CONTINENTAL EDISON CECAM4K0818B4 User manual

CECAM4K0818B4
Camérasport4K+boitierétanche
4Ksportcamera+waterproofcasing
Guided’utilisation‐Instructionbooklet

2
Nousvousinvitonsàlireattentivementetintégralementceguide
d’utilisationavantd’installeretd’utiliservotreappareil.
Ilestimportantqueceguided’utilisationsoitgardéavecl’appareil
pourtoutenouvelleconsultation.Sicetappareildevaitêtre
transféréàuneautrepersonne,assurez‐vousqueleguide
d’utilisationsuivel’appareilafinquelenouvelutilisateurpuisse
êtreinformédufonctionnementdecelui‐ci.
SECURITEGENERALE
Veuilleznepasexposerl'appareilàlapluieouàun
environnementhumidepouréliminertoutrisqued'incendieou
dedéchargeélectrique!
L’appareilestdestinéàêtreutilisésousunclimattempéré
et/outropical.
Tenezl'appareiléloignédelalumièredirectedusoleil;ne
Dirigezpassonobjectifdirectementverslesoleilafindenepas
endommagersoncapteurélectronique.
Tenirl'appareiléloignédel’eauetdusable,parexempleàla
plage:l'eau,lesable,lapoussièreoudesparticulescontenantdu
AVERTISSEMENTS ET CONSEILS DE SECURITE
IMPORTANTS

3
selpeuventendommagerl'appareil.
Tenezl'appareiléloignédelapoussièreetdesproduits
chimiques.
Ildoitêtreconservédansunendroitfrais,secetbienaéré.Evitez
lesendroitstropchauds,trophumidesoutrèspoussiéreuxpour
nepasendommagerl'appareil.
Sil’appareiln’estpasutilisépendantlongtemps,ilfautl’allumer
detempsentempspourvérifierqu’ilfonctionnenormalement.
•L'appareilnedoitpasêtreexposéàdeséclaboussuresd'eau,et
aucunobjetcontenantduliquidenedoitêtreposésurl'appareil.
•Veillezàcequ'aucunliquideneserenversedanslesouvertures
del'appareil.
•Déplacezl'appareilavecprécautionetévitezleschocs.
•N’obstruezpaslesouverturesdeventilationavecdesobjets,tels
quedesjournaux,desnappes,desrideaux,etc.
•N’installezpasl'appareilprèsd'unesourcedechaleur(par
exempleunradiateur)etnel'exposezpasausoleil.
•Neplacezpassurl'appareiltoutesourcedeflammenue,telles
quedesbougiesallumées.
•Pouréviterl'électricitéstatique,n’utilisezpasl'appareildansune
atmosphèretrèssèche.
•Branchezlescâblesdeliaisoncommeindiquédanslemanuel.
•Coupezl'alimentationavantd'insérerouderetirerunecarte
mémoire.
•Chargezlabatterieinternelorsquel'icônedelabatterieclignote
ousil'appareils'éteinttoutseul.
•N'essayezjamaisd'ouvrirl'appareiloudelemodifierparvous‐
même:confiezl'entretienetlaréparationàdesprofessionnels
qualifiés.
•Utilisezuniquementdesaccessoiresrecommandés:l'utilisation

4
desourcesd'alimentationautresquecellesspécifiquement
recommandéespeutprovoquerunesurchauffe,unedéformation
desmatériaux,desfeux,deschocsélectriques,etc.
•Nedébranchezjamaisl'appareilpendantuneopérationde
formatageoudetransfertdedonnéesafind'éviterd'endommager
lesdonnées,voireleurperte.
•LorsquecetappareilestutiliséenmodeUSB,lesprocédures
relativesautransfertdedonnéesdoiventêtrestrictement
appliquées.Desmanipulationsincorrectespeuventprovoquerune
pertededonnées,auquelcaslaresponsabilitédufabricantnesera
pasengagée.
•N'exposezpaslabatterieàunechaleurexcessive,tellequele
soleil,unfeu,unradiateuroudessourcessimilaires.
RECOMMANDATIONSRELATIVESAL’UTILISATIONDEBATTERIE
a)Nepasdémonter,ouvriroudéchiqueterlesélémentsoules
batteries.
b)Nepasexposerlesélémentsoulesbatteriesàlachaleurouau
feu.Éviterlestockagedirectementsouslalumièresolaire.
c)Nepascourt‐circuiterunélémentouunebatterie.Nepas
stockerdesélémentsoudesbatteriesauhasarddansuneboîteou
untiroir,oùilspeuventsemettreencourt‐circuitentreeuxouêtre
misencourt‐circuitpard'autresobjetsmétalliques.
d)Nepasenleverunélémentouunebatteriedesonemballage
d'originetantquecelan'estpasnécessaireàsonutilisation.
e)Nepasfairesubirdechocsmécaniquesauxaccumulateurs.
f)Danslecasd'unefuited'unélément,prendregardeànepas
laisserleliquideentrerencontactaveclapeauoulesyeux.Sic'est
lecas,laverlazoneaffectéeàgrandeeauetconsulterunmédecin.

