dbx 20 Series User manual

OPERATION MANUAL
MODE D’EMPLOI
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODO DE EMPLEO
20 SERIES
EQUALIZER/LIMITER
with TYPE III NR

WARNINGFORYOURPROTECTION
READTHESEINSTRUCTIONS:
KEEPTHESEINSTRUCTIONS
HEEDALLWARNINGS
FOLLOWALLINSTRUCTIONS
DONOTUSETHISAPPARATUSNEARWATER
CLEANONLYWITHADRYCLOTH.
DONOT BLOCKANYOF THEVENTILATION OPENINGS. INSTALL IN ACCORDANCEWITH THEMANU-
FACTURER’SINSTRUCTIONS.
DO NOT INSTALL NEAR ANY HEAT SOURCES SUCH AS RADIATORS, HEAT REGISTERS, STOVES, OR
OTHERAPPARATUS(INCLUDINGAMPLIFIERS)THATPRODUCEHEAT.
ONLYUSEATTACHMENTS/ACCESSORIESSPECIFIEDBYTHEMANUFACTURER.
UNPLUG THIS APPARATUS DURING LIGHTNING STORMS OR WHEN UNUSED FOR LONG PERIODS OF
TIME.
Donot defeatthe safetypurpose ofthepolarized orgrounding-type plug. Apolarized plughas
two blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades and a third
groundingprong. Thewide bladeorthirdprong areprovidedforyour safety. Iftheprovided
plugdoesnotfityouroutlet,consultanelectricianforreplacementoftheobsoleteoutlet.
Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience
receptacles,andthepointwheretheyexitfromtheapparatus.
Use only with the cart stand, tripod bracket, or table specified by the manufacture, or sold
withthe apparatus. Whenacart isused, use cautionwhen movingthecart/apparatus combi-
nationtoavoidinjuryfromtip-over.
Refer all servicing to to qualified service personnel. Servicing is required when the appara-
tus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has
been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain
ormoisture,doesnotoperatenormally,orhasbeendropped.
POWER ON/OFF SWITCH: For products provided with a power switch, the power switch DOES
NOTbreaktheconnectionfromthemains.
MAINS DISCONNECT: The plug shall remain readily operable. For rack-mount or installation
where plug is not accessible, an all-pole mains switch with a contact separation of at least 3
mmineachpoleshallbeincorporatedintotheelectricalinstallationoftherackorbuilding.
FOR UNITS EQUIPPED WITH EXTERNALLY ACCESSIBLE FUSE RECEPTACLE: Replace fuse with
sametypeandratingonly.
MULTIPLE-INPUTVOLTAGE: Thisequipmentmay requiretheuse ofadifferent linecord,attach-
mentplug,orboth,dependingon the availablepowersourceatinstallation.Connectthisequip-
ment only to the power source indicated on the equipment rear panel. To reduce the risk of
fireorelectricshock,referservicingtoqualifiedservicepersonnelorequivalent.
ThisEquipmentisintendedforrackmountuseonly.
SAFETYINSTRUCTIONS
NOTICEFORCUSTOMERSIFYOURUNITISEQUIPPEDWITHAPOWERCORD.
WARNING:THISAPPLIANCEMUSTBEEARTHED.
Thecoresinthemainsleadarecolouredinaccordancewiththefollowingcode:
GREENandYELLOW-Earth BLUE-Neutral BROWN-Live
As colours of the cores in the mains lead of this appliance may not correspond with the coloured mark-
ingsidentifyingtheterminalsinyourplug,proceedasfollows:
•The core which is coloured green and yellow must be connected to the terminal in the plug
markedwiththeletterE,orwiththeearthsymbol,orcolouredgreen,orgreenandyellow.
•ThecorewhichiscolouredbluemustbeconnectedtotheterminalmarkedNorcolouredblack.
•ThecorewhichiscolouredbrownmustbeconnectedtotheterminalmarkedLorcolouredred.
This equipment may require the use of a different line cord, attachment plug, or both, depending on the
available power source at installation. If the attachment plug needs to be changed, refer servicing to
qualifiedservice personnel whoshouldrefer tothetable below. Thegreen/yellowwireshall beconnect-
eddirectlytotheunitschassis.
WARNING:Ifthe ground isdefeated,certainfault conditions intheunitor in thesystemto which itiscon-
nected can result in full line voltage between chassis and earth ground. Severe injury or death can then
resultifthechassisandearthgroundaretouchedsimultaneously.
Thesymbolsshownaboveareinternationallyacceptedsymbolsthatwarn of potential hazards with
electricalproducts. The lightning flashwitharrowpoint in anequilateral triangle means thatthere
are dangerous voltages present within the unit. The exclamation point in an equilateral triangle
indicatesthatitisnecessaryfortheusertorefertotheowner’smanual.
Thesesymbolswarn that there arenouserserviceableparts inside the unit. Donotopentheunit.
Do not attempt to service the unit yourself. Refer all servicing to qualified personnel. Opening the
chassisfor any reasonwillvoid the manufacturer’swarranty. Donot get theunitwet. If liquid is
spilled on the unit, shut it off immediately and take it to a dealer for service. Disconnect the unit
duringstormstopreventdamage.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

