Comelec GE 5112 User manual

POR FAVOR LEA ATENTAMENTE LAS INSTRUCCIONES DE ESTE MANUAL ANTES DE
PONER EN MARCHA.
NO MANIPULE ESTE HORNILLO DE GAS INTERNAMENTE.
Los textos, fotos, colores figuras y datos corresponden al nivel actual técnico del momento en que se
han impreso. Nos reservamos el derecho a modificaciones motivadas por el desarrollo permanente
de la técnica en nuestros productos
MANUAL DE INSTRUCIONES
HORNILLO DE GAS GE 5112
CARACTERISTICAS TÉCNICAS
Modelo : GE 5112
Potencia: 2,35 kW
Tipo Gas: GLP Butano
ADECUADO PARA USO FAMILIAR.
Este producto es solo para uso doméstico
GUARANTEE DOCUMENT
DECLARATION OF CONFORMITY
Manufacturer: PRAGMATICA GRUPO EUROPEO, S.L
Adress: Tapissers 10 Poligono Industrial Els Mollons
Post Code, 46970 City: Alaquas VALENCIA
We declare under our responsibility that the product:
Product Description:
Gas Stove
Model : GC5112
Brand: COMELEC
It complies with the European Union legislation in complian
ce with the 2004/108 / EU guidelines:
The standards apply:
C1312/15
Name: Pablo Gonzalez
Position : Administrador
Date: 10 January 2019
USER
DATE OF SALE
Seller's signature and stamp
IMPORTANT: To make the guarantee effective, the SELLER must
fill out, sign and stamp this Certificate. To receive assistance under
the conditions set forth in this certificate, please submit to the Te-
chnical Service Authorized, this document next to the Purchase
Invoice.
MANUFACTURED CHINA FOR COMELEC
Disposal of the old appliance, the European Directive 2002/96 / EC
on waste equipment Electrical and Electronic (WEEE), establishes
that old appliances can not be thrownas municipal waste without
normal classification. Appliances have to be collected separately
with the to optimize the recovery and recycling of the materials they
contain and reduce the impact on human health and the environ-
ment. The symbol "container with wheels" crossed out on the pro-
duct reminds you of obligation, that when you dispose of the devi-
ce must be collected separately.
Consumers should contact the local or retail authority
to obtain information about the correct disposal of your
old device.
INFORMATION ON RECYCLING
Thank you for purchasing this COMELEC product, this
device has been checked in all its components meticu
lously,so we guarantee the correct operation,but for this
to be case we need that YOU read the instruction book
carefully, as this will contribute to the best performance
of this article. P.G.E, S.L guarantees to the buyer of this
product,a total guarantee of TWO YEARS, governed by
the established conditions whose regulation is found in
Royal Legislative Decree 1/2007 of 16 December,which
approves the revised text the General Law for the De
fense of Consumers andUsers, (articles 114 to 127)
P.G.E, S.L is committed to repairs are completely free,
labor and spare parts, including. The Technical Assis
tance Service will resolve any repairs that may be requi
red bythis apparatus.Carefully review the INSTRUC
TION BOOK included, on the use,maintenance and con
servation of the device.Any anomaly that could occur
due to non-observance of such instructions will not be
protected for the guarantee. The date of sale of the de
vice, for the purposes of warranty period, will be that
which appears on the purchase invoice.Guarantee ope
ration:As re gards all those compliance defects detec
ted by the technicalassistance, which are manifested
within six months of the delivery of the goods, it is assu
med that they already existed on that date, the interven
tion will be completely free, (unless this hypothesis is
incompatible with the nature or nature of the conformity
defect). During the following eighteen months, it must
be the user who demonstrates. That the lack of confor
mity It was coming at the time of delivery.
Pragmatica Grupo Europeo, S.L
Tapissers 10 Poligono Industrial Els Mollons
46970 Alaquas VALENCIA Tfno. 963 313 252
1
12

