manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Craftsman
  6. •
  7. Lawn Mower
  8. •
  9. Craftsman 25412 User manual

Craftsman 25412 User manual

Other manuals for 25412

1

Other Craftsman Lawn Mower manuals

Craftsman 917.274660 User manual

Craftsman

Craftsman 917.274660 User manual

Craftsman 25365 User manual

Craftsman

Craftsman 25365 User manual

Craftsman 247.28901 User manual

Craftsman

Craftsman 247.28901 User manual

Craftsman 25922 User manual

Craftsman

Craftsman 25922 User manual

Craftsman 917.388115 User manual

Craftsman

Craftsman 917.388115 User manual

Craftsman 917.271072 User manual

Craftsman

Craftsman 917.271072 User manual

Craftsman 917.273753 User manual

Craftsman

Craftsman 917.273753 User manual

Craftsman 917.377892 User manual

Craftsman

Craftsman 917.377892 User manual

Craftsman 917.376721 User manual

Craftsman

Craftsman 917.376721 User manual

Craftsman EZ3 917.270612 User manual

Craftsman

Craftsman EZ3 917.270612 User manual

Craftsman 917.271550 User manual

Craftsman

Craftsman 917.271550 User manual

Craftsman 917.372780 User manual

Craftsman

Craftsman 917.372780 User manual

Craftsman 247.25000 User manual

Craftsman

Craftsman 247.25000 User manual

Craftsman 917.28008 User manual

Craftsman

Craftsman 917.28008 User manual

Craftsman 917.387254 User manual

Craftsman

Craftsman 917.387254 User manual

Craftsman 917.273590 User manual

Craftsman

Craftsman 917.273590 User manual

Craftsman 917.28732 User manual

Craftsman

Craftsman 917.28732 User manual

Craftsman 917.371030 User manual

Craftsman

Craftsman 917.371030 User manual

Craftsman 917.377711 User manual

Craftsman

Craftsman 917.377711 User manual

Craftsman 917.370691 User manual

Craftsman

Craftsman 917.370691 User manual

Craftsman 917.273402 User manual

Craftsman

Craftsman 917.273402 User manual

Craftsman 917.373491 User manual

Craftsman

Craftsman 917.373491 User manual

Craftsman T1000 series User manual

Craftsman

Craftsman T1000 series User manual

Craftsman 917.276911 User manual

Craftsman

Craftsman 917.276911 User manual

Popular Lawn Mower manuals by other brands

Toro 20047 Operator's manual

Toro

Toro 20047 Operator's manual

Toro Greensmaster TriFlex 3300 Operator's manual

Toro

Toro Greensmaster TriFlex 3300 Operator's manual

Global garden products 72 Workshop manual

Global garden products

Global garden products 72 Workshop manual

EINHELL 01045 operating instructions

EINHELL

EINHELL 01045 operating instructions

Toro Greensmaster 3120 Operator's manual

Toro

Toro Greensmaster 3120 Operator's manual

Baroness LM315GC Owner's operating manual

Baroness

Baroness LM315GC Owner's operating manual

GreenWorks Tools 25157 user manual

GreenWorks Tools

GreenWorks Tools 25157 user manual

Etesia MVEHH user manual

Etesia

Etesia MVEHH user manual

Husqvarna LTH125 owner's manual

Husqvarna

Husqvarna LTH125 owner's manual

Gravely 915034 - ZT1640 Owner's/operator's manual

Gravely

Gravely 915034 - ZT1640 Owner's/operator's manual

Jacobsen 63281 Technical manual

Jacobsen

Jacobsen 63281 Technical manual

GreenWorks Pro MO802524 Operator's manual

GreenWorks Pro

GreenWorks Pro MO802524 Operator's manual

Toro TimeMaster 20976 Operator's manual

Toro

Toro TimeMaster 20976 Operator's manual

Deutz-Allis 3000 Series parts manual

Deutz-Allis

Deutz-Allis 3000 Series parts manual

jobmate YT9108 user manual

jobmate

jobmate YT9108 user manual

Yard force GM R40A instructions

Yard force

Yard force GM R40A instructions

Husqvarna R 419TsX AWD Operator's manual

Husqvarna

Husqvarna R 419TsX AWD Operator's manual

STERWINS ELM2-36P-3W.4 Assemby - Use - Maintenance Manual

STERWINS

STERWINS ELM2-36P-3W.4 Assemby - Use - Maintenance Manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