U.K. MAINS PLUG WARNING
A molded mains plug that has been cut off from the cord is unsafe.
Discard the mains plug at a suitable disposal facility. NEVER UNDER
ANY CIRCUMSTANCES SHOULD YOU INSERT A DAMAGED OR CUT
MAINS PLUG INTO A 13 AMP POWER SOCKET. Do not use the
mains plug without the fuse cover in place. Replacement fuse cov-
ers can be obtained from your local retailer. Replacement fuses are
13 amps and MUST be ASTA approved to BS1362.
LITHIUM BATTERY
WARNING
CAUTION!
This product may contain a lithium battery. There is danger of
explosion if the battery is incorrectly replaced. Replace only
with an Eveready CR 2032 or equivalent. Make sure the bat-
tery is installed with the correct polarity. Discard used batter-
ies according to manufacturer’s instructions.
ADVARSEL!
Lithiumbatteri - Eksplosjonsfare. Ved utskifting benyttes kun
batteri som anbefalt av apparatfabrikanten. Brukt batteri
returneres apparatleverandøren.
ADVARSEL!
Lithiumbatteri - Eksplosionsfare ved fejlagtig håndtering.
Udskiftning må kun ske med batteri av samme fabrikat og
type. Levér det brugte batteri tilbage til leverandøren.
VAROITUS!
Paristo voi räjähtää, jos se on virheellisesti asennettu. Vaihda
paristo ainoastaan laitevalmistajan suosittelemaan tyyppin.
Hävitä käytetty paristo valmistajan ohjeiden mukaisesti.
VARNING!
Explosionsfara vid felaktigt batteribyte. Använd samma batteri-
typ eller en ekvivalent typ som rekommenderas av apparattil-
lverkaren. Kassera använt batteri enligt fabrikantens instruk-
tion.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
ELECTROMAGNETIC
COMPATIBILITY
This unit conforms to the Product
Specifications noted on the Declaration of
Conformity. Operation is subject to the fol-
lowing two conditions:
• this device may not cause harmful inter-
ference, and
• this device must accept any interference
received, including interference that may
cause undesired operation.
Operation of this unit within significant elec-
tromagnetic fields should be avoided.
• use only shielded interconnecting cables.
DECLARATION OF
CONFORMITY
Manufacturer’s Name: dbx Professional Products
Manufacturer’s Address: 8760 S. Sandy Parkway
Sandy, Utah 84070, USA
declares that the product:
Product name: dbx 2031, dbx2215 and dbx2231
Note: Product name may be suffixed by
the letters-EU.
Product option: None
conforms to the following Product Specifications:
Safety: IEC 60065 (1998)
EMC: EN 55013 (1990)
EN 55020 (1991)
Supplementary Information:
The product herewith complies with the requirements of the Low Voltage
Directive 73/23/EEC and the EMC Directive 89/336/EEC as amended by
Directive 93/68/EEC.
Vice-President of Engineering
8760 S. Sandy Parkway
Sandy, Utah 84070, USA
Date: July 1, 2003
European Contact: Your local dbx Sales and Service Office
or
Harman Music Group
8760 South Sandy Parkway
Sandy, Utah
84070 USA Ph: (801) 566-8800
Fax: (801) 568-7583


MANUAL CONTENTS
ENGLISH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
FRANÇAIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
DEUTSCH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
ESPAÑOL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
ENGLISH CONTENTS
INTRODUCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
INSPECTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
OPERATING CONTROLS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
CONNECTING THE EQ TO YOUR SYSTEM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
REAR PANEL DESCRIPTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
INSTALLATION CONSIDERATIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
OPERATION AND APPLICATIONS NOTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
TECHNICAL SUPPORT / FACTORY SERVICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
SPECIFICATIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
BLOCK DIAGRAM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
OPERATION MANUAL
1
20 SERIES GRAPHIC EQUALIZERS

INTRODUCTION
Congratulations on your purchase of a dbx graphic equalizer. All dbx graphic equalizers are high performance multi-
functional units designed to deliver all the flexibility and power that professional users demand. We recommend that
you take a moment to read through this operation manual. It provides information that will assist you from system set-
up to EQ applications. The 20 Series Equalizers include the following features:
• Revolutionary dbx TYPE III™ Noise Reduction capable of restoring up to 20dB S/N ratio
• Proprietary patent-pending PeakPlus™ Limiter for system protection
• Switchable range between ±6dB and ±15dB
• Balanced inputs and outputs
• XLR, Barrier Strip, and 1/4” TRS connectors
• -12dB/+12dB input gain range
• 18dB/octave 40Hz Bessel Low-Cut filter
• Chassis/signal ground lift capability
• Internal power supply transformer
• Power-off hard-wire relay bypass with 2-second power-up delay
INSPECTION
Verify that the equalizer’s package contains the following:
• Equalizer unit matching serial number marked on package
• AC power cord
• Operation Manual
• Registration Card
• Four rack mount screws and washers
If any of these items are missing please contact dbx customer service at the number provided on the back cover of this
manual.
OPERATING CONTROLS Front Panels
2031 - single channel 31 band graphic equalizer
2231 - dual channel 31 band graphic equalizer
2
OPERATION MANUAL
RANGE
GAIN
REDUCTION (dB)
OUTPUT
LEVEL (dBu)
LOW
CUT
EQ
BYPASS
TYPE
III
NR INPUT
GAIN
dB
-12
0
+12
PeakPlus
THRESHOLD
dBu
0 OFF
+20+5
+15+10 +/-6
+/-15
CLIP
1
0
-6
+6
20 25 31.5 40 50 63 80 500400315250 1.6k1.25k1k800 5k4k3.15k2.5k 16k12.5k10k8k6.3k 20k2k630100 125 160 200
0
-15
+15
3610+18+100-10
2031
Equalizer/Limiter
with TYPE
III
NR
2231
Equalizer/Limiter
with TYPE
III
NR
20 25 31.5 40 50 63 80 500400315250 1.6k1.25k1k800 5k4k3.15k2.5k 16k12.5k10k8k6.3k 20k2k630100 125 160 200
RANGE
GAIN
REDUCTION (dB)
OUTPUT
LEVEL (dBu)
LOW
CUT
EQ
BYPASS
TYPE
III
NR INPUT
GAIN
dB
-12
0
+12
PeakPlus
THRESHOLD
dBu
0 OFF
+20+5
+15+10 +/-6
+/-15
CLIP
13610+18+100-10
RANGE
GAIN
REDUCTION (dB)
OUTPUT
LEVEL (dBu)
LOW
CUT
EQ
BYPASS
TYPE
III
NR INPUT
GAIN
dB
-12
0
+12
PeakPlus
THRESHOLD
dBu
0 OFF
+20+5
+15+10 +/-6
+/-15
CLIP
13610+18+100-10
0
-15
+15
0
-15
+15
0
-6
+6
0
-6
+6

