Cyber Acoustics CA 492 User manual

CA492_MANUA_3rd.FH9 Tue Jun 29 11:05:47 2010 Page 1
Composite
C M Y CM MY CY CMY K
Digital Docking Speaker
TM

CA492_MANUA_3rd.FH9 Tue Jun 29 11:05:47 2010 Page 2
Composite
C M Y CM MY CY CMY K
1
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to art
15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in
a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does
cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment
off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one of the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
FCC Caution: To assure continued compliance, (example use only shielded interface cables when connecting
to computer or peripheral devices). Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible
for compliance could void the users authority to operate this equipment.
This device complies with art 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This
device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003
Ce matériel a été testé et déclaré conforme aux normes des appareils digitaux de Classe B, conformément à
l'article 15 du Règlement de la FCC. Ces normes sont conçues pour fournir une bonne protection contre les
interférences nuisibles en installation domestique. Cet équipement génère, utilise et peut radier des énergies de
fréquence radio, et s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut causer des interférences
nuisibles aux communications radio. Cependant, il n'est pas garanti que des interférences ne se produiront pas
dans une installation particulière. S'il s'avérait que cet équipement produise des interférences nuisibles aux réceptions
de radio ou de télévision, ce qui peut être vérifié en allumant et en éteignant l'équipement, l'utilisateur est
encouragé à essayer de corriger les interférences à l'aide de l'une ou de plusieurs des mesures suivantes :
- Réorientez ou déplacez l'antenne de réception.
- Éloignez le matériel du récepteur.
- Connectez le matériel en question à une prise se trouvant sur un circuit différent de celui du récepteur.
- Consultez un technicien radio/TV compétent.
Avertissement FCC : our assurer une conformité continue, (exemple utilisez uniquement des câbles d'interface
blindés lors de la connexion à un ordinateur ou à des périphériques). Toute altération ou modification sans l'accord
express des instances responsables de la conformité peut annuler l'autorisation octroyé à l'utilisateur d'utiliser
l'appareil.
Cet appareil est conforme à l'article 15 de la réglementation FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions
suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences nuisibles et (2) cet appareil doit accepter toutes
interférences reçues, y compris celles qui pourraient provoquer un fonctionnement indésirable.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la nor me NMB-003 du Canada
FCC Regulations
Reglement FCC

CA492_MANUA_3rd.FH9 Tue Jun 29 11:05:47 2010 Page 3
Composite
C M Y CM MY CY CMY K
2
1.Read Instructions - All the safety
and operating instruction should
be read before the product is
operated.
2.Retain Instructions - The safety
and operating instruction should
be retained for future reference.
3.Heed Warnings - All warning on
the product and in the operating
instructions should be adhered to.
. Follow instructions - All operating
and use instructions should be
followed.
5. Cleaning - Unplug this product from
the wall outlet before cleaning. Do
not use liquid cleaners or aerosol
cleaners. Use a dry cloth for
cleaning.
6.Attachments - Do not use
attachments not recommended by
the product manufacturer as they
may cause hazards.
7.Water and Moisture - Do not use
this product near water - for
example, near a bath tub, wash
bowl, kitchen sink, or laundry tub;
in a wet basement, or near a
swimming pool, and the like.
8.Accessories - Do not place this
product on an unstable cart, stand
tripod, bracket, or table. The
product may fall, causing serious
injury to a child or adult, and serious
damage to the product. Use only
with a cart, stand, tripod, bracket,
or table recommended by the
manufacturer, or sold with the
product. Any mounting of the
product should follow the
manufacturer? instructions, and
should use a mounting accessory
recommended by the
manufacturer.
12. Grounding or Polarization - This
product may be equipped with a
polarized alternating-current line
plug (a plug having one blade
wider than the other). This plug
will fit into the power outlet only
one way. This is a safety feature.
If you are unable to insert the plug
fully into the outlet, try reversing
the plug. If the plug should still
fail to fit, contact your electrician
to replace your obsolete outlet.
Do not defeat the safety purpose
of the polarizes plug.
Alternate Warnings - This product
is equipped with a three-wire
grounding-type plug, a plug
having a third (grounding) pin.
This plug will only fit into a
grounding-type power outlet. This
is a safety feature. If you are
unable to insert the plug into the
outlet, contact your electrician to
replace your obsolete outlet. Do
not defeat the safety purpose of
the grounding-type plug.
13. Power-Cord Protection - Power
supply cords should be routed so
that they are not likely to be
walked on or pinched by items
placed upon or against them,
paying particular attention to cords
at plugs, convenience
receptacles, and point where they
exit from the product.
1 . Protective Attachment Plug - The
product is equipped with an
attachment plug having overload
protection. This is a safety feature.
See Instruction Manual for
replacement or resetting of
protective device. If replacement
of the plug is required, be sure
the service technician has used
a replacement plug specified by
the manufacturer that has the
same overload protection as the
original plug.
10. Ventilation - Slots and openings
in the cabinet are provided for
ventilation and to ensure reliable
operation of the product and to
protect it from overheating, and
these openings must not be
blocked or covered. The
openings should never be
blocked by placing the product
on a bed, sofa, rug, or other
similar surface. This product
should not be placed in a built-in
installation such as a bookcase
or rack unless proper ventilation
is provided or the manufacturer?
instruction have been adhered
to.
11. Power Sources - This product
should be operated only from the
type of power source indicated
on the marking label. If you are
not sure of the type of power
supply to your home, consult your
product dealer or local power
company. For products intended
to operate from battery power, or
other sources, refer to the
operating instruction.
9.A product and cart combination
should be moved with care. Quick
stops, excessive force, and uneven
surfaces may cause the appliance
and cart combination to overturn.
To reduce the risk of fire or electric shock, do not
expose this apparatus to rain or moisture. The
apparatus shall not be exposed to dripping or
splashing and that no objects filled with liquids,
such as vases, shall be placed on apparatus.
The mains plug is used as disconnect device, the
disconnect device shall remain readily operable.
The apparatus is classified as class apparatus.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING:
The lightning flash with arrowhead
symbol, within an equilateral triangle,
is intended to alert the user to
presence of uninsulated dangerous
voltage within the products enclosure
that may be of sufficient magnitude
to constitute a risk of electric shock to
persons.
CAUTION - TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC
SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO
USER-SERVICING TO QUALIFIED SERVICE
ERSONNEL. The exclamation point within an
equilateral triangle is intended to alert
the user to the presence of important
operating and maintenance
(servicing) instructions in the literature
accompanying the appliance.
CAUTION:
To reduce the risk of fire or electric shock, do
not expose this appliance to rain or moisture.

