaa positiivista vaikutusta tilalämmityksen
kausittaiseen energiatehokkuuteen, kun arvot ovat toisensa pois sulkevia tai niitä ei
voida laskea yhteen, prosentteina ilmaistuna;
6,0 %
F(3) on korjauskerroin, joka vastaa huoneen lämmitysmukavuuden säätöjen
mukautetusta vaikutuksesta johtuvaa positiivista vaikutusta tilalämmityksen kausittaiseen
energiatehokkuuteen, kun arvot voidaan laskea yhteen, prosentteina ilmaistuna; 0,0 %
F(4) on korjauskerroin, joka vastaa lisäsähkönkulutuksen negatiivista vaikutusta
tilalämmityksen kausittaiseen energiatehokkuuteen prosentteina ilmaistuna; 0,0 %
F(5) on korjauskerroin, joka vastaa jatkuvasti palavan sytytysliekin energiankulutuksen ne-
gatiivista vaikutusta tilalämmityksen kausittaiseen energiatehokkuuteen prosentteina
ilmaistuna.
0,0 %
Tilalämmityksen kausittainen energiatehokkuus-ηS36,00 %
Johtopäätös P

DEUTSCHLAND • KUNDENSERVICE Hotline 040 2999 78111 E-Mail [email protected] Homepage www.clasohlson.de
Postanschrift Clas Ohlson GmbH, Jungfernstieg 38, 20354 Hamburg
Ver. 20171127
Deko-Kamin
Art.Nr. 18-1338 Modell EF480-UK
36-6312 EF480
Vor Inbetriebnahme dieBedienungsanleitung vollständig
durchlesen und für künftigen Gebrauch aufbewahren.
Irrtümer, Abweichungen und Änderungen behalten wir uns vor.
Bei technischen Problemen oder anderen Fragen freut sich
unser Kundenservice über eine Kontaktaufnahme.
Sicherheitshinweise
• DasGerät nur anSteckdosen mit 230 V, 50 Hz anschließen.
• Ein eingeschaltetes Gerät nie unbeaufsichtigt lassen.
• DasGerät immer abschalten, wenn der Raum verlassen
wird, auch wenn dies nur kurz geschieht.
• DasGerät außerhalb der Reichweite von Kindern halten
und nicht von Kindern bedienen lassen.
• DasGerät ist nur für den Hausgebrauch und für diein
dieser Bedienungsanleitung beschriebene Benutzung
vorgesehen.
• DasNetzkabel regelmäßig überprüfen und dasGerät
nie verwenden, wenn dasNetzkabel oder der Stecker
irgendwie beschädigt sind.
• DasNetzkabel von heißen Flächen fernhalten.
• DasGerät nie überdecken.
• DasGerät immer so aufstellen, dass rundherum min.
15 cm Platz bleibt für eine gute Luftzirkulation. DasGerät
niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen.
DasGerät nicht im Badezimmer oder in der Nähe eines
Pools etc. benutzen.
• DasProdukt ist nur zur Verwendung in Innenräumen geeignet.
• DasGerät niemals mit feuchten oder nassen Händen anfassen.
• DasGerät nicht auf oder in der Nähe von heißen Flächen
benutzen.
• DasGerät nie durch Ziehen am Kabel bewegen.
• Nur Zubehör benutzen, dasvom Hersteller oder Händler
empfohlen wird. Anderes Zubehör kann zu einer
Gefährdung oder Zerstörung des Gerätes führen.
• Den Heizkörper nie direkt unter einer Steckdose aufstellen.
Tasten und Funktionen
DieHeizstufe mit einer der Tasten wählen.
Pflege und Wartung
• Vor der Reinigung stets dasGerät ausschalten, den
Netzstecker ziehen und dasGerät abkühlen lassen.
• DasGerät mit einem leicht angefeuchteten Tuch reinigen.
Ein sanftes Reinigungsmittel verwenden, keine scharfen
Chemikalien oder Reinigungslösungen.
• DieVorderseite und Rückseite des Gerätes (Zu- und
Abluftöffnungen des Heizlüfters) regelmäßig mit dem
Staubsauger reinigen.
Hinweise zur Entsorgung
[II] (1) = Ein/aus 1200 W
[I] (2) = Ein/aus 600 W
[I] (3) = Ein/aus Hintergrundeffekt
Hinweis! DasProdukt kann mit oder ohne Wärme benutzt werden.
Überhitzungsschutz
DasProdukt ist mit einem Überhitzungsschutz ausgestattet,
der bei Überhitzung auslöst. DasProdukt schaltet sich aus
Sicherheitsgründen nicht selbst wieder ein.
Um dasProdukt wiederherzustellen, den Stecker aus der
Steckdose ziehen und vor dem erneuen Anschluss 15 min
warten.
Dieses Symbol zeigt an, dass dasProdukt nicht
gemeinsam mit dem Haushaltsabfall entsorgt
werden darf. Dies gilt in der gesamten EU.
Um möglichen Schäden für dieUmwelt und
Gesundheit vorzubeugen, diedurch fehlerhafte
Abfallentsorgung verursacht werden, dieses
Produkt zum verantwortlichen Recycling geben, um
dienachhaltige Wiederverwertung von stofflichen
Ressourcen zu fördern. Bei der Abgabe des
Produktes bitte dievorhandenen Recycling- und
Sammelstationen benutzen oder den Händler
kontaktieren. Dieser kann dasProdukt auf eine
umweltfreundliche Weise recyceln.
Technische Daten
Betriebsspannung 220–240 V, 50/60 Hz
Leistungsaufnahme 1200 W
Maße 34×25×17 cm
Gewicht 3,8 kg
1 2 3
Dieses Produkt ist nur für gut isolierte
Räume oder für den gelegentlichen
Gebrauch geeignet.

