Desa PP100 Instruction Manual

INSTRUCTIONS FOR INSTALLING PP100
THERMOSTAT BLOWER ACCESSORY
Carton Contents
• 1 Blower Accessory
• 4 #10 Screws
• 2 #8 Screws
• 1LowerBafe
NOTICE:Onlyinstallthisblower
intheheatermodelslistedonthe
blower carton. The thermostat
function will not work correctly
in other heater models.
NOTICE:Ifwallmounted,discon-
nect heater from gas supply and
remove from wall before install-
ing blower accessory. Contact a
this. Follow all local codes.
WARNING: Blower acces-
sory must be grounded. Blower
comes with a three-prong,
grounding plug as shown in Fig-
ure1.Theplugisyourprotection
against electrical shock. Plug
it into a standard, three-hole,
grounded, outlet. If cord needs
replacing, use only a cord with a
three-prong, grounding plug.
CAUTION: Label all wires
prior to disconnection when
servicingcontrols.Wiringerrors
cancauseimproperanddanger-
ous operation.
ATTACHING BLOWER ACCESSORY
1. Remove front panel from heater by remov-
ing four painted screws holding front panel
to cabinet.
2. Remove knock out from cabinet back
panel (see Figure 2).
3.
Toremoveknockoutplatefrombafe,snip
two small tabs in front of plate. Move plate
up and down as shown in Figure 3 until tabs
in back snap apart. Discard knockout.
Grounding Plug
Grounded Outlet
Figure 1 - Grounding Plug
OFF
PILOT
ON
Knock Out
Figure 2 - Rear of Heater, Screws and
Blower Location
Blower Location
Back
Panel
Figure 3 - Remove Knockout and
Attaching Lower Bafe
Save this manual for future reference.
For more information, visit www.desatech.com
OFF
PILOT
ON
Lower
Bafe
Upper
Bafe
4. Locatenewlowerbafefrompackaging.
Attachtoupperbafewith2#10screws
as shown in Figure 3.
5. Thread power cord through knock out
hole in back panel.
CAUTION: Do not plug power
cord into electrical outlet until
installation is complete.

www.desatech.com 119355-01A2
OFF
PILOT
ON
Figure 5 - Wiring Diagram For Blower
Accessory
WALL MOUNTING INSTRUCTIONS
FOR MODELS WITH MOUNTING
BRACKET
1. Mount heater to wall by following steps un-
der Installing to Wall in owner’s manual.
2. Plug power cord of blower into grounded
outlet.
LIMITED WARRANTY
DESA Heating Products warrants this product to be free from defects in materials and workmanship for
one(1)yearfromthedateofrstpurchase,providedthattheproducthasbeenproperlyoperated.
This warranty is extended only to the original purchaser. DESA Heating Products shall either replace the
product or refund the full purchase price. Warranty service is available only through authorized dealers.
Thiswarrantydoesnotapplytothefailureofanypartresultingfromaccidentormisusebytheowner,
nor does it apply to use in commercial applications.
To the full extent allowed by the law of the jurisdiction that governs the sale of the product: this express
warranty excludes any and all other expressed warranties. The above expressed warranty is in lieu of
all other warranties either expressed or implied including but not limited to the implied warranties of
merchantabilityandtnessforaparticularpurpose.DESAHeatingProducts’liabilityisherebylimitedto
thepurchasepriceoftheproduct,andDESAHeatingProducts’shallnotbeliableforanyotherdamages
whatsoeverincludingindirect,incidental,orconsequentialdamages.
Somestatesdonotallowalimitationonhowlonganimpliedwarrantylasts,oranexclusionorlimitation
ofincidentalorconsequentialdamages,sotheabovelimitationonimpliedwarranties,orexclusionor
limitation on damages may not apply to you.
Thiswarrantygivesyouspeciclegalrights,andyoumayalsohaveotherrightswhichvaryfromstatetostate.
For information about this warranty write:
2701 Industrial Drive
P.O. Box 90004
BowlingGreen,KY42102-9004,USA
Thermostat
Sensor
Switch
Green
White
Green
White
110/115
V.A.C. Blower
Motor
Black Black
6. Position blower assembly on cabinet back
panelwithinletoverslotsinpanel,andout-
let pointed towards front (see Figure 4).
7. While holding blower against inside of
back panel, attach blower with two #10
screws (supplied) as shown in Figure 4.
8. Attachblowerswitchtoupperbafewith
two #8 screws (see Figure 4).
9. Reattach front panel to heater using four
painted screws.
10. Complete installation of heater by follow-
ing the steps in your owner’s manual.
Figure 4 - Front of Heater, Attaching Blower
Screws
Power Cord Placement
Blower
Slots
Blower
Outlet
Back
Panel
Bafe
EXTENSION CORD
Use extension cord if needed. The cord must
have a three-prong, grounding plug and a
three-hole receptacle. Make sure cord is in
good shape. It must be heavy enough to carry
the current needed. An undersized cord will
cause a drop in line voltage. This will result in
loss of power and overheating. Use a No. 16
AWG cord for lengths less than 50 feet.
CAUTION: Verify proper op-
eration after servicing.
OPERATING BLOWER
The blower is connected to a thermostat.
Whenunitheatsup,theblowerwilloperate.
A few minutes after unit cycles off or is turned
off,blowerwillshutoff.Blowerwillcycleon
and off in this manner. Note: If you have a
heater with a thermostat, the heater and
blower will not turn off and on at exactly the
same time. Blower cycle times will vary with
heat setting selected.
Fan
Switch

