DALKYO DALKYO-MB-34 User manual

Manual de Instrucciones - Instruction Manual
Mode d’emploi - Manual de instruçoes
www.dalkyo.com
Plancha Grill Sandwichera y Panini Press 2 Rebanadas
2-Slice Panini & Sandwich Press Grill
Gril Panini 2 Tranches
Grill e Sanduicheira Press 2 Fatias
DALKYO-MB-34
Producto recomendado por
los mejores chef
INSTRUCCIONES-MB-34.indd 1 12/08/14 12:46
Plancha Grill Sandwichera y Panini Press 2 Rebanadas
2-Slice Panini & Sandwich Press Grill
Gril Panini 2 Tranches
Grill e Sanduicheira Press 2 Fatias
Sandwich-Hersteller Rösteisch
Tostapane Griglia
manual de instrucciones
instructions for use
mode d’emploi
bedienungsanleitung
manuale di istruzioni

>> español english français portuguese deutsch italiano
>> 2
Este aparato está diseñado únicamente para
el uso doméstico. Sólo se debe usar tal como
se indica en este manual de instrucciones.
Una mala utilización y una manipulación
inadecuada puede causar problemas en el
aparato y perjudicar al usuario.
» Antes de conectar el aparato asegúrese de que
el voltaje indicado en la placa de características
coincide con el de la toma de corriente.
» No almacene ni utilice el aparato en el exterior.
» Desenchufe el aparato antes de abrir el chasis.
Nunca deje el aparato desatendido cuando
esté encendido.
» Antes de limpiar la unidad, desenchúfelo de
la toma de corriente y deje que la unidad se
enfríe.
» No utilice este aparato en el baño o cerca de
fuentes de agua.
» No introduzca el aparato ni el enchufe en agua
u otros líquidos. En caso de que el aparato se
cayese al agua, desenchúfelo inmediatamente
de la corriente y lléveselo a un servicio técnico
autorizado para que lo examine antes de volver
a utilizarlo.
» No coloque ni opere el aparato y su cable de
alimentación encima o cerca de supercies
calientes (por ejemplo, placas de cocina) ni de
llamas de fuego.
» No deje el cable colgando de bordes alados y
manténgalo alejado de los objetos calientes y
Atención:
» Por favor, lea estas instrucciones completamente antes de usar y conservarlas para futuras
consultas.
CARACTERÍSTICAS
» Placa de Cocción Doble, para 2 Sándwiches
» Placas antiadherentes, para una limpieza fácil
» Soporte vertical, para un almacenamiento compacto
» Compartimiento de cable, para ordenar
técnico cualicado, con tal de evitar peligros.
personal técnico cualicado.

>> 3
Este aparato está diseñado únicamente para
doméstico. Sólo se debe usar tal como
se indica en este manual de instrucciones.
Una mala utilización y una manipulación
inadecuada puede causar problemas en el
Antes de conectar el aparato asegúrese de que
el voltaje indicado en la placa de características
.
Desenchufe el aparato antes de abrir el chasis.
Nunca deje el aparato desatendido cuando
Antes de limpiar la unidad, desenchúfelo de
la toma de corriente y deje que la unidad se
este aparato en el baño o cerca de
en agua
u otros líquidos. En caso de que el aparato se
cayese al agua, desenchúfelo inmediatamente
de la corriente y lléveselo a un servicio técnico
autorizado para que lo examine antes de volver
ni opere el aparato y su cable de
alimentación encima o cerca de supercies
calientes (por ejemplo, placas de cocina) ni de
» No deje el cable colgando de bordes alados y
calientes y
las llamas. No enrosque el cable alrededor de
la unidad. No doble el cable.
» No utilice el aparato si el cable o el enchufe
están dañados En caso que el cable esté
dañado, debe ser reemplazado únicamente por
el fabricante, su servicio técnico o por personal
técnico cualicado, con tal de evitar peligros.
» Si el aparato no funciona correctamente, o si
se ha dañado de cualquier manera, devuelva
el aparato al centro autorizado más cercano
para su revisión, reparación o ajuste.
» En caso de problemas de hardware, no intente
reparar el producto usted mismo. Todas
las reparaciones deben ser efectuadas por
personal técnico cualicado.
» Antes de conectar el aparato asegúrese de que
el voltaje indicado en la placa de características
coincide con el de la toma de corriente.
» Para desenchufar de la toma de corriente, por
favor tire del enchufe en si y no del cable ni del
aparato.
» Asegúrese de que sus manos estén secas
antes de enchufar o desenchufar el aparato.
» Este aparato puede ser utilizado por niños de 8
años o más y las personas con una incapacidad
o falta de experiencia y conocimientos que
hayan recibido supervisión o instrucciones
relativas al uso del aparato de una manera
segura físicas, sensoriales o mentales y
comprender los riesgos involucrados.
» Los niños deberían ser supervisados para
asegurar que no juegan con el aparato.
» No use accesorios no recomendados por el
fabricante.
» No toque la parte superior e inferior del cuerpo

