Coby DP151 Series User manual

DE Digitaler Foto-Schlüsselanhänger
Benutzerhandbuch ............................................Page 2
EN Digital Photo Keychain
Instruction Manual ..........................................Page 15
ES Llavero de Fotografía Digital
Manual de Instrucciones................................Pagina 27
Dieses Benutzerhandbuch vor dem Gebrauch sorgfältig durchlesen •
Please read carefully before use • Léa el manual antes de usar
Für die Serie/
For series /
Para la serie
DP151
DP161

Coby Electronics GmbH [2] www.cobygermany.de
Deutsch
Vom Kunden auszufüllen:
Geben Sie nachfolgend die Seriennummer ein;
diese nden Sie an der Unterseite des Geräts. Diese
Informationen für zukünftige Verwendungszwecke
aufbewahren.
Modellnr
Seriennr
Der Blitz mit Pfeilspitze im gleichseitigen Dreieck soll den Benutzer vor nicht isolierter
„gefährlicher Spannung“ im Inneren des Gehäuses warnen, welche zu einem Strom-
schlag führen kann.
Das Ausrufezeichen im gleichseitigen Dreieck soll den Benutzer auf wichtige Bedien-
ungs- und Wartungshinweise in der dem Produkt beiliegenden Literautur hinweisen.
Um Informationen über das Recycling oder die Entsorgung dieses Produkts zu
erfahren, wenden Sie sich bitte an Ihre Behörden vor Ort oder besuchen Sie die
Electronics Industries Alliance unter: www.eiae.org.
WARNUNG:
Um die Gefahr eines Stromschlags zu vermeiden, dieses Gerät vor Regen und Feuchtigkeit schützen.
Im Inneren des Geräts bendet sich gefährliche Hochspannung. Gehäuse nicht öffnen.
SICHERHEITSHINWEISE

Coby Electronics GmbH [3] www.cobygermany.de
Deutsch
SICHERHEITSHINWEISE ................................................ 2
INHALTSVERZEICHNIS ................................................... 3
VERPACKUNGSINHALT .................................................. 4
EIGENSCHAFTEN & TECHNISCHE DATEN .................. 4
TASTEN AUF EINEN BLICK ............................................ 5
DISPLAY AUF EINEN BLICK ........................................... 5
FOTO-SCHLÜSSELANHÄNGER AUFLADEN UND AN-
SCHLIESSEN .................................................................... 5
INBETRIEBNAHME .......................................................... 6
PHOTO VIEWER SOFTWARE FÜR WINDOWS ............. 6
PHOTO VIEWER SOFTWARE FÜR MACINTOSH ......... 8
FUNKTIONEN HAUPTMENÜ ......................................... 11
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE ........................... 13
COBY Electronics Technischer Kundendienst ......... 14
INHALTSVERZEICHNIS VERPACKUNGSINHALT
Please make sure the following items are included in the
product packaging. If any items are missing, contact your
local dealer.
● Photo Keychain
● USB Cable
● Installation Manual
EIGENSCHAFTEN & TECHNISCHE DATEN
● Speichert und zeigt bis zu 60 oder 120 Bilder*
● Unterstützt die Bildformate JPEG, BMP und GIF
● LCD-Farbbildschirm
● Bilder-Slideshow und digitale Uhr
● USB-Port für Datenübertragung und zum Auaden
● Integrierte, wiederauadbare Batteri
DiemaximaleKapazitätkannjenachUrsprung
derBildervariieren.
DP151:60Bilder
DP161:120Bilder

Coby Electronics GmbH [4] www.cobygermany.de
Deutsch
TASTEN AUF EINEN BLICK
1 Zurück
2 Wiedergabe / Enter (Einmal drücken)
Einschalten (Gedrückt halten)
3 Weiter
4 Ring
5 LCD-Display
6
USB-Port: Den FOTO-SCHLÜSSELAN-
HÄNGER per USB-Port an einen
Computer anschließen, um 1) die
Batterie zu laden und 2) Bilder auf
das Gerät zu übertragen.

