Cooper Lighting Solutions Galleon II Floodlight User manual

INS #
Brand Logo
reversed out of
black
INS #
IB500151EN
Installation Instructions – Galleon II Floodlight
Instructions d’installation– Galleon II Floodlight
Instrucciones de instalación– Galleon II Floodlight
WARNING
Safety: This fixture must be wired in accordance with the National Electrical Code and applicable local codes
and ordinances. Proper grounding is required to ensure personal safety. Carefully observe grounding procedure
under installation section.
DISCLAIMER OF LIABILITY: Cooper Lighting Solutions assumes no liability for damages or losses of any kind
that may arise from the improper, careless, or negligent installation, handling or use of this product.
NOTICE: Green ground wire provided in proper location. Do not relocate.
ATTENTION Receiving Department: Note actual fixture description of any shortage or noticeable damage on
delivery receipt. File claim for common carrier (LTL) directly with carrier. Claims for concealed damage must be
filed within 15 days of delivery. All damaged material, complete with original packing must be retained.
APPLICATIONS:This lighting fixture is designed for outdoor lighting services, and should not be used in area
of limited ventilation or inside high ambient temperature enclosures. It must be stored in a dry location prior to
installation.
Do not expose lighting fixture to rain, dust or other environmental conditions prior to installation and insertion of
photo control or shorting cap (if so equipped).
Risk of Fire, Electrical Shock, Cuts or other Casualty Hazards- Installation and maintenance of this
product must be performed by a qualified electrician. This product must be installed in accordance
with the applicable installation code by a person familiar with the construction and operation of the
product and hazards involved.
Risk of Fire and Electric Shock- Make certain power is OFF before starting installation or attempting
any maintenance. Disconnect power at fuse or circuit breaker.
Risk of Fire- Refer to product label for specific minimum supply conductor requirements.
Risk of Burn- Disconnect power and allow fixture to cool before handling or servicing.
Risk of Personal Injury- Fixture may become damaged and/or unstable if not installed properly.
IMPORTANT: Read carefully before installing product. Retain for future reference. Failure to comply with these
instructions may result in death, serious bodily injury and property damage.

2Cooper Lighting Solutions IB500151EN Installation instructions
Installation Instructions – Galleon II Floodlight
Trunnion Mounting
Yoke Mounting
Figure 1.
Figure 2.
Figure 3.
Tools required:
• Ratchet
• Torque wrench (ft-lbs)
• 9/16” socket
1. Mount luminaire to surface using the hole pattern
provided on the trunnion bracket (Figure 1).
ote:N Mounting hardware recommended (supplied by
others); all hardware must have proper outdoor
corrosion-resistant coating (Hot-Dip Galvanized or
equivalent).
1a. For 1 light square luminares, use (2) 3/8 - 16 flange
bolts (long enough to go through the trunnion arm
and the mounting structure). Use nuts to secure bolts
where applicable. Torque to 30 ft-lbs.
1b. For 2-6 light square luminares, use (2) 1/2 - 13 flange
bolts (long enough to go through the trunnion arm
and the mounting structure). Use nuts to secure bolts
where applicable. Torque to 40 ft-lbs.
2. Remove (2) set screws and nuts. Save hardware
(Figure 2).
3. Loosen but do not remove (2) center bolts (Figure 2).
4. Rotate luminaire to desired aiming position and use
set screws and nut (from step 2) to lock luminaire in
position using corresponding hole.
5. Tighten set screws and nut to 16-18 in-lb (Figure 2).
6. Tighten center bolts to 20-23 ft-lbs (Figure 2).
Figure 4.
Tools required:
• Ratchet
• Torque wrench (ft-lbs)
• 3/4” socket
(2) Center Bolt Tightening
Torque 30 ft-lbs
Yoke Bracket
(2) Set Screw Tightening
Torque 16-18 ft-lbs
(2) Center Bolt Tightening
Torque 20-23 ft-lbs
11 1/2” (291mm)
3 3/4” (95mm)
7-8” (14mm) (2) 1/2” (14mm) x
1 1/4” (33mm)
(+) Line
Ground
Fixture
(-) Common
Black
Green
White
7. Make power connection as referenced in wiring
diagram. (Figure 3).

3
Cooper Lighting Solutions IB500151EN Installation instructions
Installation Instructions – Galleon II Floodlight
Figure 5.
ote:N Mounting hardware recommended (supplied by
others); all hardware must have proper outdoor
corrosion-resistant coating (Hot-Dip Galvanized or
equivalent.
1a. Use (2) 1/2 - 13 flange bolts. (long enough to go
through the yoke arm and the mounting structure). Use
nuts to secure bolts where applicable. Torque to
40 ft-lbs.
2. Loosen but do not remove the (2) center bolts
(Figure 4).
3. Rotate Luminaire to desired aiming position and tighten
center bolts to 30-32 ft-lbs.
4. Refer to wiring diagrams for power connection
(Figure 3).
25” (612mm)
3 3/4”
(95mm)
Ø 7/8”(22mm) Ø 9/16”(14mm)
2”
(51mm)
Slipfitter Mounting (1-3 Light Squares)
Tools required:
• Ratchet
• Torque wrench (in-lbs)
• 3/8” square nut driver
Figure 6.
ote:N The slipfitter is only intended to mount on a vertical
orientation with a suitable 2 3/8” diameter pole or
accessory tenon topper.
1. Remove (2) slipfitter cover screws to access splice
compartment (Figure 6). Save hardware.
2. Loosen (3) set screws and slide the slipfitter onto pole
or mounting bracket. Ensure incoming wires are passed
through the slipfitter arm.
3. Position luminaire into the desired direction and tighten
(3) set screws to 60 in-lbs.
4. Tighten (3) lock nuts to 65 in-lbs.
5. If needed to aid fixture direction and orientation, the
(4) cap screws holding the fixture to the arms can be
backed out and fixture facing orientation reversed.
Ensure the (4) cap screws are replaced and tightened
to 20 ft lb for 1 light square luminaires and 30 ft lb for
2-6 light square luminaires. This action if required, must
be performed prior to making wire connections.
6. Make wiring connections per wiring diagram (Figure 3).
Place connections into in splice compartment.
7. Replace slipfitter cover over splice compartment and
tighten (2) cover screws to 15 in-lbs.
8. To change luminaire tilt angle, loosen center bolt to free
the locking teeth, rotate fixture to the desired angle,
ensure the teeth lock is engaged and retighten the
center bolt to 72 in-lbs.
(2) Slipfitter Door Screw Washers
Slipfitter Door
Slipfitter
Gasket
(3) Lock Nuts
Tightening
Torque 65 in-lbs
(3) Set Screws
Tightening
Torque 5 ft-lbs
Center Bolt
Tightening
Torque 25 in-lbs
Slipfitter
Pole
(2) Slipfitter Door Screws
Tightening Torque 15 in-lbs
1. Mount Luminaire to surface using hole pattern provided
on the yoke (Figure 5).

