Dexon SAC 2090 User manual

SAC 2090
OWNER'S MANUAL
NÁVOD K POUITÍ

INDEX
1.PARTS LIST
2.FEATURES AND SPECIFICATIONS
3.INSTALLATION
4.SAC 2090 CONTROL FUNCTIONS
5
SAC 2090 Features
Specifications
INSTALLATION WARNINGS AND TIPS
CHOOSING A LOCATION AND MOUNTING THE AMPLIFIER
POWER CONNECTIONS
SAC 2090
.SAC 2090 SYSTEM EXAMPLES
6.Amplifier Troubleshooting Guide
GB 1
GB 1
GB 2
GB 5
GB 7
GB 9
GB

THANK YOU for purchasing a DEXON POWER CAR AMPLIFIER. In order that we may better serve you if you require warranty service for your new amplifier, please
retain your original purchase receipt and warranty sheet.
THANK YOU for purchasing a DEXON POWER CAR AMPLIFIER. In order that we may better serve you if you require warranty service for your new amplifier, please
retain your original purchase receipt and warranty sheet.
PARTS LIST
Included Hardware:
FEATURES AND SPECIFICATIONS
SAC 2090 Features
The SAC 2090 use highly quality 2 Layer PCB.
Uniquely designed high ef ficient power transformer.
Rated 400 W power supply switching FET .
12dB stereo crossover filter .
High/low/full range select switch.
Use highly quality deluxe guage gold input RCA & deluxe guage gold power terminal connector.
Use class-A/B circuitry
Stable to 2 Ohm/4 Ohm bridged mono
1
2
3
Owner's manual
mounting screw
3.0 hex key
1 piece
4 pieces
1 piece
4
5
35A fuse
4.0 hex key
2 pieces
1 piece
GB 1GB 1
GB

INSTALLATION WARNINGS AND TIPS
INSTALLATION
WARNING Playing loud music in an automobile can hinder your ability to hear traffic and permanently damage your hearing. We recommend listening at low or
moderate levels while driving your car. DEXON CZECH s.r.o. accepts no liability for hearing loss, bodily injury or property damage resulting from the use
or misuse of this product.
To get the best performance from your DEXON Series amplifiers, we strongly recommend that installation be entrusted to a qualified
professional. Although these instructions explain how to install DEXON Series amplifiers in a general sense, they do not show specific
installation methods that may be required for your particular vehicle. If you do not have the necessary tools or experience, do not attempt the
installation yourself. Instead, please ask your authorized DEXON car audio dealer about professional installation.
IMPORTANT
SAC 2090 Specifications
Always wear protective eyewear when using tools.
Turn of f all audio systems and other electrical devices before you start. Disconnect the (-) negative lead from your vehicle's battery.
Check clearances on both sides of a planned mounting surface before drilling any holes or installing any screws. Remember that the screws can extend behind the
surface.
GB 2GB 2
• 2 channel amplifier with bridge regime
• power2×90Wrms/120max. / 4 , 13,8 V
• power 1 × 225 W rms / 450 W max. / 4 , 13,8 V, bridge
• minimal load impedance 2 in stereo regime
• THD 0,073 / max. power
• ratio S/N 97 dB / max. power, 77 dB/1W
• input sensitivity 413 mV / max. power
• frequency response 10 - 52 000 Hz/-3dB
• bass boost 6 dB / 45 Hz
W
W
W
• low pass crossover 66 - 275 Hz
• high pass crossover 40 - 178 Hz
• 2 input connectors Cinch with paralel outs
• high compliance connect terminals
• analogue voltmeter with background blue light
• power and protect indication
• power and overheat protect circuits
• mounting hardware and spare fuses included
• dimensions 225 × 90 × 380 mm
GB

SAC 2090 MOUNTING DIMENSIONS(Unit:mm)
SAC 2090 Mounting Dimensions
Mount the amplifier so that it is not damaged by the feet of backseat passengers or shifting cargo in the trunk. Mount the amplifier so that it remains dry never mount an
amplifier outside the car or in the engine compartment. Using the amplifier as a template, mark the location of the mounting holes on the mounting surface, drill pilot holes,
and attach the amplifier to the mounting surface with screws. Make sure the amplifier is mounted securely.
CHOOSING A LOCATION AND MOUNTING THE AMPLIFIER
Amplifiers need air to stay cool. Suitable locations are under a seat. ( provided the amplifier doesn't interfere with the seat adjustment mechanism), in the trunk, or in any
other location which provides enough air for the amp to cool itself. For the heat sink of the SAC on the both side, Note convection cooling of the both heat sink, and keep
the bottom or top of the amplifier no-touching any fabric or vinyl material.
At the installation sites, locate and make a note of all fuel lines, hydraulic brake lines, vacuum lines, and electrical wiring. Use extreme caution when cutting or drilling
in and around these areas.
Before drilling of cutting holes, use a utility knife to remove unwanted fabric or vinyl to keep material from snagging in a drill bit.
When routing cables, keep input-signal cables away from power cables and speaker wires.
When making connections, make certain they are secure and properly insulated. If the amplifier's fuse must be replaced, use only the same type and rating as that
of the original. Do not substitute another kind.
82.5
380
170
227
GB 3GB 3
GB

POWER CONNECTIONS
The DEXON Series amplifiers are capable of delivering extremely high power levels, and require a heavy-duty and reliable connection to the vehicle's electrical system in
order to perform optimally. Please adhere to the following instructions carefully:
Ground Connection
Connect the amplifier's Ground(GND) terminal to a solid point on the vehicle's metal chassis, as close to the amplifier as possible. Refer to the chart below to determine
minimum wire-gauge size. Scrape away any paint from this location; use a star-type lock washer to secure the connection.
Connect a wire (see chart at right for appropriate gauge) directly to the vehicle's positive battery terminal, and install an appropriate fuse holder with in 18" of the battery
terminal. Do not install the fuse at this time. Route the wire to the amplifier's location, and connect it to the amplifier's Positive (BATT+) terminal. Be sure to use appropriate
grommets whenever routing wires through the firewall or other sheet metal. Failure to adequately protect the positive wire from potential damage may result in a vehicle
fire. When you are done routing and connecting this wire, you may install the fuse at the battery.
Connect the amplifier's Remote (REM) terminal to the source unit's Remote Turn On lead using a minimum of 18-gauge wire.
Refer to the application guides on the pages that follow. Speaker connections should be made using a minimum of 12-gauge wire.
Power Connection
Remote connection
Speaker Connections
Wire Gauge Chart
Power cable
Speaker wire
Remote wire
Signal cable
6-guage
12-gauge
18-gauge
8-gauge
GB 4GB 4
GB

SAC 2090 CONTROL FUNCTIONS
1. RCA inputs
2. Input Level Controls
3. Crossover Selector (HPF/FLAT/LPF)
4. Status LED indicators
5. CORSSOVER
RCA cables marked FRONT or REAR from head unit or other line level device should be connected here. Use both inputs ( L& R) for front and rear stereo.
This is for adjusting input sensitivities. To adjust the sensitivity, turn the controls fully counterclockwise to minimum. Adjust the radio/head unit volume knob to maximum
volume, and then turn the level controls on the amplifier clockwise until audible distortion occurs.
This switch allows these two amplifier channels to play full range, low pass, or high pass. In the LPF (Low Pass Filter) position, all the high frequencies are filtered out
and the amplifier produces only low bass frequencies.
On the contrary, in the HPF position, the low frequencies are filtered out and allowing the amplifier to play mid and high frequency. If the amplifier is used to power
subwoofers, set the crossover switch to LPF. If the amplifier is used to power midrange and tweeters or coaxial type speakers, set the crossover to HPF.
Switch the crossover to FLAT when amplifier is used in Tri mode configuration or when full range speaker are used.
GREEN indicates the normal operating condition: the amplifier is ON. RED indicates the Amplifier is protection
This is for adjusting LPF & HPF frequencies; In the LPF position, to adjust the frequencies from 66Hz-275Hz, all the high frequencies are filtered out and the amplifier
produces only low bass frequencies. In the HPF position to adjust the frequencies from 40Hz-178Hz, the low frequencies are filtered out and allowing the amplifier to
play mid and high frequency.
GB 5GB 5
6 9 8 74310521
GB

It allows the connection of speakers to the amplifier. Note the polar of the speakers.
It connects GND wire from a connection point on the vehicle chassis.
This connects the control wire switch allows the amplifier to be turned on and off by the head unit.
It connects +12V DC power wire from the battery.
This is for adjusting input signal bass boost level at 45Hz, turn the controls bass boost level, at 0dB to +6dB.
6. Speaker Terminals
7. Ground Connector
8. REMOTE control
9. Power Connection
10.BASS BOOST
GB 6GB 6
GB

SAC 2090 SYSTEM EXAMPLES
System A - pair of 2-way speakersSystem A-pair of 2-way speakers
SAC 2090 SYSTEM EXAMPLES
System B - full range speakersSystem B - full range speakers
GB 7GB 7
FUSE
BATT +
BATT +
GND
FUSE
BATT +
BATT +
GND
GB

SAC 2090 SYSTEM EXAMPLES
System C - single subwooferSystem C - single subwoofer
SAC 2090 SYSTEM EXAMPLES
System D - two woofersSystem D - two woofers
GB 8GB 8
GND GND
FUSE
FUSE
BATT +
BATT +
BATT +BATT +
GB

Amplifier Troubleshooting Guide
1. Status LED on Amplifier not Lit, Head Unit (Source) Turned ON - Verify:
2. Status LEDs Lit, no Output from Speakers in Normal Operating Condition - Verify:
3. Engine Noise From Speaker(s)
Verify:
4. Amplifier Output Distorted Music not Recorded with Intentional Distortion - Verify:
5. Amplifier Shuts Down, Green LEDs are Lit Amplifier is in Thermal Protection Mode - Verify:
6. Amplifier Does Not Turn ON, and Red LED is Lit Amplifier not Connected to a Shorted Speaker - Verify:
A. Remote turn-on wire from source to amplifier has proper voltage
B. Power (B+) connections at amplifier, terminal blocks, and battery are secure
C. Ground (GND) connections at amplifier and vehicle chassis are secure D. Battery B+ fuse is OK
E. Amplifier fuse is OK F. B+ at battery and B+ at amplifier have proper voltage
A. High-level cables from speaker(s) to amplifier are securely connected
B. RCA cables from amplifier to source are securely connected
C. Volume adjustment on amplifier is correctly adjusted
Turn source OFF, Disconnect RCA cables at amplifier If noise stops, check equipment & cables leading to amplifier -
A. RCA cables are of good quality with no breakage to internal shields
B. RCA cables from source to amplifier are not run alongside power
A. Source output to amplifier is not distorted
B. Source output sensitivity is correctly adjusted
A. Amplifier is mounted with adequate air circulation around vents
B. Amplifier is not mounted under carpet
C. Speakers meet correct impedance for application (mono or stereo hookup)
A. Speaker crossover is not defective
B. High-level cables from speaker to amplifier are not shorted
GB 9GB 9
GB

OBSAH
1.OBSAH BALENÍ
2.VLASTNOSTI A PARAMETRY
3.INSTALACE
4.SAC 2090
SAC 2090 Vlastnosti
SAC 2090 Parametry
6.Prùvodce pro øešení potíí
UPOZORNÌNÍ A TYPY PRO INSTALACI
VÝBÌR MÍSTA A MONTÁ ZESILOVAÈE
VÝKONOVÉ PØIPOJENÍ
.SAC 2090 PØÍKLADY ZAPOJENÍ
OVLÁDÁNÍ
5
CZ 1
CZ 1
CZ 2
CZ 5
CZ 7
CZ 9
CZ

DÌKUJEME za projevený zájem o výrobky firmy Dexon Czech s.r.o. Abychom i nadále mohli poskytovat kvalitní sluby vèetnì záruèního i pozáruèního servisu,
uschovejte si prosím doklad o nabytí zboí (fakturu, paragon) a záruèní list.
SEZNAM SOUÈÁSTÍ
Balení obsahuje:
VLASTNOSTI A PARAMETRY
Vlastnosti SAC 2090
SAC 2090 pouívá vysoce kvalitní 2 vrstvé plošné spoje
Unikátnì navrený transformátor
Mìniè napìtí se zatíitelností a 400 W
Stereofonní výhybky se strmostí 12 dB / oct.
Pøepínání dolní propust / horní propust / celé pásmo výhybky
Vysoce kvalitní pøipojovací konektory
Zesilovaè tøídy AB
Minimální zatìovací impedance a 2 W
1
2
3
návod k pouití
šroubky
inbusový klíè è. 3.0
1 kus
4 kusy
1 kus
4
5
pojistku 35 A
inbusový klíè è 4.0
2 kusy
1 kus
CZ 1CZ 1
CZ

UPOZORNÌNÍ A TYPY PRO INSTALACI
INSTALACE
POZOR Poslech hlasité hudby v automobilu omezuje vaši schopnost vìnovat pozornost dopravì a také poškozuje váš sluch. Pokud øídíte automobil,
doporuèujeme hudbu poslouchat na nízkých nebo støedních hlasitostech. Dexon Czech s.r.o. nenese ádnou odpovìdnost za škody vzniklé a u
na zdraví nebo automobilu zpùsobené nesprávným pouíváním výrobku v rozporu s tímto návodem k pouití.
Abyste ze svého instalovaného autoozvuèení dostali ten nejlepší zvuk, doporuèujeme svìøit instalaci kvalifikovanému profesionálovi. I kdy tento návod
vysvìtluje, jak zesilovaè DEXON instalovat, ukazuje tak všeobecnì a nejsou tak zde ukázány specifické metody instalace, potøebné právì pro ten èi
onen automobil. Pokud nemáte potøebné náèiní, neprovádìjte instalaci sami. V tomto pøípadì o to ádejte autorizovaného prodejce znaèky Dexon.
DÙLEITÉ
SAC 2090 Specifikace, parametry
Pokud pouíváte pøi instalaci nástroje, vdy pouívejte ochranné brýle.
Ne s prací zaènete, vypnìte všechna elektro zaøízení automobilu a odpojte minusový pól z akumulátoru.
Ovìøte si, e obì strany prostoru, kde hodláte zesilovaè namontovat (a potamo tak vrtat a šroubovat), jsou bez pøekáek. Nezapomínejte, e šroubky mohou
na druhé stranì plochy vyènívat.
CZ 2CZ 2
• dvoukanálový zesilovaè s moností mùstkového reimu
• výkon2×90Wrms/120max. / 4 , napájení 13,8 V
• výkon v mùstku 1 × 225 W rms / 450 W max. / 4 ., napájení 13,8 V
• minimální zatìovací impedance ve stereo reimu 2
• zkreslení THD 0,073 / max. výkon
• odstup S/N 97 dB / max. výkon, 77 dB/1W
• vstupní citlivost 413 mV / max. výkon
• frekvenèní rozsah 10 - 52 000 Hz/-3dB
• funkce bass boost - zesílení 6 dB / 45 Hz
W
W
W
• sepnutelná vyhybka typu dolní propust 66 - 275 Hz
• sepnutelná vyhybka typu horní propust 40 - 178 Hz
• 2 vstupní konektory Cinch s paralelními odboèkami
• vysoce kvalitní pøipojovací svorkovnice pro napájení a reproduktory s inbusovými šrouby
• modøe podsvìtlený ruèkový voltmetr
• indikace power, protect
• výkonové a tepelné ochrany koncového stupnì
• balení obsahuje montání materiál a náhradní pojistky
• rozmìry 225 × 90 × 380 mm
CZ

