
Manual de Montagem
Assembly Manual / Manual Asamblea
www.ditalia.com.br
Antes de montar seu móvel, leia cuidadosamente o Manual de Instruções e
o mantenha para futuras consultas. OB IGADO.
Before assembling your furniture, read the Assembly Instructions carefully, and keep it for future checking. THANKS!
Antes de armar
su mueble, lea el Manual de Instrucciones cuidadosamente y consérvelo para futuras referencias. GRACIAS
Ferramentas Necessárias
Tools
/ Herramientas
Lista de ferragens
Materials List
/ Lista de materiales
ev.: 03
Data: 05/04/2018
Cód.:1006
Lista de peças
Pieces List
/ Lista de pie as
45 min.
Ditalia Móveis Industrial Ltda • Estrada RS-444, s/n • KM-26 • Prédio Adm. • Monte Belo do Sul • RS • Brasil • CEP-95718-000 • Fone/Fax (55.54) 2102.5000 • e-mail: assistencia@ditalia.com.br • www.ditalia.com.br
Notas especiais:
01 - Examine completamente todas as peças do móvel antes de iniciar o trabalho.
02 - Recomenda-se montar o móvel conforme este manual de montagem.
03 - É de responsabilidade do montador seguir as instruções do Manual de Montagem, que são fundamentais para garantir a estrutura do móvel.
Special Notes:
01 -
Examine carefully all parts of the furniture before starting the work.
02 -
It is recommended to assemble the furniture as explained in this assembly manual.
03 –
The assembler has the responsibility of following the instructions of the Assembly Manual, which are essential to insure the furniture structure.
Notas Especiales:
01 - Examinar a fondo todas las pie as de los muebles antes de comen ar el trabajo.
02 -
Se recomienda montar el mueble como el presente manual de montaje.
03 - Es responsabilidad del instalador de seguir las instrucciones del Manual de la Asamblea, que son esenciales para asegurar la estructura del móvil.
Aviso:
Para mais informações consulte as notas especiais, através do link: www.ditalia.com.br
For further information please check the special notes accessing the link: www.ditalia.com.br
Para más informaciones favor dirigirse a los apuntes especiales a través del link:
www.ditalia.com.br
Item
I
J
K
L
M
N
O
P
04
04
01
02
04
04
01
01
Quant.
01
B
C
D
E
F
G
H
12
04
04
14
25
08
04
04
Descrição
Description/Descripción
A
Cavilha
6,0x30
Parafuso
Flange
5,0x40
Parafuso
Chato
4,0x25
Parafuso
Chato
3,5x14
Prego
10x10
Parafuso
Minifix
Tambor
Minifix
MP-320 #DIT#
Mesa de Passar
Ironing Board / Tabla para Planchar
Suporte
Prateleira
Sapata
Porta
Ferro
Puxador
Calço
Dobradiça
Dobradiça
Perfil I
05
2x
07
06
04
02 03
03
Limpeza: utili ar apenas pano umedecido com água.
Cleaning: use only a cloth moistened with water.
Limpieza:
use sólo un paño humedecido en agua
.
Parafuso
Chato
3,5x40
Cabideiro
05
01
Q18
R08
S09
Parafuso
Flange
3,5x12
Suporte 90°
Parafuso
Chato
4,0x60
T08
Adesivo
Tapa Furo
08
09
10
Distanciador
CERTIFICADO DE GARANTIA
A Ditália Móveis Industrial Ltda. assegura aos seus clientes garantia de seus produtos contra qualquer defeito de fabricação ou de material que neles se apresentem.
Disposições
A Ditália Móveis Industrial Ltda. irá a seu critério, consertar ou substituir este produto, se constatar que ele apresenta defeitos de fabricação ou dematerial, desde que este não seja submetido a reparo por terceiros. Caso algum material utilizado na fabricação do
móvel como laminado, puxador, dobradiça, aramado, ou qualquer outro acessório esteja fora de linha à época da solicitação do reparo, o mesmo será substituído por similar de qualidade equivalente disponível no mercado.
Prazos
A garantia fornecida pela Ditália Móveis Industrial restringe-se aquela prevista no Artigo 26, II, do Código de Defesa do Consumidor Brasileiro – 90 (noventa) dias.
Perda de Garantia
Estão exclusos da garantia danos causados por água, maresia, cupim, brocas, pragas de madeira em geral, bem como, o uso inadequado de materiais de limpeza, tais como: palha de aço, redutores e abrasivos. Esta garantia torna-se nula e sem efeito se o
produto sofrerqualquer dano provocado por acidentes, negligência ou uso inadequado: alargamento de encaixes de dobradiças ou empenos decorrentes de excesso de esforço oupeso sobre as portas e gavetas e serviços executados por terceiros. Desgaste normal
do tempo decorrente do uso e a existência de agentes externoscapazes deinfluenciar em suaconservação importam na extinção da garantia. Exposição àluminosidade ou calor excessivo pode causar alterações na cor original do produto, razão pela qual esta
alteração na cor original do produto não está coberta por nenhuma garantia.
Observações Finais
A garantia deverá ser exercida no prazo indicado neste certificado, perante a loja em que foi adquirido o produto mediante apresentação da Nota Fiscal de Compra. Mesmo quando o móvel necessitar de consertos ou ajustes não inclusos na garantia, estes serviços
estarão disponíveis ao cliente mediante orçamento.
Ao solicitar assistência técnica, informar o número do lote que encontra-se na etiqueta da caixa.
WARRANTY CERTIFICATE
D’itália Móveis Industrial Ltda. ensures its customers guarantee of its products against any defects of manufacture or of material.
Provisions
D’itália Móveis Industrial Ltda. repairs or replaces this product in case of defect of manufacture or of material just ifit had not been repaired by a third part. If any material used in the manufacture of the furniture, as laminate, handle, hinge, wireframe, or any other
accessory will be discontinued when the repairment is requested, it will be replaced by a similar one considering equivalent quality available in the market.
Deadlines
The warranty provided by Ditalia Furniture Industrial restricted to that provided for in Article 26, II, of the Code of Consumer Protection - ninety (90) days.
Loss of Warranty
The warranty excludes damage caused by water, maresia, termites, drills, wood pests in general, as well as the inappropriate use of cleaning materials, such as steel wool, reducers and abrasive. This warranty becomes null and void if the product suffers any damage
caused by accident, neglects or inappropriate use: enlargement of hinge fittings or warpages dueto excessive effort orweight onthe doors and drawers, andservices provided by third parts. Normal wear because of the use time and the existence of external agentes
capable of influencing its conservation cause extinction of warranty. Exposure to sunlight or excessive heat may cause changes in the original color of the product, which is why this change in the original color of the product is not covered by any warranty.
Final Remarks
The guarantee must be exercised within the time specified in this certificate, at the store where the product was purchased by submitting the Purchase Invoice / Receipt . Even when the furniture needs repair or adjustments not included in the warranty, these services
will be available for thecustomers by budget.
When requesting technical assistance, inform the Batch Number that is on the box label.
CERTIFICADO DE GARANTÍA
Ditalia Furniture Industrial Ltda. asegura a sus clientes y garantiza sus productos contra defectos de fabricación o de material que esté presente en ellos.
Provisiones
Ditalia Furniture Industrial Ltda. Irá a su elección, reparar o reemplazar este producto, si parecer que hay defectos de fabricación o materiales, desde que este no se haya sido sometido a la reparación por parte de terceros. Si cualquier material utilizado en la fabricación
de muebles y laminado, mango, bisagra, cable, o cualquier otro accesorio que haya sido pedido cuando se solicite la reparación, será reemplazado por outro calidad similar disponible en el mercado.
Plazos
La garantía proporcionada porDitalia MueblesIndustrial restringido a la prevista en el artículo 26, II, de la Leyde Protección al Consumidor - noventa (90) días.
Garantía Void
La garantía no incluye daños causados por el agua, niebla salina, termitas, perforadores, las plagas de la madera en general, así como el uso inadecuado delos materiales delimpieza, tales comolana de acero yabrasivos. Esta garantía queda anulada si el producto
sufre daños causados por accidente, negligenciao mal uso: ampliar accesorios bisagras o deformaciones debido a la tensión excesiva o el peso delas puertas ylos cajones y los servicios prestados por terceros. El desgaste normal del tiempo debido al uso y la
existencia de agentes externos que puedan afectar a su conservación en la extinción de la garantía. La exposición a la luz solar o al calor excesivo puede causar cambios en el color original
del producto, pero el cambio en el color original del producto no está cubierto por la garantía.
Observaciones finales
La garantía debe ser ejercida dentro del plazo especificado en el presente certificado, en la tienda donde se compró el producto, presentando la factura de compra. Incluso cuando los muebles necesitan reparaciones o ajustes no incluidos en la garantía, estos servicios
estarán disponibles para elcliente en el presupuesto. Cuando solicite asistencia técnica, informe el número delote que se encuentra enla etiqueta de la caja.
1 Lateral Di reita/Ri ght Si de/La teral Derecha 101023 790x356x15 MDP 1
2 Lateral Es querda /Left Si de/Lateral I qui erda 101022 790x356x15 MDP 1
3 Tampo/Top/Ta pa 103013 660x356x15 MDP 2
4 Pratel ei ra/She lf/Estante 105007 660x356x15 MDP 1
5 Cos ta/Back/Re vés 107011 680x298x03 MDF 2
6 Porta/Door/Puerta 135007 534x282x15 MDP 2
7 Tábua /Boa rd/Tabl a 14758 1110x360x15 MDP 1
8 Moldura Esq/Left Frame /Ma rco I q 107016 603x60x22 MDF 1
9 Mol dura Dir/Ri ght Frame/Marco Der 107017 603x60x22 MDF 1
10 Mol dura Sup/Upper Fra me/Marco Sup 107018 691x60x22 MDF 1
Quant.
Dimensão
dimensi on/di mensión
Código
code/códi go
Descrição
Des cripti on/Des cripci ón
N° Material
U04