4Cooper Lighting Solutions IB500151EN Installation instructions
Installation Instructions – Galleon II Floodlight
ote:N The slipfitter is only intended to mount on a vertical
orientation with a suitable 3” diameter pole or
accessory tenon topper.
1. Loosen (3) #8 screws to remove the access cover from
the slipfitter arm. Set aside for installation.
2. Remove the protective plug on the lower side of the
slipfitter arm and discard.
3. Pull the supply wire leads through the top of pole or
tenon topper. Support fixture and lower onto pole while
feeding supply wires through the slot in the slipfitter
(Figure 7).
4. Once fixture is oriented properly, hand tighten the 3
angled set screws to secure fixture in place. Hand
tighten the lower (3) set screws and then Torque the
upper angled set screws to 20 ft-lbs. Install (3) hex nuts
to the lower set screws and torque both the (3) set
screws and (3) nuts to 20 ft-lbs.
5. If needed to aid fixture direction and orientation, the
(4) cap screws holding the fixture to the arms can be
backed out and fixture facing orientation reversed.
Ensure the (4) cap screws are replaced and tightened
to 20 ft lb for 1 light square luminaires and 30 ft lb for
2-6 light square luminaires. This action if required must
be performed prior to making wire connections.
6. Inside the slipfitter arm, connect supply wires to
appropriate fixture leads:
a. Supply side ground wire to green fixture lead.
b. Supply side neutral wire to white fixture lead.
c. Supply sideline voltage wire to black fixture lead.
Pole Mounting
Tools required:
• Ratchet
• 3/4˝ socket
• #2 Phillips screwdriver
Figure 8.
1. Loosen (5) flat Phillips head screws (Figure10) located
on arm mounted on back of the luminaire and carefully
set aside the cover plate and the screws.
2. If installing to round pole use round pole adapter
provided at this point. If mounting to square pole
disregard the round pole adapter. Make sure round pole
adapter draft matches the back side of the arm properly.
3. Remove pole top cap and place aside.
4. Install luminaire with arm assembly on the pole with
nut plate provided.
5. Slide lock washer and flat washer onto the (2) 1/2-13
bolts and install the bolts from inside the pole side arm
through the optional round pole adapter and into the
holes of the pole into the nut plate (Figure 10).
6. Tighten (2) 1/2-13 bolts to 40 ft-lbs,while making sure
pole side arm is level to the pole.
(2) 3/8-16 Bolts Tightening
Torque 20 ft-lbs
(3) Pole Side
Arm Cover
Screws
Tightening
Torque
12-14 in-lbs
Pole Side Arm Gasket
Pole Side Arm
Luminaire Side Arm
Pole Side
Arm Cover
Nut Plate
Pole
Round Pole
Adapter
(2) 1/2-13 Bolts
Tightening Torque
40 ft-lbs
7. Loosen the (2) 3/8-16 located in the slots to make angle
adjustments to the fixture. After angle adjustments
have been made, torque to 23 ft-lbs. The fixture can
be adjusted from -10 degrees to 80 degrees from
horizontal for pole mount configuration.
ote:N For ground mount option, fixture can be adjusted
from 0 degree to maximum of 65 degrees from
vertical. Do not exceed maximum angle specified.
8. Replace the access cover to the arm. Tighten the (3) #8
screws and torque to 12~14 in-lbs.
ote:N The slipfitter is only intended to mount on a vertical
orientation with a suitable 3” diameter pole or
accessory tenon topper.
Slipfitter Mounting (4-6 Light Squares)
Tools required:
• Ratchet
• 9/16˝ socket
• 1/4” Allen Hex
• 3/4 open wrench
• #2 Phillips screwdriver
Figure 7.
Luminaire Side Arm
Pole
Slipfitter
Slipfitter Cover Gasket
Slipfitter Cover BRKT
(3) Slipfitter Cover
Screws Tightening
Torque 12-14 in-lbs
(2) 3/8-16 Bolt Tightening
Torque 20 ft-lbs
(3) Jam Nuts
Tightening Torque
20 ft-lbs
(6) Cone Point Set
Screws Tightening
Torque 20 ft-lbs

5
Cooper Lighting Solutions IB500151EN Installation instructions
Installation Instructions – Galleon II Floodlight
Wall Mounting
Tools required:
• #2 Phillips head screwdriver
• Allen wrench
Figure 9.
1. Remove the wedge plate by loosening the (2) 1/4-20
set screws on the fixture with the Allen wrench.
2. Attach the wedge plate to the wall or junction box.
Wedge plate must be mounted with hardware able to
support a fixture weight of up to 30 lb.
ote:N The fixture is fully sealed and does not require any
additional water proofing.
3. Hang the fixture from the wedge plate using the hanger
located on the back of the fixture. Wire hanger can be
located by looking for the red flag label.
4. Make wiring connections per wiring diagram. (Figure 3)
a. Supply side ground wire to green fixture lead.
b. Supply side neutral wire to white fixture lead.
c. Supply sideline voltage wire to black fixture lead.
ote:N Dimming wires will not exit fixture when fixture
is ordered with motion control device. If external
dimming control is not used, then cap off gray and
purple wires where available.
5. Lift the fixture off the wire hanger and onto wedge
plate. Ensure that the luminaire supply leads are not
pinched between the wedge plate and the housing.
6. Retighten the two set screws on the fixture to
20 in-lbs.
Wedge Plate
Wall
Wall Mount Adapter
(2) 1/4-20 Set Screws Tightening
Torque 20 in-lbs
7. Make splice connections per next steps while using the
cable clamp provided in nut plate to dress the wires as
needed inside the pole.
8. If needed to aid fixture direction and orientation, the
(4) cap screws holding the fixture to the arms can be
backed out and fixture facing orientation reversed.
Ensure the (4) cap screws are replaced and tightened
after. This action if required, must be performed prior to
making wire connections.
9. Connect the supply wires to appropriate luminaire leads
(Figure 3).
a. Supply side ground wire to green fixture lead.
b. Supply side neutral wire to white fixture lead.
c. Supply sideline voltage wire to black fixture lead.
10. To change luminaire tilt angle, loosen (2) adjusting bolts,
rotate fixture to the desired angle, and tighten the (2)
adjusting bolts to 20 ft-lbs.
11. Reinstall the cover plate with gasket unto the pole side
arm with (5) 8-32 flat Phillips screws.
Knuckle Mounting
Tools required:
• Ratchet
• Torque wrench (in-lb) flat head screwdriver
1/4-20 Machine Screw Tightening
Torque 25 in-lbs
Kunckle Stem
Figure 10.

6Cooper Lighting Solutions IB500151EN Installation instructions
Installation Instructions – Galleon II Floodlight
1. If needed to aid fixture direction and orientation, the
(4) cap screws holding the fixture to the arms can be
backed out and fixture facing orientation reversed.
Ensure the (4) cap screws are replaced and tightened
to 20 ft lb. This action if required, must be performed
prior to making wire connections.
2. Make wiring connections between the fixture and 1/2”
NPS access hole in the cover plate of a junction box
per wiring diagram. Use wire nuts or other approved
connectors to wire fixture per wiring diagram (Figure 3).
3. Thread and secure fixture’s NPS knuckle stem arm into
NPS access hole of the junction box’s cover plate. Use
of Loctite on the lock nut is recommended.
Accessories Mounting
Wire Guard
Tools required:
• Torx screwdriver T20
• #2 Phillips screw driver
Figure 11.
Tightening Torque
12-14 in-lbs
1. Loosen and remove the existing (4) 8-32 torx screws on
the face of the fixture (Figure 11).
2. Align wire guard on top of lens clips matching the four
existing holes.
3. Use (4) 8-32 Phillips screws provided to tighten the
wireguard in place onto each LED square.
4. To remove wire guard, follow steps 1-3 in reverse order.
Vandal Shield
Tools required:
• Torx screwdriver T20
• #2 Phillips screw driver
Figure 12.
1. Loosen and remove the existing (4) 8-32 screws on the
face of the fixture (Figure 12).
2. Align (4) 7/8” long spacers with existing holes (4).
3. Use (4) 8-32 x 1-1/2” screws to secure vandal shield on
top of fixture.
4. To remove vandal shield, follow steps 1-3 in reverse
order.
Tightening Torque
12-14 in-lbs
ote:N Do not mount the cover plate to the junction box
and then screw the knuckle of the luminaire into
the cover plate. This can result in twisting the wires,
causing connections to break and creating a shock
hazard when power is turned on.
4. Secure cover plate and fixture to junction box.
5. To change luminaire tilt angle, loosen center bolt to free
the locking teeth, rotate fixture to the desired angle,
ensure the teeth lock is engaged and retighten the
center bolt.