>> español english français portuguese deutsch italiano
>> 4
del dispositivo. Estos se pueden calentar
mucho durante el funcionamiento. Use el asa
para abrir y cerrar el dispositivo.
» No cubra nunca el aparato.
» El aparato no está diseñado para ser operado
con un temporizador externo ni sistemas de
control remoto.
» No se debe tostar el pan por demasiado tiempo,
ya que se puede quemar y causar un incendio
» No coloque el aparato debajo de cortinas,
muebles de pared o materiales combustibles.
» La supercie de la cocina puede calentarse
durante el funcionamiento.
» Coloque la unidad sobre una supercie plana y
estable.
» Esteaparatonotieneinterruptordeencendido.El
dispositivo comienza a funcionar al enchufarlo.
Desenchufe el aparato para apagarlo.
» Sólooperareldispositivoenlaposicióncerrada.
» Siempre debe precalentar la placa de cocción
antes de empezar a cocinar. 2 minutos es
suciente.
» Con el n de evitar que se dañen las placas
de cocción, no utilice objetos alados o
puntiagudos al retirar los sándwiches.
» No utilice este aparato con un programador,
contador u otro dispositivo que puede poner el
aparato en marcha automáticamente porque
es peligroso.
» No lo coloque sobre o cerca de un quemador
de gas, quemador eléctrico o un horno caliente

>> 5
del dispositivo. Estos se pueden calentar
mucho durante el funcionamiento. Use el asa
no está diseñado para ser operado
con un temporizador externo ni sistemas de
debe tostar el pan por demasiado tiempo,
el aparato debajo de cortinas,
» La supercie de la cocina puede calentarse
» Coloque la unidad sobre una supercie plana y
notieneinterruptordeencendido.El
dispositivo comienza a funcionar al enchufarlo.
Sólooperareldispositivoenlaposicióncerrada.
Siempre debe precalentar la placa de cocción
. 2 minutos es
suciente.
» Con el n de evitar que se dañen las placas
de cocción, no utilice objetos alados o
,
contador u otro dispositivo que puede poner el
aparato en marcha automáticamente porque
No lo coloque sobre o cerca de un quemador
DESCRIPCIÓN
1. Asa toque frio
2. Parte Superior del Cuerpo
3. Luz Piloto indicadora
4. Bloqueo de asa
5. Placa de Cocción inferior
6. Bandeja de grasa
INSTRUCCIONES DE USO
Antes de usar el aparato por primera vez
- Antes de usar la unidad por primera vez,
limpie todas las partes de la unidad (vea la
sección de Mantenimiento de este manual).
Quite todo el embalaje.
- Opere el dispositivo para 5 minutos
sin comida dentro. Debe haber buena
ventilación durante este periodo.
- Es normal que, en la primera vez, la unidad
desprenda humo u olores.
Modo de operación
1. Encender
a. Asegúrese de que el dispositivo está
cerrado.
b. Enchufe la unidad a la toma de
corriente.
c. Se encenderá la Luz indicadora.
2. Precalentamiento
a. Cuando se apague la Luz indicadora, el
dispositivo está listo para cocinar.
3. Insertar el sándwich/ carne
a. Prepare un sándwich/ carne, como de
costumbre.
b.Abra el dispositivo usando el asa.
c. Insertar con cuidado el sándwich/carne
sobre la placa de cocción.
d. Cierre el dispositivo usando el asa.
4. Retirar el sándwich/carne
a. El sándwich estará listo en 2 a 6
minutos.
b. Es normal que se encienda y se apague
intermitentemente la luz indicadora.
La temperatura está siendo regulada
automáticamente por el termostato.
c. Abra el dispositivo de vez en cuando
para comprobar la cocción.
d. Una vez que el sándwich esté listo,
retírelo con una espátula de plástico o de
madera.
e. Precaución: el relleno está caliente.
Deje que el sándwich se enfríe antes de
comerlo.
5. Apagar
a. Al terminar de cocinar, desenchufe el
aparato. Deje el aparato abierto y permita
que se enfríe antes de limpiarlo.
Sugerencias para obtener los mejores
resultados
- Antes de precalentar, frote un poco de
aceite de cocina encima de las placas de
cocción.
- Siempre debe precalentar la placa de
cocción antes de empezar a cocinar.
- Asegúrese de que todos los ingredientes
estén secos y a temperatura ambiente
(especialmente si se trata de carne, pollo o
pescado). Secar con papel de cocina, si es
necesario.
- Antes de insertar el sándwich, untar un
poco de mantequilla o margarina al exterior
del sándwich para realizar su dorado.
MANTENIMIENTO
- Asegúrese de que la unidad está
desconectada y deje enfriar antes de
limpiar.
- Nunca use detergentes abrasivos,
disolventes orgánicos o productos químicos
agresivos.
- No es necesario desmontar el aparato para
poder limpiarlo.
- No introduzca el aparato ni el enchufe en
agua u otros líquidos.
- No use utensilios punzantes ni estropajos
metálicos, puesto que puede dañar la
superficie de la unidad.
- Abra la tapa. Quite las migajas de las
ranuras con un cepillo. Use un paño
húmedo con jabón suave para limpiar las
placas de cocción. Use papel de cocina
para secar.
- Para mayor eficacia en la limpieza, vierta
primero un poco de aceite sobre la placa
de cocción, para desincrustar los restos de
comida. Luego quite el aceite usando papel
de cocina.
- Use un paño húmedo con jabón suave para
limpiar el asa y la carcasa.
- Retirar y vaciar la bandeja de goteo después
de cada uso y lavar la bandeja con agua
tibia y jabón. Evite el uso de estropajos o
1
2
34
76
5