2215 - dual channel 15 band graphic equalizer
Input Gain Control: This control sets the signal level to the equalizer. It is capable of -12dB to +12dB of gain. Its
effect is apparent by viewing the OUTPUT LEVEL BAR GRAPH.
EQ Bypass: This switch removes the graphic equalizer section from the signal path. (See Block diagram on Page
32.) The BYPASS switch does not, however, affect the INPUT GAIN, or LOW CUT filters.
EQ Bypass LED: This red LED lights when the EQ is in bypass mode. Note that bypass mode only effects the
graphic equalizer section of the 20 Series EQs. The INPUT GAIN and and LOW CUT controls remain unaffected
when the EQ is bypassed.
Boost/Cut Range Selection Switch and LEDs: This switch selects which of the two boost/cut ranges the equalizer
will use, either ±6dB or ±15dB. The red LED lights when the ±15dB range is selected, and the yellow LED lights
when the ±6dB range is selected. Note that the BOOST/CUT switch is slightly recessed. This is to prevent acciden-
tal activation of the switch, possibly causing damage to other sound system components.
Output Level Bar Graph: These four LEDs indicate output level of the equalizer. The red LED is 3dB below clip-
ping and is marked as +18dBu. It monitors the level at the output of the equalizer after all other processing, includ-
ing the limiter.
Clip LED: This LED lights whenever any internal signal level reaches 3dB below clipping which may occur when
any of the following happen: 1) the input signal is “hotter” than +22dBu, 2) excessive gain is applied by the input
gain control, or 3) excessive boost is applied using the frequency sliders.
Gain Reduction Meter: These four LEDs indicate the amount of gain reduction being induced by the setting of the
PeakPlus™ LIMITER THRESHOLD control as the signal level from the graphic EQ section exceeds this limiter
threshold setting.
PeakPlus™ Limiter Threshold Control: This control engages the PeakPlus™ limiter. It sets the threshold level at
which ∞:1 gain reduction will begin to occur. Its design is borrowed from the patent-pending PeakStopPlus™
Limiter found on the popular dbx 1066 and 1046 compressor/limiters. It is capable of a range of 0dBu through
“OFF” (+24dBu). When the threshold control is set to “OFF”, the limiter is effectively disabled, and no gain reduc-
tion will occur.
dbx Type III™ Noise Reduction Switch: The switch engages the dbx Type III™ Noise Reduction circuit within
the EQ.
dbx Type III™ Noise Reduction LED: The yellow LED lights when the dbx Type III™ Noise Reduction circuit is
activated via the NOISE REDUCTION Switch.
Frequency Band Slider Controls: Each one of these slider potentiometers will boost or cut at its noted frequency
by ±6dB or ±15dB, depending upon the position of the BOOST/CUT RANGE switch. When all the sliders are in
the center detented position the output of the equalizer is flat. The frequency band centers of the 2031 and the 2231
are marked at 1/3rd of an octave intervals on ISO standard spacings, while the frequency band centers of the 2215
are marked at 2/3rds of an octave intervals on ISO standard spacings.
Low Cut Enable Switch: The LOW-CUT switch inserts or removes the 18dB/octave 40Hz Bessel low-cut filter
from the signal path. When the LOW-CUT switch is pushed in, the LOW-CUT filter is IN the audio path.
OPERATION MANUAL
3
20 SERIES GRAPHIC EQUALIZERS
RANGE
GAIN
REDUCTION (dB)
OUTPUT
LEVEL (dBu)
LOW
CUT
EQ
BYPASS
TYPE
III
NR INPUT
GAIN
dB
-12
0
+12
PeakPlus
THRESHOLD
dBu
0 OFF
+20+5
+15+10 +/-6
+/-15
CLIP
1
0
-6
+6
25 40 63 100 160 250 400 16k10k6.3k4k630 1k 1.6k 2.5k
3610+18+100-10
2215
Equalizer/Limiter
with TYPE
III
NR
0
-15
+15
RANGE
GAIN
REDUCTION (dB)
OUTPUT
LEVEL (dBu)
LOW
CUT
EQ
BYPASS
TYPE
III
NR INPUT
GAIN
dB
-12
0
+12
PeakPlus
THRESHOLD
dBu
0 OFF
+20+5
+15+10 +/-6
+/-15
CLIP
1
0
-6
+6
25 40 63 100 160 250 400 16k10k6.3k4k630 1k 1.6k 2.5k
3610+18+100-10
0
-15
+15

CONNECTING THE EQ TOYOUR SYSTEM
The 20 Series Equalizers have balanced inputs and outputs that can be used with any balanced or unbalanced line-
level device. For more specific information about cabling possibilities, please refer to the section entitled
Installation Considerations, Page 5.
To connect the equalizer to your sound system refer to the following steps:
• Turn off all equipment before making connections.
• Mount equalizer in a standard-width rack.
Install the EQs in a rack with the rack screws provided. It can be mounted above or below anything that does
not generate excessive heat. Ambient temperatures should not exceed 113° F (45°C) when equipment is in use.
Although the unit’s chassis is shielded against radio frequency and electromagnetic interference, extremely
high fields of RF and EMI should be avoided.
• Make audio connections via XLR, barrier strip, or 1/4” TRS jacks (according to application needs)
All three types of connectors for the inputs and outputs can be used for balanced or unbalanced connections.
The use of more than one connector at a time for the inputs could unbalance balanced lines, cause phase cancel-
lation, short a conductor to ground, or cause damage to other equipment connected to the equalizer. More than
one output may be used simultaneously as long as the combined parallel load is greater than 600Ω.
• Select the operating range with the BOOST/CUT RANGE SELECTION switch
Note: Be sure to reduce audio levels at the power amplifiers when changing the setting of this switch as it may generate an audible transient.
• Apply power to the equalizer
Connect the AC power cord to the AC power receptacle on the back of the equalizer. Route the AC power cord
to a convenient power outlet away from audio lines. The unit may be turned on and off from the rear panel
power switch or a master equipment power switch. Since the 20 Series Equalizers consume a relatively small
amount of power, the units may be left on continuously.
REAR PANEL DESCRIPTIONS Rear Panels
2031 - single channel 31 band graphic equalizer
2231 - dual channel 31 band graphic equalizer
4
OPERATION MANUAL

2215 - dual channel 15 band graphic equalizer
Power Cord Receptacle: Connects AC power to the equalizer.
Power Switch: Switches the power on and off. Always make audio connections with the power switch in the OFF
position.
Input Connectors: Three types of input connectors are provided for input connections: female locking XLR type
connectors, 1/4” tip-ring-sleeve phone jack connectors, and a barrier strip. The maximum input level that the equal-
izer can accept is +22dBu (ref: 0.775Vrms).
Output Connectors: Three types of output connectors are provided for output connections: male XLR type con-
nectors, 1/4” tip-ring-sleeve phone jack connectors and a barrier strip.
Chassis Ground Lift Strap: By removing the jumper connecting the two screws on the barrier strip, the chassis
ground is separated from the circuit ground of the equalizer. This is sometimes necessary to prevent “ground loops”
in a sound system. When lifting the ground strap, you must make a connection from the circuit ground ( ) terminal
to some other ground point in your audio system in order for the equalizer to function properly.
INSTALLATION CONSIDERATIONS
Hookups and Cabling: The 20 Series Equalizers are designed for nominal +4dBu levels. The equalizers can be
used with either balanced or unbalanced sources, and the outputs can be used with either balanced or unbalanced
loads, provided the proper cabling is used.
A balanced line is defined as two-conductor shielded cable with the two center conductors carrying the same signal
but of opposite polarity when referenced to ground. An unbalanced line is generally a single-conductor shielded
cable with the center conductor carrying the signal and the shield at ground potential.
Input Cable Configurations: The equalizer has an input impedance of 40kΩbalanced and 20kΩunbalanced. This
makes the 20 Series Equalizers’ audio inputs suitable for use with virtually any low source impedance (under 2kΩ).
Output Cable Configurations: The equalizer’s output is capable of driving a 600Ωload to +18dBu. For maximum
hum rejection with a balanced source, avoid common grounding at the equalizer’s inputs and outputs. Most bal-
anced (3-conductor) cables have the shield connected at both ends. This can result in ground loops which cause
hum. If hum persists try disconnecting the shield on one or more of the cables in the system, preferably at the input
of a device, not at the output.
OPERATION MANUAL
5
20 SERIES GRAPHIC EQUALIZERS
++
+
++ +
++
Without Jumper in Place With Jumper in Place
jumper
optional
circuit
ground chassis
ground
circuit
ground chassis
ground
to system
ground
optional
WIRING CONNECTIONS WITH GROUND
Input
Cable
Output
Cable
Input
Cable
Output
Cable
Wiring Connections With Ground

OPERATION AND APPLICATION NOTES
The dbx 20 Series Graphic Equalizers are useful audio signal processing tools in situations where precise frequency
control is required across the audible frequency spectrum.
When used with an audio spectrum analyzer the EQs can tune any acoustical environment -- from the studio to the
concert hall -- to stop ringing, increase clarity, and flatten the overall frequency response of the environment. A
real-time spectrum analyzer or other types of audio environment analyzers are very useful in determining the
amount of equalization needed.
Insert the graphic equalizer between the signal source (usually a mixer) and the power amplifiers (or the crossover if
there is one). Adjust the level and equalization as required to yield the desired system response. The long throw
faders of the EQs allow very precise settings of the equalization for accurate equalization curves.
For optimum signal-to-noise response, the gain structure of the sound system must be properly set up. Each compo-
nent of the sound system should be set at its nominal operating level, starting with the first element in the system,
usually a mixing console. Each element should be run at its nominal operating level in order to take advantage of
the maximum signal-to-noise properties of that element. Loudspeaker amplifiers, as the last element in the chain,
should be set only as loud as necessary, in order to avoid inducing unnecessary noise into the system.
All active equalizers, by nature of design, add noise when boosting or cutting that can easily degrade the otherwise
acceptable signal-to-noise ratio of a sound system. Drastic equalization can result in a loss of 20dB or more signal-
to-noise. dbx Type III™ Noise Reduction was engineered specifically for applications such as this. It provides up to
20dB of noise reduction, thus restoring the dynamic range necessary for even the most demanding professional
sound systems. The combination of proper wiring, proper gain structure and TYPE III™ Noise Reduction should
render your sound system virtually noise free.
TECHNICAL SUPPORT / FACTORY SERVICE
The dbx 20 Series EQs are all solid-state products with components chosen for high performance and excellent reli-
ability. Each unit has been tested and burned-in at the factory. No adjustment of any type should be required
throughout the life of the unit.
If circumstances arise which necessitate repair, we recommend that your EQ be returned to the factory. This can
only be done by receiving a RETURN AUTHORIZATION number from dbx customer service.
If you require technical support contact Customer Service. Be prepared to accurately describe the problem. Know
the serial number of your unit (printed on a sticker attached to the chassis of the unit).
Contact information is printed on the back cover of this manual.
6
OPERATION MANUAL

FRANÇAIS
OPERATION MANUAL
7
20 SERIES GRAPHIC EQUALIZERS

8
ATTENTION
POUR VOTRE PROTECTION, LISEZ CE QUI SUIT :
EAU ET MOISISSURE : L’appareil ne doit pas être utilisé près d’une source
d’eau (par exemple près d’une baignoire, cuvette, évier, dans un sous-sol
humide, ou près d’une piscine, etc.). Faire attention à ce qu’aucun objet ou liq-
uide ne pénètre dans l’appareil par certaines ouvertures.
ALIMENTATION : Veiller à respecter la tension secteur correspondante.
MASSE ET POLARITE : Prendre soin de respecter la polarité et la mise à la
masse.
CORDON SECTEUR : Le cordon secteur doit être placé de manière à éviter
d’être coincé par d’autres appareils et qu’on ne puisse pas marcher dessus, véri-
fier bien le cordon à son embase et à sa prise.
DEPANNAGE : Pour éviter le risque d’incendie et de choc électrique, l’utilisateur
ne doit pas tenter de dépanner l’appareil en dehors des instructions indiquées
dans le manuel d’utilisation. En cas de panne, s’adresser à un technicien quali-
fié.
POUR LES APPAREILS EQUIPES D’UN FUSIBLE ACCESSIBLE DE
L’EXTERIEUR : Remplacer le fusible par un fusible de même type et de même
valeur.
INSTRUCTIONS DE SECURITE
NOTE CONCERNANT LES APPAREILS MUNIS D’UN CORDON SECTEUR
ATTENTION : L’APPAREIL DOIT ETRE RELIE A LA TERRE
Les conducteurs du câble secteur sont identifiés comme suit :
Vert/Jaune Terre
Bleu Neutre
Brun Phase
Si la couleur des conducteurs du câble secteur de cet appareil ne corre-
spond pas à la couleur des conducteurs de la prise, procéder comme
suit :
• Le conducteur vert/jaune doit être relié au fil vert ou vert/jaune ou mar-
qué avec la lettre E, ou avec le symbole Terre.
• Le conducteur bleu doit être relié au fil noir ou marqué avec la lettre N.
• Le conducteur brun doit être relié au fil rouge ou marqué avec la lettre
L.
CONDUCTEUR COULEUR
NORMAL AUTRE
L PHASE BRUN NOIR
N NEUTRE BLEU BLANC
E TERRE JAUNE/VERT VERT
ATTENTION : si la mise à la terre est absente, certains problèmes peu-
vent apparaître dans l’appareil ou le système auquel il est connecté en
cas de tension importante entre le châssis et la terre. De sérieux risques
de blessures graves et même de mort existent en cas de contact simul-
tané de la masse châssis et de la terre.
COMPATIBILITE ELECTROMAGNETIQUE
L’appareil est conforme aux normes indiquées sur la Déclaration de conformité.
• cet appareil ne provoquera pas de parasites nuisibles
• cet appareil supporte tout parasite, même un parasite qui pourrait
causer un dysfonctionnement.
L’utilisation de cet appareil dans un champ électromagnétique important doit être
évitée.
Les symboles montrés ci-dessus sont internationaux et concernent les appareils
électriques. Le symbole de gauche vous avertit de la présence d’une tension dan-
gereuse, suffisante pour provoquer un choc électrique. Le symbole de droite vous
avertit que les instructions de fonctionnement sont importantes. Prenez soin de lire
le manuel.
Ces symboles indiquent qu’aucune pièce n’est accessible à l’intérieur de l’appareil.
Ne pas ouvrir l’appareil. Ne pas essayer de dépanner. S’adresser à un technicien
qualifié. L’ouverture de l’appareil sans raison annulera la garantie constructeur. Ne
pas mouiller l’appareil. Si un liquide est renversé dessus, éteindre immédiatement
l’appareil et le porter chez le distributeur pour dépan-
nage. Débrancher l’appareil en cas d’orage pour éviter des dommages.
DECLARATION DE CONFORMITE
Nom fabricant : dbx Professional Products
Adresse fabricant : 8760 S. Sandy Parkway
Sandy, Utah 84070, USA
déclare que le produit
dbx 2031, 2231, 2215
est conforme aux spécifications suivantes :
Safety:
IEC 60065 (1998)
IEC65 (1985) avec Amendements 1, 2, 3
EMC: EN 55013 (1990)
EN 55020 (1991)
Informations complémentaires :
Le produit est conforme aux directives 73/23/EEC et 89/336/EEC modi-
fié par la Directive 93/68/EEC.
dbx Professional Products
President of dbx
8760 S. Sandy Parkway
Sandy, Utah 84070, USA
July 1, 2003
Contacter votre distributeur
or Harman Music Group
8760 South Sandy Parkway Sandy, Utah 84070 USA
Ph: (801) 566-8800 Fax:(801) 568-7583