En primer lugar, gracias por elegir las cocinas COMELEC.
Para evitar accidentes y averías, se recomienda leer todas las instrucciones cuidadosamente antes de usar el
dispositivo. Este electrodoméstico ha sido diseñado para asar alimentos, carnes, pescados, verduras, etc., en
hogares privados, no para uso industrial. Las cocinas son solo para cocinar alimentos y para uso al aire libre.
Si el aparato no funciona correctamente o ha sufrido algún daño, no lo use. Para reparar este aparato se nece-
sitan herramientas especificas, no intente repararlo Vd. mismo, acuda al servicio técnico más próximo o estable-
cimiento donde lo adquirió para su canje o reparación.
Peligro por el calor móviles. - Nunca use el aparato en el interior, este aparato está diseñado para uso exterior
(barbacoas, paelleros, campings, etc)
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD: LEA LAS INSTRUCCIONES:
Antes de instalar la máquina, realice la conexión de gas de acuerdo con el país de destino, la categoría de gas
y la presión de suministro de gas que se muestran en la placa de datos y el paquete de la cocina. No opere en
otros destinos no mencionados en este manual o en las etiquetas de producto y embalaje.
* Este aparato
puede ser utilizado por niños de 8 años o mayores y personas con discapacidad física, senso
rial o capacidades mentales o falta de experiencia y conocimiento, si se les ha dado la supervi
sión adecuada o instrucciones sobre el uso del aparato de manera segura y comprenda los pe
ligros involucrados. * Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que no jueguen
con el aparato. *La limpieza y el mantenimiento que debe realizar el usuario.
No coloque el apara
to cerca de materiales inflamables.* Por favor, deje una salida (puerta de la ventana) abierta para la entrada
de aire. No mueva el aparato cuando esté funcionando.*Cierre la válvula después de usar el aparato y mantén
gala siempre cerrada mientras no esté en funcionamiento.*Tenga cuidado para evitar quemarse al tocar el pa
nel superior de la mesa de gas, ya que hace mucho calor cerca del quemador cuando está en uso.*No aplique
una presión excesiva sobre los botones de control de gas.*Para evitar daños, no coloque carbón sobre los que
madores.*No permita que los orificios de los quemadores se obstruyan.*Para una mejor combustión completa,
mantenga los quemadores limpios.*Revise regularmente la manguera de gas de goma que conecta la cocina
de gas a la botella de gas para detectar desgaste o fugas, debe reemplazarse ocasionalmente. Manténgalo
alejado de las fuentes de calor y manténgalo limpio.*Asegúrese de que no haya objetos inflamables cerca de
la mesa de gas.*La cocina se debe conectar al cilindro con una manguera de goma de GLP de conformidad
con las regulaciones del país en el que se va a utilizar la cocina.*Utilice siempre un regulador de baja presión
para conectar la cocina al cilindro. Este regulador debe normalizarse con una calibración fija a 30 mbar para
butano y 37 mbar para propano (50 mbar solo para Austria y Alemania).*Asegúrese de que los objetos estén
colocados al menos a 1 m del aparato en todas las direcciones.*Nunca deje el aparato encendido sin supervi
sión.*Nunca deje que los niños se acerquen al aparato.*En caso de mal funcionamiento o olor a gas, nunca
revise la cocina usted mismo, llévelo a los distribuidores. En cualquier caso, cierre la llave del cilindro de gas
inmediatamente.*Abra todas las puertas y ventanas si huele a gas y NO encienda el fuego o NO enchufe
ningún dispositivo que pueda causar una chispa.*Este aparato ha sido diseñado para cocinar alimentos, car
nes, pescado, verduras, etc. En domicilios privados NUNCA PARA USO INDUSTRIAL
INSTALACION Y OPERACION:Precaución: la instalación de estos dispositivos solo debe realizarla personal
de servicio autorizado calificado en el país de destino. La instalación debe realizarse de acuerdo con las ins-
trucciones mencionadas en este manual. Compruebe si no hay fugas de gas. Haga este control usando una
esponja y jabón. No realice el control de fugas de gas con una llama abierta.*Se debe utilizar una manguera
flexible de buena calidad para GLP con una longitud máxima de 1,5 m. Y debe ser cambiado cada año.*Retire
el embalaje con cuidado del aparato. Coloque el aparato sobre una estructura plana, robusta y antideslizante.
* Monte la manguera en la salida del soporte y apriete con una abrazadera.*Coloque
todas los mandos de control en su cocina en la posición cerrada.*Ajuste el otro extre-
mo de la manguera flexible en la entrada de gas al aparato ubicado en la parte posterior
de la manguera y apriételo con una abrazadera.
First of all, thanks for choosing COMELEC kitchens.