>> español english français portuguese deutsch italiano
>> 6
detergentes fuertes ya que pueden dañar la
superficie. Enjuague y seque con un paño
limpio, suave y reemplazar
ALMACENAMIENTO
- Asegúrese de que la unidad está
desconectada y deje enfriar antes de
almacenar.
- Limpie el aparato antes de guardarlo (ver
sección de Mantenimiento).
- El cable de alimentación debe envolverse
alrededor de la parte inferior de la base,
para su almacenamiento.
- Guarde el aparato en un lugar fresco y
seco.
- El dispositivo puede ser almacenado en
posición vertical.
ESPECIFICACIONES ELÉCTRICAS
Tensión / Frecuencia: 220-240V ~
50/60Hz
Potencia de Consumo: 1000 W
plates) or open ames.
and ames. Do not wind the cord around the

>> 7
» This appliance is for domestic use only. Use as
described in this instruction booklet. Misuse or
improper handling may cause problems in the
appliance and cause injury to the user.
» Ensure that the voltage indicated on the
nameplate matches the mains voltage before
plugging in the appliance.
» Do not use or store the appliance outdoors.
» Always remove the plug from the power socket
when the appliance is not in use. Do not leave
the appliance unattended when switched on.
» Before cleaning or storing your appliance,
always unplug the appliance from the power
supply and let it cool down.
» Do not use this device in the bathroom or near
water sources.
» Neverimmersetheapplianceorthepluginwater
or any other liquid. In the event of the appliance
falling in water, disconnect immediately from
the mains supply and take it to an authorised
service agent for repair before reusing.
» Do not place or operate the appliance and its
power cord on or near hot surfaces (e.g. stove
plates) or open ames.
» Do not leave the power cord hanging from
sharp edges and keep away from hot objects
and ames. Do not wind the cord around the
appliance and do not bend it.
» Do not use the appliance if the cable or plug
is damaged. Should the cord be damaged, it
Caution:
» Please read these instructions fully before use and preserve them for future reference.
FEATURES
» 2-slice Belgian Baking Plate
» Non-stick cooking plate, for easy cleaning
» Upright stand, for compact storage
» Cord storage, for tidiness

>> español english français portuguese deutsch italiano
>> 8
must be replaced only by the manufacturer, its
service agent or similarly qualied persons in
order to avoid a hazard.
» Should the appliance malfunction, or if it has
been damaged in any manner, return the
appliance to the nearest authorized service
facility for examination, repair or adjustment.
» In case of hardware problems, do not attempt
to repair the product yourself. Repairs should
only be carried out by qualied technicians.
» Ensure that the voltage indicated on the
nameplate matches the mains voltage before
plugging in the appliance.
» When you want to remove the plug from the
wall contact, please do this at the plug itself
and not by pulling on the cable or the appliance
itself.
» Make sure your hands are dry before plug or
unplugging.
» Thisappliancecanbeusedbychildrenagedfrom
8 years and above and persons with reduced
physical, sensory or mental capabilities or lack
of experience and knowledge if they have been
given supervision or instruction concerning use
of the appliance in a safe way and understand
the hazards involved.
» Children should be supervised to ensure that
they do not play with the appliance.
» Never use accessories that are not
recommended by the manufacturer.
» Do not touch the top and bottom housing of
the device. These can become very hot during
operation. Use the handle instead.
» Do not cover the appliance with anything.
» The appliance is not intended to be operated
and cause a re. Do not position the device
to cook. 2 minutes is sufcient.
danger of re.

>> 9
, its
service agent or similarly qualied persons in
Should the appliance malfunction, or if it has
the
appliance to the nearest authorized service
attempt
to repair the product yourself. Repairs should
only be carried out by qualied technicians.
Ensure that the voltage indicated on the
nameplate matches the mains voltage before
When you want to remove the plug from the
please do this at the plug itself
and not by pulling on the cable or the appliance
Make sure your hands are dry before plug or
Thisappliancecanbeusedbychildrenagedfrom
8 years and above and persons with reduced
or mental capabilities or lack
of experience and knowledge if they have been
given supervision or instruction concerning use
of the appliance in a safe way and understand
Children should be supervised to ensure that
Never use accessories that are not
Do not touch the top and bottom housing of
These can become very hot during
The appliance is not intended to be operated
by means of an external timer or a separate
remote-control system
» Do not toast bread for too long as it may burn
and cause a re. Do not position the device
beneath a curtain, wall cabinets or combustible
materials.
» The kitchen surface can get hot while operating
the device.
» Place the device on a stable and level surface.
» This device does not have a power switch. The
device starts operating as soon as it is plugged
in. Unplug the device to turn it off.
» Only operate the device in the closed position.
» Always preheat the cooking plate before starting
to cook. 2 minutes is sufcient.
» Do not use this appliance with a programmer,
counter or another device which can
automatically turn it on because if the appliance
is covered or incorrectly positioned there is a
danger of re.
» In order to prevent the non-stick cooking plates
from being damaged, do not use sharp or
pointed objects while removing the sandwiches.
» Do not place on or near a hot gas or electric
burner or heated oven