5
g)N'utiliseraucunautrechargeurqueceluiprévuspécifiquement
pourutilisationavecl'appareil.
h)Respecterlesmarquesplus(+)etmoins(–)surl'élément,la
batterieetl'appareilets'assurerquel'utilisationestcorrecte.
i)Nepasutiliserd'élémentsoudebatteriesd’accumulateursquine
sontpasconçuspourêtreutilisésavecl'appareil.
j)Nepasmélangerdesélémentsdefabrication,decapacité,de
tailleoudetypedifférentsàl'intérieurd'unappareil.
k)Ilconvientdesurveillerl'utilisationd'unebatteriepardes
enfants.
l)Consulterunmédecinsansdélaiencasd'ingestiond'unélément
oud'unebatterie.
m)Achetertoujourslabatterierecommandéeparlefabricantdu
dispositifpourlematériel.
n)Maintenirlesélémentsetlesbatteriespropresetsecs.
o)Essuyerlesbornesdesélémentsoudesbatteries,sielles
deviennentsales,àl'aided'untissupropreetsec
p)Ilestnécessairedechargerlesélémentsetlesbatteries
d'accumulateursavantusage.Utilisertoujourslechargeuradapté
etseréférerauxinstructionsdesfabricantsouaumanuelde
l’appareilconcernantlesinstructionsdechargequiconviennent.
q)Nepaslaisserunebatterieenchargeprolongéelorsqu'ellen'est
pasutilisée.
r)Aprèsdespériodesdestockageprolongées,ilpeutêtre
nécessairedechargeretdéchargerplusieursfoislesélémentsou
lesbatteriesd'accumulateurs,afind'obtenirlaperformance
maximale.
s)Conserverlesdocumentationsd'originerelativesauproduit,
pours'yréférerultérieurement.

6
t)N'utiliserl'élémentoulabatteried'accumulateursquedans
l'applicationpourlaquelleilouelleestprévue.
u)Sipossible,enleverlabatteriedel'équipementlorsqu'iln'estpas
utilisé.
v)Mettreaurebutdemanièreconvenable.
AVERTISSEMENT:ilyaunrisqued’explosionsilespilessont
installéesdanslemauvaissens.
1.Attention:ilyaunrisqued'explosionsilanouvellebatterie
installéen'estdutypeapproprié.Veuillezjeterlespilesusagées
conformémentàlaréglementation.
2.Lasortiesecondairedel'alimentationdechargedoitêtre
conformeàlaréglementationSELV(SafetyExtraLowVoltage),ainsi
qu'auxtypesdebatteriesutiliséesetauxspécificationstechniques.
CONSIGNESPOURL’UTILSATIOND’UNECARTEMEMOIRE
Avantdeformaterunecartemémoireexterne,ilest
recommandédesauvegarderailleurslesdonnéesquis’ytrouvent.
Lacartemémoireexterneestuncomposantélectroniquede
précision:lesactionssuivantespeuvententraînerlaperteoula
détériorationdesdonnéesprésentes:
1.Utilisationincorrectedelacartemémoire;
2.Cartepliée,tombéeouchoccontrelacartemémoire;
3.Températureethumiditéélevéesoulumièredirectedu
soleil;
4.Electricitéstatiqueouchampélectromagnétiqueàproximité;
5.Extractiondelacartemémoireouextinctiondel'appareil
pendantquelacartemémoireestentraind’échangerdes
donnéesavecl'appareiloulePC(lecture,écritureou
formatage);

