
Das Gerät erzeugt aus elektrischen Signalen
hörbare (Hupe ) Signale. Es ist nach EN 60335-1
/ VDE 0700-1 aufgebaut und geprüft.
The appliance produces audible signals (horn)
via electrical signals. The appliance is pro-
duced and approved according to
EN 60335-1 / VD E 0700-1 .
L'ap pareil produit de s signaux audibles
(trompe) via dessignaux électriques. L'appareil
est fabriqué et contrôlé
selon
EN 60335-1 / VD E 0700-1 .
• Anschluss durch eine Elektro-
fachkraft.
• Wiring must be carried ou t by a
qualified electrician.
• Connexion à effectuer par un
électrotechnicien con firmé .
• Vor Anschluss oder bei der
Beschädigung des Geräts
Netzspannung abschalten.
•Turn off the power supply:
- Before connection.
- In the event of damage.
• A va nt de connect er l'ap pa reil et
en cas de défaut de celui -ci,
couper la tension du réseau.
• Gerät nur in komplett montiertem
Zustand betreiben.
• Only operate the appliance
when completely assembled
• N’employer l’appareilque
lorsqu’il est complètement
monté.
Funktion
Function
Fonctionnement
Sicherheitshinweise
Safety instructions
Consignes de sécurité
W A R N U N G
C A U T I O N
A T T E N T I O N
• Gerät immer mit Schallaustritt
nach unten montieren.
• Always install the appliance with
the sound exit down.
• Toujours monter l’appareil avec
la sortie sonore vers le bas.
• Nennspannung beachten.
• Observe the nominal voltage.
• Respecter la tension nominale
indiquée.
• Der Salldruck des Akustik-
elements kann bei geringen
Abstand das Gehörschädigen.
•The sound pressure of the signal
element can cause damage to
hearing when used at close
quarters.
• La puissance sonore de l'élément
ac oustique peut nuire à l'ouie en
cas de t rop grand e proximité.
• Wenn durch einen Ausfall des
Signalgeräts eine Gefährdung
von Menschen oder Beschädi-
gung von Betriebseinrichtungen
möglich ist, muss dies durch
zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen
verhindert werden.
• In case of equipment failure,
additional safety precautions
should be taken to avoid possi-
ble da nger to persons.
• Siune pa nne ou un défaut de
l’avertisseur présentait un danger
pour le personnel ou les installa-
tions, prévenir ceci par des
me sures de sécurité supp lémen-
taires.
NENNS PANNUNG
NOMINA L VOLTAGE
TENSION NOMINALE
NENNS PANNUNG
NOMINA L VOLTAGE
TENSION NOMINALE
NENNS PANNUNG
NOMINA L VOLTAGE
TENSION NOMINALE
NENNS PANNUNG
NOMINA L VOLTAGE
TENSION NOMINALE
ABS/PC-Ble nd
grau, grey, gris
92dB(A ) - DC / 88dB(A ) - A C
6V=, 280mA 6V~, 350mA
1 2V=, 1 20mA 1 2V~ , 1 80mA
48V= , 30mA 48V~, 50mA
60V=, 20mA 60V~, 40mA
1 1 5V=, 1 0mA 1 1 5V~ , 20mA
220V=, 7mA 230V~ , 1 0mA
ABS/PC-Ble nd
grau, grey, gris
92dB(A ) - DC / 88dB(A ) - A C
24V=, 17 0mA
230V~, 25mA
Blitzene rgie: 1 Joule
Technische Daten
Technical specifications
Don nées techniques
24V=, 60mA 24V~ , 80mA
42V~ , 60mA
ABS/PC-Blend
grau, g rey, gris
230V~, 40mA
Polycarbonat transparent,
polycarbonate transparent,
polycarbonate, transparent
BA 1 5 d, max. 7W
1 2V
24V
230V
92dB(A ) DC / 88dB(A ) - A C
-
1 2V =, 700mA
24V =, 350mA
Instrucciones de sequrided
La conexión debe ser realizada por
un instalador eléctrico autorizado.
•
Desconecte la alimentación:
- Antes de conectarlo.
- En caso de deterioro.
•
•
Instale siempre la bocina con la
trompeta mirando hacia abajo.
•
Tenga en cuenta la tensión
nominal.
•
La presión acústica de la señal
puede causar daños al oído si
se está demasiado cerca.
•
En caso de avería, se deben
tomar precauciones
adicionales para evitar posibles
daños a las personas.
•
Especificaciones técnicas
, gris
1 Julio
Policarbonato transparente
, gris
, gris
Este producto produces eñales acústicas
(bocina) vía señales eléctricas. El producto
se diseña y fabrica de acuerdo con la
Norma EN 60335-1 / VDE 0700-1.
Únicamente active la bocina cu-
ando esté totalmente montada.
HPL1 / HPL2
HPX1 / HPX2
HPL3 /HPL4
HPX3 / HPX4
KHP3 / KHP4
KHP1 /KHP2
Betriebsanleitung
Signalhupe
Instructions for use
Signal horn
Mode d’emploi
Trompe Sonore
Instrucciones de uso
Bocina
KHP1 / KHP2 / KHP3 / KHP4 / HPL1 / HPL2 /
HPL3 / HPL4 / HPX1 / HPX2/ HPX3 / HPX4
HPL1 / HPL2
HPL3 / HPL4
KHP1 /
KHP2
KHP3 /
KHP4
HPX1 / HPX2
HPX3 / HPX4
IEC 60335-1 KHP_HPL_HPX Comax
IP43