>> español english français portuguese deutsch italiano
>> 10
DESCRIPTION
1. Handle
2. Upper Housing
3. Decorative panels
4. Ready Light
5. Clasp to fasten handle
6. Bottom Housing
7. Oil Tray
INSTRUCTIONS FOR USE
Before the first use
- Before using the appliance for the first time,
clean the parts thoroughly (see Maintenance
section). Remove all packaging.
- Operate the device for 5 minutes without
anything inside. Ventilate the room during
this period.
- It is normal if some smoke or smell
emanates from the appliance when using it
for the first time.
How to use
1. Turn on
a. Make sure the device is closed.
b. Plug the device into the power outlet.
c. The Power/heat Indicator Light (Red)
will turn on.
2. Preheating
a. When the Indicator Light turns off, the
device is ready for cooking.
3. Insert sandwich / meat
a. Prepare a sandwich/meat as per usual.
b. Open the device using the handle.
c. Insert sandwich/meat carefully onto the
cooking plate.
d. Close the device using the handle.
4. Remove sandwich / meat
a. Allow between 2 to 6 minutes for the
sandwich to cook.
b. It is normal for the Heating Indicator
Light to turn on and off. The thermostat
automatically regulates the baking
temperature.
c. Open the device occasionally to check
browning.
d. Once the sandwich is cooked, remove it
using a plastic or wooden spatula.
e. Caution: the filling will be hot. Allow the
sandwich to cool first before eating.
5. Turn off
a. Once you are finished cooking, unplug
the device. Leave the device open and
allow it to cool before cleaning.
Suggestions for best results
- Lightly brush the cooking plates with a little
cooking oil before preheating.
- Always preheat the cooking plate before
starting to cook.
- Make sure all ingredients are dry and at
room temperature (especially meat, poultry
or fish). Blot with a paper towel if necessary.
- Before inserting the sandwich, spread
some butter or margarine to the exterior of
the sandwich to enhance browning.
MAINTENANCE
- Make sure the appliance is unplugged and
allow it to cool down before starting to clean
it.
- Never use abrasive detergents, organic
solvents or aggressive chemicals.
- Disassembling is not required to clean the
device.
- Never immerse the appliance or the plug in
water or any other liquid.
- Do not use sharp utensils or scouring pads
on the cooking plate as this might damage
the non-stick surface.
- Open the lid. Brush off crumbs from the
grooves. Clean the cooking plates with a
damp cloth with mild soap. Dry with a paper
towel.
- For best cleaning results, first pour a little
oil onto the cooking plate to loosen the dirt.
Then wipe off using a paper towel.
- Clean the handle and housing using a
damp cloth with mild soap.
- Remove and empty the drip tray after each
use and wash the tray in warm, soapy
water. Avoid the use of scouring pads or
harsh detergents as they may damage the
surface. Rinse and dry thoroughly with a
clean, soft cloth and replace
STORAGE
- Make sure the appliance is unplugged and
allow it to cool down before storing it.
- Clean the device before storing it (see
Maintenance section).
- The power cord should be wrapped around
the bottom of the base for storing.
- Store the appliance in a cool and dry place.
1
2
34
76
5

>> 11
- The device can be stored in a vertical
position.
ELECTRICAL SPECIFICATIONS
Voltage / Frequency: 220-240 V ~
50/60Hz
Power Consumption: 1000 W

>> español english français portuguese deutsch italiano
>> 12
» Cet appareil est destiné seulement pour
l’utilisation domestique. Utiliser uniquement
comme indiqué dans ce manuel. Une mauvaise
utilisation et une manipulation incorrecte
peuvent endommager l’appareil et mettre en
péril l’utilisateur.
» Avant de brancher l’appareil, assurez-vous que
la tension indiquée sur la plaque signalétique
corresponde à la tension du réseau.
» Ne pas utiliser ni stocker l’appareil à l’extérieur.
» Débranchez l’appareil lorsqu’il n’est pas utilisé.
Ne jamais laisser l’appareil sans surveillance
lorsqu’il est allumé.
» L’appareil doit obligatoirement être débranché
et refroidi avant de le nettoyer et de le ranger.
» Ne pas utiliser cet appareil dans la salle de bain
ou près de sources d’eau.
» Ne jamais immerger le gril en totalité ou
partiellement dans l’eau ou dans tout autre
liquide. Si l’appareil tombe accidentellement
dans l’eau, débranchez-le immédiatement et
portez-le au service après-vente agréé pour
qu’il soit vérié avant d’être réutilisé.
» Ne pas poser ou utiliser l’appareil ainsi que le
cordon d’alimentation sur ou à proximité de
surfaces chaudes (ex : plaques électriques) ou
près d’une amme nue.
» Ne laissez pas le cordon d’alimentation pendre
sur le coin d’une table ou plan de travail avec
des bords tranchants, ou être en contact avec
Attention:
» S’il vous plaît lire entièrement ces instructions avant utilisation et les conserver pour référence
ultérieure.
FONCTIONNALITÉS
» Plaque de Cuisson Double, pour 2 sandwichs
» Plaques Antiadhésives pour un nettoyage facile
» Support Vertical, pour un rangement compact
» Compartiment pour cordon, pour ordonner
des surfaces chaudes ou des ammes. Ne
che est endommagé. En cas que le câble soit
technique qualié, pour éviter tout risque.
techniciens qualiés.
» Pour débrancher, tirez sur la che, non pas le
âgés de 8 ans et plus et les personnes dont les

>> 13
Cet appareil est destiné seulement pour
l’utilisation domestique. Utiliser uniquement
comme indiqué dans ce manuel. Une mauvaise
une manipulation incorrecte
peuvent endommager l’appareil et mettre en
que
la tension indiquée sur la plaque signalétique
.
n’est pas utilisé.
Ne jamais laisser l’appareil sans surveillance
’appareil doit obligatoirement être débranché
utiliser cet appareil dans la salle de bain
immerger le gril en totalité ou
partiellement dans l’eau ou dans tout autre
tombe accidentellement
dans l’eau, débranchez-le immédiatement et
portez-le au service après-vente agréé pour
qu’il soit vérié avant d’être réutilisé.
poser ou utiliser l’appareil ainsi que le
cordon d’alimentation sur ou à proximité de
surfaces chaudes (ex : plaques électriques) ou
près d’une amme nue.
Ne laissez pas le cordon d’alimentation pendre
sur le coin d’une table ou plan de travail avec
des bords tranchants, ou être en contact avec
des surfaces chaudes ou des ammes. Ne
vissez pas le cordon autour de l’unité. Ne pliez
pas le cordon.
» Ne pas utiliser l’appareil si le cordon ou la
che est endommagé. En cas que le câble soit
endommagé, il doit être remplacé le fabricant,
son service après-vente ou par personnel
technique qualié, pour éviter tout risque.
» Si l’appareil ne fonctionne pas correctement,
ou s’il a été endommagé, rendre l’appareil au
centre autorisé plus proche pour sa révision,
réparation ou ajustement.
» En cas de problème matériel, n’essayez pas de
réparer le produit vous-même. Les réparations
doivent être effectuées uniquement par des
techniciens qualiés.
» Avant de brancher l’appareil, assurez-vous que
la tension indiquée sur la plaque signalétique
corresponde à la tension du réseau.
» Pour débrancher, tirez sur la che, non pas le
cordon ou l’appareil.
» Assurez-vous que vos mains sont sèches avant
de brancher ou de débrancher.
» Cet appareil peut être utilisé par des enfants
âgés de 8 ans et plus et les personnes dont les
capacités physiques, sensorielles ou mentales
ou manquant d’expérience et de connaissances
si elles ont été formées et encadrées pour
l’utilisation de cet appareil en toute sécurité et
de comprendre les dangers impliqué.
» Les enfants doivent être surveillés pour
s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
» N’utilisez pas d’accessoires non recommandés
par le fabricant.
» Ne pas toucher le haut et le bas du corps de

>> español english français portuguese deutsch italiano
>> 14
l’appareil. Ceux-ci peuvent devenir très chauds
pendant le fonctionnement. Utilisez la poignée
pour ouvrir et fermer l’appareil.
» Ne couvrez jamais l’appareil.
» L’appareil n’est pas conçu pour être opéré avec
un temporisateur externe ni des systèmes de
contrôle à distance
» Ne pas griller le pain pendant trop longtemps
car il peut brûler et provoquer un incendie.
Ne pas positionner l’appareil sous des
rideaux, armoires murales ou des matériaux
combustibles.
» La surface de la cuisine peut devenir chaud
pendant le fonctionnement du dispositif.
» Placez l’unité sur une surface plate et stable.
» Cet appareil ne dispose pas d’un interrupteur
d’alimentation. L’appareil commence à
fonctionner dès qu’il est branché. Débrancher
l’appareil pour l’éteindre.
» Uniquement fonctionner l’appareil dans la
position fermée.
» Toujours préchauffer la plaque de cuisson
avant de commencer à cuisiner. 2 minutes est
sufsante.
» Pour éviter d’endommager les plaques de
cuisson, ne pas utiliser d’objets pointus pour
retirer les sandwichs.
» Ne pas utiliser cet appareil avec un
programmeur, comptoir ou un autre dispositif
qui peut automatiquement mettre en marche
parce que si l’appareil est couvert ou mal
positionné il ya un danger d’incendie.
» Ne pas placer sur ou près d’un brûleur à gaz,
cuisinière électrique ou dans un four chauffé

>> 15
l’appareil. Ceux-ci peuvent devenir très chauds
le fonctionnement. Utilisez la poignée
’appareil n’est pas conçu pour être opéré avec
un temporisateur externe ni des systèmes de
Ne pas griller le pain pendant trop longtemps
car il peut brûler et provoquer un incendie.
positionner l’appareil sous des
rideaux, armoires murales ou des matériaux
de la cuisine peut devenir chaud
Cet appareil ne dispose pas d’un interrupteur
’appareil commence à
dès qu’il est branché. Débrancher
l’appareil dans la
fer la plaque de cuisson
. 2 minutes est
sufsante.
Pour éviter d’endommager les plaques de
pas utiliser d’objets pointus pour
Ne pas utiliser cet appareil avec un
autre dispositif
marche
couvert ou mal
Ne pas placer sur ou près d’un brûleur à gaz,
DESCRIPTION
MODE D’EMPLOI
Avant la première mise en marche
- Avant d’utiliser l’unité pour la première fois,
nettoyez toutes les parties de l’unité (voyez
la section d’Entretien de ce mode d’emploi).
Retirez tous les emballages.
- Faites fonctionner l’appareil pendant 5
minutes sans aliments à l’intérieur. Bien
ventiler la pièce pendant cette opération et
en général, lors de tout usage.
- Il est normal que, dans la première fois,
l’appareil dégage de la fumée ou des
odeurs.
Mode de fonctionnement
1. Allumer
a. Assurez-vous que l’appareil est fermé.
b. Branchez l’unité à la prise de courant.
c. S’allume le voyant d’alimentation
(Rouge).
2. Préchauffage
a. Quand s’éteint le voyant de chauffage
/ d’alimentation, l’appareil est prêt pour la
cuisson.
3. Insérer le sándwich/ viande
a. Préparer un sándwich/ viande, comme
d’habitude.
b. Ouvrez l’appareil en utilisant la poignée.
c. Insérez soigneusement le sándwich/
viande sur la plaque de cuisson.
d. Fermez l’appareil en utilisant la poignée.
4. Retirer le sándwich / viande
a. Le sandwich sera prêt en 2-6 minutes.
b. Il est normal que le Voyant de
Chauffage s’allume et s’éteint de manière
intermittente. La température est contrôlée
automatiquement par le thermostat.
c. Ouvrez l’appareil de temps en temps
pour vérifier la cuisson.
d. Une fois que le sandwich est prêt,
retirez-le avec une spatule en plastique ou
en bois.
e. Attention: la garniture sera chaud.
Laisser refroidir le sandwich avant de
manger.
5. Éteindre
a. Lorsque la cuisson est terminée,
débranchez l’appareil. Laissez l’appareil
ouvert et laissez-le refroidir avant de le
nettoyer.
Conseils pour de meilleurs résultats
- Avant de préchauffer, frotter un peu d’huile
de cuisson sur les plaques de cuisson.
- Toujours préchauffer la plaque de cuisson
avant de commencer à cuisiner.
- Assurez-vous que tous les ingrédients
soient sèches et à température ambiante
(surtout la viande, du poulet ou du poisson).
Sécher avec du papier absorbant si
nécessaire.
- Avant d’insérer le sandwich, étaler un peu
de beurre ou de margarine à l’extérieur du
sandwich pour améliorer le brunissement.
ENTRETIEN
- Assurez-vous que l’unité est débranchée et
laissez refroidir avant de nettoyer.
- Ne jamais utiliser de détergents abrasifs,
de solvants organiques ou de produits
chimiques agressifs.
- N’est pas nécessaire démonter l’appareil
pour le nettoyer.
- Ne jamais immerger l’appareil ni le cordon
en totalité ou partiellement dans l’eau ou
dans tout autre liquide.
- N’utilisez pas d’ustensiles pointus ou
d’éponges métalliques, puisqu’il peuvent
endommager le revêtement anti-adhésif.
- Ouvrez le couvercle. Retirez les miettes
des rainures avec une brosse. Nettoyez les
plaques de cuisson avec un chiffon humide
et du savon doux. Sécher avec du papier
absorbant.
- Pour un nettoyage plus efficace, d’abord
verser un peu d’huile sur la plaque
de cuisson pour déloger les débris
alimentaires. Ensuite, retirer l’huile en
utilisant du papier absorbant.
- Nettoyez la poignée et le corps avec un
chiffon humide et du savon doux.
- Enlever et vider le bac de récupération
après chaque utilisation et laver le plateau
dans l’eau chaude savonneuse. Évitez
l’utilisation de tampons à récurer ou de
détergents agressifs, car ils peuvent
endommager la surface. Rincez et séchez
avec un chiffon propre, doux et remplacer
STOCKAGE
- Assurez-vous que l’unité est débranchée et
laissez refroidir avant de stocker.
1
2
34
76
5

>> español english français portuguese deutsch italiano
>> 16
- Nettoyez l’appareil avant de le ranger (voir
la section d’Entretien).
- Le cordon d’alimentation doit être enroulée
autour de la partie inférieure de la base,
pour le stockage.
- Rangez l’appareil dans un endroit frais et
sec.
- Le dispositif peut être stocké en position
verticale.
SPÉCIFICATIONS ÉLECTRIQUES
Tension / Fréquence: 220-240 V ~ 50/60 Hz,
Puissance: 1000 W
» Antes de ligar o aparelho, verique se a tensão
indicada na placa de identicação corresponde
» Retire sempre a cha da tomada quando
aparelho sem vigilância quando estiver ligado.
» Não introduza o aparelho nem a cha de
a cha do mesmo da corrente e leve-o a um
aadas e mantenha-o afastado de objectos

>> 17
» Este aparelho é apenas para uso doméstico.
Usar apenas como indicado neste manual. A
má utilização e o manuseamento inadequado
podem causar problemas no aparelho e
prejudicar o utilizador.
» Antes de ligar o aparelho, verique se a tensão
indicada na placa de identicação corresponde
a tensão da rede.
» Não guarde ou utilize o aparelho no exterior.
» Retire sempre a cha da tomada quando
o aparelho não está em uso. Nunca deixe o
aparelho sem vigilância quando estiver ligado.
» Na limpeza ou manutenção o aparelho tem
de estar desligado, frio e com o cabo da
alimentação retirado da tomada eléctrica.
» Não utilize este dispositivo no banheiro ou
perto de fontes de água.
» Não introduza o aparelho nem a cha de
alimentação em água ou noutros líquidos. Caso
o aparelho caia à água, retire imediatamente
a cha do mesmo da corrente e leve-o a um
serviço técnico autorizado para que o examine
antes de voltar a utilizá-lo.
» Não expor ou utilizar o aparelho assim como
o cabo de alimentação sobre ou próximo de
superfícies quentes (ex. placas eléctricas) ou
perto de fogão a gás.
» Não deixe o cabo pousado sobre arestas
aadas e mantenha-o afastado de objectos
Atenção:
» Por favor, leia estas instruções completamente antes de usar e guarde-o para referência
futura.
CARACTERÍSTICAS
» Placa de Cozimento Duplo, para 2 Sanduíches
» Placas antiaderentes, para facilitar a limpeza
» Suporte vertical, para armazenamento compacto
» Compartimento para o cabo, para ordenar

>> español english français portuguese deutsch italiano
>> 18
quentes e de chamas. Não enrosque o cabo
ao redor da unidade. Não duplo o cabo.
» Não use o aparelho se o cabo ou a cha
estiver danicado. Em caso que o cabo esteja
danicado, deve ser substituído pelo fabricante,
seu serviço de assistência autorizado ou
pessoal técnico qualicado, a m de evitar
riscos.
» Se o aparelho não funciona corretamente ou
está danicado, devolver o aparelho ao Centro
autorizado mais próximo para sua revisão,
reparação ou ajuste.
» Em caso de problemas de hardware, não
tente reparar o produto. Os reparos devem ser
realizados por pessoal técnico qualicado.
» Antes de ligar o aparelho, verique se a tensão
indicada na placa de identicação corresponde
a tensão da rede.
» Para desligar da tomada, puxe pela cha e não
pelo cabo ou o aparelho.
» Certique-se de que suas mãos estão secas
antes de ligar ou desligar.
» Este aparelho pode ser usado por crianças
de 8 anos ou mais e pessoas com reduzidas
capacidades físicas, sensoriais ou mentais ou
falta de experiência e conhecimento, se tiverem
recebido supervisão ou instruções relativas
à utilização do aparelho de forma segura e
compreender os perigos envolvido.
» As crianças devem ser supervisionadas para
garantir que eles não estão brincando com o
dispositivo.
» Não use acessórios não recomendados pelo
fabricante.
» Não toque na parte superior e inferior do corpo
» A superfície de cozinha pode car quente
de começar a cozinhar. 2 minutos é suciente.

>> 19
quentes e de chamas. Não enrosque o cabo
» Não use o aparelho se o cabo ou a cha
estiver danicado. Em caso que o cabo esteja
danicado, deve ser substituído pelo fabricante,
seu serviço de assistência autorizado ou
pessoal técnico qualicado, a m de evitar
aparelho não funciona corretamente ou
está danicado, devolver o aparelho ao Centro
autorizado mais próximo para sua revisão,
Em caso de problemas de hardware, não
o produto. Os reparos devem ser
realizados por pessoal técnico qualicado.
» Antes de ligar o aparelho, verique se a tensão
indicada na placa de identicação corresponde
» Para desligar da tomada, puxe pela cha e não
» Certique-se de que suas mãos estão secas
Este aparelho pode ser usado por crianças
de 8 anos ou mais e pessoas com reduzidas
capacidades físicas, sensoriais ou mentais ou
falta de experiência e conhecimento, se tiverem
recebido supervisão ou instruções relativas
à utilização do aparelho de forma segura e
devem ser supervisionadas para
garantir que eles não estão brincando com o
Não use acessórios não recomendados pelo
Não toque na parte superior e inferior do corpo
do dispositivo. Estes podem tornar-se muito
quente durante a operação. Use a alça para
abrir e fechar o dispositivo.
» Nunca cubra o aparelho.
» O aparelho não está desenhado para ser
operado com um temporizador externo nem
sistemas de controle remoto.
» Não torrar o pão por muito tempo, pois pode
queimareprovocarumincêndio.Nãoposicionar
o aparelho sob cortinas, armários de parede
ou materiais combustíveis.
» A superfície de cozinha pode car quente
durante a operação do dispositivo.
» Coloque a unidade sobre uma superfície plana
e estável.
» Este aparelho não tem um interruptor de
alimentação. O dispositivo começa a funcionar
assim que é ligado. Desligue o aparelho para
desativar.
» Somente opere o dispositivo na posição
fechada.
» Sempre pré-aqueça a placa de cozimento antes
de começar a cozinhar. 2 minutos é suciente.
» Não utilizar objectos pontiagudos ou cortantes
para retirar os sanduíches, para proteger as
placas de qualquer deterioração.
» Não usar este dispositivo com um dispositivo
programador, contador ou outro que pode
colocar a unidade automaticamente porque se
o aparelho é coberto ou mal posicionados há
um perigo de incêndio.
» Não coloque sobre ou perto de um queimador
de gás, queimador elétrico ou num forno
aquecido

>> español english français portuguese deutsch italiano
>> 20
DESCRIÇÃO
1. Asa toque frio
2. Parte Superior del Cuerpo
3. Luz Piloto indicadora
4. Bloqueo de asa
5. Placa de Cocción inferior
6. Bandeja de grasa
INSTRUÇÕES DE USO
Antes da primeira utilização
- Antes de usar a unidade pela primeira vez,
limpe todas as partes da unidade (veja a
seção de Manutenção deste manual).
Retire todas as embalagens.
- Operar o dispositivo por 5 minutos sem
alimentos no interior. A área tem que estar
bem arejada.
- É possível que, na primeira vez, a unidade
desprenda fumaça ou cheiros.
Modo de Operação
1. Ligar
a. Certifique-se o dispositivo é fechado.
b. Ligue a unidade à tomada de corrente
elétrica.
c . Se acende a Luz de Funcionamento
(Vermelho).
2. Pré-aquecimento
a. Quando a Luz de Funcionamento /
Aquecimento se apaga, o dispositivo está
pronto para cozinhar.
3. Insira o sanduíche/ carne
a. Prepare um sanduíche/ carne, como de
costume.
b. Abra o dispositivo usando a alça.
c. Insira cuidadosamente o sanduíche/
carne sobre a placa de cozimento.
d. Fechar o dispositivo usando a alça.
4. Remover o sanduíche/ carne
a. O sanduíche estará pronto em 2-6
minutos.
b. É normal que se acende e apaga
de forma intermitente a Luz de
Aquecimento (Verde). O termostato
regula automaticamente a temperatura de
cozimento.
c. Abra o aparelho, ocasionalmente, para
verificar o cozimento.
d. Uma vez que o sanduíche está pronto,
retire-o com uma espátula de plástico ou de
madeira.
e. Atenção: o recheio é quente. Permitir o
sanduíche para esfriar antes de comer.
5. Desligar
a. Ao terminar de cozinhar, desligue o
aparelho. Deixe o dispositivo aberto e
deixar esfriar antes de limpar.
Sugestões para obter os melhores resultados
- Antes de pré-aquecimento, esfregue um
pouco de óleo de cozinha sobre as placas
de cozimento.
- Sempre pré-aqueça a placa de cozimento
antes de começar a cozinhar.
- Certifique-se que todos os ingredientes
estão secos e à temperatura ambiente
(especialmente se for carne, frango, ou
peixe). Seque com um papel toalha, se for
necessário.
- Antes de inserir o sanduíche, espalhe
um pouco de manteiga ou margarina ao
exterior do sanduíche para melhorar o seu
dourado.
MANUTENÇÃO
- Assegure que a unidade está desligada e
deixe esfriar antes de limpar.
- Nunca use produtos abrasivos, solventes
orgânicos ou produtos químicos agressivos.
- Não há necessidade de desmontar a
unidade para limpeza.
- Não introduza o aparelho nem a ficha de
alimentação em água ou noutros líquidos.
- Não use utensílios pungentes ou esfregões
metálicos, já que pode danar a superfície
da unidade.
- Abra a tampa. Retirar as migalhas das
ranhuras com uma escova. Limpe as
placas de cozimento com um pano úmido
com sabão neutro. Seque com papel
toalha.
- Para uma limpeza mais eficaz, primeiro
coloque um pouco de óleo sobre a placa
de cozimento, para desalojar os restos de
alimentos. Depois, retire o óleo usando
uma toalha de papel.
- Use um pano úmido com sabão neutro
para limpar a alça e o corpo.
- Remova e esvazie a bandeja de limpeza
após cada uso e lavar a bandeja com água
morna e sabão. Evite o uso de esponjas
ásperas ou detergentes, pois podem
danificar a superfície. Lave e seque bem
1
2
34
76
5
Table of contents
Languages: