DeKo B 450 User manual

Standventilator
Stand Fan
D - Gebrauchsanweisung
GB - Instructions for use
B 450
2
Aufbauübersicht und Teilebezeichnung
General description
D GB
1. Befestigungsring 1. fixing ring
2. Schutzgitter vorn 2. fan-guard, front
3. Befestigungsschraube Flügelrad 3. propeller fixing screw
4. Flügelrad 4. propeller
5. Befestigungsschraube 5. fan-guard retaining screw
6. Schutzgitter hinten 6. fan-guard, backside
7. Motoreinheit mit Bedienelementen 7. motor unit with control panel
8. Standrohr 8. stand pipe
9. Abdeckung 9. cover
10. Standfuß 10. pedestal
11. Befestigungsschraube Standfuß 11. fixing-screew for pedestal
12. Fernbedienung 12. remote control
13. Batterien 13. batterie
14. USB Kabel 14. USB cable
15. Netzteil 15. adapter
16. Ladegerät mit Ladekabel 16. charger with charging cable
16

3
Bedienelemente / Control Panel
Rückseite / Backside
D GB
17. LED-Anzeige für Timer 17. LED for timer setting
18. LED-Anzeige für Geschwindigkeit 18. LED for speed setting
19. EIN-/AUS-Taster 19. ON-/OFF-push button
20. Timer-Taster 20. timer push button
21. Taster für Gebläsedrehzahl 21. push button for propeller speed level
22. Taster für Kontroll-Leuchten EIN/AUS 22. push button for ON/OFF pilot light
23. Taster für Oszillation 23. push button for oscillation
24. Magnethalterung für Fernbedienung 24. magnetic surface to store remote control
25. USB-Eingang für power bank 25. USB input for power bank
26. Anschluss für 12 Volt Netzteil 26. Connection for 12 Volt Adaptor
27. Befestigungsschaube Motoreinheit 27. fixing-screew for motor unit
22
2320
17
18
21
19 12
25
26
24
27
4
Vor dem Benutzen
Die Gebrauchsanweisung aufmerksam lesen. Sie enthält wichtige Hinwei-
se für den Gebrauch, die Sicherheit und die Wartung des Gerätes. Sie soll
sorgfältig aufbewahrt und gegebenenfalls an Nachbenutzer weitergege-
ben werden. Das Gerät darf nur für den vorgesehenen Zweck, gemäß
dieser Gebrauchsanweisung, verwendet werden. Beim Gebrauch die
Sicherheitshinweise beachten.
Sicherheitshinweise
Gerät nur an Wechselstrom – mit Spannung gemäß Typschild am
Netzteil - an eine vorschriftsmäßig installierte Steckdose anschlie-
ßen. Zuleitung und Stecker müssen trocken sein.
Die Anschlussleitung und das USB-Kabel nicht über scharfe Kanten
ziehen oder einklemmen, nicht herunterhängen lassen sowie vor
Hitze und Öl schützen.
Vergewissern Sie sich, dass das Gerät richtig und vollständig zu-
sammengesetzt ist, bevor Sie den Netzstecker in die Steckdose
stecken oder den Akku anschließen und das Gerät einschalten.
Das Gerät nur mit korrekt montiertem Schutzgitter betreiben. Ver-
letzungsgefahr!
Vor dem Entfernen des Schutzgitters ist sicherzustellen, dass das
Gerät von der Netzversorgung abgeschaltet ist.
Stecken Sie keine Gegenstände oder Finger durch das Schutzgitter
und halten Sie ausreichend Abstand mit langen Haaren, diese kön-
nen sich im Ventilator verfangen. Verletzungsgefahr!
Das Netzteil nicht an der Leitung oder mit nassen Händen aus der
Steckdose ziehen.
Tauchen Sie das Gerät, den Sockel, das Netzkabel und das Netzteil
niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Es besteht Lebensge-
fahr durch Stromschlag.
Das Gerät nur senkrecht stehend und frei aufgestellt mit einem
Sicherheitsabstand von mind. 50 cm zu anderen Gegenständen auf
einer stabilen Fläche betreiben.
Das Gerät während des Betriebes nicht abdecken, nicht verrücken
und nicht am Netzkabel ziehen.
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen
mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkei-

5
ten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn
sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerä-
tes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren
verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung
und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsich-
tigung durchgeführt werden.
Das Gerät, seine Anschlussleitung, der Akku und alle Zubehörteile
sind von Kindern fernzuhalten.
Achten Sie darauf, dass Kinder keine Gelegenheit erhalten, mit dem
Gerät zu spielen und betreiben Sie das Gerät niemals ohne Auf-
sicht.
Das Gerät nicht in Betrieb nehmen bzw. sofort Netzstecker ziehen,
wenn:
-Gerät, Netzkabel oder Netzteil beschädigt ist;
-der Verdacht auf einen Defekt nach einem Sturz oder Ähnli-
chem besteht.
In diesen Fällen das Gerät zur Reparatur geben.
Der Netzstecker ist zu ziehen bzw. der externe Akku zu entfernen:
-bei Störungen während des Betriebes
-vor jeder Reinigung und Pflege
-nach dem Gebrauch.
Der Akku darf keinen extremen Temperaturen, direktem Sonnen-
licht, starken Vibrationen oder starken mechanischen Beanspru-
chungen ausgesetzt werden. Der Akku darf nicht nass oder feucht
werden.
Achtung! LED-Licht: nicht in den LED-Lichtstrahl blicken! Nicht di-
rekt oder mit optischen Instrumenten betrachten.
Der Akku erwärmt sich bei Betrieb. Achten Sie auf eine ausreichen-
de Belüftung und decken Sie diesen nicht ab.
Der Akku ist fest im Gehäuse der Power Bank eingebaut und kann
nicht gewechselt werden.
Den Akku von heißen Oberflächen fern halten und niemals ins Feu-
er werfen. Brand- und Explosionsgefahr!
Laden Sie den Akku regelmäßig auf, auch wenn dieser nicht benö-
tigt wird (etwa alle 3 Monate). Andernfalls kann es zu einer Tiefent-
ladung des Akkus kommen, die diesen dauerhaft schädigen kann.
6
Ausgelaufene oder beschädigte Akkus oder Batterien können bei
Berührung mit der Haut Verätzungen verursachen. Verwenden Sie
in diesem Fall geeignete Schutzhandschuhe.
Aus Akkus oder Batterien ausgelaufene Flüssigkeiten sind che-
misch sehr aggressiv. Gegenstände oder Oberflächen, die damit in
Berührung kommen, können hierdurch massiv geschädigt werden.
Bei Zweckentfremdung, falscher Bedienung oder nicht fachgerech-
ter Reparatur wird keine Haftung für eventuelle Schäden übernom-
men. Ebenso sind Garantieleistungen in solchen Fällen ausge-
schlossen.
Das Gerät ist ausschließlich für den häuslichen Gebrauch vorgese-
hen und darf nicht im Freien oder feuchten Räumen verwendet wer-
den. Es ist nicht für kommerzielle und gewerbliche Zwecke be-
stimmt.
Halten Sie Verpackungsmaterialien wie Plastikbeutel und
Styroporteile außerhalb der Reichweite von Kindern. Erstickungsge-
fahr!
Wenn die Anschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird, muss
sie durch qualifiziertes Fachpersonal ersetzt werden. Durch un-
sachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Be-
nutzer entstehen.
Verwenden Sie das Gerät nur mit dem mitgelieferten 12 Volt Netz-
teil. Wenn das Netzteil defekt oder beschädigt ist, darf es nur durch
ein Original-Ersatzteil ausgetauscht werden, um Gefährdungen zu
vermeiden.
Reparaturen an Elektrogeräten müssen von Fachkräften durchge-
führt werden, da Sicherheitsbestimmungen zu beachten sind und
um Gefährdungen zu vermeiden.
Falls Sie Zweifel bezüglich der Auslegung des Inhaltes dieser Ge-
brauchsanweisung haben, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler
oder nutzen die angegebene Kontaktadresse.

7
Inbetriebnahme
Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien vom Gerät und stellen es auf eine stabile, ebene und rutsch-
feste Fläche mit mindestens 50 cm Freiraum nach allen Seiten.
Vor Erstbenützung das Gerät vollständig zusammen bauen und den Schutzkorb montieren.
Das Gerät erst nach vollständiger Montage an das Stromnetz anschließen.
Die Batterien in die Fernbedienung unter Beachtung der Polung einsetzen.
Zusammenbau
Setzen Sie das Standrohr (8) von oben mittig in die Öffnung am Standfuß (10) und ziehen von unten die
Befestigungsschraube (11) fest.
Anschließend das Metallrohr aus dem Standrohr (8) ziehen und mit der schwarzen Manschette am Stand-
rohr (8) fixieren.
Lösen Sie die Befestigungsschraube (27) auf der Rückseite der Motoreinheit.
Setzen Sie die Motoreinheit (7) auf die Oberseite des Standrohres und fixieren diese mit der Befesti-
gungsschraube (27).
Legen Sie das hintere Schutzgitter (6) fest an die Motoreinheit an und setzen die Sicherungsnasen in die
entsprechenden Öffnungen.
Befestigen Sie das hintere Schutzgitter (6) mit der Befestigungsschraube (5) durch Drehen im Uhrzeiger-
sinn, bis diese fest sitzt.
Schieben Sie das Flügelrad (4) über die Motorachse, bis dieses im Splint einrastet.
Fixieren Sie das Flügelrad (4), indem Sie die Befestigungsschaube (3) entgegen dem Uhrzeigersinn
festziehen.
Den vorderen Schutzkorb (2) auf den hinteren Schutzkorb (6) bündig aufsetzen und anschließend den
Befestigungsring (1) über den Schutzkorb schieben. Prüfen Sie den korrekten umlaufenden Sitz des Be-
festigungsringes (1) und fixieren diesen durch Verschließen der Klammer am Befestigungsring.
Betrieb des Gerätes
Das Gerät kann über zwei Varianten mit Strom versorgt werden:
Anschluss des 12V-Netzteils an der 12V-Buchse (26) an der Rückseite des Gerätes. Verbinden Sie
den 12V-Anschluss des Netzteils mit dem Gerät und stecken das Netzteil anschließend in eine
Steckdose.
Anschluss der Power Bank an die 5V-USB-Buchse (25) an der Rückseite des Gerätes. Verbinden
Sie die Powerbank über das USB-Kabel (14) mit dem Gerät.
Wichtig: Die Power Bank muss zum Betrieb des Gerätes eingeschaltet werden.
Das Gerät wird über die Taste 19 ein- bzw. ausgeschaltet.
Die Gebläse-Drehzahl wird über die Taste 21 von Stufe 1 bis 6 gewählt. Die LED-Anzeige für Geschwin-
digkeit (18) zeigt die eingestellte Stufe an.
Stufe 1: Leichte Prise
Stufe 2: Leichter Wind
Stufe 3: mittlerer Wind
Stufe 4: natürlicher Wind mit wechselnder Gebläse-Drehzahl
Stufe 5: starker Wind
Stufe 6: sehr starker Wind
Wichtig: Bei Akku-Betrieb sind nur die Stufen 1 bis 4 möglich.
Die Oszillation (horizontales Schwenken des Gebläses) wird über die Taste 23 ein- bzw. ausgeschaltet.
Wichtig: Bei Akku-Betrieb ist die Funktion Oszillation nicht möglich.
Die Timer-Funktion (automatische Abschaltung des Gerätes nach der eingestellten Zeit) wird über die
Taste 20 bedient. Der Timer ist von einer Stunde bis sechs Stunden in Intervallen von einer Stunde ein-
stellbar und wird über die LED-Anzeige für Timer (17) angezeigt.
Die Kontroll-Leuchten an den Bedienelementen können über die Taste 22 ein- bzw. ausgeschaltet werden.
Die Funktionen EIN/AUS, Geschwindigkeit, Oszillation, Timer und Kontroll-Leuchten EIN/AUS können
auch über die Fernbedienung gesteuert werden. Die Fernbedienung hierzu auf das Gerät richten. Die
Reichweite der Fernbedienung beträgt maximal 7 Meter.
Die Fernbedienung kann an der Rückseite des Gerätes (24) durch die integrierte Magnethalterung aufbe-
wahrt werden.
8
Schalten Sie das Gerät nach dem Gebrauch aus und ziehen Sie den Netzstecker oder trennen das USB-
Kabel vom Gerät.
Akku (Power Bank)
Die Power Bank kann über das Ladegerät und das Ladekabel mit USB- und Micro-USB-Anschluss (16)
geladen werden. Die Ladedauer beträgt ca. 15 bis 18 Stunden.
Über die LED-Anzeige an der Power-Bank wird der Ladezustand angezeigt.
Es ist nicht möglich, die Power Bank zu laden und gleichzeitig zu nutzen.
Die Power Bank muss zur Nutzung eingeschaltet werden.
Die Power Bank schaltet sich nach einigen Sekunden automatisch aus, wenn kein Ladestrom fließt.
Reinigung und Pflege
Gerät ausschalten und Netzstecker ziehen bzw. Akku entfernen.
Das Gerät nicht in Wasser tauchen oder mit Wasser in Berührung bringen.
Keine scharfen und scheuernden Reinigungsmittel verwenden.
Das Geräteäußere nur mit einem leicht feuchten Tuch reinigen.
Garantie-Information
Dem Käufer wird eine Haltbarkeitsgarantie von 24 Monaten ab Kaufdatum (Kassenbon) gewährt. Für den
Nachweis des Kaufdatums ist der Kassenbon erforderlich.
Die Garantie gilt für Geräte, die innerhalb Deutschlands gekauft wurden. Sie deckt Defekte und Fehlfunktio-
nen, die innerhalb der Garantiezeit bei normaler Nutzung auftreten und auf Material- oder Verarbeitungsfeh-
ler zurückzuführen sind.
Von der Garantie ausgeschlossen sind Schäden durch normalen Verschleiß, unsachgemäßen Gebrauch
oder Eingriff, unterbliebene Pflege sowie gewerbliche Nutzung des Gerätes. Der Endkunde besitzt zusätzlich
zu den Ansprüchen aus dieser Garantie gesetzliche Ansprüche wegen Mängeln des Gerätes gegenüber
seinem direkten Verkäufer/Händler, die durch diese Garantie nicht eingeschränkt werden.
Bitte bewahren Sie die Originalverpackung für eine mögliche Reparaturrücksendung auf.
Im Garantiefall wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler und legen Sie das vollständige Gerät mit dem
Kaufbeleg/Kassenbon vor. Für die Inanspruchnahme von Garantieleistungen ist in jedem Fall die Vorlage
des Kaufbeleges erforderlich.
Kontakt Service Abteilung
Telefon: 01805 / 18 63 18 (14 Cent / Minute aus dem Festnetz der T-Com, Mobilfunkpreise abweichend)
E-Mail: servic[email protected]e
Technische Daten
Stromversorgung: 12 V DC, 3 A (Adapter), 5 V DC, 2 A (USB)
Leistung: 35 Watt
Leistung Adapter: 100 – 240 Volt ~, 50/60 Hz, 1,2 A
Schutzklasse: II
Konformität
Das Gerät entspricht den Europäischen Richtlinien 2014/35/EG und 2014/30/EG.
Entsorgungshinweis
Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen Haushaltsabfall ent-
sorgt werden, sondern muss an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und
elektronischen Geräten abgegeben werden. Die Werkstoffe sind gemäß ihrer Kennzeichnung
wiederverwertbar. Mit der Wiederverwendung, der stofflichen Verwertung oder anderen Formen
der Verwertung von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutze unserer Umwelt.
Bitte erfragen Sie bei der Gemeindeverwaltung die zuständige Entsorgungsstelle.
Änderungen vorbehalten.

9
Instructions for Use
Before Using
Read these instructions carefully. They contain important notes for the
use, safety and maintenance of the appliance. Keep them in a safe place
and transfer them to a possible succeeding user. Only use the appliance
for the purpose mentioned in these instructions. When using pay particu-
lar attention to the following safety advice.
Safety advice
Connect the appliance to alternating current only – with a rated volt-
age according to the rating plate at adaptor – to a correctly installed
socket. Cord and plug have to be completely dry.
Do not pull the connection cord and USB-cable over sharp edges or
jam it, do not allow it to hang down and protect it from heat and oil.
Always make sure the appliance is properly and completely assem-
bled before connecting to power outlet or power bank and operating.
Only operate the appliance with correct assembled fan guard. Risk
of injury!
Switch off the appliance from power supply prior to removing the fan
guard.
Never insert items or finger through the fan-guard and keep suffi-
cient distance with long hair. Risk of injury!
Do not pull the adaptor by the connection cord or touch it with wet
hands.
Do not immerse the appliance, the connection cord or the adaptor in
water or any other liquid. Risk of electric shock.
Only use appliance while it is vertically and free placed on a stable
surface with safety distance of more than 50cm to other objects.
Do not carry the appliance at the connection cord.
During use do not cover the item, do not move the item and do not
pull at the cord.
This appliance can be used by children aged from 8 years and
above and persons with reduced physical, sensory or mental capa-
bilities or lack of experience and knowledge if they have been given
supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe
way and understand the hazards involved. Children shall not play
10
with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be
made by children without supervision.
Keep children away from the appliance, connecting cable, power
bank and all accessories.
Keep appliance out of reach from children. Children should be su-
pervised to ensure that they do not play with the appliance.
Do not leave the appliance unattended during use.
If the following happens do not use the appliance respectively un-
plug it immediately:
-The appliance, cord or adaptor is damaged
-Any defect after a plunge or something similar is suspected.
In these cases have the appliance repaired.
Unplug appliance or remove connection with power bank in follow-
ing cases:
-Faults during use
-Before cleaning and maintenance
-After use
The power bank must not be exposed to extreme temperatures,
direct sunlight, strong vibrations or heavy mechanical stress. The
power bank must not get damp or wet.
Caution! LED-light: do not look directly into the LED-light! Do not
look into the beam directly or with optical instruments.
The power bank heats up during use. Make sure that there is suffi-
cient ventilation and never cover it.
The rechargeable batteries are permanently installed into the hous-
ing of the power bank and cannot be replaced.
Keep away the power bank from hot surface and never throw it into
fire. Danger of fire and explosion!
Recharge the power bank regularly even if it is not used (approx.
every 3 month). Otherwise it may result in a deep discharge of the
batteries, which can damage them permanently.
If your skin comes into contact with leaking or damaged batteries,
you may suffer chemical burns. Use suitable protection-gloves in
these cases.

11
Liquids leaking from batteries are chemically very aggressive. Ob-
jects or surfaces coming into contact with these liquids can get
heavily damaged.
In case of misuse, wrong handling or incorrect repair no liability will
be taken for possible damages. Claims under guarantee are also
excluded in such cases.
The appliance is intended for household use only and may only be
used indoors. It is not intended for commercial or industrial use.
Packaging material such as plastic bags keep out of reach of chil-
dren.
In case the connection cord of this appliance is damaged, it has to
be replaced by an authorized service agent of the manufacturer or a
person having similar qualifications. Substantial dangers for the user
can appear from inappropriate repairs.
Only use the appliance with the included 12 volt adapter. In case the
adapter is damaged or defect, always have it replaced with one of
the original type in order to avoid a hazard.
Repairs of electrical appliances must be carried out by qualified per-
sonal in order to comply with safety regulations and to avoid haz-
ards.
If you doubt about the interpretation of the contents of this instruc-
tion manual, please contact your dealer or use the provided contact
address.
12
Preparing for operation
Remove all packaging material from the appliance and put it on a stable, flat and anti-skid surface.
Before first use appliance must be assembled completely with fan guard.
Only connect appliance to mains supply after the fan has been fully assembled.
Insert the batteries into the remote control and ensure the correct polarity.
Assembly
Place the stand pipe (8) into the opening at the upper side of the pedestal (10) and screw tightly the fixing
screw (11) from the lower side.
Pull the metal rod out of the stand pipe (8) and fix it with the black cuff at the stand pipe (8).
Unscrew the fixing screw (27) at the backside of the motor unit.
Place the motor unit (7) on the upper side of the stand pipe (8) and secure it with the fixing screw (27).
Place the backside fan-guard (6) at the motor housing and position the locking noses into the correspond-
ing oval notches.
Fix the backside fan-guard (6) with the fan-guard retaining screw (5) by twisting it clock-wise until it is
mounted securely.
Slide the propeller (4) over the motor shaft till it is latched to the splint.
Secure the propeller (4) by screwing the propeller fixing screw (3) anti-clock-wise.
Place the front fan-guard (2) flush with the backside fan-guard (6) and slide the fixing ring (1) over the fan-
guard. Check the correct position of the fixing ring (1) and fix it by closing the clip at the fixing ring.
Operation
The product can be operated by two ways of power supply:
Connecting with the 12V-adapter to the 12V connection (26) at the backside of the product. Connect
the 12V port of adapter with the product and put the adapter to the mains supply.
Connecting the power bank to the 5V-USB port (25) at the backside of product. Connect the power
bank with the product by using the USB cable (14).
Important: The power bank needs to be switched on to operate the unit.
The product can be switched on and off by using the button 19.
The speed level of the fan propeller can be selected from speed 1 to speed 6 with the button 21. The
LED-for speed setting (18) indicates the selected speed level.
Speed 1: silent wind
Speed 2: slight wind
Speed 3: medium wind
Speed 4: natural wind with changing wind speed
Speed 5: strong wind
Speed 6: very strong wind
Important: when using the power bank only speed 1 to speed 4 are possible.
Oscillation function (horizontal pivoting of the air flow) can be switched on and off with the button (23)
Important: when using the power bank oscillation function is not available.
Timer function (automatic switch off after selected time) can be set by button 20. The timer can be set
from one hour up to six hours by one hour steps and will be indicated by the LED for timer setting (17).
The pilot lights at the control panel can be switched on and off with button 22.
Function on/off, speed, oscillation, timer and on/off pilot lights can be also operated by remote control. The
remote control need to be pointed to the product. The maximum range of remote control is 7 meter.
The remote control can be stored at the backside of product with the integrated magnetic support (24).
Switch the appliance off after use and pull the plug or disconnect the USB-cable.
Power bank (rechargeable batteries)
The power bank can be charged with the charger and the charging cable with USB and micro-USB port
(16). Charging time will be approx. 15 to 18 hours.
The LEDs at the power bank indicate the process while charging.
It is not possible to simultaneously charge the power bank and use it.
The power bank must be switched ON for usage.

13
The power bank will turn off after a few seconds if no charging output flows.
Cleaning and maintenance
Switch the appliance off and pull the plug.
Never immerse the appliance in water or let it have contact with water.
Do not use caustic or scouring cleaning agents.
Clean the appliance with a damp cloth only.
The appliance complies with the European directives 2014/35/EC and 2014/30/EC.
At the end of its lifetime this product must not be disposed of through the normal domestic waste,
but it should be handed to an assembly point for the recycling for electrical and electronical appli-
ances. You can inquire about details at the local administration.
Subject to changes
14

15 16
pegro GmbH
Augsburger Straße 1½
89312 Günzburg
Deutschland
Änderungen vorbehalten
160425
Table of contents
Languages:
Other DeKo Fan manuals
Popular Fan manuals by other brands

Domus Ventilation
Domus Ventilation HRXE installation instructions

Jula
Jula 412-044 operating instructions

Lifebreath
Lifebreath Air Purifier 155ECM Operation and installation manual

Maico
Maico ECA 100 ipro KVZC installation instructions

Patton
Patton PX405PED owner's guide

Midea
Midea FS40-12HR owner's manual

JVC
JVC TS-C01FANG Service manual

Continental Electric
Continental Electric CE27616 user manual

Vortice
Vortice MF 90 Instruction booklet

Hunter
Hunter Crown Park Owner's guide and installation manual

Fantech
Fantech PBW110 Installation, operation and maintenance manual

Vent-Axia
Vent-Axia MVDC-MS Installation and wiring instructions