Dali MENTOR 1 User manual

M E N T O R M A N U A L
I N A D MI R A T I O N O F M U S I C
I N A D M I R A T I O N O F M U S I C
DALI UK +44 (0)845 644 3537 DALI USA +1 360 733 4446 DALI Deutschland +49 (0)6028 4390 DALI Denmark +45 9672 1155 www.dali.dk
Item nr. 951012-0-0A MENTOR 2 / MENTOR 6
MEGALINE
EUPHONIA
HELICON
•MENTOR
PIANO
IKON
CONCEPT
SUBWOOFER
Mentor 2&6 Forside 11|09|2006 13:59 Side 2

3
ENGLISH: PAGE 3-14
DEUTSCH:
SEITE 15-26
DANSK: SIDE 27-38 CONTENTS
ENGLISH
DANISH AUDIOPHILE LOUDSPEAKER INDUSTRIES �����������������������������������������������������������������4
UNPACKING �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������5
BREAK-IN���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������6
SETUP - WIDE DISPERSION ��������������������������������������������������������������������������������������������������6
AVOID DIRECT SUNLIGHT ����������������������������������������������������������������������������������������������������7
PLACEMENT �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������7
CONNECTION���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������8
BI-WIRING - MENTOR 2 AND 6 ��������������������������������������������������������������������������������������������9
THE LISTENING ROOM������������������������������������������������������������������������������������������������������� 10
POWER AND ACOUSTIC PRESSURE ������������������������������������������������������������������������������������ 11
DALI - MORE THAN MEETS THE EYE����������������������������������������������������������������������������������� 12
TIPS AND ADVICE FROM DALI�������������������������������������������������������������������������������������������� 13
CLEANING AND MAINTENANCE���������������������������������������������������������������������������������������� 13
DISPOSAL������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 13
TECHNICAL SPECIFICATIONS ��������������������������������������������������������������������������������������������� 14

4
5
DANISH AUDIOPHILE LOUDSPEAKER INDUSTRIES
Thank you for selecting DALI MENTOR loudspeakers� It is important to us that your new DALI
loudspeakers are set up and connected optimally� For this reason, we recommend that you read
this manual and follow its instructions�
This manual contains instructions for setup and connection, as well as tips and advice on how
to get the most out of your new loudspeakers� Remember to sign up for our e-mail newsletter at
www�dali�dk�
DALI is acclaimed around the world for unique loudspeakers built to our uncompromising stan-
dards for design and performance�
The goal for every single DALI loudspeaker is always our foremost commitment: To create a
listening experience in your home that will make you forget time and place�
Enjoy�
ENGLISH
UNPACKING
Unpacking:
Carefully unpack the loudspeakers of the box� Depending on which DALI MENTOR model you
have bought, different accessories comes with the loudspeaker� MENTOR 6 includes a set of
spikes for mounting under the base� MENTOR 2 includes self-adhesive rubber feet for stable,
non-resonant installation�
Grille fronts:
The speakers are delivered with the grille fronts already mounted when you unpack them� If you
wish to remove the grille front, loosen it by gradually tugging at the metal plungers that hold it
in place� It is important that all are equally loosened before removing the front� Otherwise, the
grille may be damaged�
Generally we recommend the use of
spikes without foundation
Notice! Always use spikes without
foundation on soft surfaces� Spikes can
damage floor surface under carpet
Always use spikes
with foundation
on sensitive surfaces
Spike
Contra nut
Foundation
Installation of spikes Screw bushes
integrated in the
plinth
Spikes:
On some floor surfaces and in some rooms, the use of spikes is a crucial aspect of obtaining
the best result� The spikes (included) should be screwed in loosely in the threaded holes in the
bottom of the speaker�
Place the loudspeaker upright on its spikes on the floor, so that it stands steadily without rock-
ing� Tighten the nuts, so that the four spikes sit tightly� These assembly and setup steps ensure
stable mechanical coupling to the surface beneath�
ENGLISH

6
7
BREAK-IN
Like any mechanical system, a loudspeaker requires
a “break-in” period� You will experience a gradual
increase in sound quality during an initial period�
Unlike other mechanical systems, the lifespan of a
loudspeaker is increased by regular use�
DALI MENTOR is a prime exponent of one of the
many virtues that have made DALI famous world-
wide – Wide Dispersion�
Wide Dispersion means that the area in front of the
loudspeakers where a full stereo image is achieved
is a great deal wider than with other loudspeakers�
This ensures substantially better sound across a
larger area within your listening room�
To take full advantage of DALI MENTOR’s Wide
Dispersion, the loudspeakers should face straight
ahead and not be angled in towards the listening
position unless the two loudspeakers are placed
very far apart�
The MENTOR tweeter module is especially develo-
ped for this loudspeaker� Its unique design ensures
that Wide Dispersion is more than just a name
– you can tell the difference�
SETUP - WIDE DISPERSION
Before setting up and connecting your new DALI
MENTOR loudspeakers, you should find the best
possible placement relative to your listening
position� It is a good idea to follow these simple
guidelines:
Avoid as far as possible any objects between the
loudspeakers and the listening position� Obstacles
can have a detrimental effect on tonal balance�
Ideally, the distance from the listening position
to each loudspeaker should be the same as the
distance between the left and right loudspeakers�
ENGLISH
ENGLISH
DALI MENTOR bass driver
DALI MENTOR High frequency module:
Soft dome tweeter and ribbon tweeter
Avoid exposing your DALI MENTOR loudspeakers
to direct sunlight� Prolonged exposure may cause
the realwood veneer to fade�
AVOID DIRECT SUNLIGHT
Stereo setup
PLACEMENT

8
9
Correct, tight connections to your amplifier are
extremely important for your listening experience�
Before connecting cables or changing any connec-
tions,ALWAYS turn off your amplifier�
Always use cables of the same type and length
for left and right channels�We recommend using
special speaker cables from DALI, available from
your dealer�
Connection in correct phase is a detail that is
often ignored�The red (+) terminal of the amplifier
must be connected to the red (+) terminal of the
loudspeaker� The black (-) terminal of the amplifier
must be connected to the black (-) terminal of the
loudspeaker�
For the optimal listening experience, the right
loudspeaker (as seen from the listening position)
must be connected to the amplifier output terminals
marked “R” or “Right�” The left loudspeaker must
be connected to the amplifier output terminals
marked “L” or “Left�” Even a single loudspeaker
connected out-of-phase in a stereo or surround
installation will make the bass weaker and the
stereo image unfocused�
CONNECTION
Amplifier connections
Connecting bare loudspeaker wire
The top terminal pair is internally connected to the
crossover network’s high frequency section�The
bottom terminal pair is internally connected to the
crossover network’s bass section� When bi-wiring
or bi-amping,ALWAYS remove the metal jumpers
between the terminals before connecting cables� For
bi-wiring, connect two sets of loudspeaker cable,
one to the top terminals and one to the bottom
terminals� At the amplifier end, connect both sets of
loudspeaker cables to the same pair of terminals on
the amplifier�
BI-WIRING - MENTOR 2 AND 6
Bi-wiring
If you are using DALI MENTOR in a surround system,
follow the instructions included with your surround
amplifier�
Make sure that the conductors are tightly gripped by
the terminals with no loose wires that could cause a
short circuit and damage the amplifier�
The DALI MENTOR terminals are well-suited to
plugs� We recommend DALI Connect Banana Plugs�
ENGLISH
ENGLISH

10
11
THE LISTENING ROOM
Every room has its own distinctive acoustics,which influence the way we experience the sound from
a speaker� In actual fact, it's a matter of how the room accommodates the sound and then damps
it� You can influence the acoustics of your listening room in various ways�
Some of the sound you hear comes not from the actual speakers but from reflections from floor,
ceiling and walls� These reflections are damped by objects such as furniture, plants and carpets� If
the sound is bright, soft items such as curtains and carpets can help� If the room has large window
panes, drawing the curtains will prevent reflections from the glass surfaces�
Both the amount and quality of the deep bass depend on the size and shape of the room, and the
position of the speakers� If positioned near a side or back wall, this will accentuate the bass� A cor-
ner location will accentuate it even more,but will also increase the reflections�The decision is yours,
so experiment with different positions to find which provides the ideal sound for you�
As a basic rule, try to avoid large, hard and reflective areas in the immediate vicinity of your loud-
speakers� In the same way that a mirror reflects light, they will reflect sound from the speakers at
almost full strength but with a slight delay due to the relatively low speed of sound�This will disturb
the precision and spacial effect of sound reproduction�Try hanging a soft textile surface behind the
speaker, place a rug in front of it, or place a large plant to the side and experience the surprisingly
large effect doing so will have on the quality and precision of the sound�
Once you are happy with the positioning of your speakers, it is important to ensure that they are
completely stable� For floor models it is essential that you use the accompanying spikes�
POWER AND ACOUSTIC PRESSURE
How loud a speaker is able to play and still sound good is completely dependent on the signal
it has to reproduce� So, in practice, you cannot define an unequivocal level for use in comparing
different speakers�
Obviously, lots of pure, undistorted output from a large amplifier is better than a distorted signal
from a small amplifier stretched beyond its capacity� The signal from a distorting (clipping) ampli-
fier contains much more high-frequency information than an undistorted signal, and therefore
puts a heavy strain on the tweeter� Consequently, speakers are most often damaged by small
amplifiers having to work too hard - and very rarely by large amplifiers, which are practically run-
ning idle�
It is worth noting that when the tone controls are turned above the neutral setting this signifi-
cantly burdens both speakers and amplifier� On a good sound system tone controls should only be
used to compensate for poor recordings and not to permanently compensate for weaknesses else-
where in the system� So, DALI recommends that the tone controls generally be set to the neutral
position, and you achieve your desired sound image through correct positioning of the speakers�
Ensuring that you keep the volume low enough so the sound remains clear and undistorted will
minimise the strain on both speakers and amplifier�
All DALI loudspeakers are designed with linear impedance to be an optimal amplifier load� The
result is significantly more open and detailed sonic image�
ENGLISH
ENGLISH

12
13
LOW-RESONANCE CABINETS
Specially designed cabinets reduce resonances and coloration of the sound,
achieving a natural, realistic sound�
AMPLIFIER FRIENDLY
DALI’s linear impedance design ensures an audible reduction of amplifier
instability and coloration�
HAND CRAFTED
Hand assembled from the fitting of the cabinet to final electro-acoustic testing,
each and every speaker is personally approved and signed by the person who
assembled it�
WIDE DISPERSION
DALI designs drivers and crossovers to produce wide, even sound dispersion,
resulting in outstanding room integration, a larger sweet spot and a wider
listening area�
TIME COHERENCE
The unique DALI drivers, optimised cabinets and carefully tuned cross-overs
ensure optimal time coherence in the reproduced sound�
3D AUDIO
DALI’s time coherence and low-loss technologies create a transparent, hologra-
phic, three-dimensional sounds�
Your DALI loudspeakers incorporate a wide range of technical solutions based on many years of
intensive research and experience� Most of it can’t be seen, but can be heard and enjoyed� These
design principles include:
DALI - MORE THAN MEETS THE EYE
ENGLISH
ENGLISH
TIPS AND ADVICE FROM DALI
DALI loudspeakers should never be angled in towards the listening position, unless the speakers
are very far apart�
Always turn off the amplifier, before connecting or disconnecting any cables�
As a general rule, your amplifier’s tone controls (bass and treble) should remain in a neutral
position�
Use the spikes or rubber feet included with the loudspeakers – they make a significant contribu-
tion to sound quality and ensure that your loudspeakers stand firmly�
CLEANING AND MAINTENANCE
Clean the cabinets with a soft, dry cloth� If the cabinets are dirty, wipe with a soft cloth dipped
in all-purpose cleaner and then well wrung out� Be very careful when wiping the speaker cones,
as they are very fragile� Fabric frameworks can be vacuumed and wiped with a well-wrung, lint-
free cloth and mild all-purpose cleaner�
DISPOSAL
If you want to dispose this product, do not mix it with general household waste� There is a separate collection
system for used electronic products in accordance with legislation that requires proper treatment, recovery and
recycling�
Private households in the 25 member states of the EU, in Switzerland and Norway may return their used electro-
nic products free of charge to designated collection facilities or to a retailer (if you purchase a similar new one)�
For countries not mentioned above, please contact your local authoroties for the correct method of disposal�
By doing so you will ensure that your disposed product undergoes the necessary treatment, recovery and recyc-
ling and thus prevent potential negative effects on the environment and human health�

14
15
ENGLISH
There are countless methods for measuring speakers� However, none of them tell you anything
useful about how a speaker really sounds� Only your ears can decide whether one speaker
sounds better than another� DALI MENTOR loudspeakers are designed to reproduce music as
honestly as possible�
Enjoy your new speakers!
TECHNICAL SPECIFICATIONS INHALT
DEUTSCH
MENTOR 2 MENTOR 6
Frequency range +/- 3 dB [Hz] 39 - 34,000 36 - 34,000
Sensitivity (2�83V/1m) [dB] 86�5 89�5
Nominal impedance [ohms] 6 6
Maximum SPL [dB] 108 111
Recommended amp� power [Watts] 40 - 180 40 - 200
Crossover frequencies [Hz] 3,400/12,000 800/3,000/12,000
Hybrid tweeter module 1 x 28 mm soft dome 1 x 28 mm soft dome
1 x 17 x 45 mm ribbon 1 x 17 x 45 mm ribbon
Low frequency driver(s) 1 x 6½" 2 x 6½"
Enclosure type Bass reflex Bass reflex
Bass reflex tuning frequency [Hz] 37�0 37�0
Connection input(s) Bi-Wire Bi-Wire
Recommended placement Stand Floor
Dimensions (H x W x D) [cm] 44 x 20 x 35 103 x 20 x 39
Dimensions (H x W x D) [inches] 17�3 x 7�7 x 13�8 40�4 x 7�7 x 15�4
Weight [kg/lb] 10�0 / 22�2 22�5 / 56�5
Finish Cherry Cherry
DANISH AUDIOPHILE LOUDSPEAKER INDUSTRIES ��������������������������������������������������������������� 16
AUSPACKEN IHRER LAUTSPRECHER ����������������������������������������������������������������������������������� 17
EINSPIELPHASE����������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 18
AUFSTELLUNG – WIDE DISPERSION ����������������������������������������������������������������������������������� 18
DIREKTES SONNENLICHT VERMEIDEN �������������������������������������������������������������������������������� 19
POSITIONIERUNG�������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 19
ANSCHLUSS����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������20
BI-WIRING ANSCHLUSSTECHNIK - MENTOR 2 UND 6 ���������������������������������������������������������� 21
DER HÖRRAUM ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������22
LEISTUNG UND SCHALLDRUCK ������������������������������������������������������������������������������������������23
DALI – MEHR ALS DAS AUGE SIEHT ����������������������������������������������������������������������������������� 24
TIPPS UND RATSCHLÄGE VON DALI ����������������������������������������������������������������������������������� 25
REINIGUNG UND PFLEGE��������������������������������������������������������������������������������������������������� 25
ENTSORGUNG ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������25
TECHNISCHE DATEN����������������������������������������������������������������������������������������������������������26

16
17
DANISH AUDIOPHILE LOUDSPEAKER INDUSTRIES
Wir danken Ihnen, dass Sie sich für die DALI MENTOR Lautsprecher entschieden haben� Es ist
uns wichtig, dass Ihre neuen DALI Lautsprecher optimal aufgestellt und angeschlossen werden�
Deshalb empfehlen wir Ihnen, dass Sie das vorliegende Benutzerhandbuch lesen und den darin
enthaltenen Anleitungen folgen�
Dieses Benutzerhandbuch enthält Anleitungen für die Aufstellung und den Anschluss sowie
Tipps und Ratschläge, wie Sie Ihre neuen Lautsprecher optimal nutzen� Vergessen Sie nicht, sich
für unseren E-Mail-Newsletter anzumelden auf www�dali�dk�
DALI genießt auf der ganzen Welt den Ruf, einzigartige Lautsprecher zu bauen und dabei kom-
promisslosen Standards in Bezug auf Design und Leistung zu folgen�
Jeder einzelne DALI Lautsprecher wird von uns in dem Bestreben gefertigt, dem folgenden
Anspruch gerecht zu werden: Ihnen in Ihrem Zuhause ein Hörerlebnis zu bieten, dass Sie Raum
und Zeit vergessen lässt�
Viel Vergnügen!
DEUTSCH
AUSPACKEN IHRER LAUTSPRECHER
Auspacken Ihrer Lautsprecher:
Entnehmen Sie die Lautsprecher vorsichtig aus der Verpackung� Abhängig von dem DALI MENTOR
Modell, für welches Sie sich entschieden haben, befinden sich unterschiedliche Zubehörteile in
der Verpackung� Für die MENTOR 6 wird ein Spike Set zur Montage unter dem Fussteil mitgelie-
fert� Für die MENTOR 2 werden selbstklebende Gummifüsse, die eine stabile und vibrationsfreie
Aufstellung sicherstellen, mitgeliefert�
Frontabdeckung:
Die Lautsprecher werden mit bereits montierter Frontabdeckung geliefert� Wenn Sie die Frontab-
deckung abnehmen möchten, lösen Sie diese durch vorsichtiges Ziehen an den Metallstiften, die
die Abdeckung fixieren� Achten Sie unbedingt darauf, dass alle Metallstifte gelöst sind, bevor Sie
die Frontabdeckung abnehmen� Andernfalls könnte die Abdeckung beschädigt werden�
Generell empfehlen wir die
Verwendung der Spikes
ohne Unterlegscheibe
Achtung! Auf weichen Oberflächen sollten Sie
die Spikes nur ohne Unterlegscheibe verwenden�
Die Spikes können die Fußbodenoberfläche
unter einem Teppich beschädigen
Auf empfindlichen Oberflächen
sollten Sie die Spikes immer mit
Unterlegscheibe verwenden
Spike
Gegenmutter
Unterlegscheibe
Befestigung der Spikes Integrierte Gewindemuffen
im Fußteil
Spikes:
Auf manchen Fußbodenoberflächen und in manchen Räumen stellt die Verwendung von Spikes
einen entscheidenden Aspekt für die Erzielung bestmöglicher Ergebnisse dar� Die im Lieferumfang
enthaltenen Spikes sollten zunächst nur leicht in die Gewindemuffen geschraubt werden, die sich an
der Unterseite der Lautsprecher befinden� Stellen Sie den Lautsprecher senkrecht auf den Fußboden
und stellen Sie die vier Spikes ein bis der Lautsprecher einen festen Stand hat und nicht wackelt�
Ziehen Sie nun die Gegenmuttern fest, bis die vier Spikes fest sitzen� Durch diesen Aufbau wird eine
stabile mechanische Koppelung an die Oberfläche unterhalb des Lautsprechers gewährleistet�
DEUTSCH

18
19
EINSPIELPHASE
Wie alle mechanischen Systeme benötigt auch ein
Lautsprecher eine "Einspielphase"� Während der
Anfangszeit werden Sie eine allmähliche Verbes-
serung der Klangqualität feststellen können� Im
Gegensatz zu anderen mechanischen Systemen
verlängert sich die Lebensdauer eines Lautspre-
chers durch regelmäßige Nutzung�
DALI MENTOR Tiefton-Einheit
Der DALI MENTOR ist ein erstklassiger Repräsentant für
die zahlreichen Tugenden, die DALI zu weltweitem Ruhm
verholfen haben – unter anderem Wide Dispersion�Wide
Dispersion bedeutet, dass in dem vor den Lautsprechern
liegenden Bereich, in dem das Stereodreieck liegt, ein
weitaus breiteres Abstrahlverhalten erzielt wird als bei
Lautsprechern anderer Hersteller� Dies sorgt für einen
deutlich verbesserten Klang, der sich über einen breite-
ren Bereich in Ihrem Hörraum verteilt�
Um die Vorzüge von Wide Dispersion bei DALI
MENTOR Lautsprechern in vollem Umfang erleben zu
können, sollten die Lautsprecher gerade nach vorne
und nicht schräg in Richtung der Hörposition ausge-
richtet werden, es sei denn, die beiden Lautsprecher
sind sehr weit voneinander entfernt� Das MENTOR
Hybrid Hochtonmodul wurde speziell für diese Laut-
sprecher entwickelt� Die einzigartige Konzeption der
DALI MENTOR Treiber sorgt dafür, dass der Grundsatz
Wide Dispersion mehr als nur eine klangvolle Bezeich-
nung ist – Sie können den Unterschied hören�
AUFSTELLUNG – WIDE DISPERSION
DALI MENTOR Hybrid Hochtonmodul: Gewebekalotten
Hochtöner und Bändchen Hochtöner
DEUTSCH
DEUTSCH
DIREKTES SONNENLICHT VERMEIDEN
Bevor Sie Ihre neuen DALI MENTOR Lautspre-
cher aufstellen und anschließen, sollten Sie den
bestmöglichen Aufstellungsort für Ihre Hörposition
ermitteln� Diese einfachen Empfehlungen sollten
Sie beachten:
Vermeiden Sie, soweit möglich, dass sich Objekte
zwischen den Lautsprechern und Ihrer Hörposition
befinden� Hindernisse können nachteilige Auswir-
kungen auf die tonale Balance haben� Idealerweise
sollte die Entfernung zwischen der Hörposition
und jedem einzelnen Lautsprecher identisch mit
der Entfernung zwischen dem linken und rechten
Lautsprecher sein�
Stereo Aufstellung
POSITIONIERUNG
Vermeiden Sie Ihre DALI MENTOR Lautsprecher
dem direkten Sonnenlicht auszusetzen, da dies
langfristig zu einer Ausbleichung der Echtholz
Furnier führen kann�

20
21
Ein korrekter und fester Anschluss der Lautsprecher
an Ihren Verstärker ist von entscheidender Bedeu-
tung für Ihr Hörerlebnis�
Schalten Sie bitte IMMER Ihren Verstärker aus,
bevor Sie Kabel verbinden oder Anschlüsse ändern�
Verwenden Sie für den rechten und linken Kanal
stets Kabel desselben Typs und derselben Länge�
Wir empfehlen die Verwendung spezieller Laut-
sprecherkabel von DALI� Diese sind bei Ihrem DALI
Händler erhältlich�
Die korrekte Polung der Anschlüsse ist ein sehr
häufig außer Acht gelassenes Detail� Der rote Plus-
Anschluss (+) des Verstärkers muss mit dem roten
Plus-Anschluss (+) des Lautsprechers verbunden
werden� Der schwarze Minus-Anschluss (-) des Ver-
stärkers muss mit dem schwarzen Minus-Anschluss
(-) des Lautsprechers verbunden werden�
Für ein optimales Hörerlebnis muss der rechte
Lautsprecher (von der Hörposition aus betrachtet)
an die mit „R“, „Right“ oder „Rechts“ bezeichne-
ten Verstärkerausgänge angeschlossen werden�
Der linke Lautsprecher muss an die mit „L“, „Left“
oder „Links“ bezeichneten Verstärkerausgänge
angeschlossen werden� Ein einziger falsch gepolter
Lautsprecher führt in einem Stereo- oder Sur-
round-System zu schwächeren Bässen und einem
unklaren Stereobild�
ANSCHLUSS
Verstärkeranschlüsse
BI-WIRING ANSCHLUSSTECHNIK - MENTOR 2 UND 6
Anschluss mit Kabeladern
Das obere Terminal-Anschluss Paar ist intern mit
dem Hochtonfrequenzbereich der Frequenzweiche
verbunden� Das untere Terminal-Anschluss Paar ist
intern mit dem Tieftonfrequenzbereich der Frequenz-
weiche verbunden� Wenn Sie die Verkabelungsme-
thode des Bi-Wiring oder Bi-Amping (in Bezug auf
den Verstärker) verwenden, achten Sie bitte IMMER
darauf, dass Sie die Metallbrücken zwischen den
Anschluss-Terminals herausnehmen, bevor Sie die
Kabel anschließen� Für eine Bi-Wiring Verkabelung
müssen Sie zwei Stereo Lautsprecherkabel anschlie-
ßen, jeweils eines an die oberen und eines an die
unteren Anschluss-Terminals des Lautsprechers�
Verstärkerseitig schließen Sie beide Lautsprecherka-
bel an dasselbe Terminal-Anschluss Paar an�
Bi-Wiring Verkabelung
Bei Verwendung der DALI MENTOR Lautsprecher in
einem Surround-System, befolgen Sie bitte die Hin-
weise in der Anleitung zu Ihrem Surround-Verstärker�
Vergewissern Sie sich, dass die Aderleitungen fest
mit den Anschlüssen verbunden sind und dass
keine losen Drähte einen Kurzschluss verursachen
können, durch den Ihr Verstärker Schaden nehmen
könnte�
Die DALI MENTOR Anschluss-Terminals eignen sich
sehr gut für Bananenstecker�
Wir empfehlen DALI Connect Banana Plugs, die
Hochleistungs-Bananenstecker von DALI�
DEUTSCH
DEUTSCH

22
23
DER HÖRRAUM
Jeder Raum hat seine eigenen charakteristischen akustischen Eigenschaften, die unsere
Klangwahrnehmung in Bezug auf einen bestimmten Lautsprecher beeinflussen� Sie hängt davon
ab, wie ein Raum den Klang aufnimmt und dann abschwächt� Sie können die Akustik Ihres
Hörraums auf verschiedene Weise beeinflussen�
Ein Teil des von Ihnen wahrgenommenen Klangs kommt nicht von den Lautsprechern, sondern
von Reflektionen an Boden, Decke und Wänden� Diese Reflektionen werden durch Objekte wie
Mobiliar, Pflanzen und Teppiche abgeschwächt� Ist der Klang zu hell, können weiche Gegen-
stände wie Vorhänge und Teppiche Abhilfe schaffen� Befinden sich großflächige Fensterscheiben
im Raum, verhindern Vorhänge vor den Fenstern Reflektionen von der Glasoberfläche�
Sowohl die Stärke als auch die Qualität tiefer Bässe hängen von Größe und Form des Raums
sowie vom Aufstellungsort der Lautsprecher ab� Sind die Lautsprecher nahe der Seitenwände
oder der hinteren Wand platziert, so kommt der Bass mehr zur Geltung� Eine Platzierung
in Eckbereichen hebt den Bass noch stärker hervor; es erhöhen sich dadurch aber auch die
Reflektionen� Die Entscheidung liegt ganz bei Ihnen� Experimentieren Sie also mit verschiedenen
Positionen, um herauszufinden, welche Ihnen das ideale Klangerlebnis liefert�
Generell sollten Sie große, harte und stark reflektierende Flächen in der unmittelbaren Nähe
der Lautsprecher vermeiden� Solche Flächen reflektieren die Klänge von Lautsprechern in der
gleichen Weise, wie z�B� Spiegel auch das Licht reflektieren, nämlich mit nahezu voller Stärke�
Aufgrund der relativ langsamen Geschwindigkeit des Schalls entsteht dabei allerdings eine
leichte Verzögerung, die die Präzision und den räumlichen Effekt der Klangwiedergabe stört�
Durch eine weiche Oberfläche, z� B� eine hinter dem Lautsprecher aufgehängte Textiloberfläche,
einen kleinen Teppich vor dem Lautsprecher oder eine große, seitlich platzierte Pflanze kann eine
verblüffend große Wirkung in Bezug auf Klangqualität und Klangpräzision erzielt werden�
Sind Sie mit der Platzierung Ihrer Lautsprecher zufrieden, ist es wichtig, dass diese einen absolut
stabilen Halt haben� Bei Standlautsprechern ist die Verwendung der mitgelieferten Spikes ausge-
sprochen wichtig�
LEISTUNG UND SCHALLDRUCK
Mit wieviel Volumen ein Schallwandler Musik wiedergeben kann und dabei noch gut klingt,
hängt ausschließlich von dem von ihm zu reproduzierenden Signal ab� Deswegen ist es in der
Praxis unmöglich, eindeutige Standards für die Verwendung von Schallwandlern zu definieren�
Ein überwiegend reiner, unverzerrter Output einer leistungsstarken Endstufe ist ohne Frage
besser als das verzerrte Signal eines überlasteten Verstärkers� Das von einem verzerrten (über-
steuerten) Verstärker stammende Signal enthält weitaus mehr Hochtonfrequenz Informationen
als ein unverzerrtes Signal� Darum erhöht sich die Belastung für den Hochtöner stark� Folglich
werden Lautsprecher häufig durch kleine und zu leistungsschwache Endstufen beschädigt,
da diese dann zu viel Arbeit verrichten müssen� Nur sehr selten werden Schäden durch große
Verstärker hervorgerufen, da diese praktisch völlig untätig bleiben�
Wichtig ist in diesem Zusammenhang auch, dass sich durch eine Aussteuerung der Tonregler
über die neutralen Werte hinaus die auf Lautsprechern und Verstärker liegende Last erheblich
erhöht� In einem guten Sound-System sollten die Tonregler zur Einstellung der Klangfarbe
lediglich eingesetzt werden, um schlechte Aufnahmen auszugleichen, aber nicht, um andere
Schwächen des Systems dauerhaft zu kompensieren� So empfiehlt DALI generell, die Klangfar-
beneinstellung in der neutralen Position zu belassen� Ihr gewünschtes Klangbild erreichen Sie
vielmehr durch eine korrekte Positionierung der Lautsprecher�
Achten Sie darauf, dass Sie die Lautstärke so niedrig halten, dass der Klang klar und unverzerrt
bleibt� Dadurch minimieren Sie die Belastung für Lautsprecher und Verstärker�
Allen DALI Lautsprechern liegt das Konzept der linearen Impedanz zu Grunde, um für eine
optimale auf dem Verstärker liegende Last zu sorgen� Das Ergebnis ist ein erheblich offeneres
und detailreicheres Klangbild�
DEUTSCH
DEUTSCH

24
25
GEHÄUSE MIT GERINGER RESONANZ
Ein optimierter Gehäuseaufbau vermindert Resonanzen und Klangverfär-
bungen, um einen natürlichen, originalgetreuen Klang zu erreichen�
VERSTÄRKERFREUNDLICH
Das Konzept der linearen Impedanz bei DALI Lautsprechern sorgt für eine
hörbar geringere Instabilität des Verstärkers und weniger Verfärbungen�
HANDGEFERTIGT
Jeder einzelne Lautsprecher entsteht in Handarbeit, angefangen bei der
Montage des Gehäuses bis zum abschließenden elektroakustischen Test,
und wird von dem Mitarbeiter, der ihn zusammengesetzt hat, persönlich
durch seine Unterschrift freigegeben�
WIDE DISPERSION
DALI konzipiert Lautsprecher-Chassis und Frequenzweichen, die ein breites und gleichmä-
ßiges Abstrahlverhalten erreichen� Dadurch ergibt sich eine ausgezeichnete Integrierbar-
keit der Lautsprecher in den Raum, ein erweiterter „Sweet-Spot“ und eine größere Bühne�
ZEITKOHÄRENZ
Die einzigartigen Chassis von DALI, die optimierten Gehäuse und die
sorgfältig abgestimmten Frequenzweichen sorgen für die bestmögliche
Zeitkohärenz im Klanggeschehen�
3D AUDIO
Zeitkohärenz und verlustarme Bauteile lassen bei DALI ein transparentes,
holografisches, dreidimensionales Klangbild entstehen�
Ihre DALI Lautsprecher enthalten eine breite Palette technischer Lösungen, die auf langjähriger
Erfahrung und intensiver Forschung beruhen� Viele dieser technischen Lösungen können Sie
nicht sehen, dafür aber hören und genießen� Diese akustischen Prinzipien sind:
DALI – MEHR ALS DAS AUGE SIEHT
DEUTSCH
DEUTSCH
TIPPS UND RATSCHLÄGE VON DALI
REINIGUNG UND PFLEGE
Reinigen Sie das Gehäuse mit einem weichen, trockenen Tuch� Sollte das Gehäuse verschmutzt
werden, verwenden Sie für die Reinigung ein weiches Tuch, das Sie zuvor in Allzweckreiniger
getaucht und anschließend gründlich ausgewrungen haben� Lassen Sie äußerste Vorsicht
walten, wenn Sie die Lautsprechermembran säubern, da diese sehr empfindlich ist� Frontabdek-
kungen lassen sich absaugen und mit einem gründlich ausgewrungenen, fusselfreien Tuch und
Allzweckreiniger säubern�
DALI Lautsprecher sollten niemals schräg in Richtung der Hörposition ausgerichtet werden, es
sei denn, die Lautsprecher sind sehr weit voneinander entfernt�
Schalten Sie Ihren Verstärker immer aus, bevor Sie die Kabel an- oder abstecken�
DALI empfiehlt, die Klangfarbeneinstellung (Tiefen- und Höhenregler) generell in der neutralen
Position zu belassen�
Verwenden Sie die im Lieferumfang Ihrer Lautsprecher enthaltenen Spikes bzw� Gummifüße – diese
tragen erheblich zur Klangqualität bei und gewährleisten, dass Ihre Lautsprecher stabil stehen�
ENTSORGUNG
Entsorgen Sie dieses Produkt nicht gemeinsam mit dem Haushaltsmüll� Es gibt ein getrenntes Sammelsystem für
gebrauchte elektronische Produkte gemäß der jeweiligen nationalen Gesetzgebung, die eine richtige Behandlung,
Rückgewinnung und Wiederverwertung fordert�
Privathaushalte in den 25 Mitgliedsstaaten der EU, in der Schweiz und in Norwegen können ihre gebrauchten
elektronischen Produkte an vorgesehenen Sammeleinrichtungen kostenfrei zurückgeben oder aber an einen Händler
zurückgeben (wenn Sie ein ähnliches neues Produkt kaufen)�
Bitte wenden Sie sich bei Ländern, die oben nicht aufgeführt sind, hinsichtlich der korrekten Verfahrensweise der
Entsorgung an Ihre örtlichen Behörden�
Auf diese Weise stellen Sie sicher, dass das zu entsorgende Produkt der notwendigen Behandlung, Rückgewinnung
und Wiederverwertung unterzogen wird, und so werden mögliche negative Einflüsse auf die Umwelt und die
menschliche Gesundheit verhindert�

26
27
INDHOLDSFORTEGNELSE
DANSK
DEUTSCH
Es gibt unzählige Methoden, um Leistung und Eigenschaften von Lautsprechern zu messen�
Nur - keine dieser Methoden wird Ihnen jedoch wirklich Nützliches darüber verraten, wie ein
Lautsprecher klingt� Allein Ihre Ohren können entscheiden, ob sich ein Modell besser als ein
anderes anhört� DALI MENTOR Lautsprecher wurden konzipiert, um Musik so originalgetreu wie
nur irgend möglich wiederzugeben�
Wir wünschen Ihnen viel Freude an Ihren neuen Lautsprechern!
TECHNISCHE DATEN
DANISH AUDIOPHILE LOUDSPEAKER INDUSTRIES ���������������������������������������������������������������28
UDPAKNING���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������29
TILSPILNING ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������30
OPSTILLING - WIDE DISPERSION ����������������������������������������������������������������������������������������30
UNDGŠDIREKTE SOLLYS��������������������������������������������������������������������������������������������������� 31
GENEREL OPSTILLING�������������������������������������������������������������������������������������������������������� 31
TILSLUTNING��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������32
BI-WIRING - MENTOR 2 OG 6 ��������������������������������������������������������������������������������������������33
LYTTERUMMET �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������34
EFFEKT OG LYD�����������������������������������������������������������������������������������������������������������������35
DALI - MERE END ØJET SER������������������������������������������������������������������������������������������������36
GODE RÅD FRA DALI��������������������������������������������������������������������������������������������������������� 37
RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE ���������������������������������������������������������������������������������� 37
BORTSKAFFELSE ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 37
TEKNISKE SPECIFIKATIONER����������������������������������������������������������������������������������������������38
MENTOR 2 MENTOR 6
Frequenzbereich +/- 3 dB [Hz] 39 - 34�000 36 - 34�000
Empfindlichkeit (2,83V/1m) [dB] 86,5 89,5
Nennimpedanz [Ohm] 6 6
Maximaler Schalldruckpegel [dB] 108 111
Empf� Verstärkerleistung [Watt] 40 - 180 40 - 200
Übergangsfrequenz [Hz] 3�400/12�000 800/3�000/12�000
Hybrid Hochtonmodul 1 x 28 mm Gewebekalotte 1 x 28 mm Gewebekalotte
1 x 17 x 45 mm Bändchen 1 x 17 x 45 mm Bändchen
Tieftöner Einheit(en) 1 x 6½" 2 x 6½"
Arbeitsprinzip Bassrefleks Bassrefleks
Bassreflex Frequenz [Hz] 37,0 37,0
Terminalanschluss Bi-Wire Bi-Wire
Empfohlene Platzierung Ständer Fussboden
Abmessungen (HxBxT) [cm] 44 x 20 x 35 103 x 20 x 39
Abmessungen (HxBxT) [Zoll] 17,3 x 7,7 x 13,8 40,4 x 7,7 x 15,4
Gewicht [kg/lb] 10,0 / 22,2 22,5 / 56,5
Ausführung Kirsch Kirsch

28
29
DANISH AUDIOPHILE LOUDSPEAKER INDUSTRIES
Tillykke med dine nye DALI MENTOR højttalere� For os er det vigtigt, at dine nye DALI højt-
talere opstilles og tilsluttes bedst muligt� Vi anbefaler derfor, at du læser manualen og følger
anvisningerne�
Du kan læse om opstilling og tilslutning af højttalerne - samt nogle gode råd om, hvordan du får
mest ud af dine nye højttalere� Husk at tilmelde dig vores elektroniske nyhedsbrev på www�dali�dk
DALI er anerkendt blandt musikelskere over hele verden for sine unikke højttalere, der alle er
konstrueret og designet ud fra kompromisløse krav til design og lyd�
Vores mål for hver eneste DALI højttaler er os altid for øje: At genskabe lydoplevelser i dit hjem,
som får dig til at glemme tid og sted�
God fornøjelse!
UDPAKNING
Udpakning:
Højttalerne pakkes forsigtigt ud af emballagen� Afhængigt af, hvilken DALI MENTOR model du
har købt, medfølger der forskelligt tilbehør til højttalerne� Til MENTOR 6 medfølger et spikesæt til
montering under soklen� Til MENTOR 2 medfølger selvklæbende gummifødder som sikrer stabil og
vibrationsfri opstilling�
Stoframmer:
Stoframmerne er monteret på højttalerne, når du pakker dem ud� Ønsker du at afmontere stofram-
merne, træk da rammen af højttaleren ved gradvist at løsne rammen ved de seks metalplungers,
der holder den fast� Det er vigtigt at løsne rammen alle seks steder inden fjernelse, da rammen
ellers kan beskadiges�
Generelt anbefaler vi at anvende
spikes uden underlagsskive
OBS! På bløde overflader anvendes spikes
altid uden underlagsskive� Gulvflade
under tæppe, kan beskadiges af spikes
På sarte overflader anvendes den
medfølgende underlagsskive
Spike
Kontramøtrik
Underlagsskive
Montering af spikes Gevindbøsninger
integreret i soklen
Spikes:
På nogle gulve og i nogle rum er opstilling af højttaleren på spikes af afgørende betydning for
at opnå et godt resultat� De medfølgende spikes skrues løst i de indbyggede gevindhuller under
højttalerens sokkel�
Stil højttaleren på spikes på gulvet og juster de fire spikes, så højttaleren står stabilt uden at
vippe� Stram kontramøtrikkerne, så de fire spikes sidder vibrationsfrit fast i soklen� Denne monte-
ring og opstilling vil sikre en stabil mekanisk kobling til underlaget�
DANSK
DANSK

30
31
TILSPILNING
En højttaler skal som alle andre mekaniske syste-
mer "køres til"� Du vil derfor kunne glæde dig over
en gradvist forbedret lydkvalitet i den første tid�
Modsat andre mekaniske systemer forlænges højt-
talerens levetid faktisk ved regelmæssig brug�
DALI MENTOR basenhed
DALI MENTOR er en fornem eksponent for flere
af de dyder, der har gjort DALI berømt over hele
verden - bl�a� Wide Dispersion�
Wide Dispersion betyder, at området foran højt-
talerne, hvor det fulde stereoperspektiv opnås, er
meget bredere end ved andre højttalere� Dermed
opnår du væsentligt bedre lyd i et større område af
dit lytterum�
For at få det fulde udbytte af Wide Dispersion er
det vigtigt, at du ikke vinkler højttalerne ind mod
lyttepositionen, medmindre afstanden mellem de
to højttalere er meget stor�
Højttalerenhederne - herunder diskantmodulet med
soft dome og bånddiskant - er unikt udviklet til
MENTOR højtalerne� Den specielle konstruktion af
højttalerenhederne sikrer, at Wide Dispersion er mere
end blot en betegnelse - du kan høre forskellen!
OPSTILLING - WIDE DISPERSION
UNDGÅ DIREKTE SOLLYS
Inden du går i gang med opstilling og tilslutning
af dine nye DALI MENTOR højttalere, skal du finde
den bedst mulige placering i forhold til din lyt-
teposition� Det kan betale sig at følge disse enkle
råd mht� placeringen:
Undgå så vidt muligt genstande mellem højttalerne
og din lytteposition, da forhindringer kan give en
forkert klangbalance�
Forsøg at opnå, at afstanden fra din lytteposition
svarer til afstanden mellem venstre og højre højt-
taler�
Stereoopstilling
GENEREL OPSTILLING
DANSK
DANSK
DALI MENTOR diskantmodul med soft dome tweeter
og bånddiskant
Undgå at udsætte dine DALI MENTOR højttalere
for direkte sollys, da dette på sigt kan føre til
blegning af ægte træfinér�

32
33
Forbindelsen til din forstærker er uhyre vigtig for
lydoplevelsen�
Inden du tilslutter kabler eller foretager ændringer i
tilslutninger, skal du slukke for din forstærker�
Brug altid kabler af samme type til alle dine DALI
MENTOR højttalere� Kablerne i højre og venstre side
skal helst have samme længde�
En ofte overset detalje er tilslutning i korrekt fase,
dvs� at rød terminal (+) på forstærker skal forbindes
med rød terminal (+) på højttaleren, og sort
terminal (-) på forstærker skal forbindes med sort
terminal (-) på højttaleren�
Den perfekte lydoplevelse kræver, at højre højt-
talere forbindes til udgangsterminalen mærket "R"
eller "Right" på din forstærker og venstre højttalere
til udgangsterminalen mærket "L" eller "Left" på
din forstærker� Er blot en enkelt højttaler i et stereo-
eller surroundsystem ikke tilsluttet i fase, vil bassen
opleves som svag og lydbilledet virke diffust�
TILSLUTNING
Forstærkertilslutning Terminaltilslutning
Det øverste terminalpar er forbundet til delefiltrets
højfrekvenssektion, og det nederste terminalpar er
forbundet til delefiltrets bassektion� Ved brug af
bi-wiring eller bi-amping skal metalbøjlerne mellem
terminalerne fjernes� Til bi-wiring tilsluttes højtta-
lerkabel mellem et terminalpar på hver højttaler til
de respektive udgangsterminaler på forstærkeren
- og dernæst tilsluttes kabel fra højttalerens andet
terminalpar til de samme udgangsterminaler på
forstærkeren�
BI-WIRING - MENTOR 2 OG 6
Bi-wiring
Skal dine DALI MENTOR højttalere bruges i et
surroundsystem, skal du følge anvisningerne i
manualen for din surroundforstærker�
Du skal sikre dig, at ledningsenderne sidder godt
fast i terminalerne, og at der ikke er løse tråde, der
kan kortslutte og dermed ødelægge forstærkeren�
Terminalerne på DALI MENTOR er særdeles veleg-
nede til plugs, og her anbefaler vi DALI Connect
Banana Plugs�
DANSK
DANSK

34
35
LYTTERUMMET
Ethvert rum har sin egen og særegne akustik, der præger den måde, vi oplever lyden fra højt-
talerne� Reelt handler det om, hvordan rummet modtager lydenergien og skaffer sig af med den
igen� Du kan påvirke dit lytterums akustik på forskellige måder�
En del af den lyd, du hører, kommer ikke direkte fra selve højttaleren men fra refleksioner fra
gulv, loft og vægge� Disse refleksioner dæmpes af bl�a� møbler, planter og tæpper� Er lydbilledet
lyst, kan bløde ting som gardiner og tæpper hjælpe� For eksempel har det en vis indflydelse at
trække gardinerne for, når du vil undgå refleksioner fra store glasflader�
Både mængden og kvaliteten af den dybe bas afhænger af rummets størrelse, form og højttaler-
nes placering� F�eks� fremhæves bassen ved en placering nær side- eller bagvæg og endnu mere
ved placering i et hjørne� Her øges refleksionerne fra væggene dog ganske meget� Da det i sidste
ende er dine ører, der bestemmer, anbefaler vi, at du eksperimenterer dig frem til den placering,
der giver det lydbillede, du ønsker�
Som grundregel skal du undgå store, hårde reflekterende flader umiddelbart omkring højtta-
lerne, da disse vil virke som såkaldte spejlkilder og ødelægge det rumlige perspektiv i lydbilledet�
Prøv f�eks� at hænge et vægtæppe bag højttaleren, lægge et tæppe foran eller stille en større
plante ved siden af højttaleren, og oplev, hvor overraskende stor indflydelse det har på præcisio-
nen i lydbilledet�
EFFEKT OG LYD
Hvor højt en højttaler kan spille og stadig lyde godt, afhænger fuldstændigt af det signal, den
skal gengive� Derfor kan man ikke i praksis definere et entydigt niveau, der kan bruges til at
sammenligne mellem forskellige højttalere�
Det ligger fast, at masser af ren og uforvrænget effekt fra en stor forstærker er bedre end et for-
vrænget signal fra en lille forstærker, der er presset ud over sin ydeevne� Signalet fra en forstær-
ker, der forvrænger (klipper), indeholder langt mere højfrekvensinformation end et uforvrænget
signal, og belaster derfor diskantenheden meget hårdt� Det er derfor, at højttalere som oftest
ødelægges af små forstærkere, der arbejder for hårdt - og kun sjældent af store forstærkere, der
nærmest kører i tomgang�
Det er værd at notere sig, at når tonekontrollerne er skruet over neutral indstilling, belastes
både højttalere og forstærker væsentligt� På et godt lydanlæg bør tonekontroller kun bruges
til at kompensere for en dårlig optagelse og ikke til permanent at kompensere for svagheder
andre steder i anlægget� DALI anbefaler derfor, at tonekontrollerne generelt er justeret til neutral
position, og at det ønskede lydbillede opnås ved korrekt placering af højttalerne�
Hvis du sørger for ikke at spille højere, end at lyden fortsat er klar og uforvrænget, minimerer du
belastningen på både højttalere og forstærker�
Alle DALI højttalere er konstrueret på en måde, så de altid giver en optimal belastning af
forstærkeren - det kaldes også for lineær impedans - og resultatet er et tydeligt mere åbent og
detaljeret lydbillede�
DANSK
DANSK

36
37
LOW-RESONANCE CABINETS
Specialkonstruerede kabinetter sikrer en resonansfri lydgengivelse og et fuld-
stændigt naturtro lydbillede�
AMPLIFIER FRIENDLY
DALIs lineære impedans i hele frekvensområdet giver en perfekt belastning af
forstærkeren - og dermed ufarvet lyd�
HAND CRAFTED
Hvor højttalerne - lige fra montagen af basrefleksporten til den endelige slut-
kontrol - udføres som håndarbejde af den samme person, som også signerer
højttaleren som en garanti for, at alt er perfekt�
WIDE DISPERSION
DALI designer enheder og delefiltre med henblik på at sikre perfekt stereoper-
spektiv i så stort et område som muligt� Vi kalder det "Wide Dispersion", og
det giver dig et større "sweet spot"�
TIME COHERENCE
De unikke DALI enheder og delefiltre sikrer lynhurtig respons og perfekt timing�
3D AUDIO
Teknologierne benyttet i DALI tilfører en holografisk tredie dimension i
lydbilledet�
Dine DALI højttalere er konstrueret på baggrund af en lang række tekniske løsninger baseret på
mange års intensivt udviklingsarbejde� Det meste ses ikke - men det høres og opleves� Bl�a� kan
nævnes:
DALI - MERE END ØJET SER GODE RÅD FRA DALI
RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE
Rengøring af kabinetterne foretages bedst med en blød og tør klud� Er kabinetterne tilsmudsede,
kan en blød klud, der er hårdt opvredet i et mildt universalrengøringsmiddel, benyttes� Vær meget
forsigtig ved evt� aftørring af højttalermembranerne, da disse er meget følsomme�
Stoframmerne kan støvsuges og evt� aftørres med en hårdt opvredet og fnugfri klud med mildt
universalrengøringsmiddel�
DALI højttalere skal aldrig vinkles ind mod din lytteposition medmindre afstanden mellem højt-
talerne er meget stor�
Husk altid at slukke for din forstærker, inden du arbejder med kabler�
Dine tonekontroller (bas og diskant) på forstærkeren bør som udgangspunkt altid stå i neutral
position�
Benyt de medfølgende spikes eller gummifødder - de har stor betydning for lyden, og de sikrer, at
dine højttalere står stabilt�
DANSK
DANSK
BORTSKAFFELSE
Hvis du vil skille dig af med dette produkt, må du ikke smide det ud sammen med dit almindelige husholdningsaf-
fald� Der findes et separat indsamlingssystem for udtjente elektroniske produkter i overensstemmelse med lovgivnin-
gen, som kræver korrekt bearbejdning og genanvendelse�
Private husholdninger i de 25 medlemsstater i EU, i Schweiz og i Norge kan gratis aflevere deres udtjente elektroniske
produkter i specificerede indsamlingsområder eller hos en detailhandler (hvis der købes et nyt lignende produkt)�
I lande, som ikke er nævnt ovenfor, skal du kontakte de lokale myndigheder for at spørge, hvordan du korrekt skaf-
fer dig af med det udtjente produkt�
Du garanterer dermed, at dit udtjente produkt gennemgår den nødvendige bearbejdning og genanvendelse, og
forhindrer dermed, at miljøet og menneskers sundhed påvirkes negativt�

38
DANSK
Der findes et utal af metoder til måling af højttalere� Reelt siger ingen af dem noget om, hvordan
en højttaler virkelig lyder� Kun dine ører kan afgøre, om den ene højttaler lyder bedre end den
anden� DALI MENTOR højttalerne er konstrueret til at gengive musik så ærligt som muligt�
God fornøjelse med dine nye højttalere!
TEKNISKE SPECIFIKATIONER
MENTOR 2 MENTOR 6
Frekvensområde +/- 3 dB [Hz] 39 - 34�000 36 - 34�000
Følsomhed (2,83V/1m) [dB] 86,5 89,5
Nominel impedans [ohm] 6 6
Maksimum SPL [dB] 108 111
Anbefalet forstærkereffekt [Watt] 40 - 180 40 - 200
Delefrekvenser [Hz] 3�400/12�000 800/3�000/12�000
Hybrid diskantmodul 1 x 28 mm soft dome 1 x 28 mm soft dome
1 x 17 x 45 mm bånd 1 x 17 x 45 mm bånd
Basenhed(er) 1 x 6½" 2 x 6½"
Kabinettype Basrefleks Basrefleks
Basrefleks tuningsfrekvens [Hz] 37,0 37,0
Tilslutning(er) Bi-Wire Bi-Wire
Anbefalet placering Stander Gulv
Dimensioner (H x B x D) [cm] 44 x 20 x 35 103 x 20 x 39
Dimensioner (H x B x D) [inches] 17,3 x 7,7 x 13,8 40,4 x 7,7 x 15,4
Vægt [kg/lb] 10,0 / 22,2 22,5 / 56,5
Finish Kirsebær Kirsebær
This manual suits for next models
7
Table of contents
Languages:
Other Dali Speakers manuals

Dali
Dali LEKTOR 1 User manual

Dali
Dali PHANTOM VOKAL User manual

Dali
Dali Helicon 400 LE User manual

Dali
Dali PHANTOM M Series User manual

Dali
Dali PHANTOM IW SUB S-100 User manual

Dali
Dali PHANTOM LEKTOR User manual

Dali
Dali Grand User manual

Dali
Dali PHANTOM E-50 User manual

Dali
Dali MENUET User manual

Dali
Dali PHANTOM H-50 User manual