Coby Electronics GmbH [5] www.cobygermany.de
Deutsch
DISPLAY AUF EINEN BLICK
1
2
1
Bildindikator:
Die erste Nummer steht für die Nummer des
aktuellen Bildes.
Die zweite Nummer kennzeichnet die
Gesamtzahl an Bildern, die auf dem FOTO-
SCHLÜSSELANHÄNGER gespeichert sind.
Nach einigen Sekunden verschwindet dieser
Indikator automatisch.
2
Uhrzeitanzeige:
Diese Anzeige kann über das Setupmenü ein-
oder ausgestellt werden (Clock Disp > Display
Clock ON/OFF).
FOTO-SCHLÜSSELANHÄNGER AUFLADEN UND ANSCHLIESSEN
Der FOTO-SCHLÜSSELANHÄNGER ist mit einer integri-
erten, wiederauadbaren Batterie ausgestattet. Schließen
Sie zum Auaden der Batterie diese an den USB-Port
eines eingeschalteten Computers an.
FOTO-SCHLÜSSELANHÄNGER auaden:
● Schließen Sie ein Ende des USB-Kabels an den USB-
Port des FOTO-SCHLÜSSELANHÄNGERS und das
andere Ende an den USB-Port eines eingeschalteten
Computers an.
● Bei richtiger Verbindung erscheint die Anzeige
„USB Connected“.
● Falls der FOTO-SCHLÜSSELANHÄNGER an einen
USB-Hub angeschlossen ist, muss dieser selbstb-
etrieben sein, um die Batterie auaden zu können.
DerFOTO-SCHLÜSSELANHÄNGERsolltevor
demerstmaligenGebrauchmindestens4Stunden
aufgeladenwerden.
EineneueoderleereBatteriemussvordem
erstenGebrauchaufgeladenwerden,umeine
optimaleLeistungüberdieLaufdauerhinwegzu
gewährleisten.

Coby Electronics GmbH [6] www.cobygermany.de
Deutsch
Bitte beachten Sie bei der Nutzung
dieses Geräts: DasGerätdarfnichtdemontiert,
modiziert,zerquetschtoderzerschlagenwerden.
ÜbertriebeneKrafteinwirkungenkönnenzuFehlfunk-
tionenamGerätführen.
VorTemperaturenüber140°F(60°C)schützen.
Nichtverbrennen;ordnungsgemäßentsorgen.
BeiTemperaturenzwischen-4°Fund122°F(-20°C
und50°C)lagern.
VonKindernfernhalten.
FOTO-SCHLÜSSELANHÄNGER einschalten: Die
Taste gedrückt halten, bis im Display „COBY“ er-
scheint.
FOTO-SCHLÜSSELANHÄNGER ausschalten:
● drücken, um das Hauptmenü zu öffnen. „OFF“
auswählen.
● erneut drücken, um das Gerät auszuschalten.
INBETRIEBNAHME
Inbetriebnahme des FOTO-SCHLÜSSELANHÄNGERS:
Bilder auf den FOTO-SCHLÜSSELANHÄNGER über-
tragen
1. Schließen Sie den FOTO-SCHLÜSSELANHÄNGER
mithilfe des USB-Kabels an Ihren Computer an. Die
Photo Viewer Software startet automatisch.
2. Übertragen Sie die Bilder mithilfe der Photo Viewer
Software auf den FOTO-SCHLÜSSELANHÄNGER.
3. Beenden Sie die Photo Viewer Software und trennen
Sie den FOTO-SCHLÜSSELANHÄNGER von Ihrem
Computer.
Bilder auf dem FOTO-SCHLÜSSELANHÄNGER
anschauen
Nach dem Übertragen von Bildern auf das Gerät:
1. Die Taste gedrückt halten, um das Gerät ein-
zuschalten.
2. oder drücken, um entweder das vorhergehende
oder nächste Bild anzuzeigen.

Coby Electronics GmbH [7] www.cobygermany.de
Deutsch
PHOTO VIEWER SOFTWARE FÜR WINDOWS
Die mitgelieferte Photo Viewer Software ist
erforderlich, um Ihre digitalen Bilder auf den FOTO-
SCHLÜSSELANHÄNGER zu übertragen.
Wenn Ihr Computer mit Microsoft Windows
Betriebssystem ausgestattet ist, informieren Sie sich bitte
in diesem Abschnitt.
Software starten
Die Photo Viewer Software startet
automatisch, sobald Sie den FOTO-
SCHLÜSSELANHÄNGER an Ihren Computer ange-
schlossen haben. Mithilfe der Software können Sie Bilder
anzeigen, löschen und herunterladen.
FallsdiePhotoViewerSoftwarenachdemAnschluss
desFOTO-SCHLÜSSELANHÄNGERSandenCom-
puternichtautomatischstartet,doppelklickenSieauf
denIcon„Photo_Viewer“,umdieSoftwarevomMenü
„MyComputer“auszustarten.
DiePhotoViewerSoftwareerfordertMicrosoft
Windows2000,XP,oderVista.
Software-Fenser auf einen Blick
1. Browser-Feld
2. Bedienfeld mit grundlegenden Funktionen
3. Gerät
4. Bilder auf dem FOTO-SCHLÜSSELANHÄNGER
5. Nummer des gewählten Bildes;
6. Gerätekapazität
1
2
3
4
5
6
7