OPERATION MANUAL
9
20 SERIES GRAPHIC EQUALIZERS
TABLE DES MATIERES
INTRODUCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
VÉRIFICATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
RÉGLAGES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
RACCORDEMENT DU CORRECTEUR À VOTRE SYSTEME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
PANNEAU ARRIERE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
CONSIDERATIONS SUR L’INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
UTILISATION ET NOTES DE FONCTIONNEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
SYNOPTIQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

INTRODUCTION
Nous vous félicitons d’avoir choisi le correcteur graphique dbx. Tous les correcteurs graphiques dbx sont des
appareils de haute performance et fonctionnels, conçus pour des utilisateurs professionnels. Nous vous invitons à
lire ce manuel pour tirer le meilleur profit de votre appareil. Les correcteurs de la série 20 affichent les caractéris-
tiques suivantes :
• Réduction de bruit révolutionnaire dbx TYPE III™ capable de restaurer un rapport signal/bruit
de 20 dB
• Système exclusif de limitation dbx PeakPlus™ pour une protection accrue
• Sélection de la plage d’efficacité (entre ±6 dB et ±15 dB)
• Entrées et sorties symétriques
• Connexions par XLR, bornier et Jacks 6,35 mm
• Plage de gain d’entrée de -12 dB/+12 dB
• Filtre coupe-bas 18 dB/octave à 40 Hz de type Bessel
• Possibilité de découplage de la terre et du châssis
• Transformateur d’alimentation intégré
• By-pass de mise hors tension par relais et retard de 2 sec. à la mise sous tension
VÉRIFICATION
Assurez-vous que l’emballage contient les articles suivants :
• Correcteur graphique (avec numéro de série identique à celui porté sur l’emballage)
• Cordon d’alimentation
• Mode d’emploi
• Quatre vis de montage en rack avec rondelles
RÉGLAGES Faces avant
2031 - Correcteur graphique monophonique 31 bandes
2231 - Double correcteur graphique 31 bandes
10
OPERATION MANUAL
2231
Equalizer/Limiter
with TYPE
III
NR
20 25 31.5 40 50 63 80 500400315250 1.6k1.25k1k800 5k4k3.15k2.5k 16k12.5k10k8k6.3k 20k2k630100 125 160 200
RANGE
GAIN
REDUCTION (dB)
OUTPUT
LEVEL (dBu)
LOW
CUT
EQ
BYPASS
TYPE
III
NR INPUT
GAIN
dB
-12
0
+12
PeakPlus
THRESHOLD
dBu
0 OFF
+20+5
+15+10 +/-6
+/-15
CLIP
13610+18+100-10
RANGE
GAIN
REDUCTION (dB)
OUTPUT
LEVEL (dBu)
LOW
CUT
EQ
BYPASS
TYPE
III
NR INPUT
GAIN
dB
-12
0
+12
PeakPlus
THRESHOLD
dBu
0 OFF
+20+5
+15+10 +/-6
+/-15
CLIP
13610+18+100-10
0
-15
+15
0
-15
+15
0
-6
+6
0
-6
+6
RANGE
GAIN
REDUCTION (dB)
OUTPUT
LEVEL (dBu)
LOW
CUT
EQ
BYPASS
TYPE
III
NR INPUT
GAIN
dB
-12
0
+12
PeakPlus
THRESHOLD
dBu
0 OFF
+20+5
+15+10 +/-6
+/-15
CLIP
1
0
-6
+6
20 25 31.5 40 50 63 80 500400315250 1.6k1.25k1k800 5k4k3.15k2.5k 16k12.5k10k8k6.3k 20k2k630100 125 160 200
0
-15
+15
3610+18+100-10
2031
Equalizer/Limiter
with TYPE
III
NR