7
6.Toucherlescontactsmétalliquesdelacartemémoireavecles
doigts;
7.Péremptiondeladuréedeviedelacartemémoire(achetez
régulièrementdenouvellescartesmémoire).
ENTRETIENDEL’APPAREIL
1.Nenettoyezpasl’appareildurantsacharge.
2.Nettoyezrégulièrementl'objectifdelacaméra.
3.
Sidelasaletéoudelapoussières'estaccumuléesurl'appareil
ousurl'objectif,utilisezunchiffonmou,propreetsec.
4.S’ilyadusablesurl'appareilousurl'objectif,soufflez
doucementdessus:n’utilisezjamaisunchiffonpourenleverle
sablepournepasrayerl'appareiloul'objectif.
5.Pournettoyerlasurfacedel'objectif,ilfautd’abordsoufflerpour
enleverlesable,puisutiliserunpapierdenettoyage
spécialementdestinéauxinstrumentsoptiques.Aubesoin,
utilisezunliquideapproprié.Ilnefautjamaisnettoyerl'appareil
avecunesolutionorganique.
6.Ilnefautjamaistoucherlasurfacedel'objectifaveclesdoigts.
7. N’utilisezpasdesolvantspuissantspournepasrisquerde
détériorerl'appareil.
8. N’utilisezjamaisdeproduitsdétergentsafind’éviter
l’introductionduliquideàl’intérieur,cequipourraitcauserun
court‐circuit.Cetypedeliquidepeutaussiendommagerla
finitiondelasurfaceduboîtier.

8
Encequiconcernel’installation,lamanipulation,lenettoyageet
lamiseaurebutdel’appareil,référez‐vousauxchapitresci‐après
duguided’utilisation.
Informationssurlasignificationdumarquagedeconformité
Lemarquage indiquequeleproduitrépondauxprincipalesexigencesdesDirectives
Européenne2014/53/EU(Equipementsradio),2014/30/EU(CompatibilitéElectromagnétique),
2014/35/EU(BasseTension)et2011/65/UE(Limitationd’utilisationdecertainessubstances
dangereusesdansleséquipementsélectroniques).

9
AVERTISSEMENTSETCONSEILSDESECURITEIMPORTANTS2
I‐DESCRIPTIONDEL’APPAREIL10
II‐CARACTERISTIQUESTECHNIQUES11
III‐INSTALLATION15
A‐Déballagedel’appareiletmiseaurebutdesélémentsd’emballage15
IV‐AVANTUTILISATION16
A‐Installationdelacartemémoire16
B‐Chargementdelabatterie16
V‐UTILISATION17
A‐MACHE/ARRET17
B‐VOYANTSD’ACIVITE17
C‐LESDIFFERENTSMODES17
D‐LESREGLAGES19
E‐UTILISATIONDUWIFI22
F‐MODESCONNEXIONUSB23
G‐BRANCHEMENTAUNETVHD23
VI‐GARANTIE24
VII‐MISEAUREBUT24
Ceguided’utilisationestdisponibledansleslanguessuivantes:
‐FR(versionoriginale)
‐EN(translatedfromtheoriginal)
‐ES(traducidodeloriginal)
‐PT(traduzidodooriginal)
Touteautretraductionseraitunetraductiondelaversionoriginale.
Ceguided’utilisation,sesmodificationséventuellesoutoutenouvelleversion,sontdisponiblessur
notresiteweb.
SOMMAIRE

10
1
2
3
4
5
6
7
8
BoutonON‐OFF/Mode
Objectif
EcranLCD
Voyantd’activité
Voyantdecharge
/Wifi/Zoomavant
/Zoomarrière
Haut‐parleur
9
10
11
12
13
14
15
Microphone
PortcartemicroSD
PortmicroUSB
SortiemicroHDMI
VoyantlumineuxWifi
BoutonOK/Entrée
Logementdelabatterie
I - DESCRIPTION DE L’APPAREIL