To avoid accidents and breakdowns, it is recommended to read all instructions carefully before using the de-
vice. This appliance has been designed to grill food, meat, fish, vegetables, etc., in private homes, not for in-
dustrial use. The kitchens are only for cooking food and for outdoor use. If the appliance does not work pro-
perly or has suffered any damage, do not use it. To repair this device you need specific tools, do not try to re-
pair it yourself, go to the nearest technical service or establishment where you purchased it for exchange or
repair.*Caution! This device is not a toy! Never leave the device running unattended. This device has not been
designed for use by people with disabilities or minors, do not let them use it without instruction and supervi-
sion. Explain to children the risks of domestic accidents: Danger due to mobile heat. Never use the appliance
indoors, this appliance is designed for outdoor use (barbecues, paella, camping, etc)
SAFETY PRECAUTIONS. READ THE INSTRUCTIONS:
* Before installing the machine, make the gas connection according to the destination country, the gas cate-
gory and the Gas supply shown on the data plate and the kitchen package. Do not operate in other destina-
tions not mentioned in this manual or on product and packaging labels.
*This apparatus can be used by
children 8 years of age or older and people with physical, sensory or mental disabilities or lack
of experience and knowledge, if they have been given adequate supervision or instructions on
using the appliance safely and understand the dangers involved.*Children must be supervised
to ensure that they do not play with the apparatus.
*Cleaning and maintenance to be performed by the
user.
*Do not place the device near flammable materials.*Please leave an outlet (window door) open for air
intake. Do not move the appliance when it is working.*Close the valve after using the appliance and always
keep it closed while not in operation.*Be careful to avoid burning yourself by touching the top panel of the gas
table,as it is very hot near the burner when in use.*Do not apply excessive pressure to the gas control buttons.
*To avoid damage, do not put charcoal on the burners.*Do not allow burner holes to become clogged.* For
better complete combustion, keep burners clean.*Regularly check the rubber gas hose connecting the gas
cooker to the gas bottle for wear or leaks, should be replaced occasionally. Keep it away from heat sources
and keep it clean.*Make sure there are no flammable objects near the gas table.*The kitchen must be con-
nected to the cylinder with a LPG rubber hose in accordance with the country's regulations in which the kit-
chen will be used.*Always use a low pressure regulator to connect the cooker to the cylinder. This regulator
must be standardized with a fixed calibration at 30 mbar for butane and 37 mbar for propane (50 mbar only
for Austria and Germany).*Make sure objects are placed at least 1 m from the appliance in all directions.*Ne-
ver leave the appliance on without supervision.*Never allow children to approach the appliance.*In case of
malfunction or gas smell, never check the heater by yourself, take it to the dealers. In any case, turn off the
gas cylinder tap immediately.*Open all doors and windows if you smell gas and DO NOT light a fire or DO
NOT plug in any device that could cause a spark.*This appliance has been designed to cook food, meat, fish,
vegetables, etc. NEVER in private homes FOR INDUSTRIAL USE
INSTALLATION AND OPERATION: Caution: Installation of these devices should only be performed by quali-
fied authorized service personnel in the destination country. Installation must be carried out in accordance
with the instructions mentioned in this manual. Check for gas leaks. Do this check using a sponge and soap.
Do not check for gas leaks with an open flame. A good quality flexible LPG hose with a maximum length of
1.5m must be used. And it must be changed every year.*Carefully remove the packaging from the appliance.
Place the appliance on a flat, robust and non-slip structure.*Mount the hose at the outlet of the bracket and
tighten with a clamp.*Place all control knobs on your stove in the closed position.*Fit the other end of the fle-
xible hose on the gas inlet to the appliance located on the back of the hose and tighten it with a clamp.
* Place the plate 15 or 20 cm from the adjacent walls.* Open the gas cylinder valve.
* Press the corresponding burner knob and turn counterclockwise at the same time,
To light, bring the flame of a match or a lighter burner closer.*To reduce the flame,
continue to turn the knob counterclockwise.

