Crane 9065 User manual

User Guide
Manual
del usuaria
36” FITNESS TRAMPOLINE
CAMA ELÁSTICA PARA
FITNESS DE 36”
English.....Page 3
Spanish.....Página 8

AFTER SALES SUPPORT
service@801service.net
3
36”Fitness Trampoline Assembly and Installation Instructions
1 866 558 8096
Contents
Assembly and Installation Instructions............................................................3
Care and Maintenance Instructions ................................................................5
Use Instructions ..............................................................................................6
Safety Information ...........................................................................................7
Warranty Information.......................................................................................14
Warranty Card .................................................................................................16
WARNING
Read these materials prior to assembling and using this trampoline.
Assembly and Installaon Instrucons
Adequate overhead clearance is essenal. A minimum of 24 (731.5 cm) from
ground level is recommended. Provide clearance for wires, tree limbs, and
other possible hazards. Lateral clearance is essenal. Place the trampoline away
from walls, structures, fences, and other play areas. Maintain a clear space
on all sides of the trampoline. Use the trampoline in a well-lit area. Arcial
illuminaon may be required for indoor or shady areas. Secure the trampoline
against unauthorized and unsupervised use. Remove any obstrucons from
beneath the trampoline. The owner and supervisors of the trampoline
are responsible to make all users aware of pracces specied in the use
instrucons.

AFTER SALES SUPPORT
service@801service.net
5
36”Fitness Trampoline Care and Maintenance Instructions
1 866 558 8096
AFTER SALES SUPPORT
4
36”Fitness Trampoline
service@801service.net 1 866 558 8096
Instrucons
1. Remove the pre-assembled main jumping area of the trampoline from
the packaging. The pre-assembled unit consists of the protecve pad
(1), the mat (2), and the frame (3).
2. Remove the protecve caps from the 6 legs (4) of the trampoline.
3. Screw the legs (4) rmly into the appropriate slots on the boom of
the frame (3).
4. Periodically inspect the base, feet (5), clamps (6), and tension springs
(7).
Care and Maintenance Instrucons
Inspect the trampoline before each use and replace any worn, defecve,
or missing parts. The following condions could represent potenal
hazards:
1. Missing, improperly posioned, or insecurely aached frame padding.
2. Punctures, frays, tears, or holes worn in the bed or frame padding.
3. Deterioraon in the stching or fabric of the bed or frame padding.
4. Ruptured springs.
5. A sagging bed.
6. Sharp protrusions on the frame or suspension system.
7. Broken or missing suspension elements or suspension elements
disconnected to the bed edge.
8. A bent or broken frame, or sharp protrusions on the frame.
STORE THE PRODUCT IN A SAFE PLACE WHERE IT CANNOT GET
DAMAGED. USE A DRY OR DAMP CLOTH TO CLEAN THE PRODUCT. DO
NOT USE SPECIAL CLEANING AGENTS TO CLEAN THE TRAMPOLINE.
Assembly and Installation Instructions

AFTER SALES SUPPORT
6
36”Fitness Trampoline Use Instructions
service@801service.net 1 866 558 8096
AFTER SALES SUPPORT
service@801service.net
7
36”Fitness Trampoline Safety Informations
1 866 558 8096
SAFETY INFORMATION
1. ALWAYS USE THE TRAMPOLINE ON A LEVEL AND HARD SURFACE
AWAY FROM STAIRWAYS.
2. DO NOT ATTEMPT OR ALLOW SOMERSAULTS. SERIOUS INJURIES
MAY RESULT.
3. DO NOT ALLOW MORE THAN ONE PERSON ON THE TRAMPOLINE
AT A TIME.
4. MAKE SURE THAT THERE IS ENOUGH SPACE ON ALL SIDES OF
THE TRAMPOLINE THAT YOU DO NOT COME IN CONTACT WITH
FURNITURE OR OTHER OBJECTS.
5. DO NOT USE THE TRAMPOLINE WHEN IT IS WET OR IN WINDY
CONDITIONS.
6. NOT RECOMMENDED FOR CHILDREN UNDER SIX YEARS OF AGE.
7. AVOID BOUNCING TOO HIGH IN ORDER TO MAINTAIN CONTROL.
8. THE MAXIMUM WEIGHT CAPACITY IS 220LBS.
9. STEP ON AND OFF OF TRAMPOLINE. DO NOT USE AS A
SPRINGBOARD.
10. BOUNCE ON CENTER OF TRAMPOLINE ONLY.
11. DO NOT ATTEMPT TO EXERCISE ALONE UNLESS YOU ARE
COMFORTABLE USING THIS DEVICE.
12. KEEP PROTECTIVE PADDING IN PLACE ON THE FRAME.
13. DO NOT USE THE TRAMPOLINE WHILE UNDER THE INFLUENCE OF
ALCOHOL OR DRUGS.
14. AVOID BOUNCING WHEN TIRED. KEEP TURNS SHORT.
Use Instrucons
Inspect the trampoline before each use.
Make sure the frame padding is correctly and securely posioned.
Replace any worn, defecve, or missing parts.
Stop bounce by exing knees as feet come in contact with the trampoline
bed. Learn this skill before aempng others.
Learn fundamental bounces and body posions thoroughly before trying
more advanced skills.
A variety of trampoline acvies can be carried out by performing the
basic fundamentals in various series and combinaons, performing one
fundamental aer another, with or without feet bounces between them.
While keeping the head erect, focus eyes on the trampoline toward the
perimeter. This will help control bounce.
For addional informaon concerning the trampoline equipment, contact
the manufacturer. For informaon concerning skill training, contact a
cered trampoline instructor. Read all instrucons before using the
trampoline. Warnings and instrucons for the care, maintenance, and
use of this trampoline are included to promote safe, enjoyable use of this
equipment.