I/
instruction manual
Please read these instructions care-
fully and make sure you understand
them before using this machine.
Anleitungshandbuch
Bitte lesen Sie dieseAnleitungen sorg-
f_ltig durch und vergewissem Sie sich,
dab Sie diese verstehen, bevor Sie die
Maschine in Betrieb nehmen.
Manuel d'instructions
Merci de liretres attentivement le man-
uel d'instructions. Assu rez-vous d'avoir
tout compris avant d'utiliser cetracteur.
Manual de las instrucciones
Por favor lea cuidadosamente y com-
prenda estas intrucciones antes de
usar esta maquina.
Manuale di istruzioni
Prima di utilizzare la macchina leggete
queste istruzioni con attenzione ed ac-
certatevi di averle comprese bene.
lnstructieboekje
Lees deze instructies aandachtig en
zorg dat u ze begrijpt voordat u deze
machine gebruikt.
434687
Safety rules.
Sicherheitsvorschriften.
Regles de securit6.
Assembly.
Zusammenbau.
Montage.
Reglas de seguridad.
Norme antinfortunistiche.
Veiligheidsregels.
Montaje.
Montaggio.
Montering.
3
18
Functional description.
Funktionsbeschreibung.
Description du fonctionnement.
Descripci6n del funcionamiento.
Funzionamento.
Beschrijving van functies. 37
Before starting.
MaBnahmen vor dem Anlassen.
Avant de demarrer.
Antes del arranque.
Prima dell'avviamento.
Maatregelen v66r het starten. 46
5Driving.
Betrieb.
Conduite.
Conducci6n.
Guida.
Rijden. 48
7
Maintenance, adjustment.
Wartung (Instandhaltung), Einstellung.
Entretien, reglages.
Troubleshooting.
St6rungssuche.
Recherche des pannes.
Mantenimiento, ajuste.
Manutenzione.
Onderhoud, afstelling.
BQsqueda de averias.
Ricerca guasti.
Het Iocaliseren van fouten.
6O
81
Storage. Conservaci6n.
Aufbewahrung. Rismessaggio.
Remisage. Stallen. 84
We reserve the right to make changes without prior notice.
Anderungen ohne vorherige Mitteilung sind vorbehalten.
Nous nous reservons le droit d'apporter des modifications sans avis prealable.
Nos reservamos el derecho a introducir modificaciones sin previo aviso.
Ci riserviamo il diritto di modifiche o cambiamenti senza preavviso.
Wij houden ons het recht voor om veranderingen aan te brengen zonder voorafgaande mededeling.
Original Instructions in English, all others are translations.
2
1. Safety Rules
Safe Operation Practices for Ride=On Mowers
IMPORTANT: THIS CUTTING MACHINE IS CAPABLE OF AMPUTATING HANDS AND FEETAND THROWING OBJECTS. FAILURE
TO OBSERVE THE FOLLOWING SAFETY INSTRUCTIONS COULD RESULT IN SERIOUS INJURY OR DEATH.
(_ I. TRAINING
•Read the instructions carefully. Be familiar with the con-
trols and the proper use of the equipment.
•Never allow children or people unfamiliar with the in-
structions to use the lawnmower. Local regulations may
restrict the age of the operator.
•Never mow while people, especially children, or pets are
nearby.
•Keep in mind that the operator or user is responsible for
accidents or hazards occurring to other people or their
property.
Do not carry passengers.
•Atl drivers should seek and obtain professional and prac-
tical instruction. Such instruction should emphasize:
the need for care and concentration when working
with ride-on machines;
control of a ride-on machine sliding on a slope will
not be regained by the application of the brake.
The main reasons for loss of control are:
a) insufficient wheel grip;
b) being driven too fast;
c) inadequate braking;
d) the type of machine is unsuitable for its task;
e) lack of awareness of the effect of ground
conditions,especially slopes;
f) incorrect hitching and load distribution.
II. PREPARATION
• To reduce the risk of fire - before use, when refueling and
at the end of each mowing session - inspect and remove
any debris buildup from the tractor, mower and behind al
guards.
•While mowing, always wear substantial footwear and long
trousers. Do not operate the equipment when barefoot
or wearing open sandals.
•Thoroughly inspect the area where the equipment is to
be used and remove all objects which may be thrown by
the machine.
•WARNING - Petrol is highly flammable.
Store fuel in containers specifically designed for this
purpose.
Refuel outdoors only and do not smoke while refu-
eling.
Add fuel before starting the engine. Never remove
the cap of the fuel tank or add petrol while the engine
is running or when the engine is hot.
If petrol is spilled, do not attempt to start the engine
but move the machine away from the area of spillage
and avoid creating any source of ignition until petrol
vapors have dissipated.
Replace all fuel tanks and container caps securely.
•Replace faulty silencers.
•Before using, always visually inspect to see that the
blades, blade bolts and cutter assembly are not worn or
damaged. Replace worn or damaged blades and bolts