Coby Electronics GmbH [8] www.cobygermany.de
Deutsch
● Die erste Nummer gibt an, wie viele Bilder sich auf
dem FOTO-SCHLÜSSELANHÄNGER benden.
● Die zweite Nummer gibt an, wie viele Bilder
maximal auf den FOTO-SCHLÜSSELANHÄNGER
passen.
7. Statusleiste: Zeigt an, wann welche Funktion ausge-
führt wird.
Bilder für das Display des FOTO-SCHLÜSSELAN-
HÄNGERS vorbereiten
Computer-Funktionen
Im Bedienfeld für die grundlegenden Funktionen können Sie
für das FOTO-SCHLÜSSELANHÄNGER Display auf dem
Computer manuell die Größe einstellen, Bilder drehen und
ausschneiden:
● Ausschneiden: Den gestrichelten Rahmen anklicken
und auf die gewünschte Position ziehen.
● Drehen: Klicken Sie auf [ ] oder [
] um das Bild entweder links oder rechts herum zu
drehen.
● Speichern: Klicken Sie am Ende auf [ ]
um die Einstellungen zu speichern und das Bild zum
„Gerät“ hinzuzufügen.
BilderwerdendemFOTO-SCHLÜSSELANHÄNGER
nichthinzugefügt,bisSieaufdieGerätefunktion-
staste[ ]drücken.
Funktionen des Geräts
Mit den Tasten im Feld „Gerät“ können Sie Bilder vom FO-
TO-SCHLÜSSELANHÄNGER übertragen oder löschen.
● Bilder vom FOTO-SCHLÜSSELANHÄNGER auf Ihren
Computer übertragen: a) Wählen Sie vom FOTO-
SCHLÜSSELANHÄNGER das Bild, das übertragen
werden soll; b) klicken Sie dann auf die Taste [ ]
● Klicken Sie auf [ ] um alle Bilder von Ihrem
FOTO-SCHLÜSSELANHÄNGER direkt auf Ihren
Computer zu übertragen.
● Bilder vom FOTO-SCHLÜSSELANHÄNGER löschen:
a) Wählen Sie auf dem FOTO-SCHLÜSSELANHÄN-
GER die Bilder, die gelöscht werden sollen; b) klicken
Sie dann auf die Taste [ ].
UmalleBilderauszuwählen,klickenSieimFeld
Gerätauf[ ].
Dateien auf dem FOTO-SCHLÜSSELANHÄNGER
synchronisieren (übertragen)

Coby Electronics GmbH [9] www.cobygermany.de
Deutsch
Klicken Sie nach dem Abschluss aller Einstellungen
(Computer oder Gerätefunktionen) auf die Taste [
] um alle Vorgänge abzuschließen.
● Beenden Sie die Photo Viewer Software und trennen
Sie den FOTO-SCHLÜSSELANHÄNGER vom
Computer.
UmSchädenamFOTO-SCHLÜSSELANHÄNGERoder
IhrenBildernzuvermeiden,solltenSiedenFOTO-
SCHLÜSSELANHÄNGERnichtvomComputertrennen,
solangederSynchronisationsprozessimGangeist.
PHOTO VIEWER SOFTWARE FÜR MACINTOSH
Die mitgelieferte Photo Viewer Software ist
erforderlich, um Ihre digitalen Bilder auf den FOTO-
SCHLÜSSELANHÄNGER zu übertragen.
Wenn Ihr Computer mit Macintosh
Betriebssystem ausgerüstet ist, lesen
Sie bitte diesen Abschnitt durch.
Software installieren und starten
Installieren Sie die Photo Viewer Soft-
ware auf Ihrem Computer, um Bilder auf
den FOTO-SCHLÜSSELANHÄNGER zu
übertragen. Mithilfe der Software können
Sie Bilder anzeigen, löschen und herunterladen.
DiePhotoViewerSoftwareerforderteinenCom-
putermitMacOSX10.3.9oderneuer.
8. Schließen Sie den FOTO-SCHLÜSSELANHÄNGER
an Ihren Computer an.
9. Öffnen Sie den Ordner „Photo_Viewer“ und dop-
peklicken Sie auf die Datei „MacDPFmate.zip“,um das
Programm zu installieren.
10. Doppelklicken Sie auf den Icon „MacDP-
Fmate“ auf Ihrem Computer, um die Photo Viewer
Software zu starten.

Coby Electronics GmbH [10] www.cobygermany.de
Deutsch
Photo Viewer Software auf einen Blick
5
6
1
2
7
3
4
1. Bildvorschau
2. Browser
3. Bedienfeld mit grundlegenden Funktionen
4. Gerät
5. Bilder auf dem FOTO-SCHLÜSSELANHÄNGER
6. Aktuelle Anzahl der Bilder auf dem FOTO-
SCHLÜSSELANHÄNGER
7. Aktuelle Anzahl der Bilder auf dem FOTO-SCHLÜS-
SELANHÄNGER / Gesamtzahl der Bilder, die auf dem
FOTO-SCHLÜSSELANHÄNGER gespeichert werden
können.
FOTO-SCHLÜSSELANHÄNGER Bildfunktionen
Sie können Bilder auf den FOTO-SCHLÜSSELAN-
HÄNGER übertragen oder davon löschen.
● Um alle Bilder vom FOTO-SCHLÜSSELANHÄNGER auf
Ihren Computer zu übertragen, klicken Sie auf [ ].
● Bilder auf dem FOTO-SCHLÜSSELANHÄNGER
löschen: a) Wählen Sie auf dem FOTO-SCHLÜSSE-
LANHÄNGER die Bilder, die gelöscht werden sollen;
b) klicken Sie auf die Taste [ ].
● Klicken Sie neben der Taste auf „Delete
All“, um alle Bilder auf dem FOTO-SCHLÜSSE-
LANHÄNGER zu löschen.
Bilder für das FOTO-SCHLÜSSELANHÄNGER Dis-
play vorbereiten
Sie können im Feld für „grundlegende Funktionen“
jedoch auch manuall die Größe einstellen, und Bilder
drehen und ausschneiden. Wählen Sie im „Browser
Panel“ ein Bild; danach können Sie:
● Ausschneiden: Klicken Sie auf den markierten
gestrichelten Rahmen und schieben ihn auf die
gewünschte Position. Im Abschnitt „Translate“
können Sie den „X“-Wert (horizontal) und „Y“-Wert

Coby Electronics GmbH [11] www.cobygermany.de
Deutsch
(vertikal) einstellen, um den markierten Rahmen zu
verschieben.
● Skalieren: Klicken Sie HOCH oder RUNTER der
„Scale“-Taste, um den gewünschten Bereich zu
vergrößern oder zu verkleinern.
● Drehen: Klicken Sie auf HOCH oder RUNTER der
„Rotate“-Taste, um das Bild entweder rechts oder links
herum zu drehen.
● Speichern: Klicken Sie am Ende auf [ ] um die
Einstellungen zu speichern und das Bild dem „Device
Panel“ hinzuzufügen.
Dateien auf dem FOTO-SCHLÜSSELANHÄNGER
synchronisieren (übertragen)
Übertragen Sie alle im Gerät gespeicherten Bilder auf
den FOTO-SCHLÜSSELANHÄNGER.
1. Klicken Sie auf [ ] um die Übertragung zu
starten.
2. Schließen Sie nach dem Abschluss der Übertragung
die Photo Viewer Software und trennen Sie den FOTO-
SCHLÜSSELANHÄNGER von Ihrem Computer.
UmSchädenamFOTO-SCHLÜSSELANHÄNGERoder
IhrenBildernzuvermeiden,solltenSiedenFOTO-
SCHLÜSSELANHÄNGERnichtvomComputertrennen,
solangederSynchronisationsprozessimGangeist.
FUNKTIONEN HAUPTMENÜ
Drücken Sie um das Hauptmenü zu öffnen. In diesem
Menü können Sie die Einstellungen des Geräts ändern.
● Drücken Sie oder um eine Einstellung auszu-
wählen.
● Drücken Sie um die Auswahl zu bestätigen.
Menüoptionen
Menüeintrag Funktion
Aus SchaltenSiedenFOTO-SCHLÜSSELAN-
HÄNGERaus.
Löschen
BildervomFOTO-SCHLÜSSELAN-
HÄNGERlöschen.
●1löschen:dasakutuelleBildlöschen;
●Allelöschen:AlleBilderlöschen.
●Abbrechen. Zum Hautpmenü zurück-
kehren.

Coby Electronics GmbH [12] www.cobygermany.de
Deutsch
Menüeintrag Funktion
Display-Modus
FürdieSlideshowdenmanuellenoder
automatischenModuseinstellen.
●Automatische Slideshow: Der FOTO-
SCHLÜSSELANHÄNGER zeigt die
Bilderautomatischnacheinanderan.Bei
dieserFunktionwerdenSieaufgefordert,
den Zeitraum zwischen den Slides
einzustellen.
●Manuelle Slideshow: Bilder manuell
anzeigen(drückenSie oder ,um
entwederdasvorhergehendeodernäch-
steBildanzuschauen).
Uhrzeit
DatumundZeiteinstellen.
1. DrückenSie ,umeinDatums-oder
Uhrzeitfeldauszuwählen,dasbearbeitet
werdensoll.DasausgewählteFeld
blinkt.
2. DrückenSie oder ,umdenWert
desausgewähltenFeldseinzustellen.
DrückenSie ,umdieEinstellung
abzuschließenunddasnächsteFeld
auszuwählen.
Menüeintrag Funktion
Automatisch
EIN/AUS
DieinterneZeitzumautomatischenEIN
oderAUSeinstellen.ZurgegebenenZeit
wirdsichderFOTO-SCHLÜSSELAN-
HÄNGERein-oderausschalten.
Uhrzeitanzeige
DieUhrzeitanzeigen.
●Uhrzeit/Datum anzeigen: Uhrzeit und
Datumwerdenangezeigt.
●DrückenSie oder ,umdasDis-
play zwischen analoger und digtaler
Uhrzeitumzuschalten.
●Drücken Sie , um die Einstellung
zu beenden und zur Bildanzeige
zurückzukehren.
●Uhrzeitanzeige EIN/AUS: Die Zeitüber-
lagerungein-oderausschalten.
Beenden DasHauptmenüverlassen.

Coby Electronics GmbH [13] www.cobygermany.de
Deutsch
1. Anleitungen lesen: Lesen Sie vor dem ersten Gebrauch alle
Sicherheits-undBedienungsanleitungen.
2. Handbuch aufbewahren: Bewahren Sie die Sicheheits- und
BedienungsanleitungenfürzukünftigeVerwendungszweckeauf.
3. Warnungenbeachten:BefolgenSiealleWarnhinweiseaufdem
ProduktundindemBenutzerhandbuch.
4. Anleitungenbefolgen:BefolgenSiealleBedienungsanleitungen.
5. Reinigung:NehmenSiedasGerätvorderReinigungvomNetz.
KeineüssigenReinigeroderSprayreinigerverwenden.Verwen-
denSieeinennassenLappen.
6. Zubehör:VerwendenSienurvomHerstellerempfohlenesZube-
hör.DerGebrauchandererZubehörteilekanngefährlichsein.
7. Wasser und Feuchtigkeit: Dieses Gerät nicht in der Nähe von
Wasser (z.B. Badewannen, Waschschüsseln, Küchenspülen,
nassenKellernoderSchwimmbeckenusw.verwenden).
8. Gegenstände und Flüssigkeiten: Keine Gegenstände, egal
welcherArt,indieÖffnungendesGeräteinführen;Gegenstände
könntenTeilemitgefährlicherHochspannungoderKurzschluss
berühren, was wiederum zu Personen- oder materiellem
Schaden oder Verletzungen führen kann, einschließlich Feuer
undStromschlag.KeineFlüssigkeitenüberdasGerätschütten.
9. Hitze:DasGerät nichtin der Nähe von Heizkörpern wieHeiz-
strahlern,Wärmespeichern,ÖfenoderanderenProdukten(ein-
schließlichVerstärkern),dieHitzeerzeugen,aufstellen.
10. Netzanschluss:DiesesGerätdarfnuraneinNetzangeschlossen
werden,welchesdenAngabenaufdemTypenschildenspricht.
FallsSiesichnichtüberdieStromversorgunginIhremHausim
Klarensind,wendenSiesichbitteanIhrenEinzelhändleroder
Ihr örtliches Elektrizitätswerk. Lesen Sie bei Geräten, die mit
BatterienoderanderenQuellenbetriebenwerden,dieBedien-
ungsanleitung.
11. Reparatur:ReparierenSiediesesGerätnichtselbst.DasÖffnen
oder Entfernen der Abdeckungen kann gefährliche Strahlung
freisetzenundandereRisikenverursachen.LassenSieRepara-
turennurvonqualiziertenExpertendurchführen.
12. Schadensersatzansprüche: a) falls Flüssigkeit über dem Fern-
seherausgeschüttetwurdeoderGegenständeindasGerätge-
fallensind;b)fallsdasGerätRegenundFeuchtigkeitausgesetzt
war,c)dasGerätfunktioniertnichtmehrordnungsgemäßgemäß
denAnleitungen.NurdieFunktionendurchführen,dieindiesem
Handbuchbeschriebensind;dasunsachgemäßeEinstellenan-
dererFunktionenkannSchädenverursachenunderfordertviel
ArbeitvoneinemTechniker,umdennormalenBetriebdesGeräts
wiederherzustellen;d)falls dasGerätfallengelassenoderauf
irgendeineArtundWeisebeschädigtwurde;e)fallsdieLeistung
desGerätsauffällignachlässt–dannbestehtdieNotwendigkeit,
dasGerätzuwarten.
13. Ersatzteile: Wenn Ersatzteile erforderlich sind, stellen Sie si-
cher, dass der Techniker nur vom Hersteller empfohlene Teile
oderTeileähnlicherCharakteristkverwendet.Nichtautorisierte
ErsatzteilekönnenFeuer,StromschlägeoderandereGefahren-
situationenverursachen.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE

Coby Electronics GmbH [14] www.cobygermany.de
Deutsch
14. Sicherheitscheck: Fragen Sie nach AbschlussjeglicherArtvon
ReparaturIhrenTechniker,Sicherheitschecksdurchzuführen,um
sicherzustellen, dass das Produkt in seinem normalen Betrieb-
szustandist.
COBY Electronics Technischer Kundendienst
Sollten Sie ein Problem mit diesem Gerät haben, sehen
Sie sich bitte zunächst die häug gestellten Fragen
(FAQs) auf unserer Support-Website unter www.digitest.
de/coby-support an. Dort nden Sie auch die neuesten
Produkt-Updates. Sollte Ihnen das nicht weiterhelfen,
wenden Sie sich bitte an den technischen Kundendienst.
Coby Electronics Technical Support
Hotline: Mo.-Fr.: 9.00 Uhr bis 17.00 Uhr
Deutschland 0800-1010345
Österreich 0800-022562
Schweiz 0800-001622
UK 0800-6121667
Spain 900-800771
Email cobysupport@digitest.de
Internet www.digitest.de/coby-support

Coby Electronics GmbH [15] www.cobygermany.de
English
For Customer Use:
Enter below the serial number that is located on
the bottom of the unit. Retain this information for
future reference.
Model No.
Serial No.
The lightning ash with arrowhead symbol within an equilateral triangle is intended to
alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s
enclosure that may be of sufcient magnitude to constitute a risk of electric shock.
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the
presence of important operation and servicing instructions in the literature accompanying
the appliance.
For recycling or disposal information about this product, please contact your local
authorities or the Electronics Industries Alliance: www.eiae.org.
WARNING:
To prevent re or shock hazard, do not expose this device to rain or moisture. Dangerous high voltage is
present inside the enclosure. Do not open the cabinet.
Precautions

Coby Electronics GmbH [16] www.cobygermany.de
English
Precautions .................................................................... 15
Table of Contents .......................................................... 16
Package Contents ......................................................... 16
Features & Specications ............................................ 16
Controls at a Glance...................................................... 17
Display at a Glance ........................................................ 18
Charging and Powering the Player ............................. 18
Getting Started .............................................................. 19
Photo Viewer Software for Windows ..........................20
Photo Viewer Software for Macintosh ........................22
Main Menu Operations .................................................. 24
Important Safety Instructions ..................................... 25
Technical Support .........................................................26
Table of Contents Package Contents
Please make sure the following items are included in the
product packaging. If any items are missing, contact your
local dealer.
● Photo Keychain
● USB Cable
● Installation Manual
Features & Specications
● Stores and displays up to 60 or 120 photos*
● Supports JPEG, BMP, and GIF photo les
● LCD color screen
● Photo slideshow and digital clock modes
● USB Port for le transfers and charging
● Integrated rechargeable battery
Themaximumcapacitymayvarydependingon
thesourcephotographsused.
DP151:60Photos
DP161:120Photos