Erforderliche Angaben zu elektrischen Einzelraumheizgeräten
Modellkennung(en): EF480
Angabe Symbol Wert Einheit Angabe Einheit
Wärmeleistung Nur bei elektrischen Speicher-Einzelraum-
heizgeräten: Art der Regelung der Wärme-
zufuhr (bitte eine Möglichkeit auswählen)
Nennwärmeleistung Pnom 1,2 kW manuelle Regelung der Wärme-
zufuhr mit integriertem Thermostat nein
Mindestwärmeleisstung
(Richtwert) Pmin 0,6 kW
manuelle Regelung der Wärme-
zufuhr mit Rückmeldung der Raum-
und/oder Außentemperatur
nein
Maximale kontinuierliche
Wärmeleistung Pmax, c 1,2 kW
elektronische Regelung der Wärme-
zufuhr mit Rückmeldung der Raum-
und/oder Außentemperatur
nein
Hilfsstromverbrauch --- --- --- Wärmeabgabe mit Gebläseunter-
stützung nein
Bei Nennwäreleistung elmax
0,014
(gebläsmotor) kW Art der Wärmeleistung/Raumtemperatur-
kontrolle (bitte eine Möglichkeit auswählen)
Bei Mindestwärmeleistung elmin
0,014
(gebläsmotor) kW einstufige Wärmeleistung,
keine Raumtemperaturkontrolle nein
Im Bereitschaftszustand elSB 0 kW zwei oder mehr manuell einstellbare
Stufen, keine Raumtemperaturkontrolle nein
Raumtemperaturkontrolle
mit mechanischem Thermostat ja
mit elektronischer Raumtemperatur-
kontrolle nein
elektronische Raumtemperatur-
kontrolle und Tageszeitregelung nein
elektronische Raumtemperatur-
kontrolle und Wochentagsregelung nein
Sonstige Regelungsoptionen
(Mehrfachnennungen möglich)
Raumtemperaturkontrolle
mit Präsenzerkennung nein
Raumtemperaturkontrolle
mit Erkennung offener Fenster nein
mit Fernbedienungsoption nein
mit adaptiver Regelung
des Heizbeginns nein
mit Betriebszeitbegrenzung nein
mit Schwarzkugelsensor nein
Kontaktangaben CLAS OHLSON AB, SE-793 85 INSJÖN, SWEDEN
Testdaten
Kommissionsverordnung (EG) Nr. 1275/2008
Modus Ökodesign-Anforderungen, vom 7. Januar 2013 Ergebnis -Anmerkung Entscheid
Aus-Zustand Stromverbrauch im Aus-Zustand:
Die Leistungsaufnahme des Geräts im Aus-
Zustand darf 0,50 W nicht überschreiten.
0 W P
Bereitschafts-
zustand
Stromverbrauch im Bereitschaftszustand:
Die Leistungsaufnahme des Geräts in einem
Zustand, in dem nur eine Reaktivierungsfunktion
oder nur eine Reaktivierungsfunktion mit der
Anzeige ihrer Aktivierung bereitgestellt wird,
darf 0,50 W nicht überschreiten.
Nicht
anwendbar
Der Stromverbrauch des Geräts in einem Zustand,
in dem nur Information oder eine Statusanzeige
oder eine Reaktivierungsfunktion in Verbindung
mit Information oder einer Statusanzeige bereit-
gestellt wird, darf 1,00 W nicht überschreiten.