in sets to preserve balance.
•On multi-bladed machines, take care as rotating one
blade can cause other blades to rotate.
III. OPERATION
•Do not operate the engine in a confined space where
dangerous carbon monoxide fumes can collect.
•Mow only in daylight or in good artificial light.
•Before attempting to start the engine, disengage all blade
attachment clutches and shift into neutral.
•Do not use on slopes of more than 15°.
•Remember there is no such thing asa"safe" slope. Travel
on grass slopes requires particular care. Toguard against
overturning;
do not stop or start suddenly when going up or down-
hill;
engage clutch slowly, always keep machine in gear,
especially when traveling downhill;
machine speeds should be kept low on slopes and
during tight turns;
stay alert for humps and hollows and other hidden
hazards;
never mow across the face of the slope, unless the
lawnmower is designed for this purpose.
•Use care when pulling loads or using heavy equipment.
Use only approved drawbar hitch points.
Limit loads to those you can safely control.
Do not turn sharply. Use care when reversing.
Use counterweight(s) or wheel weights when sug-
gested in the instruction handbook.
•Watch out for traffic when crossing or near roadways.
•Stop the blades from rotating before crossing surfaces
other than grass.
•When using any attachments, never direct discharge of
material toward bystanders nor allow anyone near the
machine while in operation.
•Never operate the lawnmower with defective guards,
shields or without safety protective devices in place.
•Do not change the engine governor settings or overspeed
the engine. Operating the engine at excessive speed
may increase the hazard of personal injury.
•Before leaving the operator's position:
disengage the power take-off and lower the attach-
ments;
change into neutral and set the parking brake;
stop the engine and remove the key.
•Disengage drive to attachments, stop the engine, and
disconnect the spark plug wire(s) or remove the ignition
key before cleaning blockages or unclogging chute;
before checking, cleaning or working on the lawn-
mower;
after striking aforeign object. Inspect the lawnmower
for damage and make repairs before restarting and
operating the equipment;
if the machine starts to vibrate abnormally (check
immediately).
•Disengage drive to attachments when transporting or not
in use.
3
•Stop the engine and disengage drive to attachment
before refueling;
before removing the grass catcher;
before making height adjustment unless adjustment
can be made from the operator's position.
• Reduce the throttle setting during engine run-out and, if
the engine is provided with a shut-off valve, turn the fuel
off at the conclusion of mowing.
o
o
o
o
o
o
o
o
o
IV. MAINTENANCE AND STORAGE
Keep all nuts, bolts and screws tight to be sure the equip-
ment is in safe working condition.
Never store the equipment with petrol in the tank inside
a building where fumes may reach an open flame or
spark.
Allow the engine to cool before storing in any enclo-
sure.
To reduce the fire hazard, keep the engine, silencer, bat-
tery compartment and petrol storage area free of grass,
leaves, or excessive grease.
Check the grass catcher frequently for wear or dete-
rioration.
Replace worn or damaged parts for safety.
If the fuel tank has to be drained, this should be done
outdoors.
On multi-bladed machines, take care as rotating one
blade can cause other blades to rotate.
When machine is to be parked, stored or left unattended,
lower the cutting means unless a positive mechanical lock
is used.
WARNING: Always disconnect spark plug wire
and place wire where it cannot contact spark plug
in order to prevent accidental starting when setting
up, transporting, adjusting or making repairs.
4
1. Sicherheitsvorschriften
Regeln f_r die sichere Bedienung von Rasentraktoren
WICHTIG: DIESE M)-_HMASCHINE KANN HANDE UND FOSSE ABTRENNEN UND GEGENST,&NDE MIT HOHER GESCHWINDIGKEIT
SCHLEUDERN. NICHTBEACHTUNG DER FOLGENDEN SlCHERHEITSVORSCHRIFTEN KONNTE SCHWERE ODER TODLICHE
VERLETZUNGEN ZUR FOLGE HABEN.
SCHULUNG
Die Anteitungen sorgf_ttig durchlesen. Mit den Bedien-
ungsetementen und der vorschriftsmb,6igen Bedienung
der Maschine vertraut machen.
• Auf keinen Fall Kindern oder Erwachsenen, die mitder
Bedienungsanleitung des Mb,hers nicht vertraut sind,
den Betrieb der Maschine gestatten.Das Mindestalter
von Fahrern ist wom6gtich gesetzlich geregett.
•Auf keinen Fall m_hen, solange sich andere, besonders
Kinder oder Haustiere, im Arbeitsbereich befinden.
• Bitte denken Sie daran, da6 der Fahrer oder Benutzer
for jegtiche Unf_lle oder Gefahren, denen andere oder