2215 - Double correcteur graphique 15 bandes
Réglage du gain d’entrée (Input Gain) : Ce réglage adapte le niveau du signal d’entrée au correcteur. La plage de
gain varie de -12 dB à +12 dB. Son action est visualisable sur le Vumètre OUTPUT LEVEL.
EQ Bypass : Ce bouton laisse passer le signal sans correction (voir synoptique en page 32). Le bouton BYPASS
n’affecte pas le gain d’entrée ou les filtres coupe-bas.
Led EQ Bypass : Cette Led rouge s’allume lorsque le correcteur est en mode ”bypass”. Notez que le mode
”bypass” n’affecte que la section correcteur graphique. Les réglages ”INPUT GAIN” et ”LOW CUT” restent sans
effet lorsque le correcteur est placé en mode ”bypass”.
Sélecteur ”Range” et Leds : Ce bouton définit l’amplitude de l’atténuation/accentuation du correcteur : ±6 dB ou
±15 dB. La Led rouge s’allume pour vous indiquer la sélection de la plage ±15 dB, la Led jaune vous indiquant la
sélection de la plage ±6 dB. Notez que le bouton ”Range” est placé légèrement en retrait pour éviter toute fausse
manipulation dangereuse pour vos matériels audio.
VUmètre Output Level : Ces quatre Leds indiquent le niveau de sortie du correcteur. La Led rouge s’allume à 3
dB en dessous de l’écrêtage (marquée +18 dBu). Le VUmètre affiche le niveau du signal en sortie du correcteur, en
aval de tous les traitements, limitation comprise.
Led de saturation Clip : Cette LED s’allume dès qu’un signal interne atteint 3 dB en dessous de la saturation.
Celle-ci peut survenir dans les cas suivants : 1) le signal d’entrée est supérieur à +22 dBu,
2) le réglage de gain d’entrée est excessif, 3) il y a une accentuation excessive du signal sur les tirettes de fréquence.
VUmètre Gain Reduction : Ces quatre Leds indiquent la réduction de gain appliquée au signal par le réglage de
seuil THRESHOLD du limiteur PeakPlus™ dès que le niveau du signal en sortie du correcteur excède ce seuil.
Réglage de seuil du limiteur PeakPlus™ : Ce réglage active le limiteur PeakPlus™. Il définit le seuil au-delà
duquel une réduction de ∞:1 sera appliquée. Sa conception est issue du circuit de limitation breveté PeakStopPlus™
que l’on trouve sur les compresseurs/limiteurs dbx 1066 et 1046. Son efficacité varie sur une plage allant de 0 dBu à
“OFF” (+24 dBu). Lorsque le réglage de seuil est sur “OFF”, le limiteur est inopérant, aucune réduction de gain
n’étant appliquée.
Bouton de réduction de bruit dbx Type III™ : Ce bouton active le circuit de réduction de bruit dbx Type III™.
Led du réducteur de bruit dbx Type III™ : La Led jaune s’allume lorsque le circuit de réduction de bruit dbx
Type III™ est activé par le bouton TYPE III NR.
Tirettes de fréquence : Chacune de ces tirettes atténue ou accentue le signal à la fréquence spécifiée de ±6 dB ou
±15 dB, en fonction de la position du bouton RANGE. Lorsque toutes les tirettes sont en position centrale (crantée),
la réponse du correcteur est plate. Les fréquences ajustables sur les modèles 2031 et 2231 sont espacées d’1/3
d’octave (valeur ISO), alors que les fréquences ajustables du modèle 2215 sont espacées de 2/3 d’octave (valeur
ISO).
Bouton Low Cut : Le bouton LOW-CUT active ou désactive le filtre coupe-bas 40 Hz de 18 dB/octave de type
Bessel. Lorsque le bouton LOW-CUT est enclenché, le filtre coupe-bas devient actif.
OPERATION MANUAL
11
20 SERIES GRAPHIC EQUALIZERS
RANGE
GAIN
REDUCTION (dB)
OUTPUT
LEVEL (dBu)
LOW
CUT
EQ
BYPASS
TYPE
III
NR INPUT
GAIN
dB
-12
0
+12
PeakPlus
THRESHOLD
dBu
0 OFF
+20+5
+15+10 +/-6
+/-15
CLIP
1
0
-6
+6
25 40 63 100 160 250 400 16k10k6.3k4k630 1k 1.6k 2.5k
3610+18+100-10
2215
Equalizer/Limiter
with TYPE
III
NR
0
-15
+15
RANGE
GAIN
REDUCTION (dB)
OUTPUT
LEVEL (dBu)
LOW
CUT
EQ
BYPASS
TYPE
III
NR INPUT
GAIN
dB
-12
0
+12
PeakPlus
THRESHOLD
dBu
0 OFF
+20+5
+15+10 +/-6
+/-15
CLIP
1
0
-6
+6
25 40 63 100 160 250 400 16k10k6.3k4k630 1k 1.6k 2.5k
3610+18+100-10
0
-15
+15

RACCORDEMENT DU CORRECTEUR À VOTRE SYSTEME
Les correcteurs de la série 20 sont équipés de connecteurs entrée/sortie symétriques, mais peuvent être utilisés avec
n’importe quel appareil à connexions symétriques ou asymétriques travaillant à niveau ligne. Pour obtenir de plus
amples renseignements sur les possibilités de câblage, consultez le chapitre Considérations sur l’installation en
page 13.
Pour raccorder le correcteur à votre système audio, suivez les étapes ci-dessous :
• Avant tout branchement, éteignez tous vos appareils.
• Installez le correcteur dans un rack standard.
Montez le correcteur à l’aide des vis fournies. II peut être installé sur ou sous tout appareil ne dégageant pas de
chaleur excessive. La température ambiante ne doit pas dépasser 45°C lors de l’utilisation. Malgré que le boîtier
soit blindé contre les fréquences radio et autres interférences électromagnétiques, évitez la proximité d’appareils
pouvant être sources de ce type d’interférences.
• Réalisez les connexions audio par les XLR, bornier, ou Jacks 6,35 mm (en fonction des besoins de l’appli-
cation).
Ces trois types de connexions d’entrée et de sortie peuvent être utilisés indifféremment pour des raccordements
symétriques ou asymétriques. L’utilisation simultanée de plus d’un connecteur d’entrée pourrait asymétriser la
connexion, causer des annulations de phase, court-circuiter deux conducteurs, voire endommager les appareils
raccordés au correcteur. Vous pouvez utiliser simultanément plusieurs sorties tant que le résultat de la charge
parallèle ne dépasse pas 600Ω.
• Sélectionnez la plage d’atténuation/accentuation avec le bouton RANGE
Note : Veillez à réduire le niveau de vos amplificateurs avant de modifier ce réglage car il est source de transitoire audible.
• Mettez le correcteur sous tension
Connectez le cordon secteur au dos du correcteur. Raccordez la prise au réseau par une prise de puissance suff-
isante éloignée des câbles audio. Vous pouvez maintenant allumer ou éteindre le correcteur par l’interrupteur
situé en face arrière, ou par un interrupteur général déporté. Etant donné la faible consommation des correcteurs
de la série 20, ceux-ci peuvent rester constamment sous tension.
PANNEAU ARRIERE Panneaux arrières
2031 - Correcteur graphique monophonique 31 bandes
2231 - Correcteur graphique à deux canaux 31 bandes
12
OPERATION MANUAL