7
Cooper Lighting Solutions IB500151EN Installation instructions
Installation Instructions – Galleon II Floodlight
Visor
Tools required:
• Torx screwdriver T20
• Torque wrench (inch-lbs)
Fixed Louver
Tools required:
• Torx screwdriver T20
Photocontrol Orientation (If Equipped )
Figure 13.
Figure 14.
Figure 15.
1. Loosen and remove the existing (4) corner 8-32 screws
on the face of the fixture (Figure 13) and retain for
future reference.
2. Orient visor in the direction desired per application.
Align visor on top of optic lens to match the (4) existing
holes.
3. Use the existing (4) 8-32 screws to secure visor.
4. To remove visor, follow steps 1-3 in reverse order.
1. Loosen and remove the existing (4) 8-32 screws on
the face of the fixture (Fig 16) and retain for future
reference.
2. Remove the trim plate from top of LEDs completely
and discard.
3. Align fixed louver on top of lens clips matching the (4)
existing holes.
4. Use the existing (4) 8-32 screws to secure visor.
5. To remove fixed louver, follow steps 1-3 in reverse
order.
ote:N If your luminaire is equipped with a photocontrol
receptacle, see IB525002EN Photocontrol
Receptacle Supplement to identify your photocontrol
and follow the instructions on the diagram and all
applicable notes.
Tightening Torque
12-14 in-lbs
PCR
Tightening Torque
12-14 in-lbs
Bi-Level Switching (If Equipped)
Maintenance
For Bi-level switching, the input leads to the fixture will be
independently labeled to indicate dimming preferences as
appropriate (as defined by the order requirements). Two
separate supply lines of line voltage, neutral and ground
must be connected to the fixture leads to enable the bi-level
switching functionality of the fixture.
A regular maintenance schedule should be followed to
retain optimal light output and thermal performance. Optical
lens cleaning should be performed with a clean dry cloth to
remove any dust or other contaminants. Additional cleaning
can be performed with non-abrasive acrylic cleansing
solution.

Instructions d’installation– Galleon II Floodlight
8Cooper Lighting Solutions IB500151EN Instructions d’installation
AVERTISSEMENTAVERTISSEMENT
Sécurité: Le câblage du luminaire doit être conforme au Code national de l’électricité, aux lois et ordonnances
locales en vigueur. Une mise à la terre adéquate est requise afin d’assurer votre sécurité. Respectez soigneusement
la procédure de mise à la terre du chapitre d’installation.
EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ: Cooper Lighting Solutions n’assume aucune responsabilité pour les
dommages ou pertes de quelque nature que ce soit pouvant découler d’une installation, d’une manipulation ou
d’une utilisation inappropriée, imprudente ou négligente de ce produit.
AVIS: Le fil de mise à la terre vert se trouve au bon endroit. Ne le déplacez pas.
ATTENTION Service de réception: Veuillez fournir une description réelle de tout manque ou de tout dommage
constaté à la réception du luminaire. Les réclamations contre le transporteur (chargement partiel) doivent être
déposées directement auprès dudit transporteur. Les réclamations d’avaries occultes doivent être faites dans les
15jours suivant la réception. Tout matériel endommagé doit être entièrement conservé avec son emballage d’origine.
Risque d’incendie, de décharge électrique, de coupure ou d’autres accidents de personne – L’installation
et l’entretien de ce produit doivent être effectués par un électricien qualifié. Ce produit doit être installé
conformément aux règles d’installation en vigueur par une personne familière avec la construction et le
fonctionnement du produit, ainsi qu’avec les risques inhérents.
Risque d’incendie et de décharge électrique – Assurez-vous que l’alimentation électrique est HORS
TENSION avant de commencer l’installation ou de tenter d’en faire l’entretien. Mettez l’alimentation
électrique hors tension depuis le fusible ou le disjoncteur.
Risque d’incendie – Consultez l’étiquette du produit pour connaître les exigences minimums du
conducteur d’alimentation.
Risque de brûlure– Débranchez la source d’alimentation et laissez refroidir le luminaire avant de procéder
à son entretien ou à sa manipulation.
Risques de blessures – Le luminaire peut être endommagé et/ou instable s’il n’est pas installé
correctement.
APPLICATIONS: Ce luminaire a été conçu pour l’éclairage extérieur et ne doit pas être utilisé dans un endroit peu
ventilé ou dans des enceintes à haute température ambiante. Il doit être rangé dans un endroit sec en attendant son
installation.
N’exposez pas le luminaire à la pluie, à la poussière ou à d’autres conditions ambiantes avant l’installation et
l’insertion de l’interrupteur photo-électrique ou de la fiche de mise en court-circuit (si le luminaire en est équipé).
IMPORTANT: Lisez attentivement avant d’installer le produit. Conservez pour consultation ultérieure. Le fait de
ne pas se conformer aux instructions suivantes peut causer la mort ou entraîner des blessures graves ou des
dommages matériels.

Instructions d’installation– Galleon II Floodlight
9
Cooper Lighting Solutions IB500151EN Instructions d’installation
Montage sur tourillon
Montage sur étrier
Outils nécessaires:
• Clé à rochet
• Clé dynamométrique (pi-lb)
• Douille de 1,43cm (9/16po)
1. Installez le luminaire sur la surface en utilisant le
modèle de trou indiqué sur le support du tourillon
(figure1).
ote:N Matériel de montage recommandé (fourni par un
tiers); toute la quincaillerie doit avoir un revêtement
extérieur résistant à la corrosion (galvanisé à chaud
ou équivalent).
1a. Pour les luminaires carrés comportant un élément
d’éclairage, utilisez deux (2) boulons à bride de
0,96cm (3/8po-16) (assez longs pour traverser le bras
du tourillon et la structure de montage). Utilisez des
écrous pour fixer les boulons, le cas échéant. Serrez à
un couple de 40,67Nm (30pi-lb).
2b. Pour les luminaires carrés comportant deux à six
éléments d’éclairage, utilisez deux (2) boulons à bride
de 1,27cm (1/2po– 13) (assez longs pour traverser le
bras du tourillon et la structure de montage). Utilisez
des écrous pour fixer les boulons, le cas échéant.
Serrez à un couple de 54,23Nm (40pi-lb).
2. Retirez les deux (2) vis de serrage et les deux (2)
écrous. Conservez la quincaillerie (figure2).
3. Dévissez les deux (2)boulons centraux sans les retirer
(figure2).
4. Tournez le luminaire vers la position désirée et utilisez
les vis de serrage et les écrous (de l’étape2) pour
verrouiller le luminaire en position à l’aide du trou
correspondant.
5. Serrez les vis de serrage et l’écrou à un couple de
21,69 à 24,40Nm (16 à 18pi-lb) (figure2).
6. Serrez le boulon à un couple de 27,11 à 31,18Nm (20 à
23pi-lb) (figure2).
Outils nécessaires:
• Clé à rochet
• Clé dynamométrique (pi-lb)
• Douille de 1,43cm (3/4po)
Deux (2) boulons
centraux, couple de
serrage de 40,67Nm
(30pi-lb)
Support
d’empiècement
Serrage des deux (2) vis de
serrage Couple de 21,69 à
24,40Nm (16 à 18pi-lb)
Deux (2) boulons centraux, couple
de serrage de 27,11 à 31,18Nm (20
à 23pi-lb)
291mm
(111/2po)
95mm (33/4po)
14mm
(7/8po)
Deux (2) boulons de
14mm (1/2po) x 33mm
(11/4po)
Ligne électrique (+)
Mise à la terre
Luminaire
Commun (–)
Noir
Vert
Blanc
7. Effectuez la connexion électrique comme indiqué dans
le schéma de câblage. (Figure3).
Figure 1.
Figure 2.
Figure 3.
Figure 4.

Instructions d’installation– Galleon II Floodlight
10 Cooper Lighting Solutions IB500151EN Instructions d’installation
ote:N Matériel de montage recommandé (fourni par un
tiers); toute la quincaillerie doit avoir un revêtement
extérieur résistant à la corrosion (galvanisé à chaud
ou équivalent).
1a. Utilisez deux (2) boulons à bride 1,27cm (1/2po-13).
(assez long pour traverser le bras de l’étrier et la
structure de montage). Utilisez des écrous pour fixer
les boulons, le cas échéant. Serrez à un couple de
54,23Nm (40pi-lb).
2. Dévissez les deux (2)boulons centraux sans les retirer
(figure4).
3. Tournez le luminaire vers la position désirée et serrez
les boulons centraux à un couple de 40,67 à 43,38Nm
(30 à 32pi-lb).
4. Consultez les schémas de câblage pour effectuer les
raccords (figure3).
612mm
(25po)
95mm
(33/4po)
Ø 22mm (7/8po) Ø 14mm (9/16po)
5,1cm
(2po)
Montage sur adaptateur d’emboîtement (luminaires
carrés comportant un à trois éléments d’éclairage)
Outils nécessaires:
• Clé à rochet
• Clé dynamométrique (po-lb)
• Tourne-écrou carré de 9,52mm (3/8po)
ote:N L’adaptateur d’emboîtement est uniquement destiné
à être monté sur une orientation verticale avec un
poteau de 6,01cm (23/8po) de diamètre approprié
ou une tête de tenon accessoire.
1. Retirez les deux (2) vis du couvercle de l’adaptateur
d’emboîtement coulissant pour accéder au
compartiment d’épissure (figure6). Conservez la
quincaillerie.
2. Desserrez les trois (3) vis de serrage et faites glisser
l’adaptateur d’emboîtement sur le poteau ou le support
de fixation. Assurez-vous que les fils entrants sont
passés à travers le bras de l’adaptateur d’emboîtement.
3. Positionnez le luminaire selon la direction désirée,
puis serrez les trois (3) vis de serrage à un couple de
6,78Nm (60po-lb).
4. Serrez les trois (3) contre-écrous à un couple de
1,69Nm (65po-lb).
5. Si nécessaire pour faciliter l’orientation du luminaire,
les quatre (4) vis d’assemblage qui retiennent le
luminaire aux bras peuvent être retirées et l’orientation
du luminaire peut être inversée. Assurez-vous que les
quatre (4) vis d’assemblage sont remises en place et
serrées à un couple de 27,11Nm (20pi-lb) pour les
luminaires carrés comportant un élément d’éclairage
et à 40,67Nm (30pi-lb) pour les luminaires carrés
comportant deux à six éléments d’éclairage. Il faut
procéder ainsi, s’il y a lieu, avant de raccorder les fils.
6. Effectuez les connexions de fils conformément au
schéma de câblage (figure3). Placez les connexions
dans le compartiment d’épissure.
7. Replacez le couvercle de l’adaptateur d’emboîtement
sur le compartiment d’épissure et serrez les deux (2)
vis du couvercle à 1,69Nm (15po-lb).
8. Pour modifier l’angle d’inclinaison du luminaire,
desserrez le boulon central pour libérer les dents
de verrouillage, faites pivoter le luminaire à l’angle
souhaité, assurez-vous que le verrou à dents est
en prise et resserrez le boulon central à 8,13Nm
(72po-lb).
Deux (2) rondelles de vis de porte
de l’adaptateur d’emboîtement
Porte de
l’adaptateur
d’emboîtement
Joint de
l’adaptateur
d’emboîtement
Trois (3) écrous de
blocage, couple
de serrage de
7,34Nm (65lb/po)
Trois (3) vis de
serrage, couple
de serrage de
6,78Nm (5pi-lb)
Boulon central,
couple de
serrage de
2,83Nm
(25po-lb)
Adaptateur
d’emboîtement
Poteau
Deux (2) vis de porte de
l’adaptateur d’emboîtement
Couple de serrage de
1,689Nm (15po-lb)
1. Installez le luminaire sur la surface en utilisant le
modèle de trou indiqué sur l’étrier (figure5).
Figure 5.
Figure 6.

Instructions d’installation– Galleon II Floodlight
11
Cooper Lighting Solutions IB500151EN Instructions d’installation
ote:N L’adaptateur d’emboîtement est uniquement destiné
à être monté sur une orientation verticale avec un
poteau de 7,62cm (3p) de diamètre approprié ou
une tête de tenon accessoire.
1. Desserrez les trois (3) vis n°8 pour enlever le couvercle
d’accès du bras avec adaptateur d’emboîtement.
Mettez-les de côté pour l’installation.
2. Retirez le bouchon de protection situé sur le côté
inférieur du bras avec adaptateur d’emboîtement et
jetez-le.
3. Tirez les fils d’alimentation par le haut du poteau ou de
la tête de tenon. Soutenez le luminaire et abaissez-le
sur le poteau en faisant passer les fils d’alimentation
à travers la fente dans l’adaptateur d’emboîtement
(figure7).
4. Une fois le luminaire orienté de façon appropriée,
serrez à la main les trois (3) vis de serrage angulaires
pour fixer solidement le luminaire. Serrez à la main
les trois (3) vis de serrage inférieures, puis les vis de
serrage angulaires supérieures à un couple de 27,12Nm
(20pi-lb). Installez les trois (3) écrous hexagonaux sur
les vis de serrage inférieures et serrez les trois (3)
vis de serrage et les trois (3) écrous à un couple de
27,12Nm (20pi-lb).
5. Si nécessaire pour faciliter l’orientation du luminaire,
les quatre (4) vis d’assemblage qui retiennent le
luminaire aux bras peuvent être retirées et l’orientation
du luminaire peut être inversée. Assurez-vous que les
quatre (4) vis d’assemblage sont remises en place et
serrées à un couple de 27,11Nm (20pi-lb) pour les
luminaires carrés comportant un élément d’éclairage
et à 40,67Nm (30pi-lb) pour les luminaires carrés
comportant deux à six éléments d’éclairage. Il faut
procéder ainsi, s’il y a lieu, avant de raccorder les fils.
6. Depuis l’intérieur du bras avec adaptateur
d’emboîtement, connectez les fils d’alimentation aux
fils d’alimentation du luminaire appropriés:
a. Le fil de terre provenant de l’alimentation avec le fil
vert du luminaire.
b. Le fil neutre provenant de l’alimentation avec le fil
blanc du luminaire.
c. Le fil de tension provenant de l’alimentation avec
le fil noir du luminaire.
7. Desserrez les deux (2) boulons de 0,95cm (3/8po-16)
situés dans les fentes pour régler les angles du
luminaire. Une fois les réglages d’angle effectués,
serrez à un couple de 31,18Nm (23pi-lb). Le luminaire
peut être ajusté de -10degrés à 80degrés par rapport
à l’horizontale pour une configuration de montage sur
poteau.
ote:N Pour l’option de montage au sol, le luminaire peut
être ajusté de 0degré à un maximum de 65degrés
par rapport à la verticale. Ne pas dépasser l’angle
maximum indiqué.
8. Remettez le couvercle d’accès sur le bras. Serrez les
trois (3) vis n°8 à un couple de 1,4 à 1,6Nm (12 à
14po-lb).
ote:N L’adaptateur d’emboîtement est uniquement destiné
à être monté sur une orientation verticale avec un
poteau de 7,62cm (3p) de diamètre approprié ou
une tête de tenon accessoire.
Montage sur adaptateur d’emboîtement (luminaires
carrés comportant quatre à six éléments d’éclairage)
Outils nécessaires:
• Clé à rochet
• Prise de 1,91cm (9/16po)
• Clé hexagonale Allen de 0,64cm (1/4po)
• Clé à fourche de 1,9cm (3/4po)
• Tournevis cruciforme n°2
Bras latéral
du luminaire
Poteau
Adaptateur d’emboîtement
Joint de couvercle
d’adaptateur d’emboîtement
Couvercle de l’adaptateur
d’emboîtement BRKT
Trois (3) vis du
couvercle de
l’adaptateur
d’emboîtement,
couple de serrage
de 1,36 à 1,58Nm
(12 à 14po-lb)
Deux (2)boulons
centraux de
0,96cm (3/8po-16),
couple de serrage
de 54,23Nm
(40pi-lb)
Trois (3) contre-écrous,
couple de serrage de
27,12Nm (20pi-lb)
Six (6) vis de serrage à pointe
conique, couple de serrage
de 27,12Nm (20pi-lb)
Figure 7.
Montage sur poteau
Outils requis:
• Clé à rochet
• Prise de 1,91cm (3/4po)
• Tournevis cruciforme n°2
Deux (2) boulons de
0,96cm (3/8po-16),
couple de serrage de
27,12Nm (20pi-lb)
Trois (3) boulons
côté poteau
Couvercle de bras
Vis Serrage
Couple 5,6 à
9Nm (12 à
14po-lb)
Joint de bras latéral de
poteau
Bras latéral de
poteau
Bras latéral du luminaire
Côté poteau
Couvercle
de bras
Plateau-écrou
Poteau
Adaptateur de poteau rond
Deux (2)boulons de 1,27cm
(1/2po-13), couple de serrage
de 54,23Nm (40pi-lb)
Figure 8.