www.desatech.com
119355-01A 3
OFF
PILOT
ON
CÓMO FIJAR EL ACCESORIO
SOPLADOR
1. Retire el panel anterior del calentador
quitando cuatro tornillos pintados que
sujetan el panel anterior al gabinete.
2. Retire la placa perforada de la parte pos-
teriordelgabinete(consultelagura2).
3. Para retirar la placa perforada de la
pantalladeectora,cortecontijerasdos
lengüetaspequeñasenlaparteanterior
de la placa. Mueva la placa hacia arriba y
haciaabajocomosemuestraenlagura
3, hasta que las lengüetas de la parte
posterior se separen. Deseche la placa
perforada.
INSTRUCCIONES PARA INSTALAR EL ACCESORIO
SOPLADOR TERMOSTÁTICO PP100
Contenido de la caja de cartón
• 1 accesorio soplador
• 4 tornillos N° 10
• 2 tornillos N° 8
• 1pantalladeectorainferior
AVISO: Instale el soplador
únicamente en los modelos de
calentador que se indican en la
caja del soplador. El termostato
nofuncionará correctamenteen
otros modelos de calentador.
AVISO:Cuandoelcalentadoresté
instaladoenlapared,desconécte-
lo del suministro de gas y quítelo
de la pared antes de instalar el
accesorio soplador. Contacte a
para que realice esto. Siga todos
los códigos locales.
ADVERTENCIA: El accesorio
soplador debe estar conectado
a tierra. El soplador tiene una
clavija de tres patas con co-
nexión a tierra como se muestra
proteccióncontraelectrocución.
Conéctela en un enchufe de tres
En caso que el cable deba reem-
plazarse, utilice únicamente un
cable con clavija de tres patas
con conexión a tierra.
PRECAUCIÓN:marquetodos
loscablesantesdedesconectar-
los.Erroresdecableadopueden
causar funcionamiento errático
y peligroso.
Clavija con
conexión a tierra
Enchufe
conectado
a tierra
Figura 1 - Clavija con conexión a tierra
Placa
perforada Ubicación del soplador
Panel
anterior
Guarde este manual para referencias futuras.
Para obtener más información visite www.desatech.com
Figura 2 - Parte posterior del calentador,
ubicación del soplador y los tornillos