2215 - Correcteur graphique à deux canaux 15 bandes
Prise châssis secteur : Permet le raccordement du cordon secteur du correcteur.
Interrupteur Marche/Arrêt : Permet d’allumer ou d’éteindre le correcteur. Veillez à toujours réaliser les raccorde-
ments audio lorsque le correcteur est éteint.
Connexions d’entrée : Il existe trois types de connecteurs disponibles pour les entrées : XLR femelle à verrouil-
lage, Jack stéréo 6,35 mm et bornier. Le niveau d’entrée maximal supporté par le correcteur est de +22 dBu
(0.775 Vrms).
Connexions de sortie : Il y a trois types de connecteurs disponibles pour les sorties : XLR mâle, Jack stéréo
6,35 mm, et bornier.
Strap de découplage de masse : En supprimant le strap du bornier, la masse du châssis devient indépendante de la
masse électrique du correcteur. Cette opération est parfois nécessaire pour résoudre les problèmes de boucle de
masse. En découplant les masses par la suppression du strap, vous devez raccorder la masse du circuit à un autre
point de masse de votre chaîne audio, de sorte que le correcteur fonctionne normalement.
CONSIDÉRATIONS SUR L’INSTALLATION
Raccordements et câblage : Les correcteurs de la série 20 sont conçus pour travailler à un niveau nominal de
+4 dBu. Les correcteurs d’entrée et de sortie peuvent être indifféremment connectés à des sources symétriques ou
asymétriques, à condition d’effectuer un câblage correct.
Une ligne symétrique se caractérise par la présence de deux conducteurs portant le même signal, mais de polarité
inverse par rapport à la masse. Une ligne asymétrique se caractérise par la présence d’un seul conducteur blindé
transportant le signal, le blindage transportant la masse électrique.
Configuration des câbles d’entrée : L’impédance d’entrée du correcteur est de 40 kΩsymétrique et de 20 kΩ
asymétrique. Cela rend les entrées des correcteurs de la série 20 parfaitement compatibles avec quasiment toutes les
sources basse impédance (inférieures à 2 kΩ).
Configuration des câbles de sortie : Le niveau maximal des sorties des correcteurs sous 600 Ωest de +18 dBu.
OPERATION MANUAL
13
20 SERIES GRAPHIC EQUALIZERS
++
+
++ +
++
Without Jumper in Place With Jumper in Place
jumper
optional
circuit
ground chassis
ground
circuit
ground chassis
ground
to system
ground
optional
WIRING CONNECTIONS WITH GROUND
Input
Cable
Output
Cable
Input
Cable
Output
Cable
Câblages
Sans strap Avec strap
Masse
châssis Masse
châssis
Masse
circuit Masse
circuit
Strap
Vers masse
commune
au système
Facultatif Câble
d’entrée
Câble
de sor-
tie
Câble
de sor-
tie Facultatif Câble
d’entrée

Pour un rejet optimal des ronflements, évitez de raccorder les masses du signal d’entrée et du signal de sortie du
correcteur. La plupart des câbles symétriques (3-conducteurs) ont leur masse connectée aux deux extrémités. Ceci
peut induire des boucles de masse et des ronflements. Si les ronflements persistent, essayez de déconnecter la masse
d’un ou plusieurs câbles de la chaîne audio, de préférence du côté entrée et non du côté sortie de l’appareil.
UTILISATION ET NOTES DE FONCTIONNEMENT
Les correcteurs graphiques dbx de la série 20 sont des outils de traitement du signal utilisés lorsqu’un contôle précis
de la fréquence s’avère nécessaire sur toute l’étendue du spectre sonore.
Utilisés conjointement avec un analyseur de spectre, les correcteurs peuvent permettre d’adapter un système audio à
l’environnement acoustique (du studio à la salle de concert) évitant ainsi les résonnances, d’améliorer la clarté et
d’aplanir la réponse globale en fréquence de l’environnement. L’analyseur de spectre en temps réel est un outil très
utile pour déterminer la correction à appliquer.
Insérez le correcteur graphique entre le signal source (généralement la console) et les amplificateurs de puissance
(ou le filtre actif si c’est le cas). Ajustez le niveau et la correction nécessaire pour obtenir la courbe de réponse
recherchée. Les potentiomètres à course longue des correcteurs permettent des réglages précis de la courbe de
réponse.
Pour obtenir un rapport signal/bruit optimisé, les réglages de gain des éléments de la chaîne audio doivent être cor-
rectement effectués. Chaque élément de cette chaîne doit être réglé sur son niveau de fonctionnement nominal en
commençant par le premier maillon, en général la console de mixage. Chaque élément doit travailler à son niveau
nominal pour obtenir un rapport signal/bruit optimal de cet élément. Les amplificateurs de puissance, derniers élé-
ments de la chaîne, doivent être réglés à puissance maximale disponible pour éviter toute génération de bruit dans la
chaîne.
Tous les correcteurs actifs, de par leur nature, induisent du bruit lors de l’atténuation ou de l’amplification des ban-
des de fréquence, qui altère le rapport signal/bruit du système audio pourtant déjà optimisé. Une correction exces-
sive peut induire une perte de 20 dB ou plus du rapport signal/bruit. Le réducteur de bruit dbx Type III™ a été spé-
cialement conçu pour de telles applications. Ce circuit améliore la réduction de bruit à hauteur de 20 dB, rétablissant
ainsi la plage dynamique requise par les systèmes audio professionnels les plus exigeants. La conjonction d’un
câblage adapté, d’une bonne gestion des gains associée à l’utilisation de la réduction de gain dbx TYPE III™ vous
permettra de supprimer tout bruit de fond de votre système audio.
14
OPERATION MANUAL