Instructions d’installation– Galleon II Floodlight
12 Cooper Lighting Solutions IB500151EN Instructions d’installation
Montage mural
Outils nécessaires:
• Tournevis cruciforme n°2
• Clé Allen
1. Retirez la plaque de calage en dévissant les deux (2) vis
de serrage 1/4-20 sur le luminaire avec la clé Allen.
2. Installez la plaque d’ancrage au mur ou sur la boîte de
jonction. La plaque de calage doit être installée avec
des accessoires capables de supporter un luminaire
d’un poids maximal de 13,6kg (30lb).
ote:N Le luminaire est entièrement scellé et ne nécessite
aucune imperméabilisation supplémentaire.
3. Suspendez le luminaire à la plaque d’ancrage en
utilisant le crochet de suspension métallique situé
derrière le luminaire. Repérez le crochet de suspension
métallique en cherchant l’étiquette à drapeau rouge.
4. Effectuez les connexions de fils conformément au
schéma de câblage. (Figure3)
a. Le fil de terre provenant de l’alimentation avec le fil
vert du luminaire.
b. Le fil neutre provenant de l’alimentation avec le fil
blanc du luminaire.
c. Le fil de tension provenant de l’alimentation avec
le fil noir du luminaire.
ote:N Les fils d’intensité variable d’éclairage ne sortiront
pas du luminaire si ce dernier est commandé avec
un contrôleur de distribution. Si vous n’utilisez pas
une commande de gradation externe, recouvrez
séparément les fils gris et violet lorsque possible.
5. Soulevez le luminaire hors du crochet de suspension
métallique et de la plaque de calage. Assurez-vous que
les fils d’alimentation du luminaire ne sont pas pincés
entre la plaque de calage et le boîtier.
6. Resserrez les deux vis de serrage sur le luminaire à un
couple de 2,26Nm (20po-lb).
Plaque de calage
Mur
Adaptateur de
montage mural
Deux (2) vis de serrage 1/4-20, couple de
serrage de 2,26Nm (20po-lb)
Figure 9.
1. Desserrez les cinq (5) vis à tête cruciforme (figure10)
situées sur le bras monté à l’arrière du luminaire
et mettez soigneusement de côté la plaque de
recouvrement et les vis.
2. En cas d’installation sur un poteau rond, utilisez
l’adaptateur pour poteau rond fourni à ce stade. Pour
un montage sur poteau carré, ne tenez pas compte
de l’adaptateur pour poteau rond. Assurez-vous que le
tirage de l’adaptateur de poteau rond correspond bien à
l’arrière du bras.
3. Retirez le capuchon supérieur du poteau et mettez-le de
côté.
4. Installez le luminaire avec l’assemblage du bras sur le
poteau avec la plaque d’écrou fournie.
5. Faites glisser la rondelle de blocage et la rondelle plate
sur les deux (2) boulons de 1,27cm (1/2po-13) et
installez les boulons depuis l’intérieur du bras latéral du
poteau à travers l’adaptateur de poteau rond optionnel
et dans les trous du poteau dans la plaque d’écrou
(figure10).
6. Serrez les deux (2) boulons de 1,27cm (1/2po-13) à un
couple de 54,23Nm (40pi-lb), tout en vous assurant
que le bras latéral du poteau est de niveau avec ce
dernier.
7. Effectuez les connexions d’épissure selon les étapes
suivantes tout en utilisant le serre-câbles fourni dans
la plaque d’écrou pour positionner les fils au besoin à
l’intérieur du poteau.
8. Si nécessaire pour faciliter l’orientation du luminaire, les
quatre (4) vis d’assemblage qui retiennent le luminaire
aux bras peuvent être retirées et l’orientation du
luminaire peut être inversée. Assurez-vous que les (4)
vis d’assemblage sont replacées et serrées après. Il
faut procéder ainsi, s’il y a lieu, avant de raccorder les
fils.
9. Raccordez les fils d’alimentation aux fils appropriés du
luminaire (figure3).
a. Le fil de terre provenant de l’alimentation avec le fil
vert du luminaire.
b. Le fil neutre provenant de l’alimentation avec le fil
blanc du luminaire.
c. Le fil de tension provenant de l’alimentation avec
le fil noir du luminaire.
10. Pour modifier l’angle d’inclinaison, desserrez les deux
(2) boulons de réglage, tournez le luminaire à l’angle
désiré, puis serrez les deux (2) boulons de réglage à un
couple de 27,12Nm (20pi-lb).
11. Réinstallez la plaque de recouvrement avec le joint sur
le bras latéral du poteau avec les cinq (5) vis à tête
cruciforme n°8-32.

Instructions d’installation– Galleon II Floodlight
13
Cooper Lighting Solutions IB500151EN Instructions d’installation
Montage sur tige à rotule
Outils nécessaires:
• Clé à rochet
• Clé dynamométrique (po-lb) et tournevis à tête plate
Vis à métaux 1/4-20, couple de
serrage de 2,8Nm (25po-lb)
Tige à rotule
Figure 10.
1. Si nécessaire pour faciliter l’orientation du luminaire, les
quatre (4) vis d’assemblage qui retiennent le luminaire
aux bras peuvent être retirées et l’orientation du
luminaire peut être inversée. Assurez-vous que les (4)
vis d’assemblage sont replacées et serrées au couple
de 27,12Nm (20pi-lb). Il faut procéder ainsi, s’il y a lieu,
avant de raccorder les fils.
2. Effectuez les connexions de fils entre le luminaire et le
trou d’accès NPS de 1,27cm (1/2po) dans la plaque de
recouvrement d’une boîte de jonction, conformément
au schéma de câblage. Utilisez des capuchons de
connexion ou d’autres connecteurs approuvés pour le
câblage du luminaire, conformément au schéma de
câblage (figure3).
3. Vissez et fixez le bras de la tige à rotule NPS du
luminaire dans le trou d’accès NPS de la plaque
de recouvrement de la boîte de jonction. Il est
recommandé d’appliquer du produit Loctite sur le
contre-écrou.
ote:N N’installez pas la plaque de recouvrement sur la
boîte de jonction avant de visser la tige à rotule du
luminaire dans la plaque de recouvrement. Cela peut
entraîner une torsion des fils, provoquant la rupture
des connexions et créant un risque d’électrocution au
moment de la mise sous tension.
4. Fixez la plaque de recouvrement et le luminaire à la
boîte de jonction.
5. Pour modifier l’angle d’inclinaison du luminaire,
desserrez le boulon central pour libérer les dents
de verrouillage, faites pivoter le luminaire à l’angle
souhaité, assurez-vous que le verrou à dents est en
prise et resserrez le boulon central.
Montage d’accessoires
Grille de protection métallique
Outils requis:
• Tournevis TorxT20
• Tournevis cruciforme n°2
Couple de
serrage de 1,36
à 1,58Nm (12 à
14po-lb)
Figure 11.
1. Desserrez et retirez les quatre (4) vis Torx n°8-32
existantes sur la face du luminaire (figure11).
2. Alignez le protecteur de fil métallique situé sur les
pinces de lentille et correspondant aux quatre (4) trous
existants.
3. Utilisez les quatre (4) vis à tête cruciforme n°8-32
fournies pour serrer la grille de protection en place sur
chaque carré de lumière à DEL.
4. Inversez l’ordre des étapes1 à 3 pour retirer la grille de
protection.
Protecteur antivandalisme
Outils requis:
• Tournevis TorxT20
• Tournevis cruciforme n°2
Couple de
serrage de 1,36
à 1,58Nm (12 à
14po-lb)
Figure 12.

Instructions d’installation– Galleon II Floodlight
14 Cooper Lighting Solutions IB500151EN Instructions d’installation
En cas de commutation à deux niveaux d’intensité, chaque
fil d’alimentation du luminaire comportera une étiquette
indiquant les préférences en matière de variation (définies
lors de la commande). Pour utiliser cette fonction, il faudra
connecter aux fils du luminaire deux lignes d’alimentation
distinctes comprenant chacune un fil de tension, un fil
neutre et un fil de terre.
Visière
Outils requis:
• Tournevis TorxT20
• Clé dynamométrique (po-lb)
Déflecteur
Outils requis:
• Tournevis TorxT20
Orientation du réceptacle pour interrupteur
photoélectrique (si équipé)
1. Desserrez et retirez les quatre (4) vis n°8-32 de coin
sur la face du luminaire (figure13) et conservez-les.
2. Orientez la visière dans la direction souhaitée, selon
l’application. Alignez la visière sur le dessus de la
lentille optique avec les quatre (4) trous existants.
3. Utilisez les quatre (4) vis n°8-32 existantes pour fixer la
visière.
4. Inversez l’ordre des étapes1 à 3 pour retirer la visière.
1. Desserrez et retirez les quatre (4) vis n°8-32 situées
sur la face du luminaire (figure16) et conservez-les.
2. Retirez complètement la plaque de garniture du haut
des lumières à DEL et jetez-la.
3. Alignez le déflecteur fixe sur le dessus des pinces de
lentille correspondant aux quatre (4) trous existants.
4. Utilisez les quatre (4) vis n°8-32 existantes pour fixer la
visière.
5. Inversez l’ordre des étapes1 à 3 pour retirer le
déflecteur fixe.
ote:N Si votre luminaire est équipé d’un réceptacle
pour interrupteur photoélectrique, consultez
le supplément du réceptacle pour interrupteur
photoélectriqueIB525002EN afin d’identifier
votre interrupteur photoélectrique et de suivre les
instructions du tableau et toutes les remarques
applicables.
Couple de
serrage de 1,36
à 1,58Nm (12 à
14po-lb)
Couple de
serrage de 1,36
à 1,58Nm (12 à
14po-lb)
Réceptacle de
l’interrupteur
photoélectrique
Commutateur à deux niveaux d’intensité (selon
l’équipement)
Entretien
Un horaire d’entretien périodique doit être respecté pour
maintenir un flux lumineux et une puissance thermique
optimaux. Le nettoyage de la lentille optique doit être fait
à l’aide d’un linge propre et sec afin de retirer toute la
poussière et les autres contaminants. Il est possible de
nettoyer l’appareil plus en profondeur à l’aide d’une solution
de nettoyage acrylique non abrasive.
Figure 13.
Figure 14.
Figure 15.
1. Desserrez et retirez les quatre (4) vis n°8-32 existantes
sur la face du luminaire (figure12).
2. Alignez les quatre (4) espaceurs longs de 2,22cm
(7/8po) avec les trous existants (4).
3. Utilisez les quatre (4) vis n°8-32 x 3,81cm (11/2po)
pour fixer fermement le protecteur antivandalisme sur
le dessus du luminaire.
4. Inversez l’ordre des étapes1 à 3 pour retirer le
protecteur antivandalisme.

Instrucciones de instalación– Galleon II Floodlight
15
Cooper Lighting Solutions IB500151EN Instrucciones de instalación
ADVERTENCIAADVERTENCIA
Seguridad: Esta luminaria debe cablearse de acuerdo con el Código Eléctrico Nacional y los códigos y ordenanzas
locales aplicables. Se requiere una conexión a tierra adecuada para garantizar la seguridad personal. Observe
cuidadosamente el procedimiento de conexión a tierra en la sección de instalación.
RENUNCIA DE RESPONSABILIDAD: Cooper Lighting Solutions no asume ninguna responsabilidad por daños o
pérdidas de ningún tipo que puedan derivarse de la instalación, manipulación o uso incorrecto, descuidado o
negligente de este producto.
AVISO: El tornillo de puesta a tierra verde ya está ubicado correctamente. No lo cambie de ubicación.
ATENCIÓN Departamento de Recepción: Observe que la descripción real de la luminaria no carezca de piezas ni
presente daños notorios al momento de su entrega. Presente el reclamo directamente al transportista de carga por
envíos de carga ligera (LTL). Los reclamos por daños ocultos deben presentarse dentro de los 15 días posteriores a la
entrega del producto. Se debe guardar todo el material dañado, junto con el embalaje original.
Riesgo de incendio, descarga eléctrica, cortes u otros riesgos de accidentes: la instalación y el
mantenimiento de este producto deben ser realizados por un electricista calificado. Una persona con
conocimientos sobre la construcción y el funcionamiento del producto y los riesgos implicados debe
instalar este producto de conformidad con el código de instalación aplicable.
Riesgo de incendio y descarga eléctrica: asegúrese de que la alimentación eléctrica esté APAGADA
antes de comenzar la instalación o intentar realizar cualquier tipo de mantenimiento. Desconecte la
alimentación eléctrica en el fusible o cortacircuitos.
Riesgo de incendio: consulte la etiqueta del producto para conocer los requisitos mínimos específicos del
conductor de suministro.
Riesgo de quemadura: desconecte la alimentación y permita que la luminaria se refresque antes de
manipularla o repararla.
Riesgo de lesiones personales: la luminaria puede dañarse o desestabilizarse de no instalarla
correctamente.
APLICACIONES: Esta luminaria está diseñada para aplicaciones de iluminación al aire libre y no debe utilizarse
en áreas de ventilación limitada o en lugares cerrados con alta temperatura ambiente. Debe almacenarse en una
ubicación seca antes de la instalación.
No exponga la luminaria a la lluvia, el polvo u otras condiciones ambientales antes de la instalación y la inserción de
la celda fotoeléctrica o el tapón de cortocircuito (si estuvieran incluidos).
IMPORTANTE: Lea atentamente antes de instalar el producto. Conserve estas instrucciones para consultarlas en
el futuro. El incumplimiento de estas instrucciones puede provocar la muerte, lesiones corporales graves y daños
materiales.

Instrucciones de instalación– Galleon II Floodlight
16 Cooper Lighting Solutions IB500151EN Instrucciones de instalación
Montaje en soporte giratorio
Montaje en yugo
Herramientas necesarias:
• Trinquete
• Llave de torsión (ft-lb)
• Toma de corriente de 9/16in
1. Monte el luminario en la superficie utilizando el patrón
de orificios incluido en el soporte giratorio (Figura1).
ota:N Hardware de montaje recomendado (proporcionados
por terceros); todo el hardware debe tener un
revestimiento resistente a la corrosión en exteriores
adecuado (galvanizado en caliente o equivalente).
1a. En el caso de luminarios con 1 cuadrado de iluminación,
use (2) tornillos de brida de 3/8-16 (lo suficientemente
largos para atravesar el brazo del soporte giratorio y la
estructura de montaje). Utilice tuercas para asegurar
los tornillos cuando corresponda. Ajuste a 30ft-lb
(40,67Nm).
2b. En el caso de luminarios con 2 a 6 cuadrados de
iluminación, use (2) tornillos de brida de 1/2-13 (lo
suficientemente largos para atravesar el brazo del
soporte giratorio y la estructura de montaje). Utilice
tuercas para asegurar los tornillos cuando corresponda.
Ajuste a 40 ft-lb (54,23N·m).
2. Retire los (2) tornillos de sujeción y sus tuercas. Guarde
el hardware (Figura2).
3. Afloje los (2) tornillos centrales sin quitarlos (Figura2).
4. Gire el luminario en la dirección que desee y use los
tornillos de sujeción y sus tuercas (del paso2) para
bloquear el luminario en esa posición mediante el
orificio correspondiente.
5. Ajuste los tornillos de sujeción y sus tuercas de 16 a
18in-lb (1,8 a 2,03N·m) (Figura2).
6. Ajuste los tornillos centrales de 20 a 23 ft-lb (27,11 a
31,18N·m) (Figura2).
Herramientas necesarias:
• Trinquete
• Llave de torsión (ft-lb)
• Toma de corriente de 3/4in
(2) tornillos centrales
ajustados de 30ft-lb
(40,67 N·m)
Soporte del yugo
(2) tornillos de sujeción
ajustados de 16 a 18 ft-lb
(21,69 a 24,40 N·m)
(2) tornillos centrales ajustados
de 20 a 23ft-lb
(27,11 a 31,18 N·m)
11 1/2in (291mm)
3 3/4in (95mm)
7-8in (14mm) (2) 1/2in (14mm) x
11/4in (33mm)
Línea (+)
Conexión a tierra
Luminario
Neutro (-)
Negro
Verde
Blanco
7. Realice la conexión de potencia como se indica en el
diagrama de cableado (Figura3).
Figura 1.
Figura 2.
Figura 3.
Figura 4.

Instrucciones de instalación– Galleon II Floodlight
17
Cooper Lighting Solutions IB500151EN Instrucciones de instalación
ota:N Hardware de montaje recomendado (proporcionados
por terceros); todo el hardware debe tener un
revestimiento resistente a la corrosión en exteriores
adecuado (galvanizado en caliente o equivalente).
1a. Use (2) tornillos de brida de 1/2-13 (lo suficientemente
largos para atravesar el brazo del yugo y la estructura
de montaje). Utilice tuercas para asegurar los tornillos
cuando corresponda. Ajuste a 40 ft-lb (54,23N·m).
2. Afloje los (2) tornillos centrales sin quitarlos (Figura4).
3. Gire el luminario en la dirección que desee y ajuste los
tornillos centrales de 30 a 32ft-lb (40,67 a 43,38N·m).
4. Consulte los diagramas de cableado para ver las
conexiones de potencia (Figura3).
25in (612mm)
3-3/4in
(95mm)
7/8in (22mm) Ø 9/16in (14mm)
2in
(51mm)
Montaje en conector deslizante (1 a 3 cuadrados de
iluminación)
Herramientas necesarias:
• Trinquete
• Llave de torsión (in-lb)
• Llave para tuercas cuadradas de 3/8"
ota:N El conector deslizante solo está diseñado para
montarse en posición vertical con una tapa de espiga
o un poste de 2-3/8in (6cm) de diámetro adecuado.
1. Quite los (2) tornillos de la cubierta del conector
deslizante para acceder al compartimiento de
empalmes (Figura6). Guarde el hardware.
2. Afloje los (3) tornillos de sujeción y deslice el conector
deslizante sobre el poste o el soporte de montaje.
Asegúrese de que los cables entrantes pasen por el
brazo del conector deslizante.
3. Coloque el luminario en la dirección deseada y ajuste
los (3) tornillos de sujeción a 60 in-lb (6,77N·m).
4. Ajuste las (3) tuercas de bloqueo a 65in-lb (7,34N·m).
5. Si fuera necesario para ayudar a direccionar y orientar
el luminario, los (4) tornillos que sujetan el luminario
a los brazos se pueden retirar e invertir la orientación
del luminario. Asegúrese de que los (4) tornillos se
vuelvan a colocar y aprieten a 20ft-lb (27,11N·m) en
el caso de luminarios con 1 cuadrado de iluminación,
y a 30ft-lb (40,67N·m) en el caso de luminarios con 2
a 6 cuadrados de iluminación. Si esto fuera necesario,
debe llevarse a cabo antes de realizar las conexiones de
cables.
6. Realice las conexiones de cableado según el diagrama
de cableado (Figura3). Coloque las conexiones en el
compartimento de empalmes.
7. Vuelva a colocar la cubierta del conector deslizante
sobre el compartimento de empalmes y ajuste los (2)
tornillos de la cubierta a 15in-lb (1,69N·m).
8. Para modificar el ángulo de inclinación del luminario,
afloje el tornillo central para liberar los dientes de
bloqueo, gire el luminario hasta el ángulo deseado,
asegúrese de que los dientes de bloqueo se sujeten y
vuelva a ajustar el tornillo central a 72 in-lb (8,13N·m).
(2) arandelas para los tornillos de
la puerta del conector deslizante
Puerta del conector
deslizante
Junta del
conector
deslizante
(3) tuercas
de bloqueo
ajustadas a 65
in-lb (7,34 N·m)
(3) tornillos
de sujeción
ajustados a 5
ft-lb (6,77 N·m)
Tornillo central
ajustado a 25
in-lb (2,82 N·m)
Conector deslizante
Poste
(2) tornillos de la puerta del
conector deslizante ajustados
a 15in-lb (1,69 N·m)
1. Monte el luminario en la superficie utilizando el patrón
de orificios incluido en el yugo (Figura5).
Figura 5.
Figura 6.

Instrucciones de instalación– Galleon II Floodlight
18 Cooper Lighting Solutions IB500151EN Instrucciones de instalación
ota:N El conector deslizante solo está diseñado para
montarse en posición vertical con un accesorio tipo
tope de espiga o poste de 3in (7,62cm) de diámetro
adecuado.
1. Afloje los (3) tornillos n.º 8 para retirar la cubierta de
acceso del brazo del conector deslizante. Déjela a un
lado para volver a instalarla.
2. Quite el tapón protector en la parte inferior del brazo
del conector deslizante y deséchelo.
3. Tire de los terminales del cable de suministro a través
de la parte superior del poste o la tapa de espiga.
Sostenga el luminario y bájelo sobre el poste mientras
pasa los cables de suministro a través de la ranura del
conector deslizante (Figura7).
4. Una vez que el luminario esté orientado correctamente,
ajuste a mano los 3tornillos de sujeción en ángulo
para asegurar el luminario en ese lugar. Ajuste a mano
los (3) tornillos de sujeción inferiores y, luego, ajuste
los tornillos de sujeción en ángulo superiores a 20ft-lb
(27,11N·m). Instale (3) tuercas hexagonales en los
tornillos de sujeción inferiores y ajuste los (3) tornillos
de sujeción y las (3) tuercas a 20ft-lb (27,11N·m).
5. Si fuera necesario para ayudar a direccionar y orientar
el luminario, los (4) tornillos que sujetan el luminario
a los brazos se pueden retirar e invertir la orientación
del luminario. Asegúrese de que los (4) tornillos se
vuelvan a colocar y aprieten a 20ft-lb (27,11N·m) en
el caso de luminarios con 1 cuadrado de iluminación,
y a 30ft-lb (40,67N·m) en el caso de luminarios con 2
a 6 cuadrados de iluminación. Si esto fuera necesario,
debe llevarse a cabo antes de realizar las conexiones de
cables.
Montaje en poste
Herramientas necesarias:
• Trinquete
• Toma de corriente de 3/4in
• Destornillador Phillips n.º 2
(2) tornillos de 3/8-16
ajustados a 20 ft-lb (27,11
N·m)
(3) tornillos de la
cubierta del brazo
del lado del poste
ajustados
de 12
a 14in-lb (1,35 a
1,58 N·m)
Junta del brazo lateral
del poste
Brazo lateral del
poste
Brazo lateral del
luminario
Cubierta del
brazo
del lado del
poste
Placa de tuercas
Poste
Adaptador para poste
cilíndrico
(2) tornillos de 1/2-13
ajustados a 40 ft-lb (54,23
N·m)
6. Dentro del brazo del conector deslizante, conecte los
cables de suministro a los terminales del luminario
correspondientes:
a. El cable de conexión a tierra del lado de suministro
al terminal verde del luminario.
b. El cable neutro del lado de suministro al terminal
blanco del luminario.
c. El cable de voltaje de línea del lado de suministro
al terminal negro del luminario.
7. Afloje los (2) tornillos de 3/8-16 ubicados en las ranuras
para ajustar el ángulo del luminario. Una vez ajustado
el ángulo, apriete a 23ft-lb (31,18N·m). El luminario se
puede ajustar de -10 grados a 80 grados desde el nivel
horizontal para la configuración de montaje en poste.
ota:N Para la opción de montaje en el suelo, el luminario se
puede ajustar de 0 grados a un máximo de 65 grados
desde el nivel vertical. No exceda el ángulo máximo
especificado.
8. Vuelva a colocar la cubierta de acceso en el brazo.
Ajuste los (3) tornillos n.º 8 y apriete de 12 a 14in-lb
(1,35 a 1,58N·m).
ota:N El conector deslizante solo está diseñado para
montarse en posición vertical con un accesorio tipo
tope de espiga o poste de 3in (7,62cm) de diámetro
adecuado.
Montaje en conector deslizante (4 a 6 cuadrados de
iluminación)
Herramientas necesarias:
• Trinquete
• Toma de corriente de 9/16in
• Llave hexagonal Allen de 1/4in
• Llave abierta de 3/4in
• Destornillador Phillips n.º 2
Brazo lateral del
luminario
Poste
Conector deslizante
Junta de la cubierta del
conector deslizante
Soporte de la cubierta del
conector deslizante
(3) tornillos de
la cubierta del
conector deslizante
ajustados a 12-14
in-lb (1,35 a 1,58
N·m)
(2) tornillos de 3/8-16
ajustados a 20 ft-lb (27,11
N·m)
(3) contratuercas
ajustadas s 20
ft-lb (27,11 N·m)
(6) tornillos de sujeción de
punta cónica ajustados a 20
ft-lb (27,11 N·m)
Figura 7.
Figura 8.

Instrucciones de instalación– Galleon II Floodlight
19
Cooper Lighting Solutions IB500151EN Instrucciones de instalación
1. Afloje los (5) tornillos de cabeza Phillips plana
(Figura10) ubicados en el brazo montado en la parte
posterior del luminario y, con cuidado, deje a un lado la
placa de la cubierta y los tornillos.
2. Si la instalación se realiza en un poste cilíndrico,
use en este punto el adaptador para poste cilíndrico
proporcionado. Si se monta a un poste cuadrado,
desestime el adaptador para poste cilíndrico. Asegúrese
de que el dibujo del adaptador para poste cilíndrico
coincida de manera adecuada con la parte posterior del
brazo.
3. Retire la tapa superior del poste y déjela a un lado.
4. Instale el luminario con la unidad del brazo en el poste
utilizando la placa de tuercas proporcionada.
5. Deslice la arandela de bloqueo y la arandela plana en
los (2) tornillos de 1/2-13 e instale los tornillos desde
el interior del brazo lateral del poste, a través del
adaptador para poste cilíndrico opcional, y pasando
por los orificios del poste hasta la placa de tuercas
(Figura10).
6. Ajuste los (2) pernos de 1/2-13 a 40ft-lb (54,23N·m)
mientras se asegura de que el brazo lateral del poste
esté nivelado respecto del poste.
7. Realice las conexiones de empalme conforme a
lo indicado en los próximos pasos mientras usa la
abrazadera de cable proporcionada en la placa de
tuercas para ordenar los cables según sea necesario
dentro del poste.
8. Si fuera necesario para ayudar a direccionar y orientar
el luminario, los (4) tornillos que sujetan el luminario
a los brazos se pueden retirar e invertir la orientación
del luminario. Asegúrese de que los (4) tornillos se
vuelvan a colocar y ajustar. Si esto fuera necesario,
debe llevarse a cabo antes de realizar las conexiones de
cables.
9. Conecte los cables de suministro a los terminales del
luminario que corresponden (Figura3).
a. El cable de conexión a tierra del lado de suministro
al terminal verde del luminario.
b. El cable neutro del lado de suministro al terminal
blanco del luminario.
c. El cable de voltaje de línea del lado de suministro
al terminal negro del luminario.
10. Para modificar el ángulo de inclinación del luminario,
afloje los (2) tornillos de ajuste, gire el luminario hasta
el ángulo deseado y apriete los (2) tornillos de ajuste a
20ft-lb (27,11N·m).
11. Vuelva a instalar la placa de la cubierta con la junta
al brazo lateral del poste utilizando los (5) tornillos de
cabeza Phillips plana de 8-32.
Montaje en pared
Herramientas necesarias:
• Destornillador de cabeza Phillips n.º 2
• Llave Allen
Placa de cuña
Pared
Adaptador para montaje
en pared
(2) tornillos de sujeción de 1/4-20
ajustados a 20in-lb (2,25 N·m)
Figura 9.
1. Retire la placa de cuña aflojando los (2) tornillos de
sujeción de 1/4-20 del luminario con la llave Allen.
2. Fije la placa de cuña a la pared o la caja de conexiones.
La placa de cuña debe montarse con hardware que sea
capaz de soportar un luminario con un peso de hasta
30lb (13,6kg).
ota:N El luminario está completamente sellado y no
requiere ninguna impermeabilización adicional.
3. Cuelgue el luminario de la placa de cuña usando el
gancho de alambre ubicado en la parte posterior del
luminario. El gancho de alambre se puede ubicar
buscando la etiqueta de señal de peligro.
4. Realice las conexiones de cableado según el diagrama
de cableado (Figura3).
a. El cable de conexión a tierra del lado de suministro
al terminal verde del luminario.
b. El cable neutro del lado de suministro al terminal
blanco del luminario.
c. El cable de voltaje de línea del lado de suministro
al terminal negro del luminario.
ota:N Los cables de atenuación no saldrán del luminario
cuando la unidad se pida con un dispositivo de
control de movimiento. Si no se usa el control de
atenuación externo, anule los cables gris y violeta si
están disponibles.
5. Levante el luminario del gancho de alambre y sobre
la placa de cuña. Asegúrese de que los terminales de
suministro del luminario no estén pinzados entre la
placa de cuña y la carcasa.
6. Vuelva a ajustar los dos tornillos de sujeción del
luminario a 20in-lb (2,25N·m).

Instrucciones de instalación– Galleon II Floodlight
20 Cooper Lighting Solutions IB500151EN Instrucciones de instalación
Montaje en articulación
Herramientas necesarias:
• Trinquete
• Llave de torsión (in-lb) Destornillador de cabeza plana
Tornillos maquinados de 1/4-20
ajustados a 25in-lb (2,82 N·m)
Varilla articulada
Figura 10.
1. Si fuera necesario para ayudar a direccionar y orientar
el luminario, los (4) tornillos que sujetan el luminario a
los brazos se pueden retirar e invertir la orientación del
luminario. Asegúrese de que los (4) tornillos se vuelvan
a colocar y ajustar a 20ft-lb (27,11 N·m) Si esto fuera
necesario, debe llevarse a cabo antes de realizar las
conexiones de cables.
2. Realice las conexiones de cableado entre el luminario
y el orificio de acceso NPS de 1/2in en la placa
de la cubierta de una caja de conexiones según el
diagrama de cableado. Use tuercas para cables u otros
conectores aprobados para cablear el luminario según
el diagrama de cableado (Figura3).
3. Enrosque y asegure el brazo de la varilla articulada NPS
del luminario en el orificio de acceso NPS de la placa
de la cubierta de la caja de conexiones. Se recomienda
usar Loctite en la tuerca de bloqueo.
Montaje de accesorios
Protector de cables
Herramientas necesarias:
• Destornillador Torx T20
• Destornillador Phillips n.º 2
Ajuste a
12-14in-lb (1,35 a
1,58 N·m)
1. Afloje y quite los (4) tornillos Torx de 8-32 existentes de
la parte frontal del luminario (Figura11).
2. Alinee el protector de cables en la parte superior de
los clips de la lente para que coincida con los cuatro
orificios existentes.
3. Utilice los (4) tornillos Philips de 8-32 proporcionados
para ajustar el protector de cables en su lugar en cada
cuadrado de LED.
4. Para quitar el protector de cables, siga los pasos 1 a 3
en el orden inverso.
Pantalla antivandalismo
Herramientas necesarias:
• Destornillador Torx T20
• Destornillador Phillips n.º 2
Ajuste a 12-14in-lb
(1,35 a 1,58 N·m)
ota:N No monte la placa de la cubierta a la caja de
conexiones y luego atornille la articulación del
luminario a la placa de la cubierta. Esto podría hacer
que los cables se retuerzan, lo que hará que se
rompan las conexiones y generará un peligro de
descarga eléctrica cuando se encienda el suministro
eléctrico.
4. Fije la placa de la cubierta y el luminario a la caja de
conexiones.
5. Para modificar el ángulo de inclinación del luminario,
afloje el tornillo central para liberar los dientes de
bloqueo, gire el luminario hasta el ángulo deseado,
asegúrese de que los dientes de bloqueo se sujeten y
vuelva a ajustar el tornillo central.
Figura 11.
Figura 12.
Table of contents
Languages:
Other Cooper Lighting Solutions Outdoor Light manuals

Cooper Lighting Solutions
Cooper Lighting Solutions Verdeon User manual

Cooper Lighting Solutions
Cooper Lighting Solutions Lumark Caretaker CTKRV1B User manual

Cooper Lighting Solutions
Cooper Lighting Solutions Invue VWM Vision Wall Medium User manual

Cooper Lighting Solutions
Cooper Lighting Solutions All-Pro MST18R17L User manual
Popular Outdoor Light manuals by other brands

HEPER
HEPER LF8017.693-US Installation & maintenance instructions

Kichler Lighting
Kichler Lighting 300318 instruction manual

Ilti Luce
Ilti Luce Lux 20 CS installation instructions

Hunza
Hunza CAT/HP installation instructions

Hubbell
Hubbell Kim Lighting KLV Series installation instructions

SLV
SLV CUBIX QPAR51 instruction manual