www.desatech.com 119355-01A4
OFF
PILOT
ON
4. Saque del empaque la nueva pantalla
deectorainferior.Fijelapantalladeec-
tora superior con 2 tornillos N° 10 como
semuestraenlagura3.
5. Inserte el cable de alimentación a través
deloricioquedejólaplacaperforadaen
el panel posterior.
PRECAUCIÓN: No conecte
el cable de alimentación en el
tomacorriente sino hasta que la
instalación esté terminada.
6. Coloque el conjunto de soplador en el
panelposteriordelgabinete,conlaentra-
dasobrelasranurasdelpanel,yconla
salida orientada hacia el frente (consulte
lagura4).
7. Sujete el soplador hacia el interior del panel
posterior y fíjelo con 2 tornillos N° 10 (in-
cluidos)comosemuestraenlagura4.
8. Fije el interruptor del soplador a la pantalla
deectorasuperiorcondostornillosN°8
(consultelagura4).
9. Vuelva a colocar el panel anterior en
el calentador utilizando cuatro tornillos
pintados.
10. Termine la instalación del calentador
siguiendolospasosqueseindicanenel
manual del propietario.
Pantalla
deflectora
inferior
OFF
PILOT
ON
Figura 3 - Retiro de la placa perforada y
fijación de la pantalla deflectora inferior
Pantalla
deectora
superior
Figura 4 - Frente del calentador, fijación del soplador
Tornillos
Colocación
del cable de
alimentación
Soplador
Ranuras
Salida del
soplador
Panel
anterior
Deflector
Interruptor del
ventilador

www.desatech.com
119355-01A 5
2701 Industrial Drive
P.O. Box 90004
BowlingGreen,KY42102-9004,EE.UU.
Interruptor de sensor
de temperatura
Blanco
Verde
110/115
V.C.A
Motor del
ventilador
Negro Negro
GARANTÍA LIMITADA
DESAHeatingProductsgarantizaqueesteproductoestarálibrededefectosenmaterialesymanode
obraduranteun(1)añoapartirdelafechadelaprimeracompra,siempreycuandoelproductosehaya
operado adecuadamente.
Estagarantíacubresolamentealcompradorminoristaoriginal.DESAHeatingProductsdeberáreem-
plazarelproductooreembolsareltotaldelpreciodecompra.Elserviciodegarantíaestádisponible
sólo mediante distribuidores autorizados.
Estagarantíanoaplicaa fallasocasionadasporaccidenteso malusodelpropietario,ytampocoes
válidaparaaplicacionescomerciales.
Hastadondelopermitalaleydelajurisdicciónqueregulalaventadeesteproducto:estagarantíaex-
plícita excluye a todas y cada una de las garantías explícitas. La garantía explícita anterior reemplaza a
todaslasgarantíasanteriores,tantoexplícitascomoimplícitas,entreellasysinlimitación,lasgarantías
implícitas de mercantibilidad e idoneidad para un propósito en particular. El presente documento limita
laresponsabilidaddeDESAHeatingProductsalpreciodecompradelproducto,deformaqueDESA
HeatingProductsnoseráresponsableporningúnotrodañoenabsoluto,incluyendotodoslosdaños
indirectos,incidentalesyemergentes.
En algunos estados no se permiten las limitaciones en cuanto a la duración de las garantías implícitas o las
exclusionesolimitacionesdelosdañosincidentalesoemergentes,demaneraqueesposiblequelalimitación
anteriorreferentealasgarantíasimplícitasoalaexclusiónolimitacióndedañosnoseaaplicableausted.
Estagarantíaleotorgaderechoslegalesespecícosyustedpodríatenertambiénotrosderechosque
varían de un estado a otro.
Paraobtenerinformaciónsobreestagarantía,escribaa:
Figura 5 - Diagrama de cableado para el
accesorio de ventilador
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
EN LA PARED PARA MODELOS
CON SOPORTE DE MONTAJE
1. Instale el calentador en la pared siguiendo
lospasosqueseindicanenelmanualdel
propietario,enInstalación en la pared.
2. Conecte el cable de alimentación delConecte el cable de alimentación del
soplador en un enchufe con conexión a
tierra.
CABLE DE EXTENSIÓN
Utiliceuncabledeextensiónencasoquelo
necesite. El cable debe tener una clavija de
tres patas con conexión a tierra y un enchufe
detresoricios.Compruebequeelcableesté
en buen estado. Debe ser sucientemente
grueso para soportar la corriente necesaria.
Sielcableesmásdelgadoseproduciráuna
caídaenlalíneadevoltaje.Estoocasionará
pérdida de potencia y sobrecalentamiento.
Para longitudes inferiores a 15.24 m (50 pies)
utilice un cable AWG No. 16.
PRECAUCIÓN: después de
realizar el servicio compruebe
que el calentador funcione co-
rrectamente.
FUNCIONAMIENTO DEL SOPLADOR
Elsopladorestáconectadoauntermostato.
Elsopladorfuncionarácuandolaunidadse
caliente.Elsopladorseapagaráunosminutos
después de que la unidad pase al ciclo de
apagadoodequelaunidadseaapagada.De
estemodo,elsopladorrealizaráunciclode
encendido y apagado. Nota: Si su calentador
tienetermostato,elcalentadoryelsoplador
noseencenderányapagaránexactamente
al mismo tiempo. La duración de los ciclos del
soplador varía dependiendo de la temperatura
establecida.

