DAUSCHER DCF-110Q User manual

FREEZER
DCF-110Q
DCF-160Q
DCF-210Q
DCF-420Q

1
1 Safety warnings
1.1 Warning
灾危 险
THIS appliance is intended to be used in household and similar applications such as staff kitchen
areas in shops, offices and other working environments; farm houses and by clients in hotels, motels
and other residential type environments; bed and breakfast type environments; catering and similar non-
retail applications.
THIS appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical,
sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given
supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
CHILDREN should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
IF the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly
qualified persons in order to avoid a hazard.
DO not store explosive substances such as aerosol cans with a flammable propellant in this
appliance.
THE appliance has to be unplugged after use and before carrying out user maintenance on the
appliance.
WARNING: Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure,
clear of obstruction.
WARNING: Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting
process, other than those recommended by the manufacturer.
WARNING: Do not damage the refrigerant circuit.
WARNING: Do not use electrical appliances inside the food storage compartments of the
appliance, unless they are of the type recommended by the manufacturer.
WARNING: Please abandon the refrigerator according to local regulators for it use flammable
blowing gas and refrigerant.
WARNING: When positioning the appliance, ensure the supply cord is not trapped or
damaged.
WARNING: Do not locate multiple portable socket-outlets or portable power supplies at the
rear of the appliance.
DO not use extension cords or ungrounded two prong adapters
Take off the doors
Leave the shelves in place so that children may not easily climb inside
installation of accessory
:

2
REFRIGERANT and cyclopentane foaming material used for the appliance are
flammable. Therefore, when the appliance is scrapped, it shall be kept away from any fire source and
be recovered by a special recovering company with corresponding qualification other than be disposed
by combustion, so as to prevent damage to the environment or any other harm.
THE necessity that, for doors or lids fitted with locks and keys, the keys be kept out of the reach
of children and not in the vicinity of the refrigerating appliance, in order to prevent children from being
locked inside.
FOR EU standard: This appliance can be used by children aged from 8 years and above and
persons with reduce physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they
have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and
understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user
maintenance shall not be made by children without supervision. Children aged from 3 to 8 years are
allowed to load and unload refrigerating appliances.
TO avoid contamination of food, please respect the following instructions:
–Opening the door for long periods can cause a significant increase of the temperature in the
compartments of the appliance.
–Clean regularly surfaces that can come in contact with food and accessible drainage systems.
–Clean water tanks if they have not been used for 48 h; flush the water system connected to a water
supply if water has not been drawn for 5 days.(note 1)
–Store raw meat and fish in suitable containers in the refrigerator, so that it is not in contact with or
drip onto other food.
–Two-star frozen-food compartments are suitable for storing pre-frozen food, storing or making
ice-cream and making ice cubes.(note 2)
–One-, two- and three-star compartments are not suitable for the freezing of fresh food.(note 3)
–For appliances without a 4-star compartment: this refrigerating appliance is not suitable for freezing
foodstuffs.(note 4)
– If the refrigerating appliance is left empty for long periods, switch off, defrost, clean, dry, and leave
the door open to prevent mould developing within the appliance.
Note 1,2,3,4: Please confirm whether it is applicable according to your product compartment type.
FOR a freestanding appliance: this refrigerating appliance is not intended to be used as a built-in
appliance
its service agent or similar qualified person. (See chapter 2.4 for lamp replacement)
WARNING:
with the instructions.
WARNING:Connect to potable water supply only. (Suitable for ice making machine)
TO Prevent A Child From Being Entrapped, Keep Out Of Reach Of Children And Not In The Vicinity
Of Freezer (Or Refrigerator). Suitable for products with locks

1.2 Meaning of safety warning symbols
Prohibition symbols
Warning symbols
Note symbols
The symbols indicate prohibited matters, and those
behaviors are forbidden. Non-compliance with the
instructions may result in product damages or endanger
the personal safety of users.
The symbols indicate matters that must be followed, and
those behaviors must be strictly executed in line with the
operation requirements. Non-compliance with the
instructions may result in product damages or endanger
the personal safety of users.
The symbols indicate matters to pay attention to, and
these behaviors shall be specially noted. Due
precautions are needed or minor or moderate injuries
or damages of the product will be caused.
This manual contains lots of important safety information
which shall be observed by the users.
1.3 Electricity related warnings
Do not pull the power cord when pulling the power plug of the
freezer. Please firmly grasp the plug and pull out it from
the socket directly.
Do not damage the power cord under any condition so as to
ensure safety use, do not use when the power cord is damaged
or the plug is worn.
Worn or damaged power cord shall be replaced in
manufacturer-authorized maintenance stations.
The power plug should be firmly contacted with the socket or else
fires might be caused. Please ensure that the grounding electrode
of the power socket is equipped with a reliable grounding line.
Please turn off the valve of the leaking gas and then open the doors
and windows in case of leakage of gas and other flammable gases.
Do not unplug the freezer and other electrical appliances
considering that spark may cause a fire.
3
To ensure safety, it is not recommended that to place regulators,
rice cookers, microwave ovens and other appliances on the top of
the freezer, those recommended by the manufacturer are not included.
Do not use electrical appliances in the food pan.

1.4 Related warnings for use
The gaps between freezer doors and between doors and freezer
body are small, be noted not to put your hand in these areas to
prevent from squeezing the finger. Please be gentle when open the
freezer door to avoid falling articles.
Do not pick foods or containers with wet hands in the freezing
chamber when the freezer is running, especially metal containers in
order to avoid frostbite.
Do not allow children to enter or climb the freezer to prevent that
children are sealed in the freezer or children are injured by the
falling freezer.
Do not spray or rinse the freezer with water, or place it in a damp,
splash-prone position, and do not fill it with water. To avoid affecting
the electrical insulation performance of the freezer, which in serious
cases may lead to accidents such as electric shock and fire.
Do not place heavy objects on the top of the freezer considering
that objects may fall when open the door, and accidental injuries
might be caused.
4
Do not arbitrarily disassemble or reconstruct the freezer, nor
damage the refrigerant circuit; maintenance of the appliance
Damaged power cord must be replaced by the manufacturer,
its maintenance department or related professionals in order
to avoid danger.

Do not put flammable, explosive, volatile and highly corrosive items
in the freezer to prevent damages to the product or fire accidents.
Do not place flammable items near the freezer to avoid fires.
Do not place items such as bottled or sealed container of fluid such
as bottled beers and beverages in the freezer to prevent bursts and
other losses.
This product is household freezer and shall be only suitable for
the storage of foods. According to national standards, household
freezer shall not be used for other purposes, such as storage
of blood, drugs or biological products.
1.5 Warnings related to placing items
Please remove the door of the freezer and shelves which shall be properly placed to avoid
accidents of children entering and playing in the freezer.
The freezer’s refrigerant and cyclopentane foam materials are combustible materials and
discarded freezers should be isolated from fire sources and can not be burned. Please
transfer the freezer to qualified professional recycling companies for processing to avoid
damages to the environment or other hazards.
1.7 Warnings related to disposal
1.6 Warnings for energy
5
1)Freezer might not operate consistently when sited for an extended period of time below the cold
end of the range of temperatures for which the freezer appliance is designed.
2)The fact that effervescent drinks should not be stored in food freezer compartments or cabinets or
in low-temperature compartments or cabinets, and that some products such as water ices should not
be consumed too cold;
3)The need to not exceed the storage time recommended by the food manufacturers for any kind of
food and particularly for commercially quick-frozen food in food-freezer and frozen-food storage
compartments or cabinets;
4)The precautions necessary to prevent an undue rise in the temperature of the frozen food while
defrosting the refrigerating appliance, such as wrapping the frozen food in several layers of
newspaper.
5)The fact that a rise in temperature of the frozen food during manual defrosting, maintenance or
cleaning could shorten the storage life.
6)The necessity that, for doors or lids fitted with locks and keys, the keys be kept out of the reach
of children and not in the vicinity of the freezer appliance, in order to prevent children from being
locked inside.
Correct Disposal of this product
This marking indicates that this product should not be disposed with other household
wastes. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled
waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material
resources. To return your used device, please use the return and collection systems or
contact the retailer where the product was purchased.They can take this product for
environmental safe recycling.

6
2
2.1 Names of components
he low temperature of freezer may keep food fresh for a long time and it is mainly used to store T
frozen foods and making ice.
The freezer is suitable for storage of meat, fish, shrimp, pastries class and other foods not
to be consumed in short term.
It is not suitable to store bottled or closed containers of fluid items for a long time, if you want to store
bottled or closed containers of fluid items, the stored items should not be close to the wall of the freezer.
There is a certain deviation between the temperature inside the box and the actual setting temperature,
which does not affect normal use.
Please be noted food shall be consumed within the shelf time.
The fast-freezing function is designed to maintain the nutritional of the food . It can quickly freeze the
food in a short time. If a large amount of food need to be frozen at one time, it is recommended that
users turn on the fast-freezing function 5 hours in advance. In this case, freezing speed of the freezer
increases, it can quickly freeze food and effectively keep the food nutrition.
( The picture above is only for reference. The actual configuration will depend on the physical
product or statement by the distributor )
搁物 篮
电源 线
百叶 窗
温控 面板
门把 手(可选配)
灯(可选 配)
箱体
出水 孔
铰链
Cabinet
Drainage hole
Hinge
Door handle(optional)
Lamp(optional)
Shelving basket
Power cord
Shutter
Temperature control
panel

7
2.2 Temperature Control
速冻/锁定/解锁按键
调温按键
指示灯显示区域
高温报警指示灯
速冻指示灯
摄氏温度指示灯
华氏温度指示灯
温度显示区域
7
Super-freeze/Lock/Unlock key
Tempering key
Indicator lamp display area
High temperature warming indicator lamp
Super-freeze indicator lamp
Centigrade temperature indicator lamp
Fahrenheit temperature indicator lamp
Temperature display area
Display control
When power on the freezer , the display window will be on for 3s, and then it will enter normal
operation display, the original electrified display shall be under 18℃;
Display of normal operation: if there is no failure, the set temperature or function mode
will be displayed; if there is any failure, the failure code will be displayed;
Show sleep function: the sleep function will open by default after electrifying, after the temperature
is confirmed, the display will extinguish after another 30s.
The sleep mode could be switched via combined key:
By pressing the key“ ” and “ ” for 5s simultaneously, when “ ON ” is displayed in the
temperature display area once, it indicates the sleep function is opened.
By pressing the key“ ” and “ ” for 5s simultaneously, when“ OF ” is displayed in the
temperature display area once, it indicates the sleep function is closed.
Operation control: Open the sleep function. After temperature confirmation for tempering
every time, the display area will extinguish for another 30s;
Close the sleep function. After temperature confirmation for tempering
every time, the display area will not extinguish and keep on.
Lock and unlock
Lock: after pressing the key “ ” for continuously 3s, the display area will blink once,
and the set temperature will take effect immediately, once entering lock state, the display
area will not blink; after no-key operation for 30s, it could also enter automatic lock state, and
the display area will blink once.
Unlock: after pressing the key “ ” for continuously 3s, the display area will blink once
to unlock. Under the lock state, it is required to conduct key operation after unlock.
After the initial electrification, the key is in lock state by default; it is required to operate after
unlocking.

8
The various following key operations shall be implemented under unlock state
Fahrenheit and centigrade temperature conversion
By long pressing key “ ” for 3s, Fahrenheit and centigrade temperature conversion
could be implemented. When the centigrade temperature is displayed, the centigrade
temperature indicator lamp on; and when the Fahrenheit temperature is display, the Fahrenheit
temperature indicator lamp in the display area will be on.
Temperature setting(For settings of -30°C/-22°F, an ambient temperature of 25°C/77°F or
less is recommended)
By pressing the key “ ”, the display window will display the refrigerator temperature,
by pressing the key“ ”once every time, the refrigerator temperature will change 1 degree
Celsius/Fahrenheit;
The specific temperature change is cycled according to the figure below:
Super-freeze function
Enter super-freeze:
By pressing the key , the super-freeze indicator lamp will be on;
When setting the centigrade temperature, “ -30 ” will be displayed in the temperature display
area, if the compressor continuous operates, the centigrade temperature indicator lamp “ ”
will be on.
When setting the Fahrenheit temperature, “ -22 ” will be displayed in the temperature display
area, if the compressor continuous operates, the Fahrenheit temperature indicator lamp “ ”
will be on.
Quit super-freeze:
Continuous operation of compressor for 24 hours;
③ If sensor failure occurs under super-freeze mode, you can quit super-freeze;
④ Under super-freeze mode, you can quit the super-freeze mode by repressing the key “ ”.
Power failure memory
During power failure, the sudden operating state of power failure will be locked, after power
is recovered, the operation shall be continued according to the setting before the power failure.
The super-freeze function will be quitted after power failure.
High temperature alarm
The indicator lamp “ ” will be on for high temperature alarm.
℉
℉
..........
.....
.....
..........
.....
.....
当显示窗口出现下表提示时,则说明冷柜出现了故障。
故障代码
描述 温度传感器故障
E2
Failure code
If the failure happens, the display area will show corresponding error codes as shown as below
table, the user shall contact a specialist for maintenance, so as to make sure the normal use
of freezer.
Fault code
Description Temperature sensor failure
E2

2.5 Start to use
2.3 Placement
The appliance should be located in the coolest area of the room, away from heat
producing appliances or heating ducts, and out of the direct sunlight.
Let hot foods cool to room temperature before placing in the appliance. Overloading
the appliance forces the compressor to run longer. Foods that freeze too slowly may
lose quality, or spoil.
Be sure to wrap foods properly, and wipe containers dry before placing them in the
appliance. This cuts down on frost build-up inside the appliance.
Appliance storage bin should not be lined with aluminum foil, wax paper, or paper
toweling. Liners interfere with cold air circulation, making the appliance less efficient.
Organize and label food to reduce door openings and extended searches. Remove as
many items as needed at one time, and close the door as soon as possible.
2.6 Energy saving tips
9
The top space of the freezer
shall be greater than 70cm,
and the distances from both
sides and backside shall be
more than 20cm to facilitate
heat dissipation.
The freezer should be placed
in a well-ventilated indoor
place; the ground shall be flat,
and sturdy .
Before using the freezer,
remove all packaging
materials including bottom
cushions and foam pads
and tapes inside the freezer,
tear off the protective film
on the door and the freezer
body.
Keep away from heat and
avoid direct sunlight. Do not
place the freezer in moist or
watery places to prevent rust
or reduction of insulating
effect.
2.4 Changing the Light (optional)
Any replacement or maintenance of the LED lamps is intended to be made by the manufacturer,
its service agent or similar qualified person.
( )
Above is only for reference. The actual configuration will depend on the physical
product or statement by the distributor
Open the cover plate from the side with the tool.
Open the cover plate, take out the power cord, and then cover the
cover plate.
( )
Above is only for reference. The actual configuration will depend on the physical
product or statement by the distributor
After transportation, please let the freezer stay for more than 2 hours
before turning on the power, otherwise it will lead to a decrease in cooling
capacity or a damage to the freezer.
The freezer shall run 2 to 3 hours before loading fresh or frozen
foods; the freezer shall run for more than 4 hours in summer in
advance considering that the ambient temperature is high.
Please pull out the plug in case of power failure or cleaning. Do not connect
the freezer to power supply within five minutes to prevent damages to the
compressor due to successive starts.
Use a tool (flat screwd
river or cone), insert it
into the gap at the
arrow position in the
picture and gently pry
it open to the outside
so as to open the flap.

3 Maintenance of freezer
10
3.1 Cleaning
Freezer shall be manually defrosted.
Unplug the freezer and open the freezer door, remove foods and shelving basket before defrosting;
Open the outflow hole and drainage hole (and place water container at the outflow hole);
indoor frost will naturally melt, wipe the defrost water with a dry, soft cloth. When the frost softens,
an ice scraper might be used to the accelerate de-icing process.
Please remove the food and put in a cool place when defrosting before removing accessories.
Please unplug the freezer for defrost and cleaning.
3.2 Defrost
Other mechanical devices or other means shall not be used to accelerate
except those recommended by the manufacturer. Do not damage the
refrigerant circuit.
3.3 Stop using
Continuous operation is recommended when the freezer is
started. Please do not stop the freezer under normal
circumstances so as not to affect the freezer's service life.
Dusts behind the freezer and on the ground shall be timely
cleaned to improve the cooling effect and energy saving.
Check the door gasket regularly to make sure there are no debris.
Clean the door gasket with a soft cloth dampened with soapy water
or diluted detergent.
The interior of the freezer should be cleaned regularly to avoid odor.
Please turn off the power before cleaning, remove all food, basket,
container, etc.
Use a soft cloth or sponge to clean the inside of the freezer, with
two tablespoons of baking soda and a quart of warm water. Then
rinse with water and wipe clean. After cleaning, open the door and
let it dry naturally before turning on the power.
For areas that are difficult to clean in the freezer(such as gaps or corners), it is recommended
to wipe them regularly with a soft rag, soft brush, etc. and when necessary, combined with
some auxiliary tools (such as thin sticks) to ensure no contaminants or bacterials accumulation
in these areas.
Do not use soaps, detergents, spray cleaners, etc. to clean the inside of your freezer as
these may create odors or contamination.
Clean the baskets with a soft cloth dampened with soapy water or diluted detergent.
Dry with a soft cloth or dry naturally.
Wipe the outer surface of the freezer with a soft cloth dampened with soapy water,
detergent, etc., and then wipe dry.
Do not use hard brushes, clean steel balls, wire brushes, abrasives(such as toothpastes),
organic solvents (such as alcohol, acetone, banana oil, etc.), boiling water, acid or alkaline
items, which may damage the freezer surface and interior. Boiling water and organic solvents
such as benzene may deform or damage plastic parts.
Do not rinse directly with water or other liquids during cleaning to avoid short
circuits or affect electrical insulation after immersion.
Power failure:Foods can be preserved for a couple of hours even in summer in case of power failure;
it is recommended to reduce the frequency of opening door and do not put fresh foods into the freezer.
Long-time nonuse:Please unplug the freezer left unused for a long time for cleaning.
Keep the door open to avoid the bad odor.
Moving:Do not turn upside or vibrate the freezer, the carrying angle can not be greater than 45°.
Do not hold the door and hinge when moving this unit.
detergent

The following simple issues can be handled by the user. Please call the after-sale service
department if the issues are not settled.
Not work
Odor
Long-term operation
of compressor
Loud noises
Whether the freezer is plugged and connected to power;
Low voltage;
Whether temperature control knob is in the work area;
Failure power or tripping circuit.
Odorous foods should closely wrapped;
Whether foods are rotten;
Whether the interior shall be cleaned.
It is normal that freezer operates for longer time in
summer when the ambient temperature is higher;
Do not put too much food in the freezer at one time;
Do not put foods until they are cooled;
Frequent opening of freezer door;
Thick frost layer (defrost is needed).
Whether the freezer is connected to power, whether the
light is damaged.
The freezer door is stuck by food packages;
Too much food;
Unbalanced freezer.
Whether the floor is flat, whether the placement of freezer
is stable;
Whether the freezer accessories are properly placed.
Transient difficulty in
door opening
After refrigeration, there will be pressure difference between
the inside and outside of the freezer to result in transient
difficulty in door opening. This is a normal physical phenomenon.
The freezer enclosure may emit heat during operation
specially in summer, this is caused by the radiation of the
condenser, and it is a normal phenomenon.
Condensation: condensation phenomenon will be detected
on the exterior surface and door seals of the freezer when
the ambient humidity is large, this is a normal phenomenon,
and the condensation can be wiped away with a dry towel.
Refrigerants circulating in the refrigerant lines will produce
eruption of sound and grunts which is normal does not affect
the cooling effect.
Buzz will be generated by running compressor specially
when starting up or shutting down.
The solenoid valve or electric switch valve will clatter which
is a normal phenomenon and does not affect the operation.
Airflow sound
Buzz
Clatter
4 Trouble shooting
11
Light not work
Doors cannot be
Over heat on sidewall
Surface condensation

Оглавление
1. Предупреждения по безопасности ........................................................................................................................3
1.1.Предупреждения ...................................................................................................................................................3
1.2.Значение предупреждающих символов..............................................................................................................4
1.3.Предупреждения касательно электричества......................................................................................................4
1.4.Предупреждения по использованию ..................................................................................................................5
1.5.Предупреждения по размещению продуктов ....................................................................................................6
1.6.Предупреждения по электроэнергии ..................................................................................................................6
1.7.Предупреждения по утилизации .........................................................................................................................6
2. Правильное использование морозильника ..........................................................................................................8
2.1.Наименование компонентов................................................................................................................................8
2.2.Регулировка температуры ....................................................................................................................................9
2.3.Размещение .........................................................................................................................................................10
2.4.Начало использования ........................................................................................................................................10
2.5.Советы по энергосбережению ...........................................................................................................................10
3. Обслуживание морозильника ..................................................................................................................................11
3.1. Очистка.................................................................................................................................................................11
3.2.Разморозка...........................................................................................................................................................11
3.3.Прекращение использования.............................................................................................................................11
4. Устранение неисправностей .................................................................................................................................12
Дорогой клиент:
Благодарим за покупку данного морозильника. Чтобы получить наилучшие результаты при использовании нового
морозильника, пожалуйста, уделите время прочтению простых инструкций, приведенных в этой брошюре. Пожалуйста,
убедитесь, что упаковочный материал утилизируется в соответствии с текущими экологическими требованиями. Это
устройство должно использоваться только по назначению. При утилизации любого морозильного оборудования,
пожалуйста, свяжитесь с местной организацией по утилизации отходов.


1.2. Значение предупреждающих символов
Запрещающий
символ
Это символ запрета.
Любое несоблюдение инструкций, помеченных этим символом, может
привести к повреждению изделия или поставить под угрозу личную
безопасность пользователя.
Предупреждающий
символ
Это предупреждающий символ. Требуется действовать строго с
соблюдением инструкций, помеченных этим символом; в противном
случае возможно повреждение изделия или травмы.
Символ примечания
Это предупреждающий символ. Инструкции, отмеченные этим
символом, требуют особой осторожности. Недостаточная осторожность
может привести к легким или средним травмам, или повреждению
продукта.
Это руководство содержит много важной информации по безопасности, которую должны
соблюдать пользователи.
1.3. Предупреждения касательно электричества
Не тяните за шнур питания, когда вынимаете вилку из розетки.
Пожалуйста, крепко возьмите вилку и вытащите ее прямо из
розетки.
Чтобы обеспечить безопасное использование, не повредите шнур
питания и не используйте шнур питания, если он поврежден или
изношен.
Изношенный или поврежденный шнур должен быть заменен в
авторизованных сервисных центрах производителя.
Вилка должна быть надежно соединена с розеткой, в противном
случае неплотный контакт может привести к пожару. Пожалуйста,
убедитесь, что заземляющий проводник розетки питания имеет
надежную линию заземления.
Пожалуйста, закройте клапан утечки газа, а затем откройте двери
и окна в случае утечки газа и других горючих газов. Не отключайте
холодильник и другие электроприборы, так как искра может
вызвать возгорание.
Не размещайте электрические приборы на верхней части
холодильника (например, рисоварки, микроволновые печи и
т.д.), если они не соответствуют типу, рекомендованному
производителем.Не используйте электроприборы в контейнерах
для еды.
4

1.4. Предупреждения по использованию
Не разбирайте и не реконструируйте холодильник, а также не
повреждайте контур хладагента; техническое обслуживание
прибора должно проводиться специалистом
Во избежание опасности поврежденный шнур питания должен
быть заменен производителем, его отделом технического
обслуживания или соответствующими специалистами.
Зазоры между дверцами холодильника, а также между дверцами
и корпусом холодильника невелики, не следует прикасаться к
ним руками, чтобы не сдавливать палец. Пожалуйста, будьте
осторожны при закрытии дверцы холодильника, чтобы избежать
падения предметов.
Не вынимайте продукты или контейнеры мокрыми руками из
морозильной камеры, когда холодильник работает, особенно
металлические контейнеры, для того чтобы избежать
обморожения.
Не позволяйте детям садиться внутрь холодильникаили
карабкаться по нему; это может привести к заблокированию
ребенка внутриили кпадению ребенка.
Не распыляйте воду на морозильник; не помещайте морозильник
во влажные места, чтобы не повлиять на электроизоляционные
свойства компонентов морозильника.
Не кладите тяжелые предметы на верхнюю часть холодильника,
так как при закрытии или открытии дверцы они могут упасть, что
может привести к случайным травмам.
Пожалуйста, вытащите вилку в случае сбоя питания или очистки.
Не подключайте холодильник к источнику питания в течение пяти
минут, чтобы предотвратить повреждение компрессора из-за
частых последовательных запусков.
5

1.5. Предупреждения по размещению продуктов
Не кладите в холодильник легковоспламеняющиеся,
взрывоопасные, легкоиспаряющиеся компоненты и сильно
коррозионные предметы, чтобы предотвратить повреждение
изделия или несчастные случаи, сопровождающиеся пожаром
Не кладите легковоспламеняющиеся предметы рядом с
холодильником, чтобы избежать пожара
Холодильник предназначен для домашнего использования,
например, для хранения продуктов;согласно государственному
стандарту он не должен использоваться для других целей, таких
как хранение крови, лекарств или биологических продуктов и т. д.
Не храните пиво, напитки или другие жидкости, содержащиеся в
бутылках или закрытых контейнерах, в морозильной камере
холодильника; в противном случае бутылки или закрытые
контейнеры могут треснуть из-за замерзания и вызвать
повреждения.
1.6. Предупреждения по энергосбережению
1) Холодильное оборудование может работать некорректно (возможность размораживания содержимого или
слишком высокая температура в отделении для замороженных продуктов), если оно находится в течение
длительного периода времени ниже холодного предела диапазона температур, для которого оно
предназначено.
2) Следует отметить, что шипучие напитки не следует хранить в морозильных отделениях / шкафах или в
низкотемпературных отделениях / шкафах, и что некоторые продукты, например, ледяная вода или другие
жидкости не следует употреблять слишком холодными;
3) Необходимо не превышать время хранения, рекомендованное производителями пищевых продуктов для
любого вида продуктов питания и, в частности, для коммерчески быстрозамороженных продуктов в отсеках
или шкафах для хранения и хранения замороженных продуктов;
4) Следует соблюдать меры предосторожности, необходимые для предотвращения чрезмерного повышения
температуры замороженных продуктов при размораживании холодильного устройства, такие как
обертывание замороженных продуктов в несколько слоев газеты.
5) Случаи повышения температуры замороженных продуктов во время ручной разморозки, технического
обслуживания или очистки могут сократить срок хранения.
6) Необходимо хранение ключей от дверей, снабженных замками, в недоступном для детей месте, а не в
непосредственной близости от холодильного устройства, чтобы дети не могли быть заперты внутри.
1.7. Предупреждения по утилизации
Хладагент и вспенивающийся материал циклопентан, используемые в холодильнике,
являются легковоспламеняющимися. Потому, когда холодильник утилизируется, он
должен храниться вдали от любого источника огня и должен быть утилизирован
специальной утилизирующей компанией с соответствующей квалификацией, отличной от
утилизации методом сжигания, для того чтобы предотвратить ущерб окружающей среде
или любой другой вред.
Когда морозильник сломан, разберите двери и снимите прокладку двери и полок;
Разместите двери и полки в надлежащем месте, чтобы предотвратить попадание детей в
ловушку.
6

Правильная утилизация этого продукта
Эта маркировка указывает на то, что данный продукт не следует утилизировать
вместе с другими бытовыми отходами. Чтобы предотвратить возможный вред
окружающей среде или здоровью людей от неконтролируемой утилизации
отходов, утилизируйте их ответственно, чтобы способствовать устойчивому
повторному использованию материальных ресурсов. Чтобы вернуть
использованное устройство, воспользуйтесь системами возврата и сбора или
обратитесь к продавцу, у которого был приобретен продукт. Они могут принять
этот продукт для экологически безопасной переработки.
7

2. Правильное использование морозильника
2.1. Наименование компонентов
(Изображение выше приведено только для справки. Фактическая конфигурация будет зависеть от конкретного
продукта или дистрибьютора)
Низкая температура морозильной камеры может сохранять пищу свежей в течение длительного времени.
В основном камера используется для хранения замороженных продуктов и приготовления льда.
Морозильник подходит для хранения мяса, рыбы, креветок, пельменей, рисовых шариков и других
продуктов, которые необходимо хранить в течении длительного времени.
Большие куски мяса желательно разделить на маленькие кусочки для облегчения доступа.
Пожалуйста, обратите внимании на то, что продукты должны быть употреблены в течение срока годности.
Обратите внимание:
В результате длительного использования может возникнуть определенная степень износа петель, что вызовет
возникновение шума при открытии / закрытии дверцы и сократит срок службы петель. Рекомендуется
регулярно наносить смазку на петли, что эффективно устранит шум и продлит срок их службы.
Ручка (опция)
Лампа (опция)
Петли
Сетка для продуктов
Корпус
Сливное отверстие
Кабель питания
Панель управления
температурой
Выключатель
8

(Рисунок выше представлен только для справки. Реальная конфигурация будет зависеть от
продукции или заявления дистрибьютора)
Управление дисплеем
При включении морозильной камеры окно дисплея будет гореть в течение 3 секунд, а затем он
перейдет в нормальный рабочий режим, на исходном электрифицированном дисплее должно
быть ниже 18 ℃;
• Дисплей при нормальной работе: если неисправности отсутствуют, будет отображаться
установленная температура или режим работы; при наличии какой-либо неисправности, будет
отображаться код неисправности;
• Отображение спящего режима: спящий режим открывается по умолчанию после включения
электричества, после подтверждения температуры дисплей погаснет через 30 секунд.
Спящий режим можно переключить при помощи комбинации клавиш:
При одновременном нажатии кнопки и в течение 5 секунд, когда в области
отображения температуры отображается «ВКЛ», это указывает на то, что спящий режим
активирован.
При одновременном нажатии копки и в течение 5 секунд, когда в области отображения
температуры отображается «ВЫКЛ», это указывает на то, что спящий режим отключен.
Оперативный контроль: Откройте спящий режим. Каждый раз после подтверждения
температуры для выдержки, область дисплея гаснет еще на 30 с;
Отключите спящий режим. Каждый раз после подтверждения температуры для выдержки,
область дисплея не будет гаснуть, и будет продолжает гореть.
Блокировка и разблокировка
После первоначального включения электричества, кнопка по умолчанию находится в
заблокированном состоянии; для работы требуется разблокировка.
Отображаемая область
температуры
Индикаторная лампа супер-заморозки
Индикаторная лампа температуры по Фаренгейту
Индикаторная лампа, предупреждающая о
высокой температуре
2.2 Регулировка температуры
Индикаторная лампа температуры Цельсия
Отображаемая область
индикаторной лампы
Кнопка блокировки/разблокировки
супер-заморозки
Кнопка выдержки
This manual suits for next models
3
Table of contents
Languages:
Popular Freezer manuals by other brands

AEG
AEG ARCTIS 70128 GS operating instructions

Bosch
Bosch KSV36AW31G installation instructions

Frigidaire
Frigidaire CHEST FREEZER manual

Electrolux
Electrolux EUN0600AOW user manual

Whirlpool
Whirlpool EV130FXK Use & care guide

Frigidaire
Frigidaire FFU12F2HW - 12.1 cu. Ft. Frost Free Upright... Service data sheet