DeKo BC 920 User manual

Decken-Ventilator
Ceiling Fan
BC 920
D - Gebrauchsanweisung
GB - Instructions for use
2
Vor dem Benutzen
Die Gebrauchsanweisung aufmerksam lesen. Sie enthält wichtige Hinweise für die ontage, den
Gebrauch, die Sicherheit und die Wartung des Gerätes. Sie soll sorgfältig aufbewahrt und
gegebenenfalls an Nachbenutzer weitergegeben werden. Das Gerät darf nur für den vorgesehenen
Zweck, gemäß dieser Gebrauchsanweisung, verwendet werden. Beim Gebrauch die
Sicherheitshinweise beachten.
Sicherheitshinweise
Installation und Montage an elektrischen Geräten dürfen nur von
einer Elektrofachkraft im Sinne der VDE durchgeführt werden.
Der Anschluss ist gemä den gültigen VDE-Bestimmungen
auszuführen.
Gerät nur an Wechselstrom – mit Spannung gemä Typschild
am Gerät - an eine den gültigen Normen und VDE-Vorschriften
entsprechenden Netzzuleitung installieren. Der Schutzleiter muss
korrekt angeschlossen werden.
In die Anschlussleitung muss ein allpoliger Ausschalter eingebaut
werden. Der Kontaktöffnungsabstand des Schalters muss
mindestens 3 mm betragen.
Vor Beginn der Installation sowie vor Wartung / Reinigung ist die
Hauptsicherung abzuschalten und vor ungeplantem Einschalten
zu sichern damit die Netzzuleitung spannungsfrei ist.
Der Montageort muss eine minimale Tragfähigkeit von 31 kg
dauerhaft gewährleisten.
Das Gerät darf nur nach korrekter Montage und Installation
betrieben werden.
Der Abstand zwischen Flügelunterkante des Deckenventilators
und dem Boden muss mindestens 2,30 Meter betragen. Achten
Sie bei Auswahl des Montageortes, dass keine Personen oder
Gegenstände in den Rotationsbereich der Flügelblätter gelangen
können. Verletzungsgefahr!
Niemals die Flügelblätter anhalten oder blockieren, dies kann zu
Schäden am Gerät (z. B. Motorschaden) oder den Flügelblättern
führen.
Achtung! Leuchtenteile und Leuchtmittel können während des
Betriebs Temperaturen von >70°C erreichen und dürfen daher
während des Betriebs nicht berührt werden.
Nicht direkt in die Lichtquelle (Leuchtmittel, LED etc.)
hineinschauen.

3
Die Lichtquelle dieser Leuchte ist nicht ersetzbar. Wenn die
Lichtquelle ihr Lebensdauerende erreicht hat, ist die gesamte
Leuchte zu ersetzen.
Diese Leuchte ist nicht geeignet für Dimmer und elektronische
Schalter.
Das Gerät nicht in Betrieb nehmen bzw. sofort au er Betrieb
nehmen, wenn:
- das Gerät zu schwingen beginnt oder Teile locker sind;
- das Gerät Geräusche entwickelt.
In diesen Fällen das Gerät zur Reparatur geben und gegen
unbeabsichtigtes Einschalten sichern.
Überprüfen Sie das Gerät regelmä ig auf Beschädigungen und
ob alle Verbindungen, Verschraubungen und Befestigungen fest
sitzen.
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von
Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder
mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen
benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des
sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die
daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht
mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen
nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
Achten Sie darauf, dass Kinder keine Gelegenheit erhalten, mit
dem Verpackungsmaterial zu spielen.
Bei Zweckentfremdung, falscher Bedienung oder nicht
fachgerechter Reparatur wird keine Haftung für eventuelle
Schäden übernommen. Ebenso sind Garantieleistungen in
solchen Fällen ausgeschlossen.
Das Gerät darf nur im Innenbereich verwendet werden. Es ist
nicht für die Verwendung in feuchten Räumen (z. B.
Badezimmer) geeignet. Achten Sie darauf, dass das Gerät nicht
mit Wasser in Berührung kommt.
Das Gerät darf nicht an Stellen verwendet werden, an denen die
örtliche Umgebungstemperatur 40 ºC übersteigt.
Das Gerät darf nicht in Räumen mit gas- oder ölgefeuerten Ofen
verwendet werden, um Rückflüsse von Gasen in den Raum zu
4
vermeiden, es sei denn, es wurde entsprechende Vorsorge zur
Vermeidung des Rückflusses getroffen.
Batterien oder Akkus dürfen nicht in den Hausmüll. Sie müssen
gemä den Bestimmungen der zuständigen Behörden als
Sondermüll entsorgt werden. Benutzen Sie dazu die
vorhandenen Sammelstellen.
Falls Sie Zweifel bezüglich der Auslegung des Inhaltes dieser
Gebrauchsanweisung haben, wenden Sie sich bitte an Ihren
Händler oder nutzen die angegebene Kontaktadresse.
Wenn das Gerät vom Käufer verkauft oder Dritten übergeben
wird, müssen diese durch lesen der Gebrauchsanweisung und
der darin enthaltenen Sicherheitshinweise, die stets bei dem
Gerät bleiben müssen, die Anweisungen zum sicheren Umgang
mit dem Gerät erhalten und die mit dem Gerät verbundenen
Gefahren verstanden haben.

5
Instructions for Use
Before Using
Read these instructions carefully. They contain important notes for the use, safety and maintenance of
the appliance. Keep them in a safe place and transfer them to a possible succeeding user. Only use the
appliance for the purpose mentioned in these instructions. When using pay particular attention to the
following safety advice.
Safet advice
Installation and assembling at electrical appliances should be
done by a licensed electrician.
Connect the appliance to alternating current only – with a rated
voltage according to the rating plate – to a correctly installed
earthed supply line. All wiring must be in accordance with
National and Local codes and the appliance must be properly
grounded as a precaution against possible electrical shock.
For additional safety, it is recommended that an all-pole cut-out
switch (contact clearance at least 3 mm) should be installed.
Make sure electricity is turned off at the main fuse box and is
secured to avoid unplanned switching on before beginning
installation or maintenance of appliance.
Mounting location must withstand a durable load of at least 31
kg.
Do not operate the appliance until it is completely assembled and
installed.
The fan must be hung with at least 2,30 meter of clearance from
floor to blades. Make sure when choosing the appropriate
mounting location that no person or objects can get into the
working area of the fan blades. Danger of injury!
Never try to stop the rotation of the blades, it can lead to damage
at motor and blades.
Attention! During operation, lamp parts and illuminates can reach
temperatures of more than 70°C. Do not touch during operation!
Do not look directly into the light source (illuminate, LED, etc.).
The light source of this lamp is not replaceable. If the light source
has reached the end of its operational life, the entire lamp must
be replaced.
This lamp is not suitable for dimmers and electronic switches.
6
If the following happens do not use the appliance and stop
usage immediately:
The appliance starts to wobble or parts are loose;
The appliance sounds noisy.
In these cases have the appliance repaired and stop using it.
Check periodically appliance for any defects, loose parts or
connections and re-secure if necessary.
This appliance can be used by children aged from 8 years and
above and persons with reduced physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and knowledge if they have
been given supervision or instruction concerning use of the
appliance in a safe way and understand the hazards involved.
Children shall not play with the appliance. Cleaning and user
maintenance shall not be made by children without supervision.
Keep the packaging material out of reach of children.
In case of misuse, wrong handling or incorrect repair no liability
will be taken for possible damages. Claims under guarantee are
also excluded in such cases.
The appliance may only be used indoors. It is not designed for
use in humid area (i. e. bathroom). Make sure that the appliance
will not get into contact with water.
It is not intended for commercial or industrial use.
The appliance may not be used at areas with local environmental
temperature exceeds 40 ºC.
Do not use the appliance in rooms with gas or fuel burning fire to
avoid reflow of gas into the room, unless special prevention to
avoid reflow has been made.
Batteries or rechargeable batteries are not permitted in domestic
waste. They must be decontaminated according to the
regulations of the responsible authorities as hazardous waste.
Use the available collection points.
If in doubt about the interpretation of the contents of this
instruction manual, please contact your dealer or use the
provided contact address.
In case the device is sold by the original owner or given to third
party users, instructions for safe use of the device must be
handed over to them, and they must have understood the

7
hazards involved, through reading the instruction manual and in
particular the safety warnings contained in it, which should
always accompany the device.
D:
Montage
Vor Beginn der ontage ist sicherzustellen, dass die Netzzuleitung spannungsfrei und ein
unbeabsichtigtes Einschalten ausgeschlossen ist.
Befestigen Sie die Aufnahmehalterung mit für die Deckenart und die Belastung geeigneten und
zugelassenen Befestigungsmitteln direkt an der Decke.
Die montierte Aufnahmehalterung muss einer Tragkraft von mindestens 31 kg dauerhaft standhalten.
Wartung
Vor einer Wartung oder Reinigung des Deckenventilators ist sicherzustellen, dass die Netzzuleitung
spannungsfrei und ein unbeabsichtigtes Einschalten ausgeschlossen ist.
Das Geräteäußere nur mit einem feuchten Tuch reinigen.
Das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen oder damit in Verbindung bringen.
Das Gerät einschließlich Befestigungen und Verbindungen regelmäßig, mindestens alle 6 onate,
auf Beschädigungen oder Beeinträchtigungen durch den Gebrauch (z. B. gelockerte Verbindungen)
überprüfen.
GB:
Mounting Instructions
ake sure that the electricity is turned off at the main fuse box before wiring and that it will be secured
to avoid accidental switch on.
Fix the mounting clamp with mounting material, which is approved and suitable for the ceiling
structure and for the load, directly to the ceiling.
The fixed mounting clamp must be capable of withstanding a permanent load of at least 25 kg.
Maintenance
ake sure that the electricity is turned off at the main fuse box and secured to avoid accidental switch
on before start of maintenance or cleaning.
Clean the outside of the appliance with a damp cloth only.
Never immerse the appliance into water or any other liquid.
Periodicall (at least each 6 month) check the fan, fan blades and mounting for correct
assembling or damage from usage and secure loose connections immediatel .
8

9
10

11
12

13
14

15
D
Achtung: Stellen Sie sicher, dass das Leuchtenglass wie in der Abbildung gezeigt
korrekt und fest sitzt, um das Risiko eines Herabfallens zu vermeiden!
Versuchen Sie, das Leuchtenglass mit der Hand abzuschrauben. Wenn dies mit
geringer Kraft nicht möglich ist, dann ist das Glass korrekt montiert.
GB
Warning: the lampshade should be tight, otherwise there is a risk of falling.
ake sure the lampshade is set correctly: Try to unscrew by hand. The lampshade is
tight if you cannot unscrew with certain force. Otherwise you need to assemble and
screw the lampshade as shown at the picture until it is tightly screwed.
16

17
18

19
20

21
22
D
Bei Erstinbetriebnahme ist die Fernbedienung bereits auf den Ventilator eingestellt. Ein
Abgleich („pairing“) kann in folgenden Fällen erforderlich sein:
1. Sie wollen mehrere Geräte mit einer Fernbedienung steuern.
2. Sie erhalten eine neue Fernbedienung als Ersatzteil.
GB
For first use, the fan and remote control are already paired. Pair setting may occur in
following situations:
1. You want to use one remote control to control more than one fan.
2. You get a new remote control as spare part.
D: Stromversorgung einschalten
GB: Turn on power supply switch.
D: Für 30 sec. Taste ON/OFF drücken. Wenn der
Ventilator sich dreht, ist das Pairing erfolgreich.
GB: Press 30 sec ON/OFF button. If fan operates,
pairing was successful.
D: Light ON/OFF Taste drücken, um das Licht
einzuschalten.
GB: Press light ON/OFF button to turn on the light.
D: Für 30 sec. Taste Light ON/OFF drücken. Wenn
das Licht 1 x aufleuchtet, ist das Pairing
erfolgreich.
GB: Press 30 sec light ON/OFF button. If light flashes
once, pairing was successful.

23
Garantie-Information
Dem Käufer wird eine Haltbarkeitsgarantie von 24 onaten ab Kaufdatum (Kassenbon) gewährt. Für
den Nachweis des Kaufdatums ist der Kassenbon erforderlich.
Die Garantie gilt für Geräte, die innerhalb Deutschlands gekauft wurden. Sie deckt Defekte und
Fehlfunktionen, die innerhalb der Garantiezeit bei normaler Nutzung auftreten und auf aterial- oder
Verarbeitungsfehler zurückzuführen sind, ab.
Von der Garantie ausgeschlossen sind Schäden durch normalen Verschleiß, unsachgemäßen Gebrauch
oder Eingriff, unterbliebene Pflege und Wartung sowie Glasbruch. Der Endkunde besitzt zusätzlich zu
den Ansprüchen aus dieser Garantie gesetzliche Ansprüche wegen ängeln des Gerätes gegenüber
seinem direkten Verkäufer/Händler, die durch diese Garantie nicht eingeschränkt werden.
Bitte bewahren Sie die Originalverpackung für eine mögliche Reparaturrücksendung auf.
Im Garantiefall wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler und legen Sie das vollständige Gerät mit
dem Kaufbeleg/Kassenbon vor. Für die Inanspruchnahme von Garantieleistungen ist in jedem Fall die
Vorlage des Kaufbeleges erforderlich.
Service
01805 / 18 63 18 (14 Cent / inute aus dem Festnetz der T-Com, obilfunkpreise abweichend)
E- ail: info@pegro-gmbh.de
Technische Daten
Stromversorgung: 220-240V~, 50Hz
Leistung: 28 Watt (Ventilator/fan), 22 Watt (Leuchte/light)
Schutzklasse: I (IP20)
Konformität
Das Gerät entspricht den Europäischen Richtlinien 2014/35/EU, 2014/30/EU,
2009/125/EG, 2011/65/EU und 1999/5/EU.
Entsorgungshinweis
Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen Haushaltsabfall
entsorgt werden, sondern muss an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen
und elektronischen Geräten abgegeben werden. Die Werkstoffe sind gemäß ihrer
Kennzeichnung wiederverwertbar. it der Wiederverwendung, der stofflichen Verwertung
oder anderen Formen der Verwertung von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag
zum Schutze unserer Umwelt. Bitte erfragen Sie bei der Gemeindeverwaltung die
zuständige Entsorgungsstelle.
The appliance complies with the European directives 2014/35/EU, 2014/30/EU,
2009/125/EC, 2011/65/EU and 1999/5/EC.
At the end of its lifetime this product must not be disposed of through the normal domestic
waste, but it should be handed to an assembly point for the recycling for electrical and
electronical appliances. You can inquire about details at the local administration.
Änderungen vorbehalten / Subject to changes
24
pegro GmbH
Augsburger Straße 1½
89312 Günzburg
Deutschland
Änderungen vorbehalten
170919
This manual suits for next models
1
Other DeKo Fan manuals
Popular Fan manuals by other brands

Craftmade
Craftmade PIL52 installation guide

AES
AES COVID-19 PCV User guide and reference manual

Minka-Aire
Minka-Aire CONCEPT II F518 Instruction manual warranty certificate

Goldair
Goldair GCPF120 operating instructions

NuTone
NuTone 686 installation instructions

Keystone
Keystone KSTFA060UAG instruction manual