CA492_MANUA_3rd.FH9 Tue Jun 29 11:05:47 2010 Page 4
Composite
C M Y CM MY CY CMY K
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
18. Overloading - Do not overload
wall outlets, extension cords, or
integral convenience receptacles
as this can result in a risk of fire
or electric shock.
19. Object and Liquid Entry - Never
push objects of any kind into this
product through openings as they
may touch dangerous voltage
points or short-out parts that could
result in a fire or electric shock.
Never spill liquid of any kind on
the product.
20. Servicing - Do not attempt to
service this product yourself as
opening or removing covers may
expose you to dangerous voltage
or other hazards. Refer all
servicing to qualified service
personnel.
21. Damage Requiring Service -
Unplug this product from the wall
outlet and refer servicing to
qualified service personnel under
the following conditions:
a) When the power-supply cord or
plug is damaged,
b) If liquid has been spilled, or
objects have fallen into the
product,
c) If the product has been exposed
to rain or water,
16. Lightning - For added protection
for this product during a lightning
storm, or when it is left
unattended and unused for long
periods of time, unplug it from the
wall outlet and disconnect the
antenna or cable system. This
will prevent damage to the
product due to lightning and
power-line surges.
15. Outdoor Antenna Grounding - If
an outside antenna is connected
to the receiver, be sure the
antenna system is grounded so
as to provide some protection
against voltage surges and built-
up static charges. Article 810 of
the National Electrical Code,
ANSI/NFPA 70, provides
information with regard to proper
grounding of the mast and
supporting structure, grounding
of the mast and supporting
structure, grounding of the lead-
in wire to an antenna-discharge
unit, size of grounding
conductors, location of antenna-
discharge unit, connection to
grounding electrodes, and
requirements for the grounding
electrode.
GROUND
CLAMP
ELECTRIC
SERVICE
EQUIPMENT
ANTENNA
LEAD IN
WIRE
ANTENNA
DISCHARGE UNIT
(NEC SECTION 810-20)
GROUND CLAMPS
GROUND CONDUCTORS
(NEC SECTION 810-21)
POWER SERVICE GROUNDING
ELECTRODE SYSTEM
(NEC ART 250, PART H)
NEC - NATIONAL ELECTRICAL CODE
17. Power Lines - An outside antenna
system should not be located in
the vicinity of overhead power
lines or other electric light or
power circuits, or where it can fall
into such power lines or circuits.
When installing an outside
antenna system, extreme care
should be taken to keep from
touching such power lines or
circuits as contact with them might
be fatal.
22. Replacement Parts - When
replacement parts are required,
be sure the service technician
has used replacement parts
specified by the manufacturer or
have the same characteristics as
the original part. Unauthorized
substitutions may result in fire,
electric shock, or other hazards.
23. Safety Check - Upon completion
of any service or repairs to this
product, ask the service
technician to perform safety
checks to determine that the
product is in proper operating
condition.
2 . Wall or Ceiling Mounting - The
product should be mounted to a
wall or ceiling only as
recommended by the
manufacturer.
25. Heat - The product should be
situated away from heat sources
such as radiators, heat registers,
stoves, or other products
(including amplifiers) that produce
heat.
3
d) If the product does not operate
normally by following the
operating instructions. Adjust only
those controls that are covered
by the operating instructions as
an improper adjustment of other
controls may result in damage
and will often require extensive
work by a qualified technician to
restore the product to its normal
operation.
e) If the product has been dropped
or damaged in any way, and
f) When the product exhibits a
distinct change in performance -
this indicates a need for service.
See figure:
26. The main plug is used as
disconnect device, it shall remain
readily operable.

CA492_MANUA_3rd.FH9 Tue Jun 29 11:05:47 2010 Page 5
Composite
C M Y CM MY CY CMY K
Congratulations on your choice of the CA-492 portable speaker system from Cyber Acoustics. This self
contained digital docking speaker is Ideal for i od / i hone and other portable audio devices. owerful
enough to fill a room with quality audio performance yet small enough for travel. The CA-492 is your lifestyle
speaker.
This product comes with an adjustable supporter that can adjust for different i od / i hone models to
stablize the i od / i hone.
Introduction
The system must operate on a firm flat surface
Damage caused to the pin connector due to misuse or lack of use of the adjustable supporter is not
covered under warranty
The drivers in your
Cyber Acoustics
system are magnetically shielded.
Before you start using your system
Digital Docking Speaker
TM
The Package
Contents of this system include:
3.5mm cablePower Suppl Carr Pouch
The power supply cord plugs into the DC jack located on the back of the system. lug the adapter into
your AC wall socket or surge protector.
For use with batteries simply install 4 AA batteries in the battery compartment in the back. Follow the
battery indicator (+/-) to ensure they are in the correct position. If The speaker is going to be used by an
AC source for a long period of time it is recommended to remove the batteries.
Once again, make sure the supporter in the speaker is adjusted to a suitable level for your i od / i hone.
lug your i od / i hone into the connector pin that comes through the well.
Connections
Adjustable iPod / iPhone supporter
Rotar knob for supporter
length adjustment
(inside the batter door)
AC power adapter
Rear panel
Rotate clockwise to extend the support bar.
Rotate counter-clockwise to retract.
DC INPUT
AUX INPUT
OFF/ON
POWER

CA492_MANUA_3rd.FH9 Tue Jun 29 11:05:47 2010 Page 6
Composite
C M Y CM MY CY CMY K
The CA-492 can also be powered by batteries making it a perfect portable solution. Simply install 4 AA
batteries in the battery compartment located at the back. Make sure to follow the battery indicators for
correct installation.
Using The System
Your i od / i hone can be on or off when you place it into the dock connector. If your i od / i hone is on
and a music track is playing you should hear sound immediately. If you dont hear anything recheck that
the track is playing and the volume on the system is turned up slightly. The volume can be turned up or
down using the volume + / - buttons on the front of the speaker.
NOTE: When using the speaker with batteries be sure and turn off the main power
switch when you are not listening to the speaker. Stand by mode will put a slight drain
on the batteries if the main power switch is not turned off.
Turn the power switch on.
Battery Option
Turn standby switch to the
on position. The LED
indicator is red when in
stand by mode and is blue
in on mode.
5
Charging your iPod / iPhone
This unit will not charge the i od with dock connector (otherwise known as 3rd generation) as this
i od model requires higher voltage. It also does not charge i od shuffle.
This docking speaker will charge most i od / i hone models when the AC adapter is in use. It will not
charge the i od / i hone when used in the battery mode as this puts an additional drain on the speaker
batteries.
Rear panel
DC INPUT
AUX INPUT
OFF/ON
POWER
DC INPUT
AUX INPUT
OFF/ON
POWER

CA492_MANUA_3rd.FH9 Tue Jun 29 11:05:47 2010 Page 7
Composite
C M Y CM MY CY CMY K
DC INPUT
AUX INPUT
ON/OFF
POWER
Your speaker system has a 3.5mm input jack located on the back. Just connect the 3.5mm plug cable
that comes with the system to the headphone output jack on your i od shuffle or other music source.
Connecting to iPod shuffle or other source
Trou le Shooting
Warranty
No ower
ower adapter is not plugged in or there are no batteries inserted.
ower switch is not on.
No Sound
i od / i hone is not docked properly.
Volume is turned down.
Music track on your i od / i hone is not playing. Check the music isnt paused or in between tracks.
Check and make sure your i od / i hone is running the latest software version.
Not Charging and No Sound
Make sure the i od / i hone is seated properly in the well and dock and that it is getting good contact
to the connector pin.
Cyber Acoustics warrants to the purchaser that this product shall be free from defects in materials or
workmanship for a period of one year from original purchase date. roof of purchase is required. lease
retain your receipt. The warranty registration card should also be filled out completely and immediately
returned to Cyber Acoustics.
During the warranty period, if this product is found to be defective under normal use and service,
Cyber Acoustics shall at its option repair or replace it with new or reconditioned product.
This warranty does not cover defects resulting from accidents, abuse, misuse, or unauthorized service.
This warranty gives you specific rights. You may have other legal rights which vary from state to state.
To obtain warranty service, return the product with shipping prepaid to Cyber Acoustics. Cyber Acoustics
reserves the right to replace any discontinued product with one of equal value.
Note:
1) For technical support and questions, please contact Cyber Acoustics U.S.A. 360-823-4100
2) You can now register your Cyber Acoustics product on line through our web site in
lieu of filling out and mailing this card: www.cyberacoustics.com
NOTE: The unit only charges the iPod iPhone when used with the power adapter. The
iPod iPhone wont charge when used with batteries. This helps extend your speakers
battery life.
6
Back of dock station iPod shuffle
MP3 Pla er

CA492_MANUA_3rd.FH9 Tue Jun 29 11:05:47 2010 Page 8
Composite
C M Y CM MY CY CMY K
7
Wir gratulieren Ihnen zur Wahl des tragbaren Lautsprechersystems CA-492 von Cyber Acoustics. Dieses
unabhängige, digitale Docking-Lautsprechersystem ist für den i od und andere, portable Audiogeräte
geschaffen. Das Gerät ist leistungsfähig genug, um ein Zimmer mit hochqualitativer Audio-Wiedergabe
zu füllen, und doch klein genug für die Reise. Das CA-492 ist Ihr Life Style-Lautsprechersystem.
Im Lieferumfang ist eine verstellbare Halterung inbegriffen, die sich für verschiedene i od / i hone Modelle
zum Schutz der Kontaktfläche einstellen lässt.
Einführung
Das System muss auf einer festen, ebenen Oberfläche stehen
Schäden, die durch unsachgemäßen Gebrauch oder Nicht-Verwendung des Docking-Adapters an der
Kontaktfläche entstehen, fallen nicht unter die Garantie.
Die leistungsstarken Lautsprecher-Treibermagnete Ihres
Cyber Acoustics
Systems sind magnetisch abgeschirmt.
Vor der In etrie nahme
Digital Docking Speaker
TM
Packungsinhalt
Dieses System besteht aus den folgenden Komponenten:
3,5mm KabelNetzadapter tragen Sie Beutel
Das Netzkabel kann über die DC-Anschlussbuchse an der Rückseite des Systems angeschlossen werden.
Verbinden Sie den Netzadapter mit einer AC-Wandsteckdose oder einer abgesicherten Steckerleiste.
Legen Sie 4 Batterien der Größe AA in das Batteriefach an der Rückseite ein, um das Gerät mit Batteriestrom
zu betreiben. Legen Sie die Batterien korrekt unter Beachtung der Angaben für (+/-) im Batteriefach ein.
Wenn das Lautsprechersystem voraussichtlich längere Zeit mit AC-Netzstrom betrieben wird, dann empfehlen
wir die Batterien aus dem Batteriefach heraus zu nehmen.
Vergewissern Sie sich nochmals, dass die Halterung am Lautsprecher für Ihren i od/Ihr i hone richtig
eingestellt ist. Schließen Sie Ihren i od/Ihr i hone an den Steckverbinder der Halterung an.
AnschlüsseAnschlüsse
Verstellbare iPod / iPhone-Halterung
Drehknopf zum Einstellen der Halterung
(im Batteriefach)
AC-Netzadapter
Rückseite
Im Uhrzeigersinn drehen, um die
Unterstützung zu verlängern bar.
Drehen gegen den Uhrzeigersinn zu widerrufen.
DC INPUT
AUX INPUT
OFF/ON
POWER

CA492_MANUA_3rd.FH9 Tue Jun 29 11:05:47 2010 Page 9
Composite
C M Y CM MY CY CMY K
8
Das CA-492 Lautsprechersystem kann auch mit Batteriestrom betrieben werden, und ist somit die perfekte
portable Lösung für die Reise. Legen Sie einfach 4 Batterien der Größe AA in das Batteriefach an der
Rückseite ein. Stellen Sie sicher, dass die Batterien korrekt entsprechend den olarisierungsangaben
eingelegt sind.
Der Einsatz des Systems
Ihr i od kann beim Anschluss an der Verbindungsbuchse ein- oder ausgeschaltet sein. Wenn Ihr i od
eingeschaltet ist und ein Musiktitel abspielt, dann sollten Sie sofort die Wiedergabe über die Lautsprecher
hören. Falls Sie keine Wiedergabe hören, dann sollten Sie überprüfen, ob ein Titel abspielt, und es kann
sein, dass Sie die Lautstärke etwas aufwärts einstellen müssen. Die Lautstärke kann mittels der "+/-
"Lautstärkeregler an der Vorderseite des Systems aufwärts oder abwärts eingestellt werden.
HINWEIS: Beim Einsatz der Lautsprecher im Batteriebetrieb sollten Sie sicherstellen,
dass der Hauptschalter in die Aus-Stellung gebracht wurde, wenn Sie keine Musik
hören. Auch im Bereitschaft-Modus werden die Batterien langsam entladen, wenn der
Hauptschalter nicht ausgeschaltet ist.
Schalten Sie Hauptschalter ein.
Batterie-Option
Bringen Sie den Bereitschaft-
Schalter in die Ein-Stellung.
Der LED-Indikator leuchtet
Rot, im Bereitschaft-Modus,
und Blau, wenn das Gerät
im Ein-Modus funktioniert.
Aufladen des iPod / iPhone
Dieses Gerät lädt den i od mit Dock-Anschluss (d. h. i od der 3. Generation) nicht auf,
da dieses i od-Modell eine höhere Ladespannung erfordert. Das Gleiche gilt für i od
Shuffle.
Diese Docking-Station eignet sich zum Aufladen der meisten i od-Modelle beim Einsatz des AC-Adapters.
Das Gerät lädt den i od nicht auf, wenn es im Batteriemodus betrieben wird, da dadurch die
Lautsprecherbatterien weiterhin entladen werden.
Rückseite
DC INPUT
AUX INPUT
OFF/ON
POWER
DC INPUT
AUX INPUT
OFF/ON
POWER

CA492_MANUA_3rd.FH9 Tue Jun 29 11:05:47 2010 Page 10
Composite
C M Y CM MY CY CMY K
9
DC INPUT
AUX INPUT
ON/OFF
POWER
Ihr Lautsprechersystem besitzt an der Rückseite eine 3,5mm Anschlussbuchse. Schließen Sie das mit dem
System ausgelieferte 3,5mm Klinkensteckerkabel an der Kopfhörerbuchse Ihres "i od Shuffle" oder einer
anderen Signalquelle an.
Anschließen an iPod shuffle oder andere Signalquellen
Störungssuche
Hinweis: Das Gerät lädt den iPod während des Betriebs mit dem Netzadapter auf. Der
iPod wird nicht aufgeladen wenn dieser Mit Batteriestrom betrieben wird. Dadurch
wird die Lebensdauer der Batterien verlängert.
Rückseite des Lautsprechers stems
iPod shuffle
MP3 Pla er
Kein Strom
Der Netzadapter ist nicht an der Netzdose angeschlossen, oder es wurden keine Batterien eingelegt.
Der Hauptschalter befindet sich nicht in der Ein-Stellung
Kein Ton
Ihr i od ist nicht korrekt an der Adapterbuchse angeschlossen. Stellen Sie sicher, dass Sie den korrekten
Adapter für Ihren i od verwenden.
Lautstärke ist zu niedrig eingestellt.
KKein Titel spielt auf Ihrem i od ab. rüfen Sie ob die Wiedergabe im ause-Modus funktioniert, oder
ob ein Titelsprung ausgeführt wird.
Bitte darauf achten, dass für den i od die neueste Software-Version verwendet wird.
Kein Aufladen und kein Ton
Achten Sie darauf, dass der i od/das i hone richtig in der Halterung und auf dem Steckverbinder
sitzt.
Garantie
Cyber Acoustics garantiert dem Erstkäufer für einen Zeitraum von einem Jahr, beginnend mit dem
Erstkaufdatum, dass dieses rodukt frei von Material- oder Verarbeitungsfehlern ist. Das Kaufdatum muss
durch den Erstkaufbeleg nachgewiesen werden. Bitte bewahren Sie Ihren Kaufbeleg auf. Die Garantiekarte
sollte vollständig ausgefüllt und unverzüglich an Cyber Acoustics eingesandt werden.
Falls während der Garantiezeit im normalen Gebrauch und Einsatz des Gerätes Schäden festgestellt
werden, dann gewährleistet iRhythms nach Ermessen, das Gerät entweder zu reparieren, oder durch ein
neues Gerät oder ein repariertes Gerät zu ersetzen.
Diese Garantie deckt Schäden nicht ab, die durch Unfall, Missbrauch, Fehlbrauch oder unzulässige
Wartungsarbeiten entstanden sind. Diese Garantie gewährt Ihnen spezifische Rechte. Es kann sein, dass
von Staat zu Staat noch andere Rechte bestehen.
Senden Sie das rodukt portofrei an Cyber Acoustics ein, um Garantieleistungen in Anspruch zu nehmen.
Cyber Acoustics behält sich das Recht vor, ausgelaufene Geräte durch Modelle gleichen Funktionsumfangs
zu ersetzen.
Note:
1) Für technische Unterstützung und Fragen treten Sie bitte mit Cyber Acoustics in Verbindung wie folgt:
U.S.A. 360-823-4100
2) Sie können Ihr Cyber Acoustics rodukt nun ersatzweise für die Einsendung der Registrierkarte auch
über das Internet auf unserer Webseite registrieren: www.cyberacoustics.com

CA492_MANUA_3rd.FH9 Tue Jun 29 11:05:47 2010 Page 11
Composite
C M Y CM MY CY CMY K
Félicitations sur votre choix du système denceinte portable CA-492 de Cyber Acoustics. Cette enceinte
compacte à connexion numérique est faite pour i od et dautres appareils audio portables.Assez puissante
pour remplir une pièce avec une performance audio de qualité et pourtant assez petite pour voyager.
Le CA-492 est lenceinte pour votre style de vie.
Ce produit est fourni avec un support ajustable à différents modèles d'i od/i hones pour protéger la
broche.
Introduction
Le système doit opérer sur une surface plate et résistante.
Les dommages causés au connecteur de broche suite à un usage incorrect ou à la non-utilisation de
l'adapateur de connexion ne sont pas couverts par la garantie.
Les moteurs de votre système
Cyber Acoustics
sont blindés.
Avant de commencer à utiliser votre système.
Digital Docking Speaker
TM
Le Pack
Le contenu du système comprend :
Cordon 3,5 mmBloc d'alimentation Étui de transport
Le cordon dalimentation se branche dans la prise de courant continu située sur larrière du système.
Branchez ladaptateur dans votre prise murale de courant alternatif ou votre parasurtenseur.
our lutilisation avec des piles, installez simplement 4 piles AA dans le compartiment à piles, derrière.
Suivez lindicateur de pile (+/-) pour assurer qu'elles sont dans la position correcte. Si le haut-parleur va
être utilisé avec une source de courant alternatif pour une longue durée, il est recommandé denlever
les piles.
Ici encore, s'assurer que le support dans le haut-parleur est réglé à un niveau approprié pour votre i od
/ i hone. Brancher votre i od / i hone à la broche de connexion passant par le puits/
Connexions
10
Support d'iPod / iPhone ajustable
Bouton rotatif pour régler la longueur du support
(à l'intérieur du logement des piles)
ADAPTATEUR DE
COURANT ALTERNATIF
Face arrière
Tournez vers la droite pour étendre la barre d'appui.
Tourner dans le sens antihoraire à se rétracter.
DC INPUT
AUX INPUT
OFF/ON
POWER

CA492_MANUA_3rd.FH9 Tue Jun 29 11:05:47 2010 Page 12
Composite
C M Y CM MY CY CMY K
11
Le CA-492 peut aussi être alimenté par des piles le rendant une parfaite solution portable. Installez
simplement 4 piles AA dans le compartiment à piles situé à l'arrière. Assurez-vous de suivre les indicateurs
de piles pour une installation correcte.
Utilisation du système
Lorsque vous placez votre i od sur la station d'accueil, celui-ci peut être soit allumé soit éteint. Si l'i od
est allumé et une piste est en lecture, vous devrez entendre le son de suite. Si ce n'est pas le cas, vérifiez
que la piste est en lecture et le volume réglé normalement. Le volume peut être ajusté à l'aide des
touches + / - situées sur la façade.
REMARQUE : Lorsque les enceintes fonctionnent à piles, éteignez les à l'aide de
l'interrupteur marche arrêt principal lorsque vous ne les utilisez pas. En mode veille,
une charge faible est maintenue sur les piles si l'interrupteur principal n'est pas mis
sur la position "Arrêt".
Allumer l'interrupteur de courant
Option Pile
Allumez les enceintes en
mettant le bouton de mise
en veille sur la position
"Marche". En mode veille, le
voyant LED s'allume en
rouge; le voyant passe au
bleu lorsque les enceintes
sont allumées.
Chargement de votre iPod / iPhone
Cet appareil ne charge pas le "Dock Connector d'i od" (aussi appelé 3ème génération)
car ce modèle d'i od demande un voltage supérieur pour ne pas permuter.
Branché sur l'adaptateur AC, le système avec sa station d'accueil recharge la plupart des modèles d'i od.
Il ne chargera pas les i od en mode "batterie" car cela risque de décharger davantage la batterie du
système.
Face arrière
DC INPUT
AUX INPUT
OFF/ON
POWER
DC INPUT
AUX INPUT
OFF/ON
POWER

CA492_MANUA_3rd.FH9 Tue Jun 29 11:05:47 2010 Page 13
Composite
C M Y CM MY CY CMY K
Dépannage
as de courant
L'adaptateur n'est pas branché ou les piles ne sont pas insérées.
Linterrupteur de courant nest pas allumé
Ni rechargement ni son
L'i od est mal enclenché sur la station d'accueil. Vérifiez que l'insert correspond à votre i od.
Le volume est trop bas.
La piste sur votre i od n'est pas en lecture. Vérifiez que la lecture n'est pas sur pause ou entre deux
pistes.
Assurez-vous que votre i od est équipé de la toute dernière version du logiciel.
Ni rechargement ni son
S'assurer que l'i od/i hone est correctement en place dans le puits et qu'il a un bon contact avec
la broche de connexion.
Remarque : L'unité recharge l'iPod lorsqu'elle fonctionne sur adaptateur uniquement,
ceci afin de prolonger la durée de service des piles.
DC INPUT
AUX INPUT
ON/OFF
POWER
Votre système d'enceintes dispose d'une prise 3,5mm située à l'arrière de l'unité. Il suffit de brancher le
cordon 3,5 mm fourni sur la prise casque de votre i od Shuffle ou de tout autre source audio.
Connexion du iPod shuffle ou d'autre source audio
12
iPod shuffle
MP3 Pla er
Face arrière de l'unité
Cyber Acoustics garantit ce produit contre tout défaut de matières ou de fabrication pour une période
d'un an suivant la date d'achat initiale. Un justificatif d'achat est nécessaire, donc veuillez conserver votre
ticket de caisse. La fiche de garantie doit être complétée et renvoyée immédiatement à Cyber Acoustics.
Si, pendant la période de garantie et au cours d'un usage normal, un défaut du produit est constaté, le
produit sera soit réparé soit remplacé par un produit neuf ou reconditionné, à la seule discrétion d'
Cyber Acoustics.
Cette garantie ne couvre pas les défauts résultant d'accidents, d'un usage abusif ou incorrect ni d'une
intervention non autorisée. Cette garantie vous confère certains droits. Vous pouvez bénéficier d'autres
droits qui varient selon les états.
our toute intervention sous garantie, renvoyez le produit à Cyber Acoustics en port dû. Cyber Acoustics
se réserve le droit de remplacer un produit en fin de série par un autre de valeur égale.
Remarques :
1) our toute question ou support technique, appelez Cyber Acoustics
U.S.A. 360-823-4100
2) Au lieu de renvoyer cette fiche, vous pouvez enregistrer votre produit Cyber Acoustics en ligne
sur le site web : www.cyberacoustics.com
Garantie

CA492_MANUA_3rd.FH9 Tue Jun 29 11:05:47 2010 Page 14
Composite
C M Y CM MY CY CMY K
13
Complimenti per aver scelto limpianto di diffusori portatile Cyber Acoustics. Questo impianto di docking
digitale è realizzato per i od ed altri dispositivi audio portatili. Abbastanza potente da diffondere una
riproduzione acustica di qualità nellambiente di ascolto, CA-492 è anche sufficientemente compatto
per poter essere trasportato ovunque. CA-492 è dunque insomma il diffusore ideale per il vostro stile di
vita.
Questo prodotto è provvisto di supporter regolabile che consente di proteggere il pin di differenti modelli
di i od / i hone.
Introduzione
Il sistema va utilizzato su una superficie piana e stabile
La garanzia non è valida qualora il connettore del pin risulti danneggiato a seguito dell'uso improprio o
del mancato uso dell'adattatore di docking.
I drivers del sistema
Cyber Acoustics
sono schermati e limitano pertanto la possibilità di interferenze ai
monitor di televisori e computer.
Prima di iniziare a usare il sistema
Digital Docking Speaker
TM
La confezione
Il contenuto della confezione include:
Cavo da 3.5mmAlimentatore
Il cavo di alimentazione si inserisce nella presa CC sul retro dellunità. Collegare il riduttore alla presa a
muro CA o al limitatore di sovratensione.
Alimentazione a pile: inserire 4 pile stilo nellapposito vano sul retro, osservando le polarità indicate (+/-).
Se si prevede di utilizzare il diffusore con una sorgente CA per un periodo prolungato di tempo, si consiglia
di rimuovere le pile
Assicuratevi ancora una volta che il supporter nell'altoparlante sia regolato su un livello adatto per il vostro
i od / i hone. Collegate il vostro i od / i hone al pin di connessione della docking station
Connessioni
trasporti il sacchetto
Supporter regolabile per iPod / iPhone
Manopola rotante per la regolazione
della lunghezza del supporter
(all'interno dello sportello del vano batterie)
Riduttore CA
Pannello posteriore
Ruotare in senso orario di estendere la barra
di sostegno.
Ruotare in senso antiorario per ritrattare.
DC INPUT
AUX INPUT
OFF/ON
POWER

CA492_MANUA_3rd.FH9 Tue Jun 29 11:05:47 2010 Page 15
Composite
C M Y CM MY CY CMY K
1
La possibilità di alimentare il CA-492 a pila offre una soluzione portatile perfetta. Inserire 4 pile stilo
nellapposito vano sul retro dellunità, osservando le polarità indicate
Uso dellunità
Quando viene inserito nel dock di connessione, l'i od può essere spento o acceso. Se è acceso e il brano
è in fase di riproduzione, si dovrebbe sentire immediatamente l'audio. Se non si sente nulla, controllare
nuovamente che il brano sia in fase di riproduzione e che il volume sia aumentato leggermente. A questo
fine, usare i pulsanti di volume + / - sul lato anteriore del diffusore.
NOTA: quando si usa il diffusore con le pile, assicurarsi di spegnere lalimentazione
di rete durante i periodi di inutilizzo, poiché la modalità Standby assorbe un leggero
carico di energia dalle pile.
Accendere lunità.
Opzione di alimentazione a pile
Ruotare linterruttore di
Standby nella posizione On.
Lindicatore LED si illumina in
rosso nella modalità Standby
(riposo) e in blu nella
modalità On
(funzionamento).
Caricamento delliPod / iPhone
Questa unità non è in grado di caricare l"i od con connettore dock" (noto anche come
i od di 3ª generazione), poiché questo modello di i od richiede una tensione maggiore
o l'i od shuffle.
Quando il trasformatore CA è in uso, questo altoparlante con sistema docking consente di caricare la
maggior parte dei modelli di i od. Non è possibile caricare li od se lunità opera nella modalità Batteria,
poiché questa operazione imporrebbe un ulteriore assorbimento di energia dalla batteria.
I modelli di i od che si possono caricare con questo sistema includono:
Pannello
posteriore
DC INPUT
AUX INPUT
OFF/ON
POWER
DC INPUT
AUX INPUT
OFF/ON
POWER

CA492_MANUA_3rd.FH9 Tue Jun 29 11:05:47 2010 Page 16
Composite
C M Y CM MY CY CMY K
15
DC INPUT
AUX INPUT
ON/OFF
POWER
Sul retro del sistema di diffusione è situata una presa d'ingresso da 3.5mm. Collegare semplicemente il
cavo da 3.5mm fornito con il sistema alla presa di uscita cuffie dell'i od Shuffle o altra sorgente musicale.
Collegamento a iPod shuffle o altra sorgente
iPod shuffle
Lettore MP3
Retro della dock station
Soluzione dei pro lemi
Assenza di alimentazione
Il trasformatore non è collegato oppure non sono state inserite le pile.
Linterruttore non è stato acceso.
Assenza di audio
i od non è posizionato correttamente sul dock. Accertarsi di utilizzare l'inserto adatto all'i od in uso.
Il volume è al minimo..
Il brano selezionato non viene riprodotto. Controllare che non sia in corso una pausa o un intervallo
tra due brani.
Assicuratevi che il vostro i od stia utilizzando la versione di software più recente
Mancato caricamento e/o assenza di audio
Accertarsi che l'i od / i hone sia inserito correttamente nella docking station e che faccia contatto
corretto con il pin di connessione
Nota: lunità carica liPod solo quando è utilizzata con il trasformatore. LiPod non si
carica se lunità è alimentata a pile; ciò consente di estendere la durata delle medesime.
Garanzia
Cyber Acoustics garantisce all'acquirente che il presente prodotto è privo di difetti di materiali o fabbricazione
per un periodo di un anno dalla data di acquisto originale. È richiesta la prova di acquisto, per cui si
raccomanda vivamente di conservare la ricevuta. Occorre inoltre compilare per intero la scheda di
registrazione della garanzia ed inviarla quanto prima a Cyber Acoustics.
Se nel corso del periodo di garanzia il prodotto presenta difetti durante il normale utilizzo, Cyber Acoustics
provvederà a propria discrezione a ripararlo o a sostituirlo con un prodotto nuovo o rimesso a nuovo.
La presente garanzia non copre difetti derivanti da incidenti, abuso, uso improprio o riparazione non
autorizzata e conferisce diritti specifici all'utente. Quest'ultimo può eventualmente vantare ulteriori diritti
legali che possono variare da stato a stato.
er ricevere il servizio previsto dalla garanzia, restituire questo prodotto a Cyber Acoustics con prepagamento
delle spese di spedizione. Cyber Acoustics si riserva il diritto di sostituire un eventuale prodotto discontinuato
con un prodotto di eguale valore.
Nota:
1) er eventuali quesiti e assistenza tecnica, contattare Cyber Acoustics
U.S.A. 360-823-4100
2) Invece di compilare ed inviare la suddetta scheda, è ora possibile registrare il prodotto
Cyber Acoustics online tramite il nostro sito web www.cyberacoustics.com

CA492_MANUA_3rd.FH9 Tue Jun 29 11:05:47 2010 Page 17
Composite
C M Y CM MY CY CMY K
16
Felicitaciones por haber escogido el sistema de altavoces portátil CA-492 de Cyber Acoustics. Estos
altavoces digitales independientes han sido diseñados para ser utilizados con i od y otros dispositivos
de audio portátiles. Tienen potencia suficiente como para llenar de audio un cuarto, con un desempeño
de calidad y son ideales para llevar de viaje por su tamaño compacto. Los altavoces CA-492 son los
indicados para su estilo de vida.
Este producto viene con un soporte ajustable que puede encajar en los diferentes modelos de i od/i hone
para proteger el pin
Introducción
El sistema debe utilizarse en una superficie firme y lisa
La garantía no cubre ningún daño causado al pin conector debido a uso indebido o falta de uso del
adaptador base dock
Los controladores en su Sistema
Cyber Acoustics
están protegidos y por lo tanto se limita la posibilidad
de interferencias a monitores de vídeo y ordenadores.
Antes de que empiece a utilizar su sistema
Digital Docking Speaker
TM
Contenido
Este sistema incluye:
Cable de 3.5mmTransformador Bolsa
El cable de corriente se conecta a la entrada Jack DC ubicada en la parte posterior del sistema. Conecte
el adaptador a su tomacorriente AC de pared o a su estabilizador de voltaje.
ara utilizar con baterías, instale simplemente 4 baterías tipo AA en el compartimiento correspondiente
que se encuentra en la parte posterior. Tenga en cuenta los indicadores de polaridad (+/-) para asegurarse
de que estén en la posición correcta. Si los altavoces se utilizarán con una fuente de energía eléctrica
durante un período prolongado, se recomienda extraer las baterías.
Una vez más, asegúrese de que el altavoz queda ajustado a un nivel adecuado para su i od / i hone.
Conecte su i od / i hone en el pin conector que sale por la ranura.
Conexiones
Soporte ajustable iPod / iPhone
Control rotatorio para un ajuste
de la longitud del soporte
(dentro del compartimiento de las pilas)
Adaptador de
corriente AC
Panel posterior
Gire a la derecha para ampliar el soporte de la barra.
Gire a la izquierda para retroceder.
DC INPUT
AUX INPUT
OFF/ON
POWER

CA492_MANUA_3rd.FH9 Tue Jun 29 11:05:47 2010 Page 18
Composite
C M Y CM MY CY CMY K
17
El modelo CA-492 también puede ser cargado con baterías, convirtiéndolo en una perfecta solución
portátil. Instale simplemente 4 baterías tipo AA en el compartimiento para baterías que se encuentra
en la parte posterior. Asegúrese de observar los indicadores de polaridad para una instalación correcta.
Cómo utilizar el sistema
Su i od puede estar conectado o desconectado cuando lo coloca sobre el conector. Si su i od está
conectado y se está reproduciendo música debería escuchar un sonido inmediatamente. Si no escucha
nada, vuelva a comprobar el estado de la pista y si se ha subido ligeramente el control del volumen.
El volumen puede aumentarse o disminuirse usando el botón del volumen +/- en la parte anterior de
los altavoces.
NOTA: Al usar el altavoz con pilas, asegúrese de desconectar la unidad cuando no
esté escuchando los altavoces. En modo de espera también se consumen ligeramente
las pilas si no se ha desconectado la unidad.
Encienda el equipo.
Opción de aterías
Cómo recargar su iPod / iPhone
Esta unidad no recargará el "i od con conector de base dock" (también conocido
como de 3ª generación), ya que este modelo de i od requiere un mayor voltaje o el
i od shuffle.
El puerto de los altavoces se adapta a la mayoría de los modelos de i od si utiliza un adaptador AC.
No aceptará ningún modelo de i od cuando se utilice en modo batería, ya que esta opción causa
pérdida adicional en las baterías de los altavoces.
Panel posterior
DC INPUT
AUX INPUT
OFF/ON
POWER
Girar el conmutador de
modo de espera (standby)
a la posición de encendido
(on). El indicador LED se
ilumina en rojo mientras se
encuentra en modo de
espera y en azul durante el
encendido.
DC INPUT
AUX INPUT
OFF/ON
POWER

CA492_MANUA_3rd.FH9 Tue Jun 29 11:05:47 2010 Page 19
Composite
C M Y CM MY CY CMY K
18
DC INPUT
AUX INPUT
ON/OFF
POWER
Su sistema de altavoces tiene un jack de entrada de 3.5mm localizado en su parte posterior. Conecte
simplemente el enchufe de 3.5mm que viene con el sistema en el jack de salida de los auriculares en
su i od shuffle u otra fuente de música.
Conectar el iPod shuffle u otra fuente
Parte posterior del cargador iPod shuffle
Reproductor MP3
Solución de pro lema
Nota: La unidad sólo carga el iPod cuando se usa con el adaptador de corriente. El
iPod no se cargará si se está usando con pilas. Esto ayuda a extender la vida de las
pilas.
Garantía
Cyber Acoustics garantiza garantiza al comprador que este producto está libre de defectos de fabricación
por un período de un año desde la fecha de compra del producto. Se requiere un comprobante de
compra para su efecto. Guarde su recibo de compra en un sitio seguro. La tarjeta de registro de garantía
deberá rellenarse completamente y ser enviada a Cyber Acoustics.
Durante el período de garantía, si se encuentra cualquier defecto en el funcionamiento del aparato
bajo condiciones normales de uso, Cyber Acoustics se reservará el derecho a reparar el aparato o a
reemplazárselo por uno nuevo.
Esta garantía no cubre defectos resultantes de accidentes, abuso, uso indebido o reparaciones no
autorizadas. Esta garantía le provee de derechos específicos. uede que Ud. tenga otros derechos
legales, que varían de estado en estado.
ara hacer uso del servicio de garantía, devuelva el producto a portes pagados a Cyber Acoustics.
Cyber Acoustics se reserva el derecho de reemplazar un producto que ya esté fuera de producción por
uno actualizado de igual valor.
Nota:
1) ara soporte técnico y consultas, por favor póngase en contacto con Cyber Acoustics en el
U.S.A. 360-823-4100
2) uede Ud. registra ahora su producto de Cyber Acoustics a través de la internet en lugar de ellenar
y enviar la tarjeta por correo entrando en nuestro sitio web: www.cyberacoustics.com
No hay corriente
El adaptador de corriente no está enchufado o no se han insertado las pilas.
El equipo no está encendido.
No hay sonido
El i od no se ha cargado correctamente. Asegúrese de que está usando la pieza de inserción que
mejor se adecua a su i od.
El Volumen está al mínimo.
La pista en su i od no se está reproduciendo. Compruebe que la música no es encuentra pausada
o que se encuentra en medio de dos pistas.
Compruebe y asegúrese que su i od utiliza la versión de software más reciente.
No se está cargando o no hay sonido
Asegúrese que el i od/i hone queda perfectamente encajado en la ranura y que hace un buen
contacto con el pin conector.

CA492_MANUA_3rd.FH9 Tue Jun 29 11:05:47 2010 Page 20
Composite
C M Y CM MY CY CMY K
carregue o malote
arabéns pela sua escolha do sistema de altifalantes portátil CA-492 da Cyber Acoustics. Este altifalante
digital independente de acoplagem é fabricado para i od e outros aparelhos áudio portáteis. Com
potência suficiente para encher uma sala com um desempenho áudio de alta qualidade e com um
tamanho ideal para viagens. O CA-492 é um altifalante com estilo.
Este produto vem com um suporte ajustável, que se pode ajustar para diferentes modelos de i od /
i hone de modo a protegerem o pino.
Introdução
O aparelho deve ser operado em uma superfície plana
Danos causados ao pino conector por mau uso ou falta de uso do adaptador de base não será coberto
pela garantia.
As unidades de transmissão de seu Sistema
Cyber Acoustics
de Base estão protegidos e portanto limitam
a possibilidade de interferência aos aparelhos de vídeo e monitores de computadores.
Antes de começar a usar o seu aparelho
Digital Docking Speaker
TM
Conteúdo da Em alagem
Este sistema inclui:
Cabo de 3.5mmFonte de força
O fio distribuidor de corrente liga à tomada de corrente contínua na parte traseira do sistema. Ligue o
adaptador à sua ficha de parede de corrente alterna ou protector de sobretensão.
ara utilizar com pilhas, instale 4 pilhas AA no compartimento de pilhas na parte traseira. Siga o indicador
de pólos (+/-) para assegurar que fica instalada na posição correcta. Se o altifalante for usado utilizando
uma fonte de corrente alterna, durante um longo período, é aconselhável a remoção das pilhas.
Mais uma vez, certifique-se que o altifalante está ajustado a um nível adequado para o seu i od / i hone.
Conecte o seu i od / i hone para o pino de ligação que vêm através do apoio.
Ligações
19
Apoio ajustável do iPod / iPhone
Botão rotativo para ajuste do comprimento do apoio
(No interior do compartimento da bateria)
Adaptador de
corrente alterna
Painel traseiro
Girar no sentido horário para estender o bar de apoio.
Gire no sentido anti-horário para retrair.
DC INPUT
AUX INPUT
OFF/ON
POWER
Table of contents
Languages:
Other Cyber Acoustics Docking Speakers manuals