CPA BLACK PEARL User manual

USER MANUAL BLACK PEARL pag. 1 di 9
www. cpa-piscine.it —ver. 00231123
BLACK PEARL
PULITORE
CLEANER
ITA
UK
Leggere attentamente e conservare per futura consultazione
Read carefully and keep for future reference

USER MANUAL BLACK PEARL pag. 2 di 9
www. cpa-piscine.it —ver. 00231123
SOMMARIO
INDEX
1. CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO _______________________________________________________________ 2
2. SICUREZZA ________________________________________________________________________________________ 2
3. CONTENUTO DEL PACCHETTO____________________________________________________________________ 3
4. AVVIAMENTO______________________________________________________________________________________ 4
5. ARRAMPICATA SU PARETE _________________________________________________________________________ 6
6. PULIZIA DEL CESTELLO/FILTRO ____________________________________________________________________ 6
7. PULIZIA DELLA TURBINA___________________________________________________________________________ 7
8. RISOLUZIONE DEGLI ERRORI_______________________________________________________________________ 8
ATTENZIONE
Per il corretto utilizzo e funzionamento del pulitore è necessario leggere attentamente il seguente
manuale.
For proper use and operation of the cleaner it is necessary to carefully read the following manual.
1. CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO
Product features
1. Profondità massima: 2,5 m - Maximum depth: 2.5 m
2. Dimensione massima della piscina: 10 x 5 m - Maximum pool size: 10 x 5 m
3. Corrente di ingresso: 100-130 V CA / 200-230 V CA - Input current: 100-130 V AC / 200-230
V AC
4. Corrente di uscita: Output current: <24 V DC
2. SICUREZZA
Security
1. Posizionare il trasformatore di alimentazione ad almeno 3,5 m dalla piscina.
2. In caso di danneggiamento dei cavi rivolgersi al produttore o ad un centro assistenza per la loro
sostituzione.
3. Assicurarsi che l’impianto elettrico sia protetto da un interruttore del circuito di guasto a terra
da 30 mA (PDGT).
4. Non utilizzare una prolunga elettrica. Utilizzare soltanto la batteria in dotazione
5. Utilizzare la batteria e il caricabatterie lontano dall’umidità quando in carica. Se la temperatura
dell'aria ambiente supera i 35 ºC, collocare il caricabatterie all'ombra.
6. Assicurarsi che la batteria sia scollegata se è necessario intervenire sul robot. Non utilizzare cavi
di alimentazione danneggiati.
7. L’uso di questo apparecchio da parte di bambini, di persone con ridotte capacità fisiche,
sensoriali o mentali o di persone sprovviste di esperienza e conoscenze adeguate è consentito

USER MANUAL BLACK PEARL pag. 3 di 9
www. cpa-piscine.it —ver. 00231123
solo con un'adeguata sorveglianza. La pulizia e la manutenzione ordinaria non devono essere
effettuate da bambini senza la supervisione di un adulto.
8. Non usare il pulitore fuori dall’acqua. Non usare il pulitore con la presenza di persone in piscina.
9. Quando non in uso, togliere il pulitore della piscina.
10.Il pulitore può essere usato in una piscina la cui temperatura è compresa tra 15° e 36° C. Una
temperatura dell'acqua troppo bassa può influenzare il funzionamento e la longevità del robot.
11.Assicurarsi di mantenere un pH di circa 7.2 per prestazioni ottimali, in particolare l’utilizzo del
pulitore sulle pareti.
12.Non utilizzare il robot se si dispone di un dispositivo di nuoto controcorrente.
1. Place the power transformer at least 3.5 m from the pool.
2. In case of cable damage, please contact the manufacturer or a service centre for replacement.
3. Ensure that the electrical installation is protected by a 30 mA ground fault circuit breaker (PDGT).
4. Do not use an electric extension cord. Only use the supplied battery.
5. Use the battery and charger away from moisture when charging. If the ambient air temperature
exceeds 35 ºC, place the charger in the shade.
6. Make sure the battery is disconnected if the robot needs to be operated. Do not use damaged power
cables
7. The use of this apparatus by children, persons with reduced physical, sensory or mental abilities or
persons without adequate experience and knowledge shall be permitted only with appropriate
supervision. Routine cleaning and maintenance must not be done by children without adult
supervision
8. Do not use the cleaner out of the water. Do not use the cleaner with people in the pool.
9. When not in use, remove the pool cleaner from the pool.
10. The cleaner can be used in a swimming pool whose temperature is between 15° and 36° C. Too low
water temperature can affect the operation and longevity of the robot.
11. Be sure to maintain a pH of about 7.2 for optimal performance, especially using the cleaner on the
walls
12. Do not use the robot if you have a counter-current swimming device.
3. CONTENUTO DEL PACCHETTO
Contents of the package
1. Pulitore Black Pearl - Black Pearl Cleaner
2. Caricatore della batteria - Battery charger
3. Batteria galleggiante rimovibile - Removable floating battery
4. Campione di filtro fine - Fine filter sample
5. Gancio di recupero - Hook for recovery
NOTA
Il pulitore non è progettato per la pulizia di piscine piene di alghe e/o foglie. In questo caso è necessario
utilizzare lo skimmer per foglie.
Un rivestimento in piastrelle porta ad un’usura più rapida delle spazzole e delle cinghie. Si prega di
controllarli regolarmente.

USER MANUAL BLACK PEARL pag. 4 di 9
www. cpa-piscine.it —ver. 00231123
Per estrarre il robot dalla piscina utilizzare il gancio di recupero fornito attaccato ad un’asta di pulizia
(non fornita). Appendere il gancio alla maniglia della batteria galleggiante e tirare quest’ultima fino a
quando non risulti possibile afferrare il cavo. Sollevare il cavo lentamente per facilitare la presa della
maniglia del robot. Una volta presa la maniglia utilizzarla per rimuovere completamente l’acqua dal
robot.
Per accedere al cestello del filtro posizionare le mani come mostrato in figura 1. Spingere con i pollici
per sbloccare il coperchio.
The cleaner is not designed for cleaning pools filled with algae and/or leaves. In this case it is necessary to
use the leaf skimmer.
A tile coating leads to faster wear of brushes and belts. Please check them regularly.
To remove the robot from the pool, use the provided recovery hook attached to a cleaning rod (not supplied).
Hang the hook to the handle of the floating battery and pull it until you can grab the cable. Lift the cable
slowly to facilitate the grip of the robot handle. Once you take the handle use it to completely remove the
water from the robot.
To access the filter basket place your hands as shown in figure 1. Push with your thumbs to unlock the cover.
Figura 1 -
4. AVVIAMENTO
Starting
1. Collegare il cavo di alimentazione del pulitore alla
batteria. - Connect the cleaner power cable to the battery.
2. Avvitare il cappuccio nero del cavo di alimentazione alla
batteria. Non utilizzare strumenti per stringerlo. - Screw
the black cap of the power cord to the battery. Do not use
tools to tighten it.

USER MANUAL BLACK PEARL pag. 5 di 9
www. cpa-piscine.it —ver. 00231123
3. Svitare il cappuccio della presa di carica sulla parte
superiore della batteria. - Unscrew charging socket cap on
top of battery.
4. Prima di inserire il cavo di ricarica nella batteria prestare
attenzione alla corrispondenza della tacca del cavo con
lo slot della batteria. La spina non è progettata per
l’inserimento obliquo. In caso di inserimento non
corretto del cavo è possibile danneggiare il pulitore, la
batteria o il caricabatterie. - Before inserting the charging
cable into the battery pay attention to the correspondence
of the notch of the cable with the battery slot. The plug is
not designed for oblique insertion. If the cable is inserted
incorrectly, the cleaner, battery or charger may be
damaged.
5. Quando la batteria è in carica si accende un LED sul
caricabatterie. Una luce verde invece indicherà la
massima carica della batteria. - When the battery is
charging an LED lights up on the charger. A green light will
indicate the maximum battery charge.
6. Dopo aver caricato la batteria, scollegare il cavo di
ricarica e riavvitare il cappuccio della presa della batteria.
Stringere fino in fondo. - After charging the battery,
disconnect the charging cable and screw the battery socket
cap back on. Tighten to the bottom.
7. Spostare il robot nella piscina e attendere che sia
completamente immerso. Se necessario, aiutarlo
manualmente ad affondare. - Move the robot into the pool
and wait until it is fully submerged. If necessary, help it
manually to sink.

USER MANUAL BLACK PEARL pag. 6 di 9
www. cpa-piscine.it —ver. 00231123
8. Premendo il pulsante sito nella parte superiore della
batteria, affianco al LED, il pulitore eseguirà il ciclo di
pulizia della durata di due ore, al termine delle quali il
pulitore si spegnerà automaticamente. Premere lo stesso
pulsante per spegnere il pulitore anzitempo. - Pressing
the button located at the top of the battery, next to the led,
the cleaner will perform the cleaning cycle lasting two hours,
after which the cleaner will automatically turn off. Press the
same button to turn off the cleaner prematurely.
5. ARRAMPICATA SU PARETE
Walls climbing
Il robot è progettato per salire fino alla linea di galleggiamento sul lato offrendo la spazzolatura più
energica al fine di pulire efficacemente la linea di galleggiamento. È quindi normale vederlo salire sulla
linea di galleggiamento solo dal lato con la maniglia.
The robot is designed to climb up to the waterline on the side offering the most energetic brushing in order
to effectively clean the waterline. It is therefore normal to see him climbing the waterline only from the side
with the handle.
6. PULIZIA DEL CESTELLO/FILTRO
Cleaning of the basket/filter
1. Per accedere al cestello del filtro, posizionare le mani
come mostrato nella figura. Spingere verso l'alto con i
pollici per sbloccare il coperchio. - To access the filter
basket, place your hands as shown in the figure. Push up
with thumbs to unlock the lid.
2. Utilizzare entrambe le mani per sollevare il cestello dalle
maniglie. - Use both hands to lift the basket from the
handles.

USER MANUAL BLACK PEARL pag. 7 di 9
www. cpa-piscine.it —ver. 00231123
3. Aprire il coperchio del cestello tirando la linguetta sulla
parte anteriore del cestello e svuotare il contenuto.
Utilizzare un getto d'acqua per sciacquare l'interno e
l'esterno del filtro del cestello. Ispezionare e pulire anche
l'interno e l'esterno del robot. - Open the lid of the basket
by pulling the tab on the front of the basket and empty the
contents. Use a water jet to rinse the inside and outside of
the basket filter. Also inspect and clean the inside and
outside of the robot.
4. Per rimettere il cestello nel pulitore è necessario
controllare che sia allineato correttamente, in caso
contrario non è possibile chiudere il coperchio
dell'aspirapolvere. Premere verso il basso le maniglie per
bloccare il cestello. - To put the basket back into the
cleaner it is necessary to check that it is aligned correctly,
otherwise it is not possible to close the lid of the vacuum
cleaner. Press down the handles to lock the basket.
7. PULIZIA DELLA TURBINA
Cleaning of the basket/filter
Alcuni detriti possono ostruire o essere avvolti attorno alla girante della pompa. Con la forza, questi
detriti possono ostacolare il corretto funzionamento del robot o addirittura danneggiare il motore.
L'ispezione visiva regolare fa parte della normale manutenzione del robot.
Some debris may clog or be wrapped around the impeller of the pump. With force, these debris can hinder
the proper functioning of the robot or even damage the engine. Regular visual inspection is part of normal
robot maintenance.
1. Usa un cacciavite piatto per rimuovere la grata protettiva.
- Use a flat screwdriver to remove the protective grille.
2. Pulire la girante. Sostituire la protezione della griglia. -
Clean the impeller. Replace the grid guard.

USER MANUAL BLACK PEARL pag. 8 di 9
www. cpa-piscine.it —ver. 00231123
8. RISOLUZIONE DEGLI ERRORI
Resolution of errors
ERRORI
Errors
ORIGINI
Origins
SOLUZIONI
Solutions
Il pulitore galleggia in
superficie.
-Immersione del robot nella
piscina.
-Uso del filtro fine.
-Livello dell’acqua in
piscina.
- Quando il pulitore viene messo in piscina, lasciarlo
scorrere e raggiungere il pavimento prima di avviarlo.
-Se viene utilizzato un filtro sottile opzionale, rimuovere
il filtro dal suo involucro di plastica, immergere il filtro in
acqua in modo che sia già umido prima di metterlo nel
robot e lasciare che il robot si depositi a terra prima di
avviarlo.
- Se il livello dell'acqua nella piscina è troppo alto,
durante la polizia della parete il robot potrebbe
capovolgersi e galleggiare. In questo caso regolare il
livello della piscina.
Il robot non pulisce tutte
le aree della piscina.
-La dimensione della
piscina può essere
superiore alla dimensione
massima della piscina
indicata sulle
caratteristiche del
prodotto.
- Caricare completamente la batteria e avviare un altro
ciclo di pulizia.
- Il pulitore è progettato per facilitare la manutenzione
della tua piscina. Tuttavia, non è progettato per pulire
una piscina piena di alghe e/o foglie. Per questa
eventualità sono necessari ulteriori strumenti e cicli di
pulizia.
- Inserire il robot nel punto centrale della piscina. Se la
piscina è ovale o rettangolare, il punto è al centro della
lunghezza.
Il robot non recupera i
detriti durante il
funzionamento. Le
particelle fini (polvere di
terra, polline...) vengono
rilasciate dalla turbina.
- Il robot non riceve
abbastanza energia.
- Cestino chiuso/pieno.
- Un oggetto è incastrato
nella turbina o nella griglia
sopra la turbina.
- Detriti troppo sottili, il
robot è costruito per
raccogliere particelle di
dimensione maggiore di
50 micron.
- Controllare i cavi.
- Pulire il cestello e i pannelli filtranti. Pulire il filtro fine se
è utilizzato questo accessorio.
- Controllare se il cestello è inserito correttamente (vedi il
capitolo Pulizia del cestello/filtro).
- Controllare che non ci siano oggetti estranei nella
turbina o bloccati nella griglia sopra la turbina
- Controllare il fissaggio del cestello, premerlo se
necessario per farlo scattare.
- Utilizzare un filtro sottile. Si ricorda che è la filtrazione
della piscina che assicura la pulizia delle particelle
inferiori di 50 micron.
Il robot si muove in una
sola direzione.
- Un oggetto blocca i rulli,
le ruote del robot o
ostacola il movimento del
robot.
-Controllare che non ci siano oggetti estranei nella
turbina sopra il motore.
- Controllare che non ci siano oggetti estranei che
bloccano il circuito idraulico o spazzole e cinghie sotto il
robot e sui lati.
Il robot non si muove e la
pompa di filtrazione non
funziona. Il robot non
funziona/più.
-Il robot non è collegato
alla batteria.
-La corrente è spenta.
-Controllare che la batteria sia accesa e che la luce LED
sia accesa.
-Controllare che la spia LED rimanga accesa durante il
ciclo di pulizia.
-Controllare tutti i collegamenti del robot alla batteria.
La pompa funziona ma il
robot non si muove. Il
robot si accende ma
rimane sul posto.
- Nessuna/non abbastanza
potenza viene trasmessa
al robot.
- Un oggetto blocca i rulli, il
percorso, o le ruote del
robot.
- Possibile guasto al
motore.
-Estrarre il robot dall'acqua e scollegarlo dalla batteria.
Aprire il coperchio del cestello e rimuovere il cestello.
- Controllare che non ci siano oggetti estranei nella
turbina sopra il motore.
- Controllare che non ci siano oggetti estranei che
bloccano il circuito idraulico o spazzole e cinghie sotto il
robot e sui lati.
- Contattare il servizio clienti.

USER MANUAL BLACK PEARL pag. 9 di 9
www. cpa-piscine.it —ver. 00231123
Il robot non sale sulle
pareti.
- Il robot è troppo pesante.
- Il flusso non è sufficiente.
- Le pareti sono troppo
scivolose.
- La maniglia del robot non è
posizionata
correttamente.
- pH dell'acqua troppo alto.
Il pH deve essere
mantenuto a circa7.2.
- Verificare che il cesto di raccolta delle impurità non sia
pieno.
- Controllare e pulire, se necessario, la turbina della
pompa o la griglia sopra la turbina.
- Presenza di alghe sulle pareti o depositi di grasso.
Rimuovere le alghe e/o i depositi di grasso con il
trattamento chimico adeguato.
- Assicurarsi che la maniglia del robot sia rivolta
all'indietro. Il cavo elettrico deve passare davanti alla
maniglia (lato coperchio) e la maniglia deve essere
completamente inclinata all'indietro.
Il robot gira in tondo.
- Un cingolo è danneggiato.
- Una delle quattro ruote
laterali è danneggiata o
svitata.
- Controllare lo stato dei cingoli (cinghie di trasmissione).
Se necessario, sostituire il cingolo difettoso.
- Controllare le ruote avvitate alle estremità dei rulli.
Queste ruote si incastrano sul rullo e si avvitano.
Il robot si ferma dopo
pochi minuti.
-Allacciare il cavo
galleggiante.
-Possibilità di guasto del
cavo mobile
-Possibile problema al
blocco motore.
-Controllare il collegamento del cavo mobile (vedere
capitolo 4).
-Controllare lo stato delle estremità dei cavi (punte
danneggiate, bagnate...).
Il robot si muove più
lentamente di prima.
- Il robot è troppo pesante.
- La portata non è
sufficiente.
- La batteria è vicina alla
fine del suo ciclo di vita.
- Controllare che il cesto non sia pieno.
- Controllare e pulire, se necessario, la turbina della
pompa o la griglia sopra la turbina.
- Controllare se la luce LED rimane accesa durante il ciclo
di pulizia o se il robot esegue un ciclo di pulizia
completo. In caso contrario, contattare il servizio clienti.
Nessuna spia accesa sulla
batteria.
-La corrente non arriva al
robot.
- La batteria è vicina alla
fine del suo ciclo di vita.
- Verificare, dopo aver caricato completamente la
batteria, che il robot esegua un ciclo di pulizia
completo.
Nessuna spia accesa sul
caricabatterie.
- Connessione difettosa tra
la presa e il caricabatterie.
- Connessione difettosa tra
cavo di ricarica e batteria.
- La presa elettrica non
funziona.
- Controllare lo stato del salvavita.
- Collegare un altro dispositivo per vedere se l'elettricità
arriva alla presa.
- Controllare i collegamenti del cavo di ricarica alla
batteria.
- Controllare se il caricabatterie è collegato alla presa.
La luce LED non cambia
colore sul caricabatterie.
- I comandi di carica non
funzionano.
-Controllare se il cavo di ricarica è collegato
correttamente alla batteria.
- Verificare che le spine del cavo di ricarica e della
batteria non presentino segni di danni (ruggine,
corrosione, ecc.).
- Contattare il servizio clienti.
La batteria è
completamente carica ma
il robot non esegue un
ciclo di pulizia completo.
- La batteria potrebbe non
essere completamente
carica.
- Possibile problema al
blocco motore.
- La batteria è vicina alla
fine del suo ciclo di vita
-Controllare se la batteria si carica in modo anomalo
rapidamente.
- Attendere fino a quando il LED del caricabatterie
diventa verde.
- Controllare e pulire, se necessario, la turbina della
pompa o la griglia sopra la turbina.
- Contattare il servizio clienti.
Il robot lascia tracce sul
pavimento o sulle pareti.
- Condizioni delle spazzole
e/o dei cingoli.
- Queste spazzole e cinghie sono parti soggette a usura,
si prega di controllare e cambiarli se necessario.
NOTE
−CPA srl esclude ogni responsabilità per il mancato rispetto delle vigenti norme di sicurezza per i singoli settori tecnici interessati dal presente
documento.
−Le informazioni contenute nel presente manuale possono variare a discrezione del redigente, senza preavviso, contestualmente alle modifiche
del prodotto in oggetto al presente documento: sarà onere del cliente all’atto dell’ordine verificare la persistente corrispondenza del prodotto al
presente documento.
−CPA srl excludes all liability for failure to comply with current safety standards for the individual technical sectors affected by this document.
−The information contained in this manual may vary at the discretion of the editor, without notice, together with changes to the product referred
to in this document: it will be the customer's responsibility to verify the persistent correspondence of the product to this document when ordering.
Table of contents
Popular Swimming Pool Cleaner manuals by other brands

Maytronics
Maytronics Dolphin Liberty 200 User instructions

XtremepowerUS
XtremepowerUS 75051 Owner's manual and safety instructions

ubbink
ubbink RobotClean 7 Operating instructions and parts list

baracuda
baracuda tracker quick start guide

Blue Lagoon
Blue Lagoon Ozone UV-C manual

Steinbach
Steinbach Speedcleaner Poolrunner S63 instruction manual