DEUTSCH
OPERATION MANUAL
15
20 SERIES GRAPHIC EQUALIZERS

16
WARNUNG
BEACHTEN SIE ZU IHRER EIGENEN SICHERHEIT BITTE FOLGENDES:
WASSER UND FEUCHTIGKEIT: Benutzen Sie das Gerät nicht in feuchter Umgebung
(z.B. in der Nähe von Badewannen, Waschbecken, Spülbecken, Waschtrögen, in feucht-
en Kellerräumen oder neben einem Schwimmbecken). Achten Sie darauf, daß keine
Gegenstände oder Flüssigkeiten in das Innere des Gerätes gelangen.
NETZGERÄT: Schliessen Sie das Gerät nur an das in der Bedienungsanleitung bzw. am
Gerät angegebene Netzgerät an.
SCHUTZERDE UND PHASENUMSCHALTER: Achten Sie darauf, den Erdanschluss des
Gerätes nicht zu unterbrechen und den Phasenumschalter nicht zu deaktivieren.
SCHUTZ DES NETZKABELS: Verlegen Sie alle Netzkabel immer so, dass möglichst nie-
mand darauf treten und die Netzkabel durch darauf oder daneben gestellte Gegenstände
nicht gequetscht werden können. Dies gilt besonders in der unmittelbaren Umgebung der
Netzstecker, Netzsteckdosen und des Kabelaustritts am jeweiligen Gerät.
SERVICE: Um Brände oder elektrische Schläge zu vermeiden, versuchen Sie nicht,
andere Servicearbeiten als die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen am Gerät
durchzuführen. Wenden Sie sich für diese Arbeiten an einen qualifizierten Techniker.
GERÄTE MIT VON AUSSEN ZUGÄNGLICHEM SICHERUNGSHALTER: Ersetzen Sie
durchgebrannte Sicherungen nur durch Sicherungen desselben Typs.
NETZSPANNUNGEN: Je nach Art des am Einsatzort vorhandenen Netzanschlusses
kann ein anderer Netzstecker, ein anderes Netzkabel oder beides erforderlich sein.
Schliessen Sie das Gerät nur an die an der Rückseite des Gerätes angegebene
Netzspannung an. Um Brände oder elektrische Schläge zu vermeiden, wenden Sie sich
für Reparaturen an einen qualifizierten Techniker.
SICHERHEITSHINWEISE
WICHTIGER HINWEIS BEI GERÄTEN MIT NETZKABEL:
ACHTUNG: DIESES GERÄT MUSS MIT EINER SCHUTZERDUNG VERSE-
HEN SEIN.
Die Adern des Netzkabels sind wie folgt farbcodiert:
GRÜN/GELB = Erde BLAU = Nulleiter BRAUN= Phase
Da die Farben der Adern des Netzkabels nicht unbedingt mit den
Farbmarkierungen der Kontaktstifte in Ihrem Netzstecker übereinstimmen,
gehen Sie bitte wie folgt vor:
• Schliessen Sie die grün/gelbe Ader an den mit dem Erdsymbol, dem
Buchstaben "E", einem grünen oder grün/gelben Farbpunkt gekennzeich-
neten Kontaktstift an.
• Schliessen Sie die blaue Ader an den mit dem Buchstaben "N" oder
einem schwarzen Farbpunkt gekennzeichneten Kontakstift an.
• Schliessen Sie die braune Ader an den mit dem Buchstaben "L" oder
einem roten Farbpunkt gekennzeichneten Kontaktstift an.
Je nach Art des am Einsatzort vorhandenen Netzanschlusses wird möglicher-
weise ein anderes Netzkabel bzw. ein anderer Netzstecker oder beides erforder-
lich sein. Der Netzstecker darf nur von einem qualifizierten Techniker anhand
untenstehender Tabelle getauscht werden. Dabei ist die grün/gelbe Ader direkt
mit Gehäusemasse zu verbinden.
WARNUNG: Bei unterbrochener Schutzerdung können bestimmte Fehler im
Gerät oder in der Anlage, an die das Gerät angeschlossen ist, dazu führen, daß
zwischen Gehäusemasse und Erde die volle Netzspannung anliegt. Das gle-
ichzeitige Berühren des Gehäuses und eines Erdpunkts kann in diesem Fall zu
schweren Verletzungen oder zum Tod führen.
ADER FARBE
Standard Alt.
L PHASE BRAUN SCHWARZ
N NULLLEITER BLAU WEISS
E SCHUTZERDE GRÜN/GELB GRÜN
NETZSTECKER
Verwenden Sie aus Sicherheitsgründen vom Netzkabel abgeschnittene mitge-
spritzte Netzstecker nie weiter, sondern entsorgen Sie sie entsprechend den
lokalen Entsorgungsvorschriften.
Schließen Sie beschädigte Netzstecker niemals an eine Netzsteckdose an.
Die obigen Symbole sind international üblich und dienen als Gefahrenhinweise bei
Elektrogeräten. Das Blitzsymbol links oben weist auf gefährliche Spannungen im Gerät
hin. Das Rufzeichen rechts oben weist auf wichtige Punkte hin, die unbedingt in der
Bedienungsanleitung nachzulesen sind.
Diese Symbole bedeuten auch, daß sich im Gerät keine vom Anwender reparierbaren
Teile befinden. Öffnen Sie das Gerät auf keinen Fall und versuchen Sie nicht, es selbst
zu reparieren. Lassen Sie Reparaturen ausschließlich von einem qualifizierten
Techniker durchführen. Wenn Sie das Gerät öffnen, erlischt automatisch die Garantie
des Herstellers. Machen Sie das Gerät nicht naß. Wenn dennoch eine Flüssigkeit auf
oder in das Gerät gelangt, schalten Sie es sofort aus und bringen Sie es zu einem
Händler zur Überprüfung. Ziehen Sie bei Gewittern zum Schutz vor Beschädigungen
des Geräts das Netzkabel ab.
ELEKTROMAGNETISCHE VERTRÄGLICHKEIT
Dieses Gerät entspricht den in der Konformitätserklärung angeführten Spezifikationen.
Voraussetzung für den Betrieb des Gerätes ist die Erfüllung folgender Bedingungen:
• Das Gerät darf keine schädliche Störstrahlung abgeben.
• Das Gerät darf durch empfangene Störstrahlung einschliesslich
Störstrahlungen, die Betriebsstörungen hervorrufen können, nicht
beschädigt werden.
Der Betrieb des Geräts in starken elektromagnetischen Feldern ist zu vermeiden.
• Verwenden Sie ausschliesslich geschirmte Verbindungskabel.
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Hersteller: dbx Professional Products
Adresse des Herstellers: 8760 S. Sandy Parkway
Sandy, Utah 84070, USA
erklärt, dass das Produkt: dbx 2031, 2231, 2215
folgende Produktnormen erfüllt:EMV:
IEC 60065 (1998)
Sicherheit EN 60065 (1993)
IEC65 (1987) mit Abänderungen 1, 2, 3
Zusatzinformation:
Das Produkt erfüllt hiermit die Bestimmungen der EMV-Richtlinie 89/336/EWG (1989), in der durch Richtlinie
93/68/EWG (1993) abgeänderten Form.
dbx Professional Products
Vice President of Engineering
8760 S. Sandy Parkway
Sandy, Utah 84070, USA
1. July 2003
Kontaktperson Europa: Ihr dbx-Händler bzw. -Servicestelle oder
International Sales Office or Harman Music Group
8760 South Sandy Parkway Sandy, Utah 84070 USA
Ph: (801) 566-8800 Fax:(801) 568-7583
GARANTIEBEDINGUNGEN
Wir gewähren 1 Jahr Garantie ab Verkaufsdatum
auf nachweisbare Material- und Fabrikationsfehler
(ausgenommen externe Netzgeräte). Der
Garantieanspruch erlischt bei unsachgemässer
Handhabung, elektrischer oder mechanischer
Beschädigung durch missbräuchliche Anwendung
sowie bei unsachgemässer Reparatur durch nich-
tautorisierte Werkstätten. Zur Inanspruchnahme der
angeführten Garantieleistungen ist der Nachweis
des Kaufes (ordentliche Rechnung des Verkäufers)
erforderlich. Transport- und Portospesen, welche
aus der Einsendung des Gerätes zur
Garantiereparatur erwachsen, können von dbx nicht
übernommen werden, das Risiko der Zusendung
trägt der Kunde. Die Garantie wird ausschliesslich
für den Erstkäufer geleistet.
Table of contents
Languages:
Other dbx Stereo Equalizer manuals

dbx
dbx 1231 Installation and operation manual

dbx
dbx iEQ-15 Installation guide

dbx
dbx DriveRack 4800 User manual

dbx
dbx 131, 215, 231 User manual

dbx
dbx 1231 User manual

dbx
dbx 215s Owner's manual

dbx
dbx iEQ-15 User manual

dbx
dbx DriveRack 481 User manual

dbx
dbx 2231 Installation and operation manual

dbx
dbx iEQ-31 User manual