Nicht
anwendbar
Raumheizungs-Jahresnutzungsgrad
Beschreibung Wert
Raumheizungs-Jahresnutzungsgrad im Betriebszustand -ηS,on 40 %
Bei elektrischen Einzelraumheizgeräten -ηth 100 %
CC ist der „Umrechnungskoeffizient“ zur Umrechnung elektrischer Energie in Primärenergie. 2,5
F(1) ist ein Korrekturfaktor in %, der dem positiven Beitrag zum Raumheizungs-
Jahresnutzungsgrad von elektrischen Speicher-Einzelraumheizgeräten, der auf
dieangepassten Beiträge der Wärmespeicherungs- und Wärmeleistungsoptionen
zurückgeht, sowie dem negativen Beitrag zum Raumheizungs-Jahresnutzungsgrad
von gewerblich genutzten Einzelraumheizgeräten, der auf dieangepassten Beiträge der
Wärmeleistungs- Optionen zurückgeht, Rechnung trägt;
0,0 %
F(2) ist ein Korrekturfaktor in %, der dem positiven Beitrag zum Raumheizungs-
Jahresnutzungsgrad Rechnung trägt, der auf dieangepassten Beiträge
raumtemperaturgeführter Regelungen zurückgeht, deren Werte sich gegenseitig
ausschließen oder nicht miteinander addiert werden können;
6,0 %
F(3) ist ein Korrekturfaktor in %, der dem positiven Beitrag zum Raumheizungs-
Jahresnutzungsgrad Rechnung trägt, der auf dieangepassten Beiträge raumtemperatur-
geführter Regelungen zurückgeht, deren Werte miteinander addiert werden können;
0,0 %
F(4) ist ein Korrekturfaktor in %, der dem negativen Beitrag des Hilfsstromverbrauchs zum
Raumheizungs- Jahresnutzungsgrad Rechnung trägt; 0,0 %
F(5) ist ein Korrekturfaktor in %, der dem negativen Beitrag des Energieverbrauchs einer
Pilotflamme zum Raumheizungs-Jahresnutzungsgrad Rechnung trägt. 0,0 %
Raumheizungs-Jahresnutzungsgrad -ηS36,00 %
Entscheid P
This manual suits for next models
3
Table of contents
Languages:
Other CO/Tech Indoor Fireplace manuals
Popular Indoor Fireplace manuals by other brands

Snow Peak
Snow Peak Takibi ST-032FW instruction manual

HASE
HASE delhi Maintenance and installation instructions

Anywhere Fireplace
Anywhere Fireplace Tribeca user manual

Superior
Superior BC36MH Care and operation instructions

Napoleon
Napoleon Oakville GDIG3 Series owner's manual

Flare Fireplaces
Flare Fireplaces FLARE 30H installation guide

Whalen
Whalen Evanston MNFP48ES23GA manual

HWAM
HWAM I 30/65 user manual

ZANTINGH
ZANTINGH RKB Operating and instruction manual

Superior
Superior STANDARD Series installation instructions

DutchWest
DutchWest 2467 Homeowner's installation and operating manual

Napoleon
Napoleon GD82NT-TE Installation and operating instructions