Coby Electronics GmbH [17] www.cobygermany.de
English
Controls at a Glance
1 Previous
2Play / Enter (Press once)
Power On (Press and hold)
3 Next
4 Key Chain Ring
5 LCD Display
6
USB Port: Connect the Player to a computer
over USB to 1) charge the battery,
and 2) transfer photos to the unit.

Coby Electronics GmbH [18] www.cobygermany.de
English
Display at a Glance
1
2
1
Photo Indicator:
The rst number indicates the number of the
current photo.
The second number indicates the total number
of photos loaded on the player.
This indicator will automatically fade from the
screen after a few seconds.
2
Clock Display Indicator:
This indicator can be turned on or off in the
Setup Menu (Clock Disp > Display Clock
ON/OFF).
Charging and Powering the Player
The Player comes with an integrated rechargeable bat-
tery. Charge the battery by connecting it to the USB port
of a powered-on computer.
To charge the Player:
● Plug one end of the USB cable into the Player’s USB
port and plug the other end into the USB port of a
computer that is awake.
● If the connection is made correctly, the display will
read “USB Connected”.
● If the Player is connected to a USB hub, the hub
must be self-powered to charge the battery.
Theplayershouldbechargedaminimumoffour
hoursbeforeinitialuse.
Aneworexhaustedbatteryshouldbechargedfully
beforeitsinitialusetoensureoptimumlifetime
performance.

Coby Electronics GmbH [19] www.cobygermany.de
English
Please observe the following when using
this item: Donotdisassemble,modify,crush,
orpuncturetheunitinanyway.Anyexcessiveimpact
maycausetheunittomalfunction.
Donotexposetohightemperaturesabove140°F(60°C).
Donotincinerate;disposeofproperly.
Storebetween-4°Fand122°F(-20°Cand50°C).
Keepawayfromchildren.
To turn on the Player, press and hold until the screen
displays “COBY”.
To turn off the Player:
● Press to enter the Main Menu. “OFF” will be
selected.
● Press again to nish turning off the unit.
Getting Started
To get started using the Player:
Transfer your photos onto the Player
1. Connect the Player to your computer using the sup-
plied USB cable. The Photo Viewer Software will start
automatically.
2. Transfer photos to the Player via the Photo Viewer
Software.
3. Quit the Photo Viewer software and then disconnect
the Player from your computer.
View your photos on the Player
After you have loaded photos onto the unit:
1. Press and hold to turn the unit on.
2. Press or to view the previous or next photo,
respectively.

Coby Electronics GmbH [20] www.cobygermany.de
English
Photo Viewer Software for Windows
The included Photo Viewer software is required to transfer
your digital photos to the Player.
Refer to the instructions in this section if your computer is
running the Microsoft Windows operating system.
Starting the Software
The Photo Viewer software will start
automatically once you connect the
Player to your computer. The software
will allow you to view, delete, and
download photos.
IfthePhotoViewersoftwaredon’tstartautomati-
callyonceyouconnectthePlayertoyourcomputer,
double-clickthe“Photo_Viewer”icontostartthe
softwarefromthe“MyComputer”screen.
ThePhotoViewersoftwarerequiresacomputerrun-
ningMicrosoftWindows2000,XP,orVista.
Software Window at a Glance
1. Browser Panel
2. Basic Operations Panel
3. Device Panel
4. Photos on the Player
5. Number of the selected photo;
6. Device Capacity
● The rst number indicates how many photos are on
the Player.
● The second number indicates the maximum number
1
2
3
4
5
6
7
Other manuals for DP151 Series
5
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Coby Digital Photo Frame manuals

Coby
Coby COBY DP1412 User manual

Coby
Coby DP-152 User manual

Coby
Coby DP860 User manual

Coby
Coby DP710 User manual

Coby
Coby DP240 - Digital Photo Frame User manual

Coby
Coby DP-772 User manual

Coby
Coby COBY DP5088 User manual

Coby
Coby DP-500 User manual

Coby
Coby DP870 User manual

Coby
Coby DP-767 - Digital Photo Frame User manual