NOTA: CUALQUIER DEFECTO DEL APARATO DEBIDO A UN MAL USO O MANTENIMIENTO POR
PARTE DEL CONSUMIDOR, NO ENTRARÁ DENTRO DEL PERIODO DE GARANTIA DADA POR EL
FABRICANTE O IMPORTADOR.
Servicios autorizados y advertencias de seguridad
* No intente reparar el aparato usted mismo. Consulte a un técnico calificado para la reparación y manteni-
miento de su electrodoméstico. Llame a su proveedor ante cualquier queja o requerimiento.*El productor
no es responsable de las fallas que pueden ser causadas por el uso de la cocina sin los elementos y pre-
cauciones mencionados anteriormente.*La cocina alcanza altas temperaturas. No toque las superficies
metálicas de la cocina mientras está funcionando. Mantenga a los niños alejados de la cocina. Guarde este
prospecto para su uso posterior.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Quemador Pequeño Quemador Mediano
G30-30 mbar
Inyector ᴓ
Hi 0,90 kw 1,45 kw
mm 0,50 0,60
Gas 65 g/h 105 g/h
G31-37mbar
Inyector ᴓ
Hi 0,90 kw 1,45 kw
mm 0,50 0,60
Gas 65 g/h 105 g/h
Para obtener la máxima eficiencia, use las placas/sartenes como se explica a continuación:
QUEMADORES DIÁMETRO DE PLACAS
Auxiliar 10-16cm
Semi rápido 15-22cm
TECHNICAL CHARACTERISTICS
Small Burner Medium Burner
G30-30 mbar
Injector ᴓ
Hi 0,90 kw 1,45 kw
mm 0,50 0,60
Gas 65 g/h 105 g/h
G31-37mbar
Injector ᴓ
Hi 0,90 kw 1,45 kw
mm 0,50 0,60
Gas 65 g/h 105 g/h
To take maximum efficiency, use the plates/pans as below explained:
BURNERS PAN DIAMETERS
Auxiliaire 10-16cm
Semi rapide 15-22cm
NOTE: ANY DEFECT OF THE APPLIANCE DUE TO A MISUSE OR MAINTENANCE BY THE CONSUMER,
WILL NOT ENTER WITHIN THE WARRANTY PERIOD GIVEN BY THE MANUFACTURER OR IMPORTER.
* Coloque la placa a 15 o 20 cm de las paredes adyacentes.*Abra la válvula del cilindro de gas.*Presione
el mando del quemador correspondiente y gire en sentido antihorario y al mismo tiempo, para encender,
acerque la llama de un fósforo o un quemador más ligero.*Para reducir la llama, continúe girando el
mando en sentido antihorario.*Para cerrar, regrese el mando a la posición cero girando en sentido horario.
* Al final del día, siempre cierre el suministro principal de gas.
AJUSTES E INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO:
Limpieza y mantenimiento. Precaución: Antes de limpiar, cierre siempre el grifo principal de suministro de
gas al aparato y espere hasta que la cocina se enfríe.*La limpieza del aparato debe hacerse regularmente..
* Usa una esponja. No utilice productos químicos ni disolventes para limpiar el aparato.*El aparato no debe
lavarse con agua y las sustancias duras no deben usarse con fines de limpieza.*No aplique agua en las
cubiertas superior y posterior del aparato durante la limpieza. Al menos una vez al año se debe realizar un
mantenimiento periódico a este aparato. Contacte a su proveedor.
* To close, return the knob to the zero position by turning clockwise.*At the end of the day, always shut off the
main gas supply.
ADJUSTMENTS AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS
Cleaning and maintenance. Caution: Before cleaning, always turn off the main gas supply tap to the appliance
and wait until the kitchen cools down.*The appliance must be cleaned regularly.*Use a sponge. Do not use
chemicals or solvents to clean the appliance.*The appliance must not be washed with water and hard substan-
ces must not be used for cleaning purposes.*Do not apply water to the top and back covers of the appliance
during cleaning. At least once a year, regular maintenance should be performed on this appliance. Contact
your provider.
Authorized services and safety warnings
*Do not try to repair the device yourself. Consult a qualified technician for repair and maintenance of your
household appliance. Call your provider with any complaints or requests.*The producer is not responsible for
failures that can be caused by the use of the kitchen without the elements and precautions mentioned above.
*The kitchen reaches high temperatures. Do not touch the metal surfaces of the kitchen while it is working.
Keep children away from the kitchen. Keep this leaflet for future use.