www.desatech.com 119355-01A6
OFF
PILOT
ON
INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION D'UN SOUFFLEUR
AUXILIAIRE AVEC THERMOSTAT PP100
Contenu de la boîte
• 1soufeurauxiliaire
• 4 vis n° 10
• 2 vis n° 8
• 1déecteurinférieur
que dans les modèles d'appa-
reils de chauffage mentionnés
sur la boîte. Le thermostat ne
fonctionnera pas correctement
avec les autres modèles d'appa-
reils de chauffage.
AVIS : Dans le cas d'un montage
mural, débranchez l'appareil de
chauffage de la source d'appro-
visionnement en gaz et déta-
chez-le du mur avant d'installer
du personnel compétent pour
effectuer ce travail. Respectez
tous les codes locaux.
AVERTISSEMENT : Le souf-AVERTISSEMENT : Le souf-
électrique.Branchez-ladansune
remplacer le cordon, n'utilisez
ATTENTION ! Étiquetez tousATTENTION ! Étiquetez tous
lorsde l'entretien des contrôles.
Les erreurs de câblage peuvent
entraîner un fonctionnement
incorrect et dangereux.
Fiche de terre
Prise de terre
Figure 1 - Fiche de terre
Disque
défonçable
Panneau
arrière
POSE DU SOUFFLEUR AUXILIAIRE
1. Enlevez le panneau avant de l'appareil
dechauffageendévissantlesquatrevis
peintesquiretiennentlepanneauavant
à l'habillage.
2. Enlevezlaplaqueamovibledupanneau
arrièredel'habillage(voirgure2).
3. Pour enlever la plaque amovible du
déecteur, coupez les deux petites lan-
guettesdevantlaplaque.Pliezlaplaque
vers le haut et vers le bas comme illustré
àlagure3jusqu'àcequeleslanguettes
cèdent.Jetezlaplaque.
Conservez ce manuel pour consultation future.
Pour plus de détails, visitez le site www.desatech.com
Figure 2 - Arrière de l'appareil de
chauffage, vis et emplacement du soufeur
Emplacement
dusoufeur

www.desatech.com
119355-01A 7
4. Identiezlenouveaudéecteurinférieur
dansl'emballage.Fixez-leaudéecteur
supérieur avec deux vis n° 10 comme
illustréàlagure3.
5. Faites passer le cordon dans le trou dé-
fonçable dans le panneau arrière.
ATTENTION ! Ne branchezATTENTION ! Ne branchez
pas le cordon dans la prise
électrique tant que l'installation
n'est pas terminée.
6. Placezlesoufeursurlepanneauarrière
del'habillage,l'entréed'airsurlesfentes
au panneau et la sortie d'air pointant vers
l'avant(voirgure4).
7. Entenantlesoufeurcontrel'intérieurdu
panneau arrière, xez le soufeur avec
deux vis no 10 (fournies) comme illustré
àlagure4.
8. Fixez l'interrupteur du soufeur au dé-
ecteursupérieuravecdeuxvisn°8(voir
gure4).
9. Replacez le panneau avant sur l'appareil
dechauffageaveclesquatrevispeintes.
10. Terminez l'installation de l'appareil de
chauffage en suivant les étapes suivantes
du manuel d'utilisation.
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
MURAL POUR LES MODÈLES
DOTÉS D'UN SUPPORT DE
MONTAGE
1. Posez l'appareil de chauffage au mur en
suivant les étapes de la partie Installation
murale du manuel d'utilisation.
2. Branchezlecordonélectriquedusoufeur
dans la prise de terre.
OFF
PILOT
ON
OFF
PILOT
ON
Figure 3 - Retrait de la plaque amovible
et pose du déecteur inférieur
Déflecteur
inférieur
Déflecteur
supérieur
Figure 4 - Devant de l'appareil de chauffage, pose du souffleur
Vis
Emplacement du
cordonélectrique
Souffleur
Fentes
Sortie d'air
du souffleur
Panneau
arrière
Déflecteur
Interrupteur
du souffleur

