CSL 41737/20150716DG005 User manual

Docking Staon USB 3.0 for
SATA-I, II, III (1,5/3/6 Gb/s) HDD/SSD
Mod.-Nr.: 41737/20150716DG005
User Manual

2
Index of contents
1. Deutsch ............................................................................................................... 3
2. English ................................................................................................................. 7
3. Français ............................................................................................................. 11
4. Italiano .............................................................................................................. 15
5. Español.............................................................................................................. 19

3
Deutsch
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von CSL entschieden haben. Damit Sie
auch lange Freude mit Ihrem erworbenen Gerät haben werden, lesen Sie sich bie
die nachfolgende Kurzanleitung aufmerksam durch.
1 Lieferumfang
• HDD Dockingstaon
• Netzteil
• USB 3.0-Anschlusskabel
• Kurzanleitung
2 Produkt-Details
Stromversorgung 12V, 2,5A
Anschlüsse USB 3.0
unterstützte Festplaengrößen 2,5” und 3,5”
Features Klon-Funkon
LED-Anzeigen
“Klon”-Taste USB
Stromversorgung
“Ein/Aus”-Taste
HDD-B (Ziel) HDD-A (Quelle)

4
Deutsch
3 Funkonen
Mit der HDD Dockingstaon können Sie bis zu zwei Festplaen gleichzeig an
einem USB-Anschluss auslesen oder beschreiben. Dank der “Klon-Funkon” ist es
möglich, dass Sie Daten bequem von einer Festplae auf eine andere klonen.
4 Inbetriebnahme
Entnehmen Sie das Gerät aus der Verpackung und enernen Sie jegliches Verpack-
ungsmaterial. Stellen Sie das Gerät auf eine Oberäche, die eben ist.
Verbinden Sie nun eine oder zwei Festplaen mit den dafür vorgesehenen An-
schlüssen. Schließen Sie das mitgelieferte USB-Anschlusskabel an die Dockingsta-
on und an Ihrem Computer oder Ihr Notebook an. Verbinden Sie das 12V Netzteil
mit der Dockingstaon und anschließend an eine ordnungsgemäß angeschlossene
Steckdose. Drücken Sie im Anschluss den “Ein/Aus”- Taster. Dieser bendet sich auf
der Rückseite des Gerätes. Die Dockingstaon ist danach betriebsbereit.
5 Klon-Funkon
Hinweis: Die Festplaen können sich während des Klon-Prozesses erhitzen.
Stellen Sie sicher, dass die Speicherkapazität der Ziel-Festplae mindestens über
die gleiche Größe wie die zu klonende Festplae verfügt. Die Zielfestplae wird
zu Beginn des Vorgangs komple gelöscht. Sichern Sie bie deswegen vorher, falls
erforderlich, unverzüglich Ihre wichgen Daten.
Hinweis: Achten Sie darauf, dass das USB 3.0-Anschlusskabel im Zeitraum des Klon-
ens nicht mit Ihrem Computer oder Laptop verbunden ist.
Die zu klonende Festplae (Quelle) sollte in der Vorrichtung “HDD A” eingesteckt
sein und die Ziel-Festplae in “HDD B”. Schalten Sie das Gerät mit dem “Ein/Aus”
- Taster an der Rückseite ein. Halten Sie den “Klon”-Knopf an der Vorderseite des
Gerätes solange gedrückt, bis der untere LED-Streifen anfängt zu blinken (von
rechts nach links: orange, gelb, rot, grün). Der “Klon”-Vorgang wird gestartet.

5
Deutsch
Die LED-Anzeige zeigt ebenso den Fortschri des Klonens an:
• Grün bedeutet einen Fortschri von 25%
• Grün und rot signalisieren einen Fortschri von 50%
• Grün, rot und gelb zeigt einen Fortschri von 75% an
• Grün, rot, gelb und orange bedeutet schließlich 100%
Nach erfolgreichem “Klon”-Vorgang können Sie die HDD Dockingstaon an Ihrem
Computer oder Ihr Notebook anschließen. Achten Sie darauf, dass die Dockingsta-
on ausschließlich eine der beiden Festplaen erkennen könnte, da beide Festplat-
ten die gleiche Bezeichnung haben und dort die selbigen Daten vorhanden sind.
Sie können die Laufwerksbuchstaben manuell vergeben, indem Sie nach “Com-
puterverwaltung” suchen, diese önen und anschließend auf “Datenträgerver-
waltung” navigieren. Führen Sie ein Rechtsklick auf das gewünschte Laufwerk
durch und wählen Sie “Laufwerkbuchstaben und -pfade ändern...” aus.
6 Sicherheitshinweise und Haungsausschluss
Versuchen Sie nie das Gerät zu önen, um Reparaturen oder Umbauten vorzuneh-
men. Vermeiden Sie Kontakt zu den Netzspannungen, das Gerät ist nur bei gezogen-
em Stecker spannungsfrei. Schließen Sie das Produkt nicht kurz. Bie ziehen Sie den
Netzstecker bei Nichtgebrauch oder bei Gewier. Das Gerät ist nicht für den Betrieb
im Freien zugelassen, verwenden Sie es nur im Trockenen. Schützen Sie es vor
hoher Lufeuchgkeit, Wasser und Schnee. Halten Sie das Gerät von hohen Tem-
peraturen fern. Setzen Sie das Gerät keinen plötzlichen Temperaturwechseln oder
starken Vibraonen aus, da dies die Elektronikteile beschädigen könnte. Prüfen Sie
vor der Verwendung das Gerät auf Beschädigungen. Das Gerät sollte nicht benutzt
werden, wenn es einen Stoß abbekommen hat oder in sonsger Form beschädigt
wurde. Beachten Sie bie die naonalen Besmmungen und Beschränkungen.
Nutzen Sie das Gerät nicht für andere Zwecke als die, die in der Anleitung bes-
chrieben sind. Dieses Produkt ist kein Spielzeug. Bewahren Sie es außerhalb der
Reichweite von Kindern oder geisg beeinträchgten Personen auf.
Jede Reparatur oder Veränderung am Gerät, die nicht vom ursprünglichen Liefer-
anten durchgeführt wird, führt zum Erlöschen der Gewährleistungs- bzw. Garan-
eansprüche.Das Gerät darf nur von Personen benutzt werden, die diese Anleitung
gelesen und verstanden haben. Die Gerätespezikaonen können sich ändern,
ohne dass vorher gesondert darauf hingewiesen wurde.

6
Deutsch
7 Entsorgungshinweise
Elektrische und elektronische Geräte dürfen nach der europäischen WEEE
Richtlinie nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Deren Bestandteile müssen
getrennt der Wiederverwertung oder Entsorgung zugeführt werden, weil giige
und gefährliche Bestandteile bei unsachgemäßer Entsorgung die Umwelt nachhal-
g schädigen können.
Sie sind als Verbraucher nach dem Elektro- und Elektronikgerätegesetz (ElektroG)
verpichtet, elektrische und elektronische Geräte am Ende ihrer Lebensdauer an
den Hersteller, die Verkaufsstelle oder an dafür eingerichtete, öentliche Sammel-
stellen kostenlos zurückgeben. Einzelheiten dazu regelt das jeweilige Landesrecht.
Das Symbol auf dem Produkt, der Betriebsanleitung oder/und der Verpackung
weist auf diese Besmmungen hin. Mit dieser Art der Storennung, Verwertung
und Entsorgung von Altgeräten leisten Sie einen wichgen Beitrag zum Schutz
unserer Umwelt.
Hiermit erklärt die Firma CSL Computer GmbH & Co. KG, dass sich das Gerät
41737/20150716DG005 in Übereinsmmung mit den grundlegenden Anforderungen
und den übrigen einschlägigen Besmmungen der Richtlinie 1999/5/EG bendet. Eine
vollständige Konformitätserklärung erhalten Sie unter: CSL Computer GmbH & Co. KG,
Sokelantstraße 35, 30165 Hannover
WEEE Richtlinie: 2012/19/EU
WEEE Register-Nr: DE 94495668