CAMA ELÁSTICA PARA FITNESS DE 36” Instrucciones de ensamblaje e instalación
service@801service.net
9
SERVICIO POSVENTA
1 866 558 8096
Contenido
Instrucciones de ensamblaje e instalación......................................................9
Instrucciones de cuidado y mantenimiento ....................................................11
Instrucciones de uso .......................................................................................12
Información de seguridad ...............................................................................13
Información de la garantía...............................................................................15
Tarjeta de garantía...........................................................................................16
ADVERTENCIA
Lea estos documentos antes de ensamblar y usar la cama elásca.
Instrucciones de ensamblaje e instalación
Es esencial que haya bastante espacio por encima. Se recomienda como
mínimo 24 pies (731.5 cm) desde el nivel del piso. Mantenga alejado de cables,
ramas de árboles u otros peligros posibles. Es esencial que haya espacio hacia
los lados. Coloque la cama elásca lejos de paredes, estructuras, rejas y otras
áreas de juego. Deje espacios libres alrededor de toda la cama elásca . Use la
cama elásca en un área bien iluminada. Es posible que necesite iluminación
arcial en interiores o áreas con sombras. Proteja la cama elásca de usos no
autorizados o sin supervisión. Quite cualquier obstrucción que pueda haber
debajo de la cama elásca . El propietario y los supervisores de la cama elásca
son responsables de que todos los usuarios conozcan las práccas especicadas
en las instrucciones de uso.

CAMA ELÁSTICA PARA FITNESS DE 36” Instrucciones de cuidado y mantenimiento
service@801service.net
11
SERVICIO POSVENTA
1 866 558 8096
CAMA ELÁSTICA PARA FITNESS DE 36” Instrucciones de ensamblaje e instalación
service@801service.net
10 SERVICIO POSVENTA
1 866 558 8096
Instrucciones
1. Quite el área de salto principal ensamblada de la cama elásca de la
caja. La unidad ensamblada consta de una almohadilla protectora (1),
la colchoneta (2) y el marco (3).
2. Quite las tapas protectoras de las 6 patas (4) de la cama elásca.
3. Atornille las patas (4) con rmeza en las ranuras correspondientes en
la parte inferior del marco (3).
4. Inspeccione frecuentemente la base, los pies (5), las abrazaderas (6) y
los resortes para tensar (7).
Instrucciones de cuidado y mantenimiento
Inspeccione la cama elásca antes de cada uso y reemplace todas las
piezas desgastadas, defectuosas o faltantes. Las siguientes condiciones
podrían representar peligros posibles:
1. Almohadillas del marco faltantes, mal colocadas o jadas de forma
poco segura.
2. Colchoneta o almohadillas del marco perforadas, deshilachadas,
desgarradas o con oricios.
3. Colchoneta o almohadillas del marco con deterioro en la costura o en
la tela.
4. Resortes rotos.
5. Colchoneta con hundimiento.
6. Protuberancias losas en el sistema de suspensión o en el marco.
7. Elementos de suspensión faltantes, rotos o desconectados del borde
de la colchoneta.
8. Un marco torcido o roto, o protuberancias losas en el marco.
GUARDE EL PRODUCTO EN UN LUGAR SEGURO DONDE NO SE LO
PUEDA DAÑAR. USE UN PAÑO SECO O HÚMEDO PARA LIMPIAR EL
PRODUCTO. NO USE PRODUCTOS DE LIMPIEZA ESPECIALES PARA
LIMPIAR LA CAMA ELÁSTICA.

CAMA ELÁSTICA PARA FITNESS DE 36” Información de seguridad
service@801service.net
13
SERVICIO POSVENTA
1 866 558 8096
CAMA ELÁSTICA PARA FITNESS DE 36” Instrucciones de uso
service@801service.net
12 SERVICIO POSVENTA
1 866 558 8096
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
1. SIEMPRE UTILICE LA CAMA ELÁSTICA SOBRE UNA SUPERFICIE
NIVELADA Y DURA LEJOS DE ESCALERAS.
2. NO INTENTE NI PERMITA HACER SALTOS MORTALES. PODRÍA
CAUSAR LESIONES GRAVES.
3. NO PERMITA QUE MÁS DE UNA PERSONA USE LA CAMA ELÁSTICA
A LA VEZ.
4. ASEGÚRESE DE QUE HAYA SUFICIENTE ESPACIO EN TODOS LOS
LADOS DE LA CAMA ELÁSTICA DE FORMA TAL QUE NO TOQUE
NINGÚN MUEBLE U OTRO OBJETO.
5. NO USE LA CAMA ELÁSTICA CUANDO ESTÁ HÚMEDA O HAY
VIENTO.
6. NO SE RECOMIENDA PARA NIÑOS MENORES DE SEIS AÑOS.
7. EVITE REBOTAR DEMASIADO ALTO PARA MANTENER EL CONTROL.
8. LA CAPACIDAD DE PESO MÁXIMO ES DE 220 LB.
9. SÚBASE Y BÁJESE DE LA CAMA ELÁSTICA. NO UTILIZAR COMO
TRAMPOLÍN.
10. SOLO REBOTE EN EL CENTRO DE LA CAMA ELÁSTICA.
11. NO HAGA EJERCICIOS POR SU CUENTA A MENOS QUE YA SE HAYA
ACOSTUMBRADO AL USO DE ESTE DISPOSITIVO.
12. MANTENGA LA ALMOHADILLA PROTECTORA EN SU LUGAR EN EL
MARCO.
13. NO USE LA CAMA ELÁSTICA SI BEBIÓ ALCOHOL O CONSUMIÓ
DROGAS.
14. EVITE REBOTAR SI ESTÁ CANSADO. HAGA GIROS PEQUEÑOS.
Instrucciones de uso
Inspeccione la cama elásca antes de cada uso.
Asegúrese de que las almohadillas del marco estén colocadas de forma
correcta y segura. Reemplace cualquier pieza desgastada, defectuosa o
faltante.
Para dejar de rebotar, exione las rodillas al tocar la colchoneta de la
cama elásca. Aprenda esto antes de intentar otros movimientos.
Aprenda los rebotes fundamentales y las posiciones del cuerpo en detalle
antes de probar movimientos más avanzados.
Se puede realizar una gran variedad de acvidades en la cama elásca
a través de los movimientos básicos en varias series y combinaciones,
realizando un movimiento tras otro, con o sin rebotes entre cada uno.
Mantenga la cabeza recta y concentre su vista en el trampolín hacia el
perímetro. Esto le ayudará a controlar el rebote.
Para obtener más información sobre el equipo de la cama elásca,
comuníquese con el fabricante. Para obtener información sobre
movimientos, comuníquese con un instructor cercado en camas
eláscas. Lea todas las instrucciones antes de usar la cama elásca. Se
incluyen las advertencias e instrucciones de cuidado, mantenimiento y
uso de la cama elásca para promover un uso seguro y entretenido de
este equipo.

WARRANTY CONDITIONS
Dear Customer,
The ALDI warranty offers you extensive benefits compared to the
statutory obligation arising from a warranty:
Warranty period:
Costs:
ADVICE:
In order to make a claim under the warranty, please send us:
• The original receipt and the properly completed warranty card.
• Accident or unanticipated events (such as lightning, water, fire etc.).
• Improper use or transport.
• Disregard of safety and maintenance instructions.
• Other improper treatment or modification.
• Commercial use.
The warranty is non-transferable and applies only to the original purchase and
does not apply to subsequent owners of the product. In no event shall liability
exceed the purchase price paid by the purchaser of the product. Under no
circumstances shall there be liability for any loss, loss of profits, direct, indirect,
special or consequential damage arising out of, or in connection with use of this
product.
This warranty is only valid in the United States. This warranty gives you specific
legal rights. However, you may have other rights that vary from state to state.
Some states do not allow limitation on implied warranties or exclusion of
consequential damages therefor these restrictions may not apply to you. Due
to constant product development and market changes, EuroCentra, Inc. can
only guarantee that replacements will be available within the two-year warranty
period.
The warranty does not cover damage caused by:
Please contact our service hotline by phone or e-mail
should you need to make a claim or if you have a question
regarding this product.
2 years from date of purchase with original, dated proof of
purchase receipt.
Free replacement product or refund at EuroCentra’s discretion.
CONDICIONES DE LA GARANTÍA
Estimado cliente,
La garantía ALDI le ofrece amplios beneficios en comparación con la
obligación legal derivada de una garantía:
Período de
garantía:
RECOMENDACIÓN:
Para hacer una reclamación bajo la garantía, por favor envíenos:
• El recibo original y la tarjeta de garantía completada de manera adecuada.
• Accidentes o eventos imprevistos (como rayos, agua, fuego, etc.).
• Uso otransporte inadecuados.
• Incumplimiento de las instrucciones de seguridad ymantenimiento
• Otro tratamiento o modificación inadecuados.
• Uso comercial.
La garantía no es transferible y es aplicable solamente al comprador original
y no a los propietarios subsiguientes del producto. En ningún caso la
responsabilidad excederá el precio de compra pagado por el comprador
del producto. En ninguna circunstancia habrá responsabilidad por cualquier
pérdida, pérdida de beneficios, daños directos, indirectos, especiales o
consecuenciales, que surjan de o en relación con el uso de este producto.
Esta garantía solo es válida en los Estados Unidos. Esta garantía le otorga
derechos legales específicos. Sin embargo, usted puede tener otros derechos
que varían de estado a estado. Algunos estados no permiten la limitación en
las garantías implícitas o la exclusión de los daños consecuenciales, por lo
tanto estas limitaciones pueden no ser aplicables a usted. Debido al constante
desarrollo de los productos y a los cambios del mercado, EuroCentra, Inc.
solamente puede garantizar la disponibilidad de los reemplazos dentro del
período de garantía de dos años.
La garantía no cubre a los daños ocasionados por:
Póngase en contacto con nuestra línea directa de
atención por teléfono o correo electrónico si necesita
hacer una reclamación o tiene alguna pregunta
acerca de este producto.
2 años a partir de la fecha de compra con recibo original
fechado de prueba de la compra.
Reemplazo gratis del producto o reembolso a discreción
de EuroCentra.
Costo:

WARRANTY CARD
TARJETA DE GARANTÍA
Your details / Sus datos:
We recommend you keep your receipt with this warranty card /
Le recomendamos que guarde su recibo con esta tarjeta de garantía
Email
Date of purchase / Fecha de compra*
Location of purchase / Lugar de compra
Address / Dirección
Name / Nombre
Description of malfunction / Descripción del defecto:
If you have a malfunction please contact our
Customer Service department and send this
completed warranty card with receipt to:
Si el producto sufre una avería, póngase en
contacto con el Departamento de Atención
al Cliente y devuelva esta tarjeta de garantía
completada junto con el equipo defectuoso a:
EuroCentra, Inc.
801 Circle Ave., Forest Park, IL 60130
Phone lines available
Monday - Friday
10am-6pm EST.
Las líneas telefónicas
disponibles
Lunes a viernes
10am-6pm EST.
AFTER SALES SUPPORT • SERVICIO POSVENTA
MODEL: 9065 12/2015PRODUCT CODE: 9065
2
YEAR WARRANTY
AŇOS DE GARANTÍA
ALDI INC., BATAVIA, IL 60510
www.aldi.us
DISTRIBUTED BY •DISTRIBUIDO POR:
36” FITNESS TRAMPOLINE
CAMA ELÁSTICA PARA FITNESS DE 36”
Table of contents
Languages:
Other Crane Sport & Outdoor manuals

Crane
Crane 45252 User manual

Crane
Crane 1530 User manual

Crane
Crane Ladder Toss User manual

Crane
Crane FLX-PUG-03 User manual

Crane
Crane 45948 User manual

Crane
Crane ASP-US-092 User manual

Crane
Crane FLX-PUG-04 User manual

Crane
Crane Trampette FLX-TR-02 User manual

Crane
Crane SPEED JUMP ROPE User manual

Crane
Crane DISC GOLF SET User manual
Popular Sport & Outdoor manuals by other brands

Master
Master MASSPSO-0003 user manual

Sport-thieme
Sport-thieme 167 8303 Operating & assembly instructions

Hudora
Hudora 76747 INSTRUCTIONS ON ASSEMBLY AND USE

VARSITY Scoreboards
VARSITY Scoreboards 7416 installation manual

Hathaway
Hathaway BG3138 quick start guide

SportsPlay Equipment
SportsPlay Equipment 541-614 manual