deren Eigentum ausgesetzt werden, verantwortlich ist.
• Bef6rdern Sie keine Passagiere.
•Atle Fahrer sollten von einem Fachmann in Theorie und
Praxis unterrichtet werden. Dieser Unterricht sollte
folgende Punkte behandeln:
die Notwendigkeit von Vorsicht und Konzentration
bei der Arbeit mit Rasentraktoren;
dab es nicht m6glich ist, die Beherrschung eines
Rasentraktors, der auf einem Abhang herabrutscht,
dutch Betb,tigen der Bremse wieder zu ertangen.
Die Hauptgr0nde for den Verlust der Beherrschung 0ber
dasFahrzeug sind:
a) ungen%ende Bodenhaftung;
b) zu schnelles Fahren;
c) unzureichendes Abbremsen;
d) die Maschine ist nicht for die Aufgabe geeignet;
e) unzureichendes BewuBtsein 0ber die Auswirkungen
von Bodenverhb, ltnissen, besonders auf Abhb,ngen;
f) verkehrtes Abschleppen und verkehrte Lastver-
teilung.
II. VORBEREITUNG
• Um das Risiko eines Brandes zu reduzieren, inspizieren
Sie vor der Benutzung, beim Nachtanken und zu Ende
jeder Mahd den Traktor und den M_her und entfernen
Sie alle M_hr0ckstb, nde, die sich angesammelt haben,
auch hinter allen Schutzabdeckungen.
• Wb,hrend dem M_hen immer festes Schuhwerk und lange
Hosen tragen. Die Maschine nicht barfu Boder mit offenen
Sandalen in Betrieb nehmen.
• Das Arbeitsgelb, nde sorgf_ltig untersuchen und alle
Gegenstb, nde, die von der Maschine aufgeschteudert
werden k6nnten, entfernen.
•WARNUNG - Benzin ist b,uBerst leicht entz0ndlich.
Kraftstoff in speziell daf0r ausgetegten Behb,ltern
lagern.
Nur im Freien tanken und wb,hrenddessen nicht
rauchen.
Kraftstoff nachf0tlen, bevor der Motor angetassen
wird. Auf keinen Fall den Tankdeckel entfernen oder
Benzin nachf011en,solange der Motor Ib,uft oder heil3
ist.
Falls Kraftstoff verschOttet wurde, nicht versuchen,
den Motor anzulassen, sondern die Maschine vom
versch0tteten Benzin wegschieben und das Verur-
sachen jegticher ZOndquellen vermeiden, bis die
Benzindb,mpfe sich verfl0chtigt haben.
Alle Decket wieder fest auf Kraftstofftanks und Kraft-
stoffbehb, ltern anbringen.
•Schadhafte Schalldb,mpfer ersetzen.
• Vordem Gebrauch immer mit einer Sichtpr0fungsicherstel-
len, da6 Mb,hmesser, Messerschrauben und die M_hein-
heit nicht abgenutzt oder besch_digt sind. Abgenutzte
oder besch_digte Messer und Schrauben ersetzen, um
Auswuchtung zu gew_hrleisten.
•Bei Maschinen mit mehreren M_hmessern ist Vorsicht
geboten, da beim Drehen eines Mb,hmessers die anderen
Mb,hmesser sich wom6gtich mit drehen.
III. BETRIEB
•Maschine nicht ineinem geschlossenen Bereich betreiben,
in dem die gefb,hrlichen Kohlenmoxydgase sich sammeln
k6nnen.
•Nur bei Tagesticht oder guter k0nstlicher Beleuchtung
m_hen.
•Atle Messerbetb, tigungskupplungen auskuppetn und in
den Leerlauf schalten, bevor versucht wird, den Motor
anzutassen.
•Auf keinen Abhb,ngen mit einer Steigung von mehr als
15° mb,hen.
•Bitte daran denken, dal3 es keinen "sicheren" Abhang
gibt. Beim Fahren auf grasbewachsenen Abh_ngen ist
besondere Vorsicht geboten. Um das Umschtagen zu
vermeiden:
Beim Bergauf- oder Bergabfahren auf keinen Fall
pt6tzlich anfahren oder anhalten;
Kupplung langsam eintegen, immer einen Gang
eingelegt lassen, besonders beim Bergabfahren;
Die Fahrgeschwindigkeit sollte auf Abh_ngen und in
engen Kurven niedrig gehalten werden.
Auf Bodenwellen, L6cher und andere Gefahren
achten;
Niemals quer zum Abhang m_hen, es sei denn, der
Rasenmb,her ist speziell daf0r ausgetegt.
•Beim Abschleppen von Lasten oder der Verwendung von
schwerem Gerb,tist Vorsicht geboten.
Nur zugetassene Zugstangen-Anhb, ngepunkte ver-
wenden.
Lasten klein genug halten, so da6 sie sicher beherrscht
werden k6nnen.
Kein scharfen Kurven fahren. Beim R0ckw_.rtsfahren
vorsichtig sein.
Gegengewichte oder Radgewichte verwenden, falls
diese in der Betriebsanteitung empfohten werden.
•Beim 0berqueren von Stra6en oder dem Arbeiten in
deren N_he, auf den Verkehr achten.
•Vordem0berquerenvonOberft_chenden M_hmesserant-
rieb ausschalten, es sei denn, es handelt sich um
Gras.
•Bei der Verwendung von Anbauger_ten, den Material-
auswurf auf keinen Fall auf Personen richten, und nie-
manden wb,hrend des Betriebs in der Nb,he der Maschine
dutden.
•Den Rasenm_her auf keinen Fall mit schadhaften Schutz-
vorrichtungen, Schildem oder ohne Sicherheitsausr0stung
in Betrieb nehmen.
•Die Einstetlung des Drehzahtregters nicht _ndern, und die
Drehzahl des Motors nicht 0ber die Werkspezifikationen
heraufsetzen. Der Betrieb des Motors bei zu hohen
Drehzahten kann die Gefahr von K6rperverletzungen
vergr66ern.
5
• Vor dem Verlassen der Bedienungsstation:
Die Zapfwelle abstellen und alte Anbaugerb_te absen-
ken.
In Leerlauf schalten und die Feststellbremse einle-
gen.
Den Motor abstellen und den Z0ndscht0ssel abzie-
hen.
•Atle Anbaugerb,te-Antriebe ausschalten, den Motor abstel-
len und das (die) Z0ndkerzenkabel abziehen bzw. den
ZOndschl0ssel abziehen:
vor dem Entfernen von Verstopfungen aus dem
Mb,hwerk oder dem Auswurf;
vor dem Pr0fen, Reinigen oder Reparieren des
Rasenm&hers;
nachdem auf ein Fremdk6rper gesto6en wurde.
Den Rasenmb,her auf Sch_den untersuchen und die
Reparaturen durchfOhren, bevor die Maschine wieder
angelassen und in Betrieb genommen wird;
falls die Maschine anfangen soltte, ungew6hnlich zu
vibrieren (sofort prOfen).
•Atle Anbaugerb, te-Antriebe ausschalten, wenn die Mas-
chine transportiert oder nicht gebraucht wird.
•Den Motor abstellen und den Anbaugerb_t-Antrieb aus-
stellen:
vor dem Tanken;
vor dem Entfernen der Grasfangvorrichtung;
vor der Einstellung der Schnitth6he, es sei denn
diese Einstellung kann von der Bedienungsstation
aus vorgenommen werden.
• Die Drosselklappe wb,hrend des Auslaufens des Motors
schliel3en und, falls der Motor mit einem Absperrventil
ausgestattet ist, dieses bei Beendigung der Mb_harbeiten
schtie6en.
IV. WARTUNG UND LAGERUNG
•Darauf achten, dal3 alte Muttern, Bolzen und Schrauben
fest angezogen sind, um zu gewb.hrteisten, da6 die Mas-
chine for den Betrieb sicher ist.
• Die Maschine auf keinen Fall mit Benzin imTank in einem
Geb&ude lagern, in dem die Benzindb, mpfe ein offenes
Feuer oder einen Funken erreichen k6nnten.
• Den Motor abkOhlen lassen, bevor er in einem geschlos-
senen Raum getagert wird.
• Um die Feuergefahr herabzusetzen, den Motor, den Schall-
d_mpfer, den Batteriekasten und das Kraftstofftager von
Gras, Laub und Obermb,13igemSchmierfett freihalten.
• Den Grasfb.nger hb.ufig auf Abnutzung oder Verschteil3
prQfen.
• Abgenutzte oder beschb.digte Teile zur Sicherheit immer
sofort ersetzen.
• Falls der Kraftstofftank entteert werden mu6, sollte dies
im Freien getan werden.
• Bei Maschinen mit mehreren M&hmessem ist Vorsicht
geboten, da beim Drehen eines Mb,hmessers die anderen
Mb.hmesser sich wom6gtich mit drehen.
• Falls die Maschine geparkt, getagert oder unbeaufsichtigt
zurOckgetassen werden sotl, das Mb_hwerk absenken,
es sei denn, es wird eine verl&61iche, mechanische Ver-
riegetung verwendet.
WARNUNG: Bei der Vorbereitung, dem Transport,
tier Einstellung und tier Vomahrnevon Reparaturen
immer das ZQndkerzenkabel abziehen und so an-
bringen, dab es nicht mit der ZQndkerze in Kontakt
komrnen kann, um das unbeabsichtigte Anspringen
des Motors zu verhindern.
6
1. Rbgles de S curit
Conseils pour I"utilisation en toute s6curit6 des tracteurs de pelouse
ATTENTION: CE TRACTEkJR DE PELOUSE EST CAPABLE D'AMPUTE.R MAINS OU PIEDS ET DE PROJETER DES OBJETS.
EINOBSERVATION DES REGLES DE SECURITE CI-DESSOUS PEUT ETRE LA CAUSE DE BLESSURES SERIEUSES VOIRE
MORTELLES.
@o
I. PRECAUTIONS D'UTILiSATiON
Liseztoutes les instructions soigneusement. Familiarisez
vous avec les commandes pour appprendre b, utiliser
efficacement cette machine.
. Ne jamais autoriser les enfants ou les personnes qui
n'auraient pas lu ce manuel d'utilisation & utiliser ce
tracteur de pelouse. La r6gtementation locale peut de
plus interdire I'utilisation de telle machine au-dessous
d'un certain &ge.
• Ne jamais tondre b,proximite de personnes, d'enfants ou
d'animaux.
• Ne pas oublier que tout utilisateur ou propri@aire d'un
tracteur de pelouse est responsable des accidents ou
dommages causes & une personne ou a ses biens.
• Ne transportez pas de passagers.
• Tousles utilisateurs doivent rechercher et obtenir une
formation personnelle s@ieuse et pratique qui devra
insister :
sur la n6cessite absolue d'6tre attentif et concentre
Iorsqu'on utilise un tracteur de pelouse,
lefait qu'un tracteur de petouse glissant sur une pente
ne pourra pas @re arr@6 en appuyant simptement
sur la pedale de frein.
Les raisons principales de cette perte de contr61e sont :
a) I'adherence insuffisante des pneus,
b) une conduite trop rapide,
c) un freinage insuffisant,
d) un tracteur de pelouse inadaptee aux conditions
d'utilisation,
e) une mauvaise appr6ciation des contraintes r6suttant
de la nature du terrain b,entretenir et, tout particuli@e-
ment de la pr6sence de pentes sur ce terrain,
f) I'attelage incorrect d'une remorque et la mauvaise
repartition des masses.
II. PR#PARATION
Pour r6duire le risque d'incendie- avant I'usage, Iorsque
vous faites le plein et chaque fois que vous cessez de
tondre - inspectez le tracteur et 6timinez tousles debris
accumut6s sur le tracteur, la tondeuse et derriere les
protections.
Pendant la tonte, ne porter que des chaussures sotides
et des pantalons longs. Ne jamais tondre pieds nus ou
chauss6 de sandales.
ContrSlez systematiquement et soigneusement l'6tat de la
surface &tondre et retirer tous tes objets susceptibles de
devenir des projectiles Iors du passage de la machine.
ATTENTION - Le carburant est tr_s inflammable.
Pour transporter ou stocker le carburant, n'utiliser
exclusivement que des recipients congus etapprouves
pour ces usages.
Toujours remplir le r6servoir de carburant a Fair libre
et ne pas fumer pendant le remplissage.
Remplir le r6servoir de carburant avant de demarrer
le moteur. Ne jamais retirer le bouchon du r6servoir
et ne jamais rajouter de carburant tant que le moteur
est en foctionnement ou qu'il est encore chaud.
Si du carburant a et6 renverse, ne pas tenter de
d6marrer tetracteur, mais le pousser hors de tazone
05 te carburant a et6 renverse et eviter de cr6er une
quelconque source de chaleur avant que les vapeurs
de carburant ne se soient dissip6es.
Refermer avec pr6cautions les bouchons des r6ser-
voirs ou des r6cipients contenant du carburant pour
garantir la s6curit&
, Remplacer les pots d'echappement defectueux.
• Avant d'utiliser un tracteur de pelouse, toujours v@ifier
que les lames, les boulons de lame et le carter de coupe
ne sont pas uses ou endommages. Toujours remplacer
les lames et les boutons simuttanement de fagon b.eviter
tout probleme d'6quitibrage.
• Sur tes tracteurs de pelouse multi-lames, ne pas oublier
que la rotation d'une lame peut entraTner celle des au-
tres.
III. UTILISATION
• Nejamais d6marrer un moteur &I'int@ieur dans un espace
confin6 o5 des emanations dangereuses de monoxyde
de carbone pourraient s'accumutees.
• Tondre uniquement a la lumiere du jour ou avec une
bonne lumi@e artificielte.
. Avant de tenter de demarrer le moteur, s'assurer que les
lames sont debray6es et que la botte de vitesses est au
point mort.
• Ne jamais utitiser un tracteur de pelouse sur des pentes
sup@ieures & 15°.
• Se souvenir qu'il n'existe pas de pente ,sOre_. Con-
duire sur des pentes herbeuses demande une attention
particutiere. Afin d'6viter tout risque de retournement du
tracteur, apptiquer avec soin les consignes suivantes :
ne pas s'arr@er ou demarrer brusquement dans une
pente,
embrayer doucement et ne jamais arr@er le tracteur
de petouse dans une pente, et plus particulierement
dans le sens de la descente.
conduire toujours lentement dans les pentes, tout
comme dans les virages serres,
faire attention aux irr6gutarites du terrain,
ne jamais tondre en travers d'une pente, &moins que
le tracteur de pelouse n'ait et6 sp6cialement congu
cet effet.
• Faire attention Iors de la traction de charges ou Iors de
I'utilisation d'equipements lourds.
N'utiliser que des points d'attelage approuv6s.
Limiter les charges a celles qu'il est possible de
contr61er avec securit&
Ne pas tourner trop brusquement. Rester tr_s prudent
Iors des conduites en marche arriere.
Utiliserles masses de roues ou tescontrepoids lorsqu'ils
sont conseiltes dans ce manuel d'utitisation.
• Faire attention b,la circulation Iorsque I'on dolt utiliser te
tracteur pros d'une route ou Iorsqu'on doit traverser une
route.
. Toujours stopper la rotation des lames Iorsqu'on doit
traverser une surface autre que du gazon.
• Lors de I'utilisation d'accessoires, ne jamais les utitiser
ou les deposer & proximite de quetqu'un.
• Ne jamais utitiser le tracteur b.gazon avec un deftecteur
ou protecteur defectueux, ou sans les dispositifs de
protection en place.
• Conserver le r6gime de rotation du moteur et ne jamais
le faire fonctionner au dessus de son regime nominal car
ceta peut @re dangereux.
• Avant de quitter le siege :
debrayer tes lames et abaisser le carter de coupe,
mettre le tevier de vitesse au point mort et enclencher
le frein de parking,
arr@er le moteur et retirer les cl6s,
7
• Debrayer les lames, arr6ter le moteur, et debrancher le
(s) fil (s) de (s) bougie (s) d'altumage ou retirer la clef de
contact :
avant de retirer I'insert broyeur ou avant de retirer la
goulotte d'ejection pour la nettoyer.
avant de contr61er, nettoyer ou travaitler sur le carter
de coupe,
avant de retirer un objet coince dans le tracteur de
pelouse. Dans ce cas inspecter aussit6t la machine
pour s'assurer qu'etle n'est pas endommagee et, si
necessaire, faire ou faire faire imperativement les
reparations avant de la remettre en marche et de la
faire fonctionner a nouveau.
si tamachine commence a vibrer anormalement. Dans
ce cas v6rifier imm6diatement le carter de coupe.
• Debrayer systematiquement les lames quand le tracteur
n'est pas utilis6 ou quand il dolt 6tre transporte.
• Debrayer les lames puis arr6ter le moteur :
avant de faire le plein d'essence,
avant d'entever le collecteur,
avant de regter la hauteur de coupe b,moins que ce
r6glage ne puisse s'effectuer du poste de conduite.
• Lorsque ta tonte est terminee, r6duire les gaz avant de
couper le moteur et, si le tracteur de petouse est equip6e
d'un robinet d'arr6t du carburant, fermer celui-ci.
IV. ENTRETIEN ET ENTREPOSAGE
• S'assurer que tousles ecrous, boutons et vis sont bien
serr6s pour 6tre certain que I'equipement est pr6t b.
fonctionner de nouveau, dans de bonnes conditions.
• Ne jamais entreposer le tracteur de petouse avec du
carburant dans le reservoir, dans un bb,timent o5 les
vapeurs pourraient s'enfiammer au contact d'une flamme
ou d'une 6tincelle de I'altumage.
• Attendre le refroidissement du moteur avant d'entreposer
la tondeuse autoport6e dans un espace ferme.
• Pour supprimer les risques d'incendie s'assurer que le
moteur, le pot d'echappement, le Iogement de la batterie
et du reservoir de carburant ne sont pas encrasses par
de I'herbe, des feuilles ou des surplus de graisse.
• V6rifier souvent te bac ou le collecteur pour vous assurer
qu'il est propre et qu'it n'est pas endommage.
• Pour plus de s6curite, remplacer systematiquement les
pieces usees ou d6terior6es.
• Si le r6servoir de carburant doit 6tre vidang6, proc6der
b,cette op6ration b,I'exterieur.
• Sur lestracteur de pelouse multi-tames, ne pas oubtier que
la rotation d'une lame peut entratner celle des autres.
• Quand le tracteur de pelouse est gare, entrepose ou tout
simplement inutitise, regter la hauteur de coupe dans sa
position la plus basse.
_i, ATTENTIO N: Toujours debrancher le fil de labougie
d'allumage et le placer de telle sorte qu'il ne puisse,
en aucun cas, entrer en contact avec la bougie
afin de prevenir les d6marrages accidentels, Iors
du montage, du transport, des r6glages ou des
r6parations.
8
1. Reglas De Seguridad
Practicas de Operacion Seguras para las Segadoras Conducibles
IMPORTANTE: ESTA MAQUINA CORTADORA ES CAPAZ DEAMPUTAR LAS MANOS Y LOS PIES Y DE LANZAR OBJETOS. SI NO
SE OBSERVAN LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD SIGUIENTES SE PUEDEN PRODUCIR LESIONES GRAVES O LA MUERTE.
@INSTRUCCION
Lea todas las instrucciones cuidadosamente. Famil-
iaricese comptetamente con los controles y con el uso
adecuado el equipo
Nunca permita que los niSos o las personas sin los
conocimientos adecuados operen la segadora. Leyes
locales pueden restriflir la edad del operador.
AsegOrese que el Area est6 despejada de personas antes
de segar, especialmente de nifios o animales dom6sti-
COS.
o
o
El operador o et usuario eset responsabte por accidentes
o da_os ocurridos a otras personas o a su propiedad.
No Ilevar pasajeros.
Todos los conductores deben tratar de obtener instruc-
ciones profesionales y practicas. Estas instrucciones
deberAn acentuar:
la necesidad de tener cuidado y de concentrase cu-
ando este operando las segadoras conduciabtes;
et control de una maquina conducible cuando este
deslizando sobre una pendiente no serA recobrado
con la aplicaci6n del freno.
Las razones principales de la p@dida de control son:
a) apret6n insuficiente del volante;
b) conducimiento demasiado rApido;
c) frenazo inadecuado;
d) este tipo de maquina es inadecuado para el tra-
bajo;
e) falta de conciencia de las condiciones del terreno,
especialmente de las pendientes;
f) distribuci6n incorrecta del enganchado y de la
carga.
II. PREPARAClON
•Para minimizar el riesgo de incendio, antes de usar, al
recargar de combustible y al final de cada sesi6n de
corte de cesped, inspeccione y quite cualesquiera res-
tos y escombros que se hayan acumulado en el tractor,
la cortadora de c6sped y la parte de atrAs de todas las
cubiertas de protecci6n.
•Cuando este segando, siempre use zapatos adecuados
y pantalones largos. No opere et equipo sin zapatos o
usando sandalias.
• Inspeccione cuidadosamente el Area en donde se va a
utilizar et equipo y remueva los obstAculos que puedan
ser lanzados por la maquina.
• ADVERTENCIA - los combustibles son muy inflam-
ables.
AImacene et combustible en envases especialmente
dise_ados para este prop6sito.
Agregue combustible a la maquina afuera y no fume
cuando este agregando combustible.
Agregue el combustible antes de arrancar el motor.
Nunca remueva la tapa del dep6sito de gasolina
o agregue combustible con el motor fusionando o
cuando el motor este caliente.
Si derrama combustible, no intente arrancar et motor
pero mueva la maquina lejos del Area de derrame y
no arranque el motor hasta que los vapores se hallan
evaporado.
Vuelva a poner todas tas tapas de los tanques y de
los envases con seguridad.
•Reemptace los silenciadores defectuosos.
• Antes de usarlo, siempre inspeccione visualmente para ver
que las cuchillas, los pernos de las cuchillas y et conjunto