SAC 2090 Montání výkres (mm)
SAC 2090 Montání rozmìry
Zesilovaè upevnìte tak, aby nedošlo k jeho poškození, nohama, zády sedadel cestujícími, nebo napø. zdviháním zavazadla do kufru auta. Dále jej upevnìte tak,
aby zùstal suchý a èistý, nikdy jej nemontujte na vnìjší èásti vozidla.
VÝBÌR MÍSTA A MONTÁ ZESILOVAÈE
Zesilovaè potøebuje vzduch k tomu, aby se chladil. Výhodnou pozici je místo pod nebo za sedadly (pozor aby zesilovaè nekolidoval z mechanismem nastavení sedadla),
v zavazadlovém prostoru, nebo jiném místì, kde je zajištìno dostateèné proudìní vzduchu k tomu, aby se zesilovaè uchladil. Co se týèe chladièù na obou stranách
zesilovaèe, tak ponechejte èást prostoru i kolem zesilovaèe a jeho chladièù, tak aby mohlo docházet k pøirozenému chlazení. Souèasnì zajistìte, aby se tyto èásti
nedotýkaly ádných plastových èástí.
Ovìøte si, kde poblí vaší instalace vedou palivové hadièky, brzdný systém, vodièe atd. a ujistìte se tak, e instalace je pro vùz bezpeèná. Dávejte velký pozor, pokud
v takovýchto oblastech vrtáte nebo šroubujete.
Ne zaènete vrtat montání otvory, vyøíznìte noem èalounìní èi podobné plasty. Pøedejdete tak jejich namotání na vrták.
Pokud zapojujete vodièe, tak nechejte jistý prostor mezi signálním vodièem a svazkem napájecích a reproduktorových vodièù.
Pøi montáí konektorù se ujistìte e jsou vodièe správnì odizolovány a celé konektory správnì zaizolovány. Pokud potøebujete vymìnit napájecí pojistku, pak náhradu
proveïte pouze pøedepsaným typem a hodnotou, tedy stejnou, jaká byla pouita originálnì.
82.5
380
170
227
CZ 3CZ 3
CZ

VÝKONOVÉ PØIPOJENÍ
Zesilovaèe Dexon øady SAC dovolují dodat velmi vysoké úrovnì výkonù a potøebují tak odpovídající elektrické pøipojení. Následují popisy jednotlivých pøipojení.
Pøipojení napájení - mínus pól (GND)
Pøipojte svorku GND buïto rovnou na akumulátor (lepší varianta) nebo na nejbliší místo karosérie. Níe je tabulka, která popisuje min. vyadovaný prùøez vodièe.
A u zesilovaè napojujete na akumulátorovou svorku nebo karosérii, peèlivì odstraòte neèistoty a zbytky laku. K tomu pouijte napø. ocelový kartáè.
Pøíslušnou napájecí svorku zesilovaèe, oznaèenou BATT+, pøipojte vodièem (prùøez opìt viz tabulka níe) na plus svorku akumulátoru a takté poblí akumulátoru instalujte
pojistkové pouzdro, pojistku ale v tuto chvíli ještì nezašroubujte, èím napájení zesilovaèe bude prozatím odpojeno. Pøi vedení tohoto napájecího vodièe dbejte opatrnosti
a pokadé, kdy procházíte ocelovými plechy, èi skrz nebo kolem jiných ostrých èástí, pouijte patøièné prùchodky, které zamezí narušení izolace vodièe. Nezapomínejte,
e pokud by k tomuto došlo, mùe dojít i k poáru. Po dokonèení napojení vodièe na obou koncích a jeho "usazení" mùete pojistku do pojistkového pouzdra našroubovat.
Pojistkové pouzdro a pojistka není souèástí balení zesilovaèe a je vedena v sortimentu Dexon.
Pøíslušnou spínací svorku zesilovaèe, oznaèenou REM, pøipojte vodièem na spínaný výstup autorádia. Spínací vodiè mùe být ji souèástí
signálových vodièù s Cinch konektory. Patøièný výstup bývá na autorádiích oznaèen jako REM, obvykle je proveden vodièem modré (modrobílé) barvy a nìkdy takté bývá
pouíván k vysouvání antény. Je pouit k tomu, e kdy zapnete autorádio, zapne se i napájení autozesilovaèe a ten tak není zbyteènì napájen, kdy autorádio není
zapnuto, a nevybíjí tak akumulátor.
Na následujících stránkách popisujeme moné zpùsoby pøipojení reproduktorù. Prùøez vodièù opìt viz. tabulka níe.
Pøipojení napájení - plus pól
Pøipojení spínacího vodièe
Pøipojení reproduktorù
Tabulka prùøezù vodièù
napájecí vodièe
reproduktorové vodièe
min. 6 mm
min. 4 mm
2
2
CZ 4CZ 4
CZ

SAC 2090 OVLÁDÁNÍ
1. Linkový vstup
2. Regulátor vstupní citlivosti - hlasitosti
3. Volba kmitoètového omezení
4. Indikátor stavu zesilovaèe
5. Regulátor dìlicího kmitoètu
Signálový pár vodièù oznaèený REAR nebo FRONT vedete a pøipojujete právì tady. Konektory OUT pouijete napø. pro napájení dalšího zesilovaèe.
Nastavte tak, aby reprodukce nebyla zkreslená a zesilovaè byl souèasnì dostateènì vybuzen. Nastavení zaèínejte v pozici úplnì vlevo, poté nastavte na vašem autorádiu
maximální hlasitost. Pak otáèejte regulátorem vst. citlivosti doprava, dokud reprodukce nebude zkreslená. Tento regulátor je pouze urèen k stálému nastavení citlivosti,
proto jej nepovaujte za regulátor hlasitosti. Hlasitost reprodukce volíte na Vašem autorádiu.
aktivní elektronické výhybky. HPF = budou propouštìny pouze kmitoèty nad dìlícím kmitotem daným reg. 5. Tento reim je vhodný k buzení støedovýškových
reproduktorových systémù. LPF = budou propouštìny pouze kmitoèty pod dìlícím kmitotem daným reg. 5. Tento reim je vhodný k buzení basových reproduktorù
a subwooferù. FLAT = signál není nijak frekvenènì omezován, hodí se pro celopásmové systémy
Pokud svítí zelenì, je zesilovaè v normálním provozu. pokud svítí èervenì, znamená to sepnutí ochranných obvodù (pøi pøehøátí, poškození nebo pøebuzení zesilovaèe,
pøi zkratu atp.)
pro výhybku v HPF nebo LPF reimu. Nastavujete od kterého kmitoètu, nebo do kterého, bude signál propouštìn. Hodnotu je potøeba nastavit s ohledem na konstrukci
reproduktorového systému, také je potøeba trochu experimentovat a hlavnì poslouchat. Pro LPF reim mùete nastavovat 66 - 275 Hz, pro HPF reim mùete
nastavovat 40 - 178 Hz omezení.
CZ 5CZ 5
6 9 8 74310521
CZ

Zde pøipojujete reproduktory, zpùsobem uvedeným na dalších stránkách. Pozor na správnou polaritu.
Zde pøipojte mínus pól napájení, nebo kostru vozidla.
Zde pøipojte spínací vodiè od autorádia.
Zde pøipojte plus pól napájení, +12 V.
Sepnutím této funkce zdùrazòujete nízké kmitoèty na frekvenci 45 Hz o 6 dB. Pøi jejím zvolení je potøeba být opatrný, nebo velká hodnota navíc pøi velké hlasitosti
mùe být nebezpeèná pro pøipojené reproduktory, které tak mùete znièit.
6. Terminál pro pøipojení reproduktorù.
7. Svorka pro GROUND
8. Svorka REM
9. Svorka POWER
10. Spínaè BASS BOOST
CZ 6CZ 6
CZ

SAC 2090 PØÍKLAD ZAPOJENÍ
Systém A - pár dvoupásmového øešeníSystém A-pár dvoupásmového øešení
SAC 2090 PØÍKLAD ZAPOJENÍ
Systém B - pár širokopásmových reproduktorùSystém B - pár širokopásmových reproduktorù
CZ 7CZ 7
POJISTKA
AKUMULÁTOR +
AKUMULÁTOR +
POJISTKA
AKUMULÁTOR +
AKUMULÁTOR +
GND GND
CZ

Systém C - jeden subwooferSystém C - jeden subwoofer Systém D - dva basové reproduktorySystém D - dva basové reproduktory
CZ 8CZ 8
GND GND
SAC 2090 PØÍKLAD ZAPOJENÍ SAC 2090 PØÍKLAD ZAPOJENÍ
POJISTKA POJISTKA
AKUMULÁTOR +
AKUMULÁTOR + AKUMULÁTOR +AKUMULÁTOR +
CZ
Table of contents
Languages:
Popular Car Amplifier manuals by other brands

Sundown Audio
Sundown Audio SAX-100.4D owner's manual

FLI
FLI LOADED 1200m Instruction & installation manual

Macrom
Macrom CAR AUDIO EQUIPMENT 45.40 owner's manual

Deaf Bonce
Deaf Bonce MACHETE SPORT MA-2000.1D Sport owner's manual

Boss Audio Systems
Boss Audio Systems Power Drive HC 1200 user manual

Carpower
Carpower D-REX/2500 Mounting instructions