119355 01
2701 Industrial Drive
P.O. Box 90004
BowlingGreen,KY42102-9004,USA
www.desatech.com
NOT A UPC
119355-01
Rev. A
05/06
Détecteur du
thermostat
Vert
Vert
Blanc Blanc
110/115
VCA Noir Noir
Moteur du
ventilateur
RALLONGE
Utilisez une rallonge au besoin. La rallonge
doit être dotée d'une che de terre à trois
broches et d'une prise à trois trous. Assurez-
vousquelarallongeestenbonétat.Elledoit
êtred'uncalibresufsantpourl'intensitéde
courantrequise.Unerallongesous-calibrée
causera une chute de tension. Cela causera
une perte de puissance et une surchauffe.
Utilisez une rallonge de calibre 16 AWG
pour une longueur inférieure à 15 mètres
(50 pieds).
fonctionnement après une opé-
ration d'entretien.
FONCTIONNEMENT DU SOUFFLEUR
Le soufeur est branché à un thermostat.
Lorsquel'appareilchauffe,lesoufeurdémar-
GARANTIE LIMITÉE
DESA Heating Products garantit ce produit contre tout défaut de matériau et de fabrication pour une
périoded’un(1)anàcompterdeladatedel’achatd’origine,àconditionqueleproduitaitétéutilisé
correctement.
Cettegarantien’estvalablequepourl’acheteurd’origine.DESAHeatingProductsremplaceraleproduit
ourembourseral’intégralitéduprixd’achat.Leserviceprévuparlagarantien’estdisponiblequechez
les revendeurs autorisés.
Cettegarantienes’appliquepasauxdéfaillancesdepiècesdécoulantd’unaccidentoud’unemauvaise
utilisationparlepropriétaire;deplus,ellenes’appliquepasauxutilisationscommerciales.
Danslapleinemesuredelaloidelajuridictionquirégitlaventeduproduit:cettegarantieexpresseexclut
toute autre garantie expresse. La garantie expresse mentionnée plus haut remplace toutes les autres
garanties,expressesouimplicites,ycompris,maissanss’ylimiter,lesgarantiesdequalitémarchande
etl’adéquationàunusageparticulier.LaresponsabilitédeDESAHeatingProductsestlimitéeparla
présente au prix d’achat du produit et DESA Heating Products ne sera en aucun cas tenu responsable
detoutautredommagequecesoit,ycomprislesdommagesindirects,incidentsoufortuits.
Dans les états et les provinces qui ne permettent pas de limiter la durée de validité d’une garantie
implicite,nil’exclusiondedommagesincidentsouimmatériels,leslimitesetexclusionsrelativesaux
garantiesimplicitesouauxdommagesnes’appliquentpas.
Cettegarantievousdonnedesdroitsspéciquesselonlaloietvouspourriezaussiavoird’autresdroits
selonl’étatoulaprovincequevoushabitez.
Pourtoutrenseignementconcernantcettegarantie,écrivezà:
Figure 5 - Shéma de cablage pour le
accessoires de ventilatour
re.Lesoufeurs'arrêteraquelquesminutes
aprèsquel'appareilcessedechaufferouest
éteint.Lesoufeurfonctionneraetcesserade
souferdecettemanièreensuivantuncycle.
Remarque:Sil'appareildechauffageestdoté
d'unthermostat,l'appareildechauffageetle
soufeurnefonctionnerontpasetnecesse-
ront pas de fonctionner en même temps. Les
périodesducycledusoufeurvarierontselon
le réglage de chaleur sélectionné.
Table of contents
Languages:
Other Desa Thermostat manuals
Popular Thermostat manuals by other brands

Dornbracht
Dornbracht Xtool 35 524 970 90 installation instructions

Honeywell
Honeywell T Series installation guide

Conrad
Conrad FHT80B-3 operating instructions

White Rodgers
White Rodgers 1F90-71 installation instructions

DELTA DORE
DELTA DORE TYBOX 610 installation guide

Honeywell
Honeywell RTH2410 Series Quick installation guide