11
MarqueCONTINENTALEDISON
RéférenceproduitCECAM4K0818B4
Capteur 8MillionsdepixelsCMOSULTRAHD
EcranLCDÉcranLCDHD 2pouces
Résolutiond’images 16MP /12MP/8MP/5MP/2MP
Formatd’imagesJPEG
Résolutiondes
enregistrementsvidéo
4K30fps/2.7K30fps/1080P60fps/1080P30fps/
720P120fps/1280x72060fps/1280x720
30fps
VidéoMP4
Formatdecompression
vidéo
H.264
Ports ‐MicroUSBunidirectionnel
‐CartemicroSDjusqu’à32Go(Nonfournie)
‐MicroHDMI
Champdevision170°
Objectif F2.2/f=2.5mm
Zoom X4
Ralenti 1080P60fps/720P120fps
FréquencedelumièreAutomatique,50Hz,60Hz
FonctionWi‐FiOui
FonctionWebcam Oui
MémoireinterneNon
Boitierétanche Jusqu’à30mètres
Référencebatterie BL01
BatterieRechargeablelithium3.7 750mAh1ICP12/30/34
Alimentation 5.0V 500mAUSB
Températurestockage
batterie
‐15°à+45
°
Duréedelacharge2heures environ
EnregistrementOUI(viaunecartemicroSDnon‐fournie)
LanguesAnglais,Français,Allemand,Italien,Japonais,Coréen,
Polonais,Portugais,Russe,Espagnol,Thaï,Chinois
simplifié,Chinoistraditionnel,Indonésien,Turc.
Systèmed’exploitationWindowsXP/Vista/7/8/10/&Mac10.5/IOS11
Dimensions/Poids59x41x29mm/60g(aveclabatterie)
II – CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

12
ACCESSOIRESFOURNIS
Batterierechargeablelithium750mAh.
Et:boîtierétanche,écrandefixation,supportvélo,adaptateur1,adaptateur2,
supportvoiture,supportcasque,câbleUSB,2adhésifs,sangles.

13
UTILISATIONDESACCESSOIRES
Boitierétanche:protègelacaméradel’eau,etlarendétanche.
Remarque:Leboitierestétanchejusqu’à30mètres.
Assurez‐vousquecetterecommandationestbienrespectéeafindenepas
endommagervotreappareil.
Ecrandefixation:permetl’utilisationdelapercheselfie.
Respectezlebonsenspourlemontagedel’écran:
FACE DOS
Supportvélo:sefixesurletubeduguidonpourfilmer
enmouvement.
Note:Diamètre1.9–3cm
+++=
Adaptateur1:sefixesurleboitierétanche,ilpermetderaccorderunepercheselfie
etdoncdel’utiliserenmilieuaquatique.
Adaptateur2:sefixesurleboitierétanche,ilpermetàl’utilisateurdemodulersa
vueaveclamollette.
Supportvoiture:sefixesurlesupportcasquepuissecollegrâceauxadhésifs
(fournis)surletableaudebordd’unvéhicule.
+++=

14
Supportcasque:sefixesuruncasquedédiéousurunepercheselfie.
FixationN°1:surlescasquesvendudanslecommerce,uneencocheuniverselleest
présentesurlecasquequipermetdeglisserlesupportcasquefourni.
++=
FixationN°2:Sivousutilisezuncasquesansencocheuniverselle,veuillezutiliserles
sanglesfourniespourfixerlacaméra.
+++
CâbleUSB:câbled’alimentationet/oudetransfertdedonnées.
2adhésifs:permettentlafixationdusupportcasquesurunesurfaceplane
Remarque:Nepasutiliserenmilieuhumide.
Sangles:permettentlafixationdelacaméraetsesoncaissonsuruncasquevéloou
autre.

15
A‐Déballagedel’appareiletmiseaurebutdesélémentsd’emballage
Lecartond’emballageetlesfeuillesdepapiersontrecyclables.Ilsdoiventêtrejetés
danslesbacsdecollecteprévusàceteffet.
Lesmatériauxportantlesymbolesontrecyclables,parexemple:
˃PE<=polyéthylène
˃PS<=polystyrène
˃PP<=polypropylène
…
Celasignifiequ’ilspeuventêtrerecyclésenlesdéposantsdanslesconteneursde
collecteappropriés.
Lesautresélémentsd’emballage(adhésif,attaches…)doiventêtrejetésavecles
déchetsménagers.
Pourensavoirplus:www.quefairedemesdechets.fr
III – INSTALLATION

16
A‐Installationdelacartemémoire
Iln'yapasdemémoireintégréedanslacaméra;c’estpourquoiilfautinsérerune
cartemémoiremicroSDavantd’utiliserl’appareil.
Remarqueimportante:lesfichierspeuventêtretransférésdelacarteinséréedans
caméraversunPCvialecâbleUSB;toutefois,l'inversen'estpaspossible:des
fichiersnepeuventpasêtretransférésd'unPCverscettecaméra.
1. InsérezdoucementunecartemicroSD
danssonlogement
2. Pourretirerlacartemémoire,appuyez
doucementdessusjusqu’àcequ’elle
s’éjecteautomatiquement.
Remarque:ilestpréférabled'utiliserune
cartemémoirehautevitesse(classe6ou
supérieure)pourdemeilleursrésultats
enmode1080(unecartemémoirede
classe10pourdemeilleursrésultatsen
mode4K).
Cettecamérasupportedescartes
mémoiresd'unecapacitéjusqu'à32Go.
B‐Chargementdelabatterie
‐Lacaméraestalimentéeparunebatterierechargeable750mAhaulithium.
‐Bienvérifierquelabatterieestcorrectementinsérée,installéeselonlapolaritéet
quesoncompartimentestbienfermé.
‐Pourchargerlabatterie,branchezuneextrémitéducâblefourniauportmicro‐USB
delacaméraetl'autreextrémitéducâbleUSBd’unPC.
IV – AVANT UTILISATION

17
A‐MARCHE/ARRET(ON/OFF)
MaintenezappuyéleboutonON‐OFF/MODEpourallumer/éteindrelacaméra.
B‐VOYANTSD’ACTIVITE
‐Pendantlaprisedephotosetdevidéos,levoyantd'activités'allumeenbleu.
‐SilafonctionWifiestactivée,levoyantsupérieurs'allumeetclignoteenbleu.
L'indicateurlatéralclignoteégalementenrougependantlacharge.
C‐LESDIFFERENTSMODES
Pourchangerdemode,appuyezsurleboutonON/OFFpourpermuterentrelesmodes
VIDEO,PHOTO,SLOWMOTION(ralenti),PLAYBACKetSETTINGS(réglages).
MODEENREGISTREMENTVIDEO
‐Utilisezcemodepourenregistrerunevidéo.
‐AppuyezunefoissurleboutonOKpour
commenceràenregistrer,etappuyezà
nouveaupourl’arrêter.LorsqueleboutonOK
estmaintenupendantquelquessecondes,une
captured’écranestréalisée,sanscouper
l’enregistrement.
‐L'heuredel'enregistrementencourss'afficheenbasdel'écran.
‐Appuyezbrièvementsurleboutonpouractiveroudésactiverl'icônedu
microphoneenbasàgauchedel'écran;l’icôneestbarréesil'enregistrementaudioest
désactivé.
‐Appuyezbrièvementsurleboutonpouractiverlemodewifi.
‐Maintenezlesboutonsouappuyéspouractiverlafonctiondezoomnumérique
jusqu'àX4.
‐Maintenezappuyéleboutonpoureffectuerunzoomavant,etleboutonpour
effectuerunzoomarrière.
‐Notezqu'ilestnormalquelarésolutiondiminuelégèrementlorsdel'utilisationdu
zoomnumérique.
V
– UTILISATION

18
Remarque:
Atireindicatif,12Gosontnécessairespourunenregistrementd’uneduréede80min
àunerésolutionégaleà1080P30fps.
Pourplusdeprécisionsausujetdesinformationsrelativesaustockageenformatvidéo
ouphoto,reportez‐vousauxindicationsfourniesaveccartemémoire.
MODEPHOTOGRAPHIE
‐Utilisezcemodepourprendreunephoto.
‐AppuyezunefoissurleboutonOKpour
prendreunephoto.
‐Maintenezlesboutonsoupouractiverla
fonctiondezoomnumériquejusqu'àX4.
‐Maintenezappuyéleboutonpoureffectuer
unzoomavant,etleboutonpoureffectuerun
zoomarrière.
‐Notezqu'ilestnormalquelarésolutiondiminuelégèrementlorsdel'utilisationdu
zoomnumérique.
‐Appuyezbrièvementsurleboutonpouractiverlemodewifi.
MODERALENTI
‐Utilisezcemodepourenregistrerunevidéo
quiserajouéeauralenti.
‐AppuyezunefoissurleboutonOKpour
commenceràenregistrer,etappuyezà
nouveaupourl’arrêter.‐L'heurede
l'enregistrementencourss'afficheenbasau
centredel'écran.
‐Siactivédanslesréglages,levoyantfrontal
clignoteégalement.
‐Appuyezbrièvementsurleboutonpouractiverlemodewifi.
‐Maintenezlesboutonsoupouractiverlafonctiondezoomnumériquejusqu'à
X4.
‐Maintenezappuyéleboutonpoureffectuerunzoomavant,etleboutonpour
effectuerunzoomarrière.
‐Notezqu'ilestnormalquelarésolutiondiminuelégèrementlorsdel'utilisationdu
zoomnumérique.