PLEASE READ THE INSTRUCTIONS CAREFULLY OF THIS MANUAL BEFORE
STARTING. DO NOT HANDLE THIS GAS STOVE INTERNALLY.
The texts, photos, colors, figures and data correspond to the current technical level from the moment
they have been printed. We reserve the right to modifications motivated by the permanent development
of the technique in our
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Model : GE 5112
Potencia: 2,35 kW
Gas type: GLP Butane
INSTRUCTIONS MANUAL
GAS STOVE GE 5112
SUITABLE FOR FAMILY USE.
This product is for home use only.
DOCUMENTO DE GARANTIA
FABRICADO CHINA PARA COMELEC
Pragmatica Grupo Europeo, S.L
Tapissers 10 Poligono Industrial Els Mollons
46970Alaquas Valencia Tno. 963 313 252
DECLARACION DE CONFORMIDAD
Eliminación del electrodoméstico viejo, la Directiva Europea
2002/96 / CE sobre residuos de aparatos eléctricos y
Electrónicos (RAEE), establece que los electrodomésticos
viejos no pueden ser arrojados como basura municipal sin
clasificar normal. Aparatos tienen que ser recogidos por
separado con el fin de optimizar la recuperación y reciclado
de los materiales que contienen y reducir el impacto en la
salud humana y el medio ambiente. El símbolo "contenedor
con ruedas" tachado en el producto le recuerda su obliga-
ción, que cuando se deshaga del aparato debe ser recogido
por separado. Los consumidores deben contactar con la
autoridad local o minorista para obtener
información sobre la correcta eliminación
de su viejo aparato.
Gracias por haber adquirido este producto COMELEC, este
aparato ha sido chequeado en todos sus componentes minu
ciosamente, por lo que garantizamos el funcionamiento corre
cto, pero para que esto sea así necesitamos que USTED lea
atentamente el libro de instrucciones, pues asi contribuirá al
mejor rendimiento de este artículo. P.G.E,S.L garantiza al com
prador de este producto, una garantía total de DOS AÑOS,
rigiéndose por condiciones establecidas cuya regulación se
encuentra en el Real Decreto Legislativo 1/2007, de 16 de
Noviembre, por el que se aprueba el texto refundido de la Ley
General para la Defensa de los Consumidores y Usuarios,
(art. 114 a 127). P.G.E,S.L se compromete a que las reparacio
nes sean totalmente gratuitas, mano de obra y recambios, in
cluidos. El Servicio de Asistencia Técnica resolverá cualquier
reparación que eventualmente pudiera precisar este aparato.
Revise atentamente el LIBRO DE INSTRUCCIONES que se
incluye, sobre el uso, mantenimiento y conservación del apara
to. Cualquier anomalía que pudiera producirse por la inobser
vancia de tales instrucciones no quedará amparada por la ga
rantía. La fecha de venta del aparato, a efectos de plazo de
garantía, serála que figure en la factura de compra. Operativi
dad de la garantía: Por lo que se refiere a todos aquellos defe
ctos de conformidad detectados por el técnico, que se mani
fiesten en un plazo de seis meses desde la entrega del bien,
se supone que ya existían en dicha fecha, la intervención será
totalmente gratuita, (a menos que ésta hipótesis sea incompa
tible con la naturaleza o la índole del defecto de conformidad).
Durante los siguientes dieciocho meses, deberá ser el usuario
quién demuestre. Que la falta de conformidad ya venía en el
momento de la entrega.
IMPORTANTE: Para hacer efectiva la garantía, el VENDE
DOR debe llenar, firmar y timbrar este Certificado.
Para recibir atención bajo las condiciones expuestas en
este certificado, sírvase presentar al Servicio Técnico
Autorizado, este documento junto a la Factura de Compra.
INFORMACIÓN SOBRE EL RECICLAJE
Fabricante. PRAGMATICA GRUPO EUROPEO, S.L
Dirección. Tapissers 10 Poligono Industrial Els Mollons
Codigo Postal , 46970 Ciudad: Alaquas VALENCIA
Declaramos bajo nuestra responsabilidad que el producto
Descripción del Producto: Hornillo de gas
Modelo: GE5112
Marca: COMELEC
Es conforme con la legislación de la Unión Europea
cumpliendo las directrices 2004/108/EU.
CE1312/15
Nombre: Pablo Gonzalez
Cargo : Administrador
Fecha: 10 Enero 2019
Firma:
Usuario:
FECHA DE VENTA:
Sello y Firma del Vendedor
4 9

POR FAVOR LEIA ATENTAMENTE AS INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO ANTES DE
POR O APARELHO EM FUNCIONAMENTO. NUNCA MANIPULE INTERNAMENTE.
Os textos, fotos, cores, figuras e dados deste manual correspondem ao nível técnico no momento da
sua impressão. Reservámo-nos o direito de introduzir modificações, motivadas pelo desenvolvimento
técnicodos nossos produtos
MANUAL DE INSTRUÇÕES
FOGÃO A GÁS GE5112
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
Modelo: GE 5112
Potência: 2,35 kW
Tipo de gás: GLP Butano
ADEQUADO PARA USO DA FAMÍLIA.
Este produto é apenas para uso doméstico.ipsum
DOCUMENTO DE GARANTIA
FABRICADO CHINA PARA COMELEC
USER:
DATA DE VENDA
Assinatura e selo do vendedor
IMPORTANTE: Para retornar à garantia efetiva, ou
VENDEDOR você deve preencher, assimilar e certificar
o Certificado. Para receber atendimento sob as condições
estabelecidas neste certificado, envie para o Serviço
Técnico Autorizado, este documento ao lado da fatura
de compra.
DECLARACION DE CONFORMIDAD
Eliminação correta deste produto. Esta marca indica que este
produto não deve ser eliminado juntamente com outros resíduos
doméstios.em toda a UE. Para evitar possíveis danos ao meio
ambiente ou à saúde humana que representem a eliminação de
resíduos descontrolada, reciclagem responsável para promover
a reutilização recursos materiais sustentáveis. Para devolver o
seu dispositivo usado, use os sistemas de retornar e pegar ou
entrar em contato com o estabelecimento onde você comprou o
produto. Eles podem levar este produto para
reciclagem ambientalmente segura.
INFORMAÇÕES DE RECICLAGEM
Obrigado por adquirir este produto COMELEC este dispo
sitivo foi verificado em todos os seus componentes meticu
losamente,porisso garantimos funcionamento correto, mas
para isso é necessário VOCÊ leu cuidadosamente o ma
nual de instruções, pois isso contribuirá para o melhor de
sempenho deste artigo.A COMELEC garante comprador
deste produto, uma garantia total de DOIS ANOS,regida
pelo condições estabelecidas cuja regulamentação se
encontra Real Decreto Legislativo 1/2007 de 16 de Novem
bro,que aprova texto revisado da Lei Geral de Defesa do
Consumidor e Usuários, (artigos 114 a 127). COMELEC
está empenhada em reparos são completamente livres,
mão de obra e peças de reposição, inclusive.O Serviço de
As sistência Técnica resolverá todos os reparos que este
disposi tivo possa exigir. Reveja cuidadosamente o LIVRO
DE INSTRUÇÕES incluído,sobre a utilização, manutenção
e conservação do dispositivo. Qualquer anomalia que pos
sa ocorrer devido à não observância de tais instruções não
será coberta garantia.A data de venda do dispositivo, para
fins do período de garan tia, será aquela que aparece na
fatura de compra.Operação de garantia:Em relação a to
dos os defeitos de conformidade detectados pelo assistên
cia técnica, que se manifestam no prazo de seis meses a
contar da entrega das mercadorias, presume-se que já
existiam em dita data, a intervenção será totalmente gratui
ta (a menos que essa hipótese seja incompa tível com o
natureza ou natureza do defeito de conformidade) Durante
os dezoito meses seguintes,deve ser usuário que demons
tra.Que a falta de conformidade já chegou no momen to da
entrega.
Fabricante : PRAGMATICA GRUPO EUROPEO, S.L
Endereço:Tapissers 10 Poligono Industrial Els Mollons
Código postal: 46970 Cidade: Alaquas VALENCIA
Declaramos sob nossa responsabilidade que o produto:
Descrição do produto:
Fogão a gás
Modelo: GE5112
Marca: COMELEC
Está em conformidade com a legislação da União Euro
peia em conformidade com as orientações 2004/108/UE
Os padrões se aplicam:
CE1312/15
Name: Pablo Gonzalez
Posição na empresa : Administrador
Data:
10 Enero 2019
Assinatura:
Pragmatica Grupo Europeo, S.L
Tapissers 10 Poligono Industrial Els Mollons
46970 Alaquas VALENCIA Tfno. 963 313 252
5
8

NOTA: QUALQUER DEFEITO DO APARELHO DEVIDO AO USO INDEVIDO OU MANUTENÇÃO PELO
O CONSUMIDOR NÃO INSCREVERÁ NO PERÍODO DE GARANTIA DADO PELO FABRICANTE OU
IMPORTADOR.
Antes de tudo, obrigado por escolher as cozinhas COMELEC. Para evitar acidentes e avarias, é recomendá-
vel ler todas as instruções cuidadosamente antes de usar o dispositivo. Leste O aparelho foi projetado para
grelhar alimentos, carne, peixe, legumes etc. em casas particulares, não para uso industrial. As cozinhas são
apenas para cozinhar alimentos e para uso ao ar livre. Se o aparelho não funcionar corretamente ou estiver
danificado, não o utilize. São necessárias ferramentas para reparar este aparelho você especificar, não tente
consertá-lo, vá ao serviço ou estabelecimento técnico mais próximo onde o comprou para o seu troca ou re-
paro.*Cuidado! Este aparelho não é um brinquedo! Nunca deixe o aparelho funcionando sem vigilância. Ris-
co de calor móvel. Nunca use o aparelho dentro de casa, pois o aparelho foi projetado para uso ao ar livre
(churrascos, paelleros, parques de campismo etc.)
PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA.LEIA AS INSTRUÇÕES:
* Antes de instalar a máquina, faça a conexão de gás de acordo com o país de destino, a categoria de gás e
o fornecimento de gás mostrado na placa de dados e na embalagem da cozinha. Não opere em outros desti-
nos não mencionados neste manual ou nas etiquetas do produto e da embalagem.
Este aparelho pode
ser usado por crianças de 8 anos de idade ou mais e pessoas com deficiências físicas, senso-
riais ou mentais ou falta de experiência e conhecimento, se tiverem recebido supervisão ade-
quada ou instruções sobre como usar o aparelho com segurança e com preender os perigos
envolvidos.As crianças devem ser supervisionadas para garantir que não brincar com o apa-
relho.
Limpeza e manutenção a cargo do usuário
.
*Não coloque o dispositivo próximo a materiais inflamáveis.
*Deixe uma tomada (porta da janela) aberta para a entrada de ar. Não mova o aparelho enquanto estiver tra-
balhando.*Feche a válvula após usar o aparelho e mantenha-a sempre fechada enquanto não estiver em
operação.*Tenha cuidado para não se queimar tocando no painel superior da mesa de gás, pois está muito
quente perto do queimador quando em uso.*Não aplique pressão excessiva nos botões de controle de gás.
*Para evitar danos, não coloque carvão nos queimadores.*Não permita que os orifícios do queimador fiquem
entupidos.*Para uma melhor combustão completa, mantenha os queimadores limpos.*Verifique regularmente
a mangueira de gás de borracha que conecta o fogão à garrafa de gás quanto a desgaste vazamentos, deve
ser substituído ocasionalmente. Mantenha-o longe de fontes de calor e mantenha-o limpo.*Verifique se não
há objetos inflamáveis perto da mesa de gás.*A cozinha deve ser conectada ao cilindro com uma mangueira
de borracha GLP, de acordo com os regulamentos do país em que a cozinha será usada.*Utilize sempre um
regulador de baixa pressão para conectar o fogão ao cilindro. Este regulador deve ser padronizado com um
calibração fixa em 30 mbar para butano e 37 mbar para propano (50 mbar apenas para a Áustria e a Ale-
manha).*Certifique-se de que os objetos são colocados a pelo menos 1 m do aparelho em todas as direções.
*Nunca deixe o aparelho ligado sem supervisão.*Nunca permita que crianças se aproximem do aparelho.
*Em caso de mau funcionamento ou cheiro a gás, nunca verifique o aquecedor sozinho, leve-o aos reven-
dedores. No de qualquer forma, feche a torneira do cilindro de gás imediatamente.*Abra todas as portas e
janelas se sentir cheiro de gás e NÃO acender uma fogueira ou NÃO conectar nenhum dispositivo que pos-
sa causar uma faísca.*Este aparelho foi projetado para cozinhar alimentos, carne, peixe, legumes, etc.
NUNCA em casas particulares. PARA USO INDUSTRIAL. INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO: Cuidado: A
instalação desses dispositivos deve ser realizada apenas por pessoal de serviço autorizado qualificado no
país de destino.A instalação deve ser realizada de acordo com as instruções mencionadas neste manual.
Verifique se há vazamentos de gás. Faça esta verificação usando uma esponja e sabão. Não verifique se
há vazamentos de gás com uma chama aberta.*Uma mangueira de GLP flexível de boa qualidade com um
comprimento máximo de 1,5 m deve ser usada. E deve ser alterado a cada ano.*Remova com cuidado a
embalagem do aparelho. Coloque o aparelho em uma estrutura plana, robusta e
antiderrapante.*Monte a mangueira na saída do suporte e aperte com uma bra-
çadeira.*Coloque todos os botões de controle do seu fogão na posição fechada.
*Encaixe a outra extremidade da mangueira flexível na entrada de gás no aparel-
ho localizado na parte traseira da mangueira e aperte-o com uma pinça.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Queimador pequeno Queimador médio
G30-30 mbar Hi 0,90 kw 1,45 kw
Injector ᴓmm 0,50 0,60
Gas 65 g/h 105 g/h
G31-37mbar Hi 0,90 kw 1,45 kw
Injector ᴓmm 0,50 0,60
Gas 65 g/h 105 g/h
* Coloque a placa a 15 ou 20 cm das paredes adjacentes.*Abra a válvula do cilindro de gás.*Pressione o
botão do queimador correspondente e gire no sentido anti-horário ao mesmo tempo, Para acender, apro-
xime a chama de um fósforo ou de um queimador mais leve.*Para reduzir a chama, continue girando o
botão no sentido anti-horário.*Para fechar, retorne o botão à posição zero girando no sentido horário.*No
final do dia, sempre feche o suprimento
AJUSTES E INSTRUÇÕES DE MANUTENÇÃO
Limpeza e manutenção. Cuidado: Antes de limpar, sempre feche a torneira principal de suprimento de gás
do aparelho e espere até a cozinha esfriar.*O aparelho deve ser limpo regularmente.*Use uma esponja.
Não use produtos químicos ou solventes para limpar o aparelho.*O aparelho não deve ser lavado com
água e as substâncias duras não devem ser utilizadas para fins de limpeza.*Não aplique água nas tampas
superior e traseira do aparelho durante a limpeza. Pelo menos uma vez por ano, deve ser realizada manu-
tenção regular neste aparelho. Entre em contato com seu provedor.
Serviços autorizados e avisos de segurança
* Não tente reparar o dispositivo você mesmo. Consulte um técnico qualificado para reparo e manutenção
do seu eletrodoméstico.Ligue para o seu provedor com quaisquer reclamações ou solicitações.*O produtor
não se responsabiliza por falhas causadas pelo uso da cozinha sem os elementos e precauções mencio-
nado acima.*A cozinha atinge altas temperaturas. Não toque nas superfícies metálicas da cozinha enquan-
to estiver trabalhando. Guarda crianças longe da cozinha. Guarde este folheto para uso futuro.
Para obtener la máxima eficiencia, use las placas/sartenes como se explica a continuación:
QUEIMADORES DIÂMETRO DE PLACA
Auxiliar 10-16cm
Semi rápido 15-22cm
6 7
Table of contents
Languages:
Popular Stove manuals by other brands

Regency Fireplace Products
Regency Fireplace Products Ultimate U29 Owners & installation manual

Legacy Stoves
Legacy Stoves SF250 Tribute Installation and operator's manual

Soto
Soto OD-2AL instruction manual

Victoria
Victoria VITTORIA 8 instruction manual

pleasant hearth
pleasant hearth PHC90 manual

ADURO
ADURO 9 air user manual

Jolly Mec
Jolly Mec REVERSE Installation, use and maintenance manual

Aarrow
Aarrow Apex Operating & installation manual

Pacific energy
Pacific energy Classic Gas Installation and operating insctruction manual

Unique
Unique UGP-24CR W owner's guide

Wamsler
Wamsler KS 109-8 User instruction

RIKA
RIKA LOOK RLU Assembly manual