7
English
Thank you for having chosen this CSL product and for placing your trust in our
company. Please read this manual carefully before installaon to ensure your long-
term enjoyment of this product. For future reference, please keep this manual.
1 Scope of supply
• HDD Docking Staon
• Power supply
• USB 3.0 connecon cable
• User manual
2 Product details
Power supply 12V, 2.5A
Connecon USB 3.0
Supported hard disk size 2.5 " and 3.5"
Features Clone – Funcon
LED displays
"Clone" buon USB
Power supply
"On / O" buon
HDD-B (Target) HDD-A (Source)

8
Deutsch
3 Funcons
With the HDD docking staon, you can read or write up to two hard drives simul-
taneously via one USB port. Due to the convenient clone funcon, you can backup
data from one hard drive to another.
4 Inial use
Take the device out of the package and remove all the packaging material. Place
the unit on a at surface. Now connect one or two hard drives with the appropriate
connecons. Connect the included USB cable to the docking staon and to your
computer or notebook. Connect the 12V power supply to the docking staon and
then to a properly wired outlet. Then press the "On / O" - buon on the rear
panel. The dock is ready for operaon.
5 Clone funcon
Note: The hard disks can get hot during the clone process.
Make sure that the desnaon hard disk has at least the same size as the hard disk
to be cloned. The desnaon disk will be completely deleted at the start of the
operaon. Please back-up your important data beforehand, if necessary.
Note: Please make sure that the USB 3.0 cable is not connected to your computer
or laptop during the period of cloning.
The hard drive (source) to-be cloned should be plugged into one bay "HDD A" and
the desnaon disk into "HDD B". Turn o the machine with the "On / O" buon
on the back. Hold the "clone" - buon on the front panel pressed unl the boom
LED strip starts ashing (from right to le: Orange, yellow, red, green). The "clone"
operaon is started.
The LED display also shows the progress of cloning:
• Green indicates an advance of 25%.
• Green and red indicate an advance of 50%.
• Green, red and yellow indicates an advance of 75%.

9
Deutsch
• Green, red, yellow and orange means 100% nally.
Aer a successful "clone" operaon, you can connect the docking staon to your
computer again. In few cases just one hard disk might be recognised because it
both have the same names and data.
You can assign drive leers manually, by searching for "Computer Management",
opening it and then navigang to "Disk Management". Perform a right-click on the
desired drive and select "Change Drive Leer and Paths...”.
6 Safety instrucons and liability disclaimer
Never try to open the device to carry out repairs or conversions. Avoid contact
with mains voltages. Do not short-circuit the product. The device is not cered
for use in the open air; only use it in dry condions. Protect it from high humidity,
water and snow. Keep it away from high temperatures. Do not subject the device
to sudden changes in temperature or heavy vibraon as this might damage
electronic components.
Examine the device for damage before using it. The unit should not be used if it
has received an impact or has been damaged in any other way. Please observe
naonal regulaons and restricons. Do not use the device for purposes other
than those described in the instrucons. This product is not a toy. Keep it out of
the reach of children or mentally impaired persons. Any repair or alteraon to
the device not carried out by the original supplier, will invalidate the warranty
or guarantee. The product may only be used by persons who have read and
understood these instrucons. The device specicaons may change without any
separate prior noce to this eect.
7 Disposal instrucons
Electrical and electronic devices may only be disposed of in accordance with the
European WEEE Direcve and not with household rubbish. Components must
be disposed of or recycled separately as dangerous, toxic elements can inict
sustained damage on the environment if they are disposed of incorrectly. As a
consumer, you are bound by the Electrical and Electronic Devices Act (ElektroG)
to return electrical and electronic goods free of charge at the end of their useful

10
English
life to the manufacturer, the place of purchase or to specially set up, public collec-
on points. The details in each case are governed by naonal law. The symbol on
the product, the operang instrucons and/or the packaging refers to these regu-
laons. By separang materials in this way, recycling and disposing of old devices,
you are making an important contribuon towards protecng our environment.
WEEE guideline: 2012/19/EU
WEEE register number: DE 94495668
CSL Computer GmbH & Co. KG, herewith declares that this product
41737/20150716DG005
conforms to the principle requirements and other relevant spulaons of Direcve 1999/5/
EG. The complete Declaraon of Conformity can be obtained from: CSL Computer GmbH &
Co. KG, Sokelantstraße 35, 30165 Hannover

11
Français
Nous vous remercions d’avoir choisi un produit CSL. An que vous puissiez pro-
ter durablement de votre nouvel achat, veuillez lire aenvement le guide de
démarrage rapide ci-dessous.
1 Contenu de la livraison
• Staon d'accueil HDD
• Bloc d'alimentaon
• Câble de connexion USB 3.0
• Mode d’emploi
2 Détails du produit
Alimentaon en électricité 12V, 2,5A
Connexions USB 3.0
Tailles de disques durs supportées 2,5 et 3,5 pouces
Caractérisques Foncon de clonage
Achages
LED
Touche « Clonage » USB
Alimentaon en
électricité
Touche
« Marche/
Arrêt »
HDD-B (cible) HDD-A (source)

12
Français
3 Foncons
Avec la staon d'accueil HDD, vous pouvez lire ou écrire sur jusqu'à deux disques
durs simultanément à travers d'une connexion USB. Grâce à la « foncon de clon-
age », il vous est possible de cloner facilement des donnes d'un disque dur sur un
autre.
4 Mise en service
Sortez l'appareil de l'emballage et rerez tout matériau d'emballage. Placez le
disposif sur une surface qui est plane. Puis connectez un ou deux disques durs
aux connexions prévues. Branchez le câble de connexion USB livré sur la staon
d'accueil et sur votre ordinateur de bureau ou portable. Connectez le bloc d'ali-
mentaon 12 V à la staon d'accueil et ensuite à une prise secteur correctement
câblée. Appuyez ensuite sur la touche « Marche/Arrêt ». Celle-ci se trouve au dos
de l'appareil. La staon d'accueil est alors opéraonnelle.
5 Foncon de clonage
Aenon: Les disques durs peuvent chauer durant le processus de clonage.
Assurez-vous que le disque dur cible soit dispose d'au moins la même capacité de
mémoire que le disque dur à cloner. Le disque dur cible est complètement eacé
au début du procédé. Veuillez par conséquence sauvegarder, si nécessaire, vos
données importantes.
Aenon: Veuillez vous assurer que le câble de connexion USB 3.0 n'est pas con-
necté à votre ordinateur de bureau ou portable durant la durée du clonage.
Glissez dans chaque baie pour disques durs un disque dur. Le disque dur à cloner
(source) doit être placé dans le disposif « HDD A » et le disque dur cible dans
« HDD B ». Meez l'appareil sous tension avec la touche « Marche/Arrêt » sur dos.
Maintenez le bouton « Clonage » à l'avant de l'appareil appuyé, jusqu'à ce la bande

13
Français
de LED inférieure commence à clignoter (de droite à gauche : orange, jaune, rouge,
vert). Le procédé de « clonage » est démarré.
L'achage LED indique aussi le progrès du clonage :
• Vert signie un progrès de 25 %.
• Vert et rouge signalent un progrès de 50 %.
• Vert, rouge et jaune indique un progrès de 75 %.
• Vert, rouge, jaune et orange signie enn 100 %.
Après la réussite du procédé de « clonage », vous pouvez connecter la staon d'ac-
cueil HDD à votre ordinateur de bureau ou portable. Veuillez noter que la staon
d'accueil pourrait ne reconnaitre qu'un seul des disques durs, étant donné que
les deux disques durs ont la même désignaon et que les mêmes données y sont
disponibles.
Vous pouvez assigner manuellement les noms de volumes, pour cela cherchez
« Geson de l'ordinateur », ouvrez-la puis naviguez à « Geson des disques ». Fait-
es un clic droit sur le disposif souhaité et séleconnez « Modier le nom et le
chemin du volume... ».
6 Consignes de sécurité et clause de non responsabilité
N’essayez jamais d’ouvrir l’appareil pour le réparer ou le modier. Évitez tout
contact avec la tension du secteur. Ne court-circuitez pas l’appareil. L’appareil
n’est pas étanche, veuillez l’uliser uniquement dans un endroit sec. Protégez-le
d’un taux d’humidité élevé, de l’eau et de la neige. N’exposez pas l’appareil à des
températures élevées.
N’exposez pas l’appareil à des changements de température soudains ou à de
fortes vibraons, car cela pourrait endommager les éléments électroniques. Véri-
ez que l’appareil n’est pas endommagé avant de l’uliser. Ne pas uliser l’appar-
eil s’il a subi un choc ou qu’il a été endommagé d’une quelconque autre manière.
Veillez à respecter les disposions et les restricons naonales. N’ulisez pas
l’appareil dans un autre but que celui indiqué dans les instrucons. Cet appareil
n’est pas un jouet. Conservez-le hors de portée des enfants ou des personnes
aeintes de troubles mentaux.

14
Français
Toute modicaon ou réparaon qui n’a pas été eectuée par le fournisseur
d’origine entraîne l’annulaon de la garane et des droits de recours en garane.
L’ulisaon de l’appareil est réservée aux personnes qui ont lu et compris les
présentes instrucons. Les spécicaons de l’appareil peuvent être modiées
sans nocaon préalable.
7 Indicaons de recyclage
Les appareils électriques et électroniques ne doivent pas être jetés avec les or-
dures ménagères, conformément à la direcve DEEE. Leurs éléments doivent être
recyclés ou éliminés séparément, car une éliminaon inappropriée d’éléments
toxiques et dangereux pourrait porter préjudice à l’environnement.
Conformément à la loi relave aux appareils électroniques, en tant que con-
sommateur, vous êtes obligé de ramener gratuitement les appareils électriques
et électroniques arrivés en n de vie au fabricant, au point de vente ou dans un
point de collecte prévu à cet eet. La loi de chaque pays règle les détails connex-
es. Le symbole sur le produit, le manuel d’ulisaon et/ou l’emballage indique
lesdites disposions. Avec ce type de séparaon des maères, de recyclage et
d’éliminaon des appareils usagés, vous prenez part acvement à la protecon
de notre environnement.
Par la présente, la société CSL Computer GmbH & Co. KG déclare que l’appareil
41737/20150716DG005 est conforme aux exigences essenelles et aux autres disposions
pernentes de la Direcve 1999/5/CE. Pour obtenir une déclaraon de conformité dans son
intégralité, contactez: CSL Computer GmbH & Co. KG, Sokelantstraße 35, 30165 Hanovre
Direcve DEEE: 2012/19/EU
EUN° d’enregistrement DEE: 94495668

15
Italiano
Grazie per aver scelto un prodoo CSL. Perché possa giovarsi a lungo del prodoo
appena acquistato, legga completamente ed aentamente le seguen brevi istru-
zioni.
1 Contenuto della confezione
• HDD Dockingstaon
• Alimentatore
• Cavo di collegamento USB 3.0
• Guida introduva
2 Deagli del prodoo
Alimentazione 12V, 2,5A
Collegamen USB 3.0
Forma del disco rigido supporta 2,5” e 3,5”
Caraerische Funzione di clonazione
Indicatori
LED
Tasto di "Clonazione" USB
Alimentazione
Tasto "On/O"
disco rigido
di desna-
zione
HDD-A (disco
rigido sorgente)

16
Italiano
3 Funzioni
Con la HDD Dockingstaon, è possibile leggere o scrivere contemporaneamente
no a due dischi rigidi su una porta USB. Grazie alla funzione "Clonazione", è pos-
sibile clonare facilmente i da da un disco sso a un altro.
4 Messa in funzione
Rimuovere il prodoo dalla confezione e togliere qualsiasi materiale di imballag-
gio. Collocare l'unità su una supercie piana. Ora, collegare uno o due dischi rigidi
alle connessioni previste. Collegare il cavo USB in dotazione alla HDD Dockingsta-
one al PC o notebook. Collegare l'alimentatore da 12V alla HDD Dockingstaon
e poi a secondo la norma. Quindi, premere il tasto "On/O". Questo si trova sul
retro del disposivo. Successivamente, la HDD Dockingstaon è pronta per l'uso.
Nota: I dischi rigidi possono riscaldarsi durante il processo di clonazione.
5 Funzione di clonazione
Assicurarsi che la capacità di memoria del disco rigido di desnazione abbia al-
meno le stesse dimensioni del disco rigido da clonare. Il disco di desnazione viene
completamente cancellato all'inizio dell'operazione. Pertanto, si prega in prece-
denza di eeuare il backup dei da importan, se necessario.
Nota: Si prega di assicurarsi che il cavo USB 3.0 non sia collegato con il proprio
computer o laptop durante il processo di clonazione.
Inserire un disco rigido in ogni slot. Il disco rigido da clonare (sorgente) deve essere
collegato al disposivo "HDD A" e il disco di desnazione a "HDD B". Spegnere il
disposivo con il tasto "On/O" sul retro. Tenere premuto il tasto "Clonazione"
sul lato anteriore del disposivo, no a quando la striscia di LED inferiore inizia a
lampeggiare (da destra a sinistra: arancione, giallo, rosso, verde). Si avvia l'operazi-
one di "clonazione".
Il LED indicano anche lo stato di avanzamento della clonazione:
• Verde indica un progresso del 25%.
• Verde e rosso indicano un progresso del 50%.
• Verde, rosso e giallo indicano un progresso del 75%.

17
Italiano
• Verde, rosso, giallo e arancione indicano il completamento al
100%.
Dopo che l’operazione di clonazione è stata completata con successo, è possi-
bile collegare la HDD Dockingstaon al PC o al notebook. Assicurarsi che la HDD
Dockingstaon sia in grado di riconoscere solo uno dei due dischi rigidi, poiché
entrambi i dischi hanno la stessa designazione e vi sono memorizza gli stessi da.
È possibile assegnare le leere dell'unità manualmente, cercando "Gesone com-
puter", aprendo la voce corrispondente e passando alla voce "Gesone disco".
Cliccare con il tasto destro del mouse sul drive desiderato e selezionare "Cambia
leera e percorso dell'unità...".
6 Speciche di sicurezza ed esclusione della responsabilità
Non tentare di aprire l’apparecchio per ripararlo o sistemarlo. Evitare di entrare
in contao con la tensione di rete. Non cortocircuitare il prodoo. L’apparecchio
non è omologato per essere ulizzato all’aperto, usarlo quindi solo in luoghi
asciu. Proteggerlo da elevata umidità dell’aria, da acqua e neve. Non esporre
l’apparecchio a temperature elevate.
Non esporre l’apparecchio a cambi repenni di temperatura, né a for vibrazioni,
poiché potrebbero danneggiare le par eleroniche.
Controllare che l’apparecchio non presen danni prima di ulizzarlo. Non uliz-
zare l’apparecchio se ha preso un colpo o se è stato danneggiato in qualsiasi altro
modo.Rispeare le disposizioni e le limitazioni nazionali.Non usare l’apparecchio
per scopi diversi da quelli descri nella guida di riferimento.
Questo prodoo non è un giocaolo. Conservare l’apparecchio fuori dalla portata
dei bambini o di persone mentalmente inferme.Qualsiasi riparazione o modica
apportata all’apparecchio, non eseguita dal fornitore originario, comporta la
decadenza dei diri di garanzia.L’apparecchio essere usato solo da persone che
hanno leo e compreso questa guida di riferimento. Le speciche dell’apparec-
chio possono essere modicate senza preavviso.

18
Italiano
7 Indicazioni per lo smalmento
Secondo la direva europea RAEE, gli apparecchi elerici ed eleronici non
possono essere smal insieme ai riu domesci. I relavi componen devono
essere porta separatamente presso le struure di riciclaggio o smalmento,
poiché le par tossiche e pericolose potrebbero recare gravi danni all’ambiente in
caso di smalmento inappropriato.
In conformità alla legge sugli apparecchi eleronici (ElektroG), gli ulizzatori sono
tenu a restuire al produore, ai pun vendita o ai pun di raccolta pubblici
arezza gli apparecchi elerici ed eleronici al termine del loro ciclo di durata.
La legislazione regionale disciplina i casi parcolari. Il simbolo sul prodoo, sulle
istruzioni per l’uso e/o sulla confezione rimanda a queste direve. Grazie a ques-
to po di separazione dei materiali, ulizzo e smalmento dei vecchi apparecchi,
si contribuisce in modo importante alla tutela ambientale.
Direva RAEE: 2012/19/EU
Reg. RAEE n.: DE 94495668
La società CSL Computer GmbH & Co. KG ivi dichiara che l’apparecchio 41737/20150716DG005
è conforme ai requisi di base e alle rimanen disposizioni in materia della direva 1999/5/
CE. Per la dichiarazione di conformità completa, rivolgersi a: CSL Computer GmbH & Co. KG,
Sokelantstraße 35, 30165 Hannover

19
Español
Muchas gracias por haberse decidido por un producto de CSL. Para que pueda
disfrutar durante mucho empo del disposivo adquirido, le recomendamos que
lea atentamente las siguientes instrucciones.
1 Volumen de suministro
• Estación de acoplamiento HDD
• Bloque de alimentación
• Cable de conexión USB 3.0
• Instrucciones
2 Detalles del producto
Alimentación 12 V, 2,5 A
Conexiones USB 3.0
Tamaños de discos duros compables 2,5” y 3,5”
Propiedades Función de clonado
Indicadores
LED
Botón "Clonado" USB
Alimentación
Botón "Encen-
dido/Apagado"
HDD-B (des-
no) HDD-A (origen)

20
Español
3 Propiedades
Con la estación de acoplamiento HDD podrá leer y escribir a la vez hasta dos discos
duros conectados a una conexión USB. La "función de clonado" permite clonar
datos de un disco duro a otro muy cómodamente.
4 Puesta en funcionamiento
Saque el aparato del embalaje y rere todo el material de embalaje. Coloque el
aparato en una supercie lisa. Conecte ahora uno o dos discos duros a las conex-
iones previstas para ello. Conecte el cable de conexión USB suministrado a la estac-
ión de acoplamiento y a su ordenador o portál. Enchufe la fuente de alimentación
de 12 V a la estación de acoplamiento y luego a un enchufe debidamente instalado.
Pulse la tecla "Encendido/Apagado". Esta se encuentra en la parte posterior del
aparato. La estación de acoplamiento está lista para ser ulizada.
5 Función de clonado
Indicación: Los discos duros pueden calentarse durante el proceso de clonado.
Asegúrese de que la capacidad de la memoria del disco duro de desno sea, como
mínimo, igual que la del disco duro que se va a clonar. El disco duro de desno se
borrará por completo al comienzo del proceso. Por tanto, no olvide guardar los
datos que puedan ser importantes.
Indicación: Tenga en cuenta que el cable de conexión USB 3.0 no puede estar conec-
tado a su ordenador o portál durante el proceso de clonado.
Introduzca en cada ranura para discos duros un disco duro. El disco duro que vaya
a clonarse (origen) debe insertarse en "HDD A" y el disco duro de desno, en "HDD
B". Encienda el aparato con el botón "Encendido/Apagado" en la parte posterior
del aparato. Mantenga pulsado el botón "Clonado", situado en la parte delantera
del aparato, hasta que el indicador LED inferior empiece a parpadear (de derecha a
izquierda: naranja-amarillo, rojo, verde). El proceso de "clonado" comienza.
Table of contents
Languages:
Other CSL Docking Station manuals