cortador no esten gastados o daSados. Reemptace tas
cuchillas y los pernos gastados o da_ados de dos en dos
para mantener el equilibro.
• En maquinas de mas de una cuchilla, tenga cuidado
puesto que ta rotaci6n de una cuchitla puede causar la
rotaci6n de otras cuchillas.
o
o
III. OPERAClON
Nunca haga funcionar la maquina dentro de un Area
cerrada donde gases peligrosos de 6xido de carbono
pueden acumularse.
Siegue solamente con luz de dfa o con una buena luz
artificial.
Antes de tratar de empezar el motor, desenganche todos
los embragues de accesorio de la cuchilla y mueva el
embrague en la posici6n de neutro.
•Nunca utilice en pendientes de mas de 15°.
• Acu@dese que no hay pendiente segura. Hay que
tener mucho cuidado cuando se quiere desptazar sobre
pendientes de cesped. Para protejerse contra vuetco;
evite arrancar o parar cuando vaya cuesta arriba o
cuesta abajo;
enganche el embrague lentamente, siempre guarde
la maquina en engranaje, especialmente cuanto se
este desplazando cuesta abajo;
las velocidades de ta maquina deben ser mantenidas
bajas cuando este sobre las pendientes o cuando
haga vueltas estrechas.
fijese si hay agujeros, surcos ootros peligros escon-
didos;
nunca siegue al traves de la cara de ta pendiente,
a menos que la segadora este diserhada para este
prop6sito.
• Tenga mucho cuidado cuando este tirando cargas o
cuando este usando un equipo pesado.
Use solamente puntos de enganche de la barra de
tracci6n.
o
o
o
o
o
Limite carga a esos que pueda controlar con segu-
ridad.
No haga vuelta rapidas. Tenga cuidado cuando vaya
marcha atras.
Use contrapesos o pesos de rueda cuando este
sugerido en su libro de instrucciones.
Tenga un cuidado extra cuando atraviese o se acerque
de carreteras.
Pare la rotaci6n de las cuchillas cuando ataviase super-
ficies otras que cesped.
Cuando use cualquier accesorio, nunca directa ta des-
carga de materiales hacia personas que est6n cerca y
no permita que nadie cerca de la maquina cuando esta
funcionando.
Nunca use la maquina sin la protecci6n contra la descarga
en su sitio
Nunca cambie los ajustes det regutador o no haga que
el motor tenga una vetocidad excesiva.
9
• Antes de dejar la posici6n del operador:
desenganche la fuerza motriz y baje los acceso-
rios;
cambie a neutro y enganche el freno de estaciona-
miento;
pare et motor y remueva la Ilave.
• Desenganche tatransmisi6n a los accesorios, pare et mo-
tor, y desconecte el (los) cable (s) de la bujia o remueva
la Ilave de ignici6n
antes de limpiar bloqueos o desatrancar del con-
ducto;
antes de inspeccionar, limpiar o trabajar sobre la
segadora;
despues de golpear un objeto extrafio. Inspeccione
la segadora cuidadosamente, para verificar si hay
dafios y haga reparaciones antes de volver a arrancar
y a operar et equipo;
si ta maquina empieza a vibrar anormalmente (ver-
ifiquela inmediatamente).
• Desenganche ta transmisi6n a los accesorios cuando
haga el transporte o cuando no este en uso.
• Pare el motor y desenganche la transmisi6n a los ac-
cesorios
antes de agregar combustible;
antes de quitar el recogedor del cesped;
antes de haces ajustes de altura a menos que los
ajustes pueden ser hechos de la posici6n del opera-
dor.
Reduzca los ajustes de la aceleraci6n durante ettiempo
que el motor se apague, si el motor viene diseflado con
una valvuta de apagado, sierre el combustible cuando
halla terminado de segar.
o
o
o
o
IV. MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO
•Guarde todos las tuercas, los pernos y los tomillos apre-
tados para asegurarse que el equipo esta en condiciones
de buena operaci6n.
• Nunca guarde la m&quina con combustible en el estanque
de combustible dentro de un edificio en donde hay fuentes
de ignici6n presente.
• Permita que ese enfrie el motor antes de guardarlo en
algOn lugar cerrado.
• Para reducir el riesgo de encendido, guarde el motor, et
silenciador, et comportamiento de la bateria limpios de
cesped, hojas, y de demasiado grasa.
Verifique frecuentemente el recogedor del cesped para
ver si hay uso o deterioraci6n.
Para la seguridad reemptace las partes que esten usadas
o dafiadas.
Si et tanque del combustible debe ser vaciado hb,galo
afuera.
En maquinas de mb,s de una cuchilla, tenga cuidado
puesto que la rotaci6n de una cuchilla puede causar la
rotaci6n de otras cuchillas.
Cuando la maquina debe ser estacionada, almacenada
o cuando debe ser dejada desatendida, baje el con-
junto cortador a menos que una serradora mecb,nica es
usada.
_ADVERTENCIA: Siernpre desconecte el alambre
de la bujia y pongalo donde no pueda entrar en
contacto con la bujia, para evitar el arranque pot
accidente, durante la preparacibn, el transporte, el
ajuste o cuando se hacen reparaciones. 10