19
MODEPLAY
‐Utilisezcemodepourvisionnerlesphotos
etlesvidéosenregistrées.
‐Utilisezlesboutonsoupour
parcourirlesenregistrements.
‐AppuyezsurleboutonOKpourlancerla
lecturedesvidéosenregistrées.
‐MaintenezleboutonOKappuyépour
activerlafonctionDelete(effacer)afin
d’effacerdéfinitivementunenregistrement.Unefenêtres’afficheavecdeuxchoix
possibles:«Confirmation»ou«Cancel».
MODEREGLAGES
‐DanslemenuRéglages,appuyezsurle
boutonOKpouraccéderauxréglages.
‐LeboutonON/OFFpermetdepermuter
entrelesréglagesvidéo,photo,avancéset
desystème.Undernierongletpermetde
sortirdumoderéglages.
‐AppuyezsurleboutonOKpour
sélectionnerleréglageensurbrillancedevotrechoix.Utilisezensuitelesboutonset
pourchangerlasélectionindividuelle,puisappuyezsurleboutonOKpour
confirmer.
D‐LESREGLAGES
REGLAGESVIDEO
‐Résolutiondelavidéo:
Lesoptionssont:4K30fps/2.7K30fps/1080P60fps/1080P30fps/720P120fps/
720P60fps/720P30fps.
‐Sonvidéo:On/Off.
‐EnregistrementenTimeLapse(vidéoaccélérée):cemodeenregistreuneseule
imageparintermittence.Alalecture,lavidéoestaccéléréedefaçonspectaculaire.Ce
modeestidéalpourfilmerdeschosesquiseproduisentlentement,surplusieurs
minutesouplusieursheures.

20
Lesoptionssont:Eteindre,0,5sec,1sec,2sec,5sec,10sec,30secet60sec.
‐Enregistrementenboucle:aulieud'enregistrerencontinu,l'enregistrements'arrête
etredémarredemanièrecyclique,créantautomatiquementplusieursvidéos
individuelles.
Lesoptionssont:Eteindre,2minutes,3minuteset5minutes.
‐Vidéoralenti:sélectionnezlesmodesHD720P(720P120FPS)ouFullHD1080P
(1080P60FPS)pourunenregistrementauralenti.
REGLAGEDUMODEPHOTO
‐Résolutiondepixel:
Lesoptionssont:2M/5M/8M/12M/16M.
‐Temporisateur:onpeutfixerundélaientrelemomentoùledéclencheurest
actionné,etceluioùlaphotoesteffectivementprise.
Lesoptionssont:Eteindre,3,5,10et20secondes.
‐Automatique:aussitôtqueledéclencheurestappuyé,unephotoestpriseparunité
dutempstelquedéfinidanslesoptions.AppuyezsurleboutonOKpourdésactiverce
mode.
Lesoptionssont:Eteindre,3,10,15,20et30secondes.
‐Déplacementd’unepiste:plusieursphotossontprisespendant1seconde.
Lesoptionssont:Eteindre,3,5et10photos(P/S).
REGLAGESAVANCES
‐Réglagedel’exposition:permetdecontrôlerlaluminositédel’imagequipeutvarier
entre‐3et+3.
‐Equilibredesblancs:permetdecontrôlerl’équilibredesblancs,enfonction
del’environnement.
Lesoptionssont:Auto,ensoleillé,nuageux,lumièreincandescenteetlumière
fluorescente.
Table of contents
Languages: