Delta MC4 Specification sheet

Operation and installation
manual
SOLIVIA Grounding Kit MC4

© Copyright – Delta Energy Systems (Germany) GmbH - All rights reserved.
This manual accompanies our equipment for use by the end users.
The technical instructions and illustrations contained in this manual are to be treated as condential and no part
may be reproduced without the prior written permission of Delta Energy Systems Service engineers and end
users may not divulge the information contained herein or use this manual for purposes other than those strictly
connected with correct use of the equipment.
All information and specications are subject to change without notice.
Table of Content
1 Scope of delivery 3
2 Area of application 3
3 Safety and warning notices 3
4 Mode of operation and description 3
5 Technical data 3
6 Installation / Assembly 4
7 Replacement 5
8 Certificates 42

3
ENGLISH
1 Scope of delivery
• SOLIVIA grounding kit with fuse
(Delta P/N EOE99000275)
• 1 connecting cable, tted with a Tyco Solarlok
connector at one end and on the other end tted
with a Multi-Contact MC4+
• 1 connecting cable, tted with a Tyco Solarlok
connector at one end and on the other end tted
with a Multi-Contact MC4-
• Operating and installation manual
2 Area of application
The SOLIVIA grounding kit can only be used with Delta solar inverters of the following types SOLIVIA 2.5
AP G3, SOLIVIA 3.0 AP G3, SOLIVIA 3.3 AP G3 and SOLIVIA 5.0 AP G3 as well as with SOLIVIA 2.5 EU
G4 TR, SOLIVIA 3.0 EU G4 TR, SOLIVIA 3.3 EU G4 TR, SOLIVIA 3.6 EU G4 TR, SOLIVIA 5.0 EU G4 TR
and SOLIVIA 11 EU G4 TR. On these inverters, HF transformers are used to electrically isolate the DC input
(generator side) from the AC output (mains side). Positive or negative grounding of the PV generator is only
permitted for transformer inverters.
3 Safety and warning notices
Make sure that the PV generator (PV modules and cables) has been set up with protective insulation (safety
class II).
Read the operation and installation manual for the grounding kit and the Delta solar inverter carefully. Compli-
ance with all prescribed safety regulations, technical supply conditions set out by the relevant utility and all
applicable regulations is mandatory.
4 Mode of operation and description
Some manufacturers of thin-lm and back-contact PV modules require the PV generator to be grounded at the
positive or negative pole. This is intended to compensate the effects of ageing and degradation caused by ionic
migration and charging.
Attention: Using the SOLIVIA grounding kit to earth an initially ungrounded PV generator will disable its insula-
tion monitoring. In other words, an important protection function is removed from the PV installation.
The SOLIVIA grounding kit can be used for either positive or negative generator grounding. Positive grounding
is recommended for PV module with back-contact solar cells. Negative grounding is recommended for thin-lm
modules (CdTe, CIS, aSi).
Please refer to the technical specications sheet of the PV module manufacturer for details on grounding
requirements for the modules.
5 Technical data
Maximum voltage 1000 V
Fuse rating of the integrated fuse 1 A
Degree of protection IP65
Operating temperature range -25 ... +70 °C
Storage temperature range -25 ... +80 °C

4
6 Installation / Assembly
All installation work is to be carried out by a licensed electrician.
To install the grounding kit you will need an open-ended wrench with a width AF of 10 (M6).
1. Start by switching the solar inverter off by disconnecting the AC on the mains side. Then disconnect the
DC connection plug from the solar inverter (for details see the corresponding chapter in the operation and
installation manual of your solar inverter).
2. Disconnect the PV generator on the positive and negative side from the solar inverter.
3. Wait 1 minute (discharge time).
4. Take hold of the SOLIVIA grounding kit and screw it tight to the solar inverter (torque of 6.2 Nm).
Attachment to solar inverters SOLIVIA 2.5 AP G3 to
SOLIVIA 5.0 AP G3 and SOLIVIA 2.5 EU G4 TR to
SOLIVIA 5.0 EU G4 TR
Attachment to solar inverters SOLIVIA 11 EU G4 TR
5. Please note that the grounding kit contains 2 connection cables. Please choose the appropriate grounding
cable as specied by the PV module manufacturer.
6. Connect the cable supplied with Tyco Solarlok connectors onto the SOLIVIA grounding kit and use either
the Multi-Contact MC4 positive or negative cable as specied by the PV manufacturer.
Connecting the grounding kit to the negative pole of the
solar inverters SOLIVIA 2.5 AP G3 to SOLIVIA 5.0 AP G3
and SOLIVIA 2.5 EU G4 TR to SOLIVIA 5.0 EU G4 TR
Connecting the grounding kit to the negative pole of the
solar inverters SOLIVIA 11 EU G4 TR
Connecting the grounding kit to the positive pole of the
solar inverters SOLIVIA 2.5 AP G3 to SOLIVIA 5.0 AP G3
and SOLIVIA 2.5 EU G4 TR to SOLIVIA 5.0 EU G4 TR
Connecting the grounding kit to the positive pole of the
solar inverters SOLIVIA 11 EU G4 TR

5
ENGLISH
7. Check that the connection is protected against reverse polarity:
»In the case of positive generator grounding, the electrical resistance between DC+ and the PE
connection on the AC line must not exceed 10 Ohm. Check the resistance using a multimeter
(with the solar inverter deenergised).
»In the case of negative generator grounding, the electrical resistance between DC- and the PE
connection on the AC line must not exceed 10 Ohm. Check the resistance using a multimeter
(with the solar inverter deenergised).
8. Next, afx the warning stickers in 5 languages included in the scope of delivery to the solar inverter’s
housing cover, underneath the display.
9. Restart the solar inverter and check that the display and the LED indicators are signalling correct operation
(for details see the corresponding chapter in the operation and installation manual of your solar inverter).
10. Once the installation of the SOLIVIA grounding kit on the solar inverter is completed, the grounding of the
DC input needs to be set accordingly in the Setup menu so that the solar inverter will be able to correctly
detect and display a potential undesirable earth fault (for details see the corresponding chapter in the
operation and installation manual of your solar inverter).
11. Attention: If the SOLIVIA grounding kit is not installed under strict compliance with these instructions, the
guarantee for the Delta solar inverter will be invalidated.
12. Attention: Connecting the SOLIVIA grounding kit incorrectly can lead to short circuits and cause
irreparable damage to the SOLIVIA grounding kit and the solar inverter.
7 Replacement
All installation work is to be carried out by a licensed electrician.
Should an undesirable earth fault occur causing the fuse located inside the SOLIVIA grounding kit to blow, the
solar inverter will indicate this error on the display and by the red LED lighting up with a corres-ponding error
message.
LED STATUS OPERATIONAL STATE EXPLANATION
green: <on/ashes>
red: <on>
yellow: <off>
Earth fault Fault affecting fuse in grounding
kit
If the red LED on the solar inverter lights up steady once the SOLIVIA grounding kit has been installed, there is
an undesirable earth fault on the PV generator. The PV installation or the solar inverter should be taken out of
operation so that the cause of the earth fault can be detected and corrected.
The SOLIVIA grounding kit will need to be replaced with a new SOLIVIA grounding kit with an intact fuse.

6
© Copyright – Delta Energy Systems (Germany) GmbH – Alle Rechte vorbehalten.
Diese Anleitung liegt unseren Produkten bei und ist für den Gebrauch durch den Endanwender bestimmt.
Die in dieser Anleitung enthaltenen technischen Anweisungen und Illustrationen sind vertraulich zu behandeln
und dürfen ohne die vorherige schriftliche Genehmigung durch die Service-Ingenieure von Delta Energy Sy-
stems weder ganz noch auszugsweise vervielfältigt werden. Der Endanwender darf die hierin enthaltenen In-
formationen nicht an Dritte weitergeben oder diese Anleitung für andere Zwecke als die Gewährleistung einer
ordnungsgemäßen Anwendung der Produkte verwenden.
Alle Informationen und Spezikationen unterliegen Änderungen ohne vorherige Ankündigung.
Inhaltsverzeichnis
1 Lieferumfang 7
2 Anwendungsbereich 7
3 Sicherheits- und Warnhinweise 7
4 Funktionsweise und Beschreibung 7
5 Technische Daten 7
6 Installation / Montage 8
7 Austausch 9
8 Zertifikate 42

7
DEUTSCH
1 Lieferumfang
• SOLIVIA Erdungskit mit Sicherung
(Delta P/N EOE99000275)
• Mit Solarok Stecker von Tyco an einem Ende und
Multi-Contact MC4+ am anderen Ende ausge-
stattetes Verbindungskabel
• Mit Solarok Stecker von Tyco an einem Ende und
Multi-Contact MC4- am anderen Ende ausge-
stattetes Verbindungskabel
• Bedienungsanleitung
2 Anwendungsbereich
Das SOLIVIA Erdungskit kann nur mit Delta Solar Invertern der Typen SOLIVIA 2.5 AP G3, SOLIVIA 3.0 AP
G3, SOLIVIA 3.3 AP G3 und SOLIVIA 5.0 AP G3 sowie mit SOLIVIA 2.5 EU G4 TR, SOLIVIA 3.0 EU G4 TR,
SOLIVIA 3.3 EU G4 TR, SOLIVIA 3.6 EU G4 TR, SOLIVIA 5.0 EU G4 TR und SOLIVIA 11 EU G4 TR einges-
etzt werden. Bei diesen Wechselrichtern ist der DC Eingang (Generatorseite) mittels HF-Transformator galva-
nisch vom AC Ausgang (Netzseite) getrennt. Die positive oder negative Erdung des PV Generators ist nur für
Transformatorwechselrichter erlaubt.
3 Sicherheits- und Warnhinweise
Stellen Sie sicher, dass der PV Generator (PV Module und Verkabelung) schutzisoliert aufgebaut ist (Schutz-
klasse II).
Lesen Sie die Bedienungsanleitung des Erdungskits und des Delta Solar Inverters sorgfältig durch. Alle vorge-
schriebenen Sicherheitsvorschriften, die technischen Anschlussbedingungen des zuständigen Energieversorg-
ers und alle anwendbaren Vorschriften müssen eingehalten werden.
4 Funktionsweise und Beschreibung
Manche Hersteller von Dünnschicht- und rückseitenkontaktierten PV Modulen fordern eine Erdung des PV
Generators am positiven oder negativen Pol. Damit soll Alterungs- und Degradationseffekten aufgrund von
Ionenwanderung und Auadungen entgegen gewirkt werden.
Achtung: Durch Erdung unter Verwendung des SOLIVIA Erdungskits wird der zunächst erdfrei aufgebaute PV
Generator mit der zugehörigen Isolationsüberwachung außer Kraft gesetzt. Das heißt, eine wichtige Schut-
zfunktion der PV Anlage fehlt.
Mit dem SOLIVIA Erdungskit kann entweder eine positive oder negative Generatorerdung vorgenommen wer-
den. Eine positive Erdung wird zum Beispiel bei PV Modulen mit rückseitig kontaktierten Solarzellen empfoh-
len. Eine negative Erdung wird zum Beispiel bei Dünnschichtmodulen (CdTe, CIS, aSi) empfohlen.
Bitte befragen Sie den Hersteller der PV Module, ob und mit welcher Polarität die verwendete Modultype
geerdet werden muss.
5 Technische Daten
Maximale Spannung 1000 V
Sicherungswert der integrierten Sicherung 1 A
Schutzart IP65
Arbeitstemperaturbereich -25 ... +70 °C
Lagertemperaturbereich -25 ... +80 °C

8
6 Installation / Montage
Installations- und Inbetriebnahmearbeiten dürfen nur durch Elektrofachkräfte ausgeführt werden.
Zur Installation des Erdungskits benötigen Sie einen Gabelschlüssel mit Schlüsselweite 10 (M6).
1. Schalten Sie den Solar Inverter zunächst aus, indem Sie die AC Netzseite abschalten und danach die DC
Anschlussstecker vom Gerät trennen (siehe auch entsprechendes Kapitel in der Bedienungsanleitung
Ihres Solar Inverters).
2. Trennen Sie den PV Generator auf der positiven und negativen Seite vom Solar Inverter.
3. Warten Sie 1 Minute (Entladezeit).
4. Nehmen Sie das SOLIVIA Erdungskit zur Hand und schrauben Sie es am Solar Inverter fest
(Drehmoment 6,2 Nm).
Befestigung an Solar Invertern SOLIVIA 2.5 AP G3 bis
SOLIVIA 5.0 AP G3 und SOLIVIA 2.5 EU G4 TR bis
SOLIVIA 5.0 EU G4 TR
Befestigung an Solar Invertern SOLIVIA 11 EU G4 TR
5. Bitte beachten Sie, dass das Erdungskit zwei Verbindungskabel enthält. Bitte wählen Sie das vom
Hersteller des PV Moduls angegebene passende Erdungskabel.
6. Verbinden Sie das gelieferte Kabel über die Solarlok Stecker von Tyco mit dem SOLIVIA Erdungskit und
verwenden Sie je nach Angabe des Herstellers des PV Moduls das MC4-positive oder -negative Multi-
Contact Kabel.
Befestigung des Erdungskits am negativen Pol der Solar
Inverter SOLIVIA 2.5 AP G3 bis SOLIVIA 5.0 AP G3 und
SOLIVIA 2.5 EU G4 TR bis SOLIVIA 5.0 EU G4 TR
Befestigung des Erdungskits am negativen Pol des Solar
Inverters SOLIVIA 11 EU G4 TR
Befestigung des Erdungskits am positiven Pol der Solar
Inverter SOLIVIA 2.5 AP G3 bis SOLIVIA 5.0 AP G3 und
SOLIVIA 2.5 EU G4 TR bis SOLIVIA 5.0 EU G4 TR
Befestigung des Erdungskits am positiven Pol des Solar
Inverters SOLIVIA 11 EU G4 TR

9
DEUTSCH
7. Überprüfen Sie den Anschluss auf Verpolsicherheit:
»Bei einer positiven Generatorerdung darf der elektrische Widerstand zwischen DC+ und dem PE
Anschluss der AC Leitung nicht größer als 10 Ohm sein. Messen Sie den Widerstand mit Hilfe eines
Multimeters am spannungsfreien Solar Inverter nach.
»Bei einer negativen Generatorerdung darf der elektrische Widerstand zwischen DC- und dem PE
Anschluss der AC Leitung nicht größer als 10 Ohm sein. Messen Sie den Widerstand mit Hilfe eines
Multimeters am spannungsfreien Solar Inverter nach.
8. Bringen Sie nun den beiliegenden Warnaufkleber in 5 Sprachen am Gehäusedeckel des Solar Inverters
unter dem Display an.
9. Nehmen Sie den Solar Inverter wieder in Betrieb und überprüfen Sie, ob das Display und die LED Anzeige
einen ordnungsgemäßen Betrieb signalisieren (für Details siehe entsprechendes Kapitel in der
Bedienungsanleitung Ihres Solar Inverters).
10. Nach erfolgter Installation des SOLIVIA Erdungskit am Solar Inverter muss im Setup Menü die
Erdung des DC Eingangs entsprechend eingestellt werden, damit der Solar Inverter einen möglichen,
ungewollten Erdschluss richtig erkennen und anzeigen kann (für Details siehe entsprechendes Kapitel in
der Bedienungsanleitung Ihres Solar Inverters).
11. Achtung: Die Garantie für den Delta Solar Inverter ist nur dann gewährleistet, wenn der Einbau des
SOLIVIA Erdungskits wie in dieser Anleitung beschrieben vorgenommen wurde.
12. Achtung: Der falsche Anschluss desSOLIVIA Erdungskits kann zu Kurzschlüssen und irreparablen
Schäden am SOLIVIA Erdungskit und Solar Inverter führen.
7 Austausch
Installations- und Inbetriebnahmearbeiten dürfen nur durch Elektrofachkräfte ausgeführt werden. Sollte
ein ungewollter Erdschluss aufgetreten sein, der zum Auslösen der im SOLIVIA Erdungskit bendlichen
Schmelzsicherung führt, wird der Solar Inverter diesen Fehler im Display bzw. an der roten LED mit einer
entsprechenden Fehlermeldung anzeigen.
LED ZUSTAND BETRIEBSZUSTAND ERLÄUTERUNG
grün: <an/blinkt>
rot: <an>
gelb: <aus>
Erdschluss. Sicherung im Erdungskit ist
defekt.
Ist das SOLIVIA Erdungskit installiert und die rote LED des Solar Inverters leuchtet dauerhaft, liegt ein unge-
wollter Erdschluss am PV Generator vor. Daraufhin ist die PV Anlage bzw. der Solar Inverter außer Betrieb zu
setzen, um die Ursache des Erdschlusses zu beheben.
Das SOLIVIA Erdungskit muss gegen ein neues SOLIVIA Erdungskit mit intakter Schmelzsicherung ausge-
tauscht werden.

10
© Copyright - Delta Energy Systems (Germany) GmbH - Tutti i diritti riservati.
Questo manuale è afdato agli acquirenti della nostra apparecchiatura, per l’istruzione degli utilizzatori nali.
Le istruzioni, le illustrazioni e quant’altro contenuto nel presente manuale sono di natura tecnica riservata e non
possono essere riprodotte né completamente né parzialmente senza specica autorizzazione della Delta Energy
Systems. Si fa esplicito divieto ai tecnici ed agli utilizzatori nali di diffondere le notizie contenute e di servirsi
del presente manuale per scopi diversi da quelli strettamente legati al corretto utilizzo dell’apparecchiatura in
oggetto. Le caratteristiche del prodotto possono essere soggette a variazioni senza preavviso.
Indice
1 Oggetto della fornitura 11
2 Ambito di applicazione 11
3 Avvisi e istruzioni di sicurezza 11
4 Funzionamento e descrizione 11
5 Dati tecnici 11
6 Installazione / Assemblaggio 12
7 Sostituzione 13
8 Certificati 42

ITALIANO
11
1 Oggetto della fornitura
• Kit di messa a terra SOLIVIA con fusibile
(Delta P/N EOE99000275)
• Un cavo di connessione dotato di un connettore
Tyco Solarlok a un’estremità e di un connettore
Multi-Contact MC4+ all’altra estremità
• Un cavo di connessione dotato di un connettore
Tyco Solarlok a un’estremità e di un connettore
Multi-Contact MC4- all’altra estremità
• Manuale di installazione e operativo
2 Ambito di applicazione
Il kit di messa a terra SOLIVIA può essere utilizzato esclusivamente con gli inverter solari SOLIVIA 2.5 AP G3,
SOLIVIA 3.0 AP G3, SOLIVIA 3.3 AP G3 e SOLIVIA 5.0 AP G3 nonché con SOLIVIA 2.5 EU G4 TR, SOLIVIA
3.0 EU G4 TR, SOLIVIA 3.3 EU G4 TR, SOLIVIA 3.6 EU G4 TR, SOLIVIA 5.0 EU G4 TR e SOLIVIA 11 EU G4
TR di Delta. Su questi inverter vengono utilizzati trasformatori HF per isolare elettricamente l’ingresso CC (lato
generatore) dall’uscita CA (lato rete di alimentazione). La messa a terra positiva o negativa del generatore FV
è consentita solo per gli inverter con trasformatore.
3 Avvisi e istruzioni di sicurezza
Assicurarsi che il generatore FV (moduli FV e cavi) sia stato montato con isolamento di protezione (classe di
sicurezza II).
Leggere con attenzione il manuale di istruzioni del kit di messa a terra e dell’inverter solare Delta. È obbligato-
rio rispettare tutte le norme di sicurezza prescritte, le condizioni tecniche di alimentazione dell’utilità rilevante e
tutte le norme applicabili.
4 Funzionamento e descrizione
Alcuni produttori di moduli fotovoltaici a lm sottile e con contatti sul retro richiedono che il generatore FV sia
messo a terra sul polo positivo o negativo per compensare gli effetti dell’invecchiamento e la degradazione
dovuta alla migrazione ionica e alla carica.
Attenzione: utilizzando il kit di messa a terra SOLIVIA, un generatore FV di cui inizialmente non viene eseguita
la messa a terra disattiverà la propria funzione di monitoraggio dell’isolamento. In altre parole, all’installazione
FV viene a mancare un’importante funzione di protezione.
Il kit di messa a terra SOLIVIA può essere utilizzato per eseguire una messa a terra positiva o negativa del
generatore. La messa a terra positiva è consigliata, ad esempio, per moduli FV con celle solari con contatto sul
retro. La messa a terra negativa è consigliata, ad esempio, per i moduli a lm sottile (CdTe, CIS, aSi).
Chiedere al produttore dei moduli FV se e con quale polarità deve essere eseguita la messa a terra del tipo di
modulo in uso.
5 Dati tecnici
Tensione massima 1000 V
Amperaggio del fusibile integrato 1 A
Grado di protezione IP65
Temperatura d'esercizio Da -25 a +70 °C
Temperatura di stoccaggio Da -25 a +80 °C

12
6 Installazione / Assemblaggio
L’installazione e la messa in servizio devono essere eseguiti esclusivamente da personale elettrico specializ-
zato. Per installare il kit di messa a terra è necessaria una chiave a forchetta con una apertura AF di 10 (M6).
1. Innanzitutto, spegnere l’inverter solare e scollegare la presa CA dalla rete. Quindi scollegare la spina CC
dal dispositivo (per più informazioni, vedere il appropriato capitolo del manuale di istruzioni dell’inverter
solare).
2. Scollegare il generatore FV sul lato positivo e negativo dall’inverter solare.
3. Attendere 1 minuto (tempo di scarica).
4. Afferrare il kit di messa a terra SOLIVIA e avvitarlo saldamente all’inverter solare (chiave dinamometrica
da 6,2 Nm).
Serraggio all’inverter solare SOLIVIA 2.5 AP G3 a
SOLIVIA 5.0 AP G3 e SOLIVIA 2.5 EU G4 TR a
SOLIVIA 5.0 EU G4 TR
Serraggio all’inverter solare SOLIVIA 11 EU G4 TR
5. Ricordare che il kit di messa a terra contiene 2 cavi di collegamento. Scegliere il cavo di messa a terra
appropriato come specicato dal produttore del modulo FV.
6. Collegare il cavo fornito con i connettori Tyco Solarlok al kit di messa a terra SOLIVIA e utilizzare il cavo
Multi-Contact MC4 positivo o negativo come specicato dal produttore del modulo FV.
Serraggio del kit di messa a terra al polo negativo
dll’inverter solare SOLIVIA 2.5 AP G3 a SOLIVIA 5.0 AP
G3 e SOLIVIA 2.5 EU G4 TR a SOLIVIA 5.0 EU G4 TR
Serraggio del kit di messa a terra al polo negativo
dll’inverter solare SOLIVIA 11 EU G4 TR
Serraggio del kit di messa a terra al polo positivo
dll’inverter solare SOLIVIA 2.5 AP G3 a SOLIVIA 5.0 AP
G3 e SOLIVIA 2.5 EU G4 TR a SOLIVIA 5.0 EU G4 TR
Serraggio del kit di messa a terra al polo positivo
dll’inverter solare SOLIVIA 11 EU G4 TR

ITALIANO
13
7. Vericare che la connessione sia protetta dalla polarità opposta:
»In caso di messa a terra positiva del generatore, la resistenza elettrica tra la connessione CC+ e la
connessione di terra di protezione (PE, Protective Earth) sulla linea CA non deve superare i 10 Ohm.
Vericare la resistenza utilizzando un multimetro (con l’inverter solare scollegato dall’alimentazione).
»In caso di messa a terra negativa del generatore, la resistenza elettrica tra la connessione CC- e la
connessione di terra di protezione (PE) sulla linea CA non deve superare i 10 Ohm. Vericare la
resistenza utilizzando un multimetro (con l’inverter solare scollegato dall’alimentazione).
8. Successivamente, applicare gli adesivi di avviso in 5 lingue, inclusi in dotazione, sulla copertura dell’
alloggiamento dell’inverter solare, sotto il display.
9. Riavviare l’inverter solare SOLIVIA e vericare che il display e le spie LED segnalino il funzionamento
corretto (per più informazioni, vedere il appropriato capitolo del manuale di istruzioni dell’inverter solare).
10. Una volta completata l’installazione del kit di messa a terra SOLIVIA sull’inverter solare, è necessario
impostare adeguatamente la messa a terra dell’ingresso CC nel menu Setup. In questo modo l’inverter
solare sarà in grado di rilevare e visualizzare correttamente un potenziale e indesiderato guasto
della messa a terra (per più informazioni, vedere il appropriato capitolo del manuale di istruzioni
dell’inverter solare).
11. Attenzione: se il kit di messa a terra SOLIVIA non viene installato in stretta conformità con queste
istruzioni, la garanzia dell’inverter solare Delta non sarà valida.
12. Attenzione: l’errato collegamento del kit di messa a terra SOLIVIA potrebbe causare cortocircuiti e
danni irreparabili al kit di messa a terra SOLIVIA e all’inverter solare.
7 Sostituzione
L’installazione e la messa in servizio devono essere eseguite esclusivamente da personale specializzato.
Qualora si verichi un guasto indesiderato della messa a terra che causi l’intervento del fusibile all’interno del
kit di messa a terra SOLIVIA, l’inverter solare segnalerà il guasto sul display e il LED rosso si accenderà con
un corrispondente messaggio di errore.
STATO DEL LED STATO OPERATIVO SPIEGAZIONE
verde: <acceso/lampeggiante>
rosso: <acceso>
giallo: <spento>
Guasto della messa a terra. Guasto che interessa il fusibile
nel kit di messa a terra.
Se il LED rosso dell’inverter solare resta acceso dopo che è stato installato il kit di messa a terra SOLIVIA,
signica che si è vericato un guasto indesiderato della messa a terra sul generatore FV. Occorre interrompere
il funzionamento del modulo FV installato o dell’inverter solare, in modo da correggere la causa del guasto
della messa a terra.
Il kit di messa a terra SOLIVIA dovrà essere sostituito con un nuovo SOLIVIA kit con un fusibile intatto.

14
© Copyright – Delta Energy Systems (Allemagne) GmbH – Tous droits réservés.
Ce manuel accompagne notre équipement; il est destiné aux utilisateurs naux.
Les instructions et illustrations techniques contenues dans ce manuel doivent être considérées comme con-
dentielles et aucune partie ne peut être reproduite sans la permission écrite préalable des ingénieurs des
services techniques de Delta Energy Systems; les utilisateurs naux ne doivent en aucun cas divulguer les
informations qui y gurent ou utiliser ce manuel à d’autres ns que celles strictement liées à l’utilisation correcte
de l’équipement. Toutes les informations et spécications sont non contractuelles et pouvant être modiées à
tout moment.
Sommaire
1 Contenu de la livraison 15
2 Domaine d’application 15
3 Avis de sécurité et avertissements 15
4 Mode de fonctionnement et description 15
5 Caractéristiques techniques 15
6 Installation / Montage 16
7 Remplacement 17
8 Certificats 42

15
FRANÇAIS
1 Contenu de la livraison
• Kit de mise à la terre SOLIVIA avec fusible
(Delta P/N EOE99000275)
• Un câble de raccordement équipé d’un connecteur
Tyco Solarlok à une extrémité et d’un connecteur
MC4+ Multi-Contact à l’autre
• Un câble de raccordement équipé d’un connecteur
Tyco Solarlok à une extrémité et d’un connecteur
MC4- Multi-Contact à l’autre
• Manuel d’utilisation et d’installation
2 Domaine d’application
Le kit de mise à la terre SOLIVIA ne peut être utilisé qu’avec les onduleurs solaires Delta SOLIVIA 2.5 AP
G3, SOLIVIA 3.0 AP G3, SOLIVIA 3.3 AP G3 et SOLIVIA 5.0 AP G3 ainsi qu’avec SOLIVIA 2.5 EU G4 TR,
SOLIVIA 3.0 EU G4 TR, SOLIVIA 3.3 EU G4 TR, SOLIVIA 3.6 EU G4 TR, SOLIVIA 5.0 EU G4 TR et SOLIVIA
11 EU G4 TR. Sur ces onduleurs, des transformateurs HP sont utilisés pour isoler électriquement l’entrée CC
(côté générateur) de la sortie CA (côté secteur). La mise à la terre positive ou négative du générateur PV n’est
permise qu’avec les onduleurs à transformateurs.
3 Avis de sécurité et avertissements
Assurez-vous que le générateur PV (modules et câbles PV) a été conguré avec une borne de terre (classe
de sécurité II)
Lisez attentivement le manuel d’utilisation et d’installation du kit de mise à la terre et de l’onduleur solaire
Delta. Toutes les règlementations de sécurité spéciées, les conditions techniques d’alimentation dénies par
le réseau électrique et toutes les règlementations en vigueur doivent être obligatoirement respectées.
4 Mode de fonctionnement et description
Certains fabricants de modules PV à lm mince et de modules PV de contact latéral arrière exigent que le
générateur PV soit mis à la terre au niveau de sa broche positive ou négative. Ceci est destiné à compenser
les effets du vieillissement et des dégradations causées par la migration et la charge ioniques.
Attention : lors de l’utilisation du kit de mise à la terre SOLIVIA, la surveillance de l’isolement électrique est
désactivée sur un générateur PV n’ayant jamais encore été relié à la terre. En d’autres termes, une importante
fonction de protection est éliminée sur le générateur PV installé.
Le kit de mise à la terre SOLIVIA peut être utilisé pour une mise à la terre positive ou négative du générateur.
Une mise à la terre positive est recommandée, par exemple, pour un module PV muni de cellules solaires de
contact latéral arrière. Une mise à la terre négative est recommandée pour, par exemple, les modules à lm
mince (CdTe, CIS, aSi).
Demandez au fabricant des modules PV avec quelle polarité le type de module que vous utilisez doit être mis
à la terre.
5 Caractéristiques techniques
Tension maximale 1000 V
Valeur du fusible intégré 1 A
Degré de protection IP65
Gamme de température de fonctionnement -25 ... +70 °C
Plage de température de stockage -25 ... +80 °C

16
6 Installation / Montage
Les tâches d’installation et de mise en œuvre ne doivent être exécutées que par des électriciens qualiés.
Pour installer le kit de mise à la terre, vous aurez besoin d’une clé anglaise avec une ouverture AF de 10 (M6).
1. En premier lieu, débranchez l’onduleur solaire en déconnectant le câble CA du côté secteur. Puis décon-
nectez la prise de couplage CC de l’appareil (reportez-vous également au chapitre correspondant du
manuel d’utilisation et d’installation de votre onduleur solaire).
2. Déconnectez le générateur PV du côté positif et du côté négatif de l’onduleur solaire.
3. Attendez 1 minute (durée de décharge).
4. Prenez le kit de mise à la terre SOLIVIA et vissez-le fermement sur l’onduleur solaire (selon un couple de
6,2 Nm).
Fixation sur l’onduleur solaire SOLIVIA 2.5 AP G3 à
SOLIVIA 5.0 AP G3 et SOLIVIA 2.5 EU G4 TR à
SOLIVIA 5.0 EU G4 TR
Fixation sur l’onduleur solaire SOLIVIA 11 EU G4 TR
5. Veuillez noter que le kit de mise à la terre contient 2 câbles de raccordement. Veuillez choisir le câble de
mise à la terre approprié en fonction des consignes du fabricant du module PV.
6. Connectez le câble fourni avec les connecteurs Tyco Solarlok au kit de mise à la terre SOLIVIA et utilisez
le câble MC4 Multi-Contact positif ou négatif en fonction des consignes du fabricant PV.
Fixation du kit de mise à la terre à la broche negative de
l’onduleur solaire SOLIVIA2.5 AP G3 à SOLIVIA 5.0 AP G3
et SOLIVIA 2.5 EU G4 TR à SOLIVIA 5.0 EU G4 TR
Fixation du kit de mise à la terre à la broche negative de
l’onduleur solaire SOLIVIA 11 EU G4 TR
Fixation du kit de mise à la terre à la broche positive de
l’onduleur solaire SOLIVIA2.5 AP G3 à SOLIVIA 5.0 AP G3
et SOLIVIA 2.5 EU G4 TR à SOLIVIA 5.0 EU G4 TR
Fixation du kit de mise à la terre à la broche positive de
l’onduleur solaire SOLIVIA 11 EU G4 TR

17
FRANÇAIS
7. Vériez que la connexion est protégée contre la polarité inverse :
»Dans le cas d’une mise à la terre positive du générateur, la résistance électrique entre CC+ et la borne
de terre reliée au secteur ne doit pas dépasser 10 ohms. Vériez la résistance à l’aide d’un multimètre
(après avoir mis l’onduleur solaire hors-tension).
»Dans le cas d’une mise à la terre négative du générateur, la résistance électrique entre CC- et la
borne de terre reliée au secteur ne doit pas dépasser 10 ohms. Vériez la résistance à l’aide d’un
multimètre (après avoir mis l’onduleur solaire hors-tension).
8. Apposez ensuite les autocollants en 5 langues fournis à la livraison sur le couvercle du boîtier, sous les
afcheurs.
9. Redémarrez l’onduleur solaire SOLIVIA et vériez que les afcheurs et les voyants à LED indiquent bien
son fonctionnement correct (reportez-vous également aux chapitres correspondants du manuel
d’utilisation et d’installation de votre onduleur solaire).
10. Une fois l’installation du kit de mise à la terre SOLIVIA sur l’onduleur solaire terminée, la mise à la
terre de l’entrée CC doit être dénie dans le menu Setup. C’est ce qui permettra à l’onduleur solaire de
détecter et d’afcher un défaut d’isolement potentiel (reportez-vous également au chapitre correspondant
du manuel d’utilisation et d’installation de votre onduleur solaire).
11. Attention : la garantie de l’onduleur solaire Delta sera annulée si le kit de mise à la terre SOLIVIA n’est pas
installé en respectant scrupuleusement ces instructions.
12. Attention : un raccordement incorrect du kit de mise à la terre SOLIVIA pourrait entraîner des courts-
circuits et causer des dommages irréparables au kit de mise à la terre SOLIVIA ainsi qu’à l’onduleur
solaire.
7 Remplacement
Les tâches d’installation et de mise en œuvre ne doivent être exécutées que par des électriciens qualiés.
Si un défaut de terre déclenche le fusible situé à l’intérieur du kit de mise à la terre SOLIVIA, l’onduleur solaire
indiquera cette erreur sur ses afcheurs ainsi qu’au moyen d’une LED rouge clignotante et du message
d’erreur correspondant.
ETAT LED ETAT DE SERVICE EXPLICATIONS
vert : <allumé/clignote>
rouge : <allumé>
jaune : <éteint>
Défaut de terre. Défaut déclenchant le fusible du
kit de mise à la terre.
Si la LED rouge de l’onduleur solaire s’allume et reste xe après l’installation du kit de mise à la terre SOLIVIA,
ceci indique un défaut d’isolement dans le générateur PV. Le générateur PV ou l’onduleur solaire doivent être
mis hors service jusqu’à ce que ce défaut d’isolement soit corrigé.
Le kit de mise à la terre SOLIVIA devra être remplacé par un nouveau kit SOLIVIA possédant un fusible intact.

18
© Copyright – Delta Energy Systems (Alemania) GmbH- Todos los derechos reservados.
Este manual se adjunta a nuestros equipos para ser utilizado por los usuarios nales.
Las instrucciones técnicas e ilustraciones incluidas en este manual se han de tratar condencialmente y ninguna
parte de ellas se podrá reproducir sin el previo consentimiento por escrito de los ingenieros de servicio de Delta
Energy Systems. Los usuarios nales no tienen permitido divulgar la información contenida en este manual o
utilizar el mismo para nes que no estén estrictamente relacionados con el correcto uso de los equipos. Las
especicaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.
Índice
1 Materiales suministrados 19
2 Área de aplicación 19
3 Avisos de seguridad y advertencia 19
4 Modo de funcionamiento y descripción 19
5 Datos técnicos 19
6 Instalación / Montaje 20
7 Sustitución 21
8 Certificados 42

ESPAÑOL
19
1 Materiales suministrados
• Kit de conexión a tierra SOLIVIA con fusible
(Delta P/N EOE99000275)
• Un cable de conexión equipado con un conector
Tyco Solarlok en un extremo y con un
Multi-Contact MC4+ en el otro extremo
• Un cable de conexión equipado con un conector
Tyco Solarlok en un extremo y con un
Multi-Contact MC4- en el otro extremo
• Manual de instalación y funcionamiento
2 Área de aplicación
El kit de conexión a tierra SOLIVIA solo se puede emplear con los inversores solares Delta de los tipos
SOLIVIA 2.5 AP G3, SOLIVIA 3.0 AP G3, SOLIVIA 3.3 AP G3 y SOLIVIA 5.0 AP G3 así como con SOLIVIA 2.5
EU G4 TR, SOLIVIA 3.0 EU G4 TR, SOLIVIA 3.3 EU G4 TR, SOLIVIA 3.6 EU G4 TR, SOLIVIA 5.0 EU G4 TR y
SOLIVIA 11 EU G4 TR. En estos inversores, los transformadores HF se emplean para aislar eléctricamente la
entrada de CC (lado del generador) de la salida de CA (lado de la red eléctrica). Solo se permite la conexión a
tierra positiva o negativa del generador fotovoltaico para los inversores transformadores.
3 Avisos de seguridad y advertencia
Asegúrese de que el generador fotovoltaico (cables y módulos fotovoltaicos) se ha congurado con aislami-
ento protector (clase de seguridad II).
Lea cuidadosamente el manual de instalación y funcionamiento del kit de conexión a tierra y del inversor solar
Delta. La conformidad con todas las normativas de seguridad prescritas, las condiciones de suministro técnico
establecidas por la compañía de electricidad relevante y todas las normativas aplicables son obligatorias.
4 Modo de funcionamiento y descripción
Algunos fabricantes de módulos fotovoltaicos de contacto trasero y de película delgada exigen que el genera-
dor fotovoltaico esté conectado a tierra en el polo positivo o en el polo negativo. El objetivo es compensar los
efectos del envejecimiento y de la degradación producidos por la carga y migración iónica.
Atención: con la utilización de un kit de conexión a tierra SOLIVIA para la toma de tierra, un generador foto-
voltaico que estaba inicialmente sin conexión a tierra desactivará la supervisión del aislamiento. En otras
palabras, se desactivará una importante función de protección de la instalación fotovoltaica.
El kit de conexión a tierra SOLIVIA se puede emplear para realizar una conexión a tierra positiva o negativa
del generador. La conexión a tierra positiva se recomienda, por ejemplo, para los módulos fotovoltaicos con
células solares de contacto trasero. La conexión a tierra negativa se recomienda, por ejemplo, para los módu-
los de película delgada (CdTe, CIS, aSi).
Pregunte al fabricante de los módulos fotovoltaicos con qué polaridad, si hay que hacerlo con alguna, se debe
conectar a tierra el tipo de módulo que está utilizando.
5 Datos técnicos
Tensión máxima 1000 V
Intensidad nominal del fusible integrado 1 A
Grado de protección IP65
Espectro de temperatura de funcionamiento -25 ... +70 °C
Espectro de temperatura de almacenamiento -25 ... +80 °C

20
6 Instalación / Montaje
La instalación y el trabajo de puesta en marcha únicamente lo podrán llevar a cabo electricistas con experi-
encia y cualicación. Para instalar el kit de conexión a tierra necesitará una llave abierta con un ancho AF de
10 (M6).
1. Para empezar, apague el inversor solar desconectándolo de la toma de corriente CA. Desenchufe
después la clavija de conexión de CC del dispositivo (véase también el capítulo correspondiente
del manual de instalación y funcionamiento de su inversor solar).
2. Desconecte el generador fotovoltaico de los lados positivo y negativo del inversor solar.
3. Espere 1 minuto (tiempo de descarga).
4. Agarre el kit de conexión a tierra SOLIVIA y atorníllelo con rmeza en el inversor solar (par de apriete de
6,2 Nm).
Sujeción en el inversor solar SOLIVIA 2.5 AP G3 a
SOLIVIA 5.0 AP G3 y SOLIVIA 2.5 EU G4 TR a
SOLIVIA 5.0 EU G4 TR
Sujeción en el inversor solar SOLIVIA 11 EU G4 TR
5. Tenga en cuenta que el kit de conexión a tierra contiene 2 cables de conexión. Elija el cable de conexión a
tierra adecuado, según lo especicado por el fabricante del módulo fotovoltaico.
6. Conecte el cable suministrado con los conectores Tyco Solarlok al kit de conexión a tierra SOLIVIA y
utilice tanto el cable Multi-Contact MC4 positivo como el negativo según lo especicado por el fabricante
del módulo fotovoltaico.
Sujeción del kit de conexión a tierra con el polo negativo
del inversor solar SOLIVIA2.5 AP G3 a SOLIVIA 5.0 AP G3
y SOLIVIA 2.5 EU G4 TR a SOLIVIA 5.0 EU G4 TR
Sujeción del kit de conexión a tierra con el polo negativo
del inversor solar SOLIVIA11 EU G4 TR
Sujeción del kit de conexión a tierra con el polo positivo del
inversor solar SOLIVIA 2.5 AP G3 a SOLIVIA 5.0 AP G3 y
SOLIVIA 2.5 EU G4 TR a SOLIVIA 5.0 EU G4 TR
Sujeción del kit de conexión a tierra con el polo positivo del
inversor solar SOLIVIA 11 EU G4 TR
Table of contents
Languages:
Other Delta Circuit Breaker manuals