Dogtra E-Fence 3500 User manual

Owner’s Manual
E-FENCE 3500
BUILD A DOG FRIENDLY YARD
Dogtra-Europe
12-14, Rue Augustin Fresnel
78310 Coignières, France
Tél. 01.30.62.65.65
Fax. 01.30.62.66.11
E-mail. [email protected]
MADE IN KOREA
Copyright © 2020 Dogtra Company All rights reserved. Ver.4

1
FRANÇAIS
Guide d'utilisation
Lire ce manuel avant d'utiliser le produit,
et le conserver pour les utilisations ultérieures.
E-FENCE 3500
BARRIÈRE ANTI-FUGUE POUR CHIEN

32
PRESENTATIONTABLE DES MATIERES
La barrière anti-fugue Dogtra E-Fence 3500 vous permet de donner à votre
chien la liberté qu’il veut dans les limites que vous lui fixez. La barrière anti-fugue
empêche votre chien de fuguer sans l'utilisation d'une barrière conventionnelle
qui peut être endommagée par le chien ou franchie par dessus ou par dessous.
L’étendue du champ signalétique peut être facilement ajustée avec l'émetteur
mural. Le niveau de stimulation électrique peut être ajusté individuellement sur
chaque collier-récepteur avec le bouton de réglage d’intensité.
En mode “Pager + Stimulation”, votre chien recevra une vibration (Pager)
silencieuse, suivie d’une stimulation électrique à l’approche de la barrière
invisible. En mode “Pager Only”, votre chien recevra uniquement la vibration
(Pager) silencieuse.
Vous pouvez acquérir des accessoires pour la barrière anti-fugue comme du
câble supplémentaire, des drapeaux et le chargeur 110V américain en contactant
Dogtra Europe: info@dogtra-europe.com ou +33 (0)1 30 62 65 65
PRESENTATION .....................................................................................................
CARACTERISTIQUES PRINCIPALES ................................................................
DISPOSITIF DE SECURITE ..................................................................................
CONTENU DU PACK .............................................................................................
DESCRIPTION DE L'EMETTEUR ........................................................................
DESCRIPTION DU COLLIER-RECEPTEUR ......................................................
RECHARGER LE COLLIER-RECEPTEUR .........................................................
MODIFIER LA LONGUEUR DES ELECTRODES .............................................
TESTER LA BARRIERE ANTI-FUGUE AVANT L'INSTALLATION ...............
INSTALLATION ......................................................................................................
ELEMENTS SUPPLEMENTAIRES .......................................................................
CONNEXION DE CABLES ...................................................................................
ACCESSOIRES OPTIONNELS .............................................................................
GUIDE DE DEPANNAGE ......................................................................................
MAINTENANCE .....................................................................................................
GARANTIE ET REPARATION .............................................................................
3
4
4
5
6
10
14
16
17
18
19
25
27
28
29
30

54
CONTENU DU PACK
· Large plage de puissance pour s’adapter à toutes les races et tous les
tempéraments
· Collier-récepteur étanche
· 8 niveaux de stimulation pour s’adapter aux besoins individuels de chaque chien
· Vibration (Pager) de haute performance pour avertir le chien avant la
stimulation
· Mode Vibration seule (Pager only)
· Voyant indiquant le bon fonctionnement du câble, avertissement sonore en cas
de dysfonctionnement
· Signal longue portée (jusqu’à 16 ha couverts)
· Système de filtrage avancé pour empêcher les interférences
· Possibilité d’ajouter des colliers supplémentaires
· Accu du collier-récepteur rechargeable en 2 heures
CARACTERISTIQUES PRINCIPALES
· La barrière anti-fugue Dogtra E-Fence 3500 fonctionne avec une technologie
très moderne. Le collier-récepteur a un dispositif de sécurité limitant la
stimulation à 8 secondes maximum.
· Le système de filtrage de Dogtra empêche l'activation accidentelle par une
source externe autre que votre émetteur.
DISPOSITIF DE SECURITE
Emetteur mural Collier-récepteur 150 m de câble de
délimitation à enterrer
50 drapeaux pour
délimiter la barrière
4 dominos de
connexion
Adapteur 24V
500mA pour
l’émetteur
Chargeur 5V 1A pour
le collier-récepteur
Lampe test
2 électrodes
avancées
Electrodes non-
conductibles
Bagues d’extension
pour électrodes
+ clé
Fil de terre (vert)
2 chevilles en
plastique
2 vis de fixation
pour l’émetteur
Guide d'utilisation Guide pour
l'apprentissage
Training Book

76
DESCRIPTION DE L’EMETTEUR
Voyant On/Off
Voyant indiquant
le fonctionnement
du câble
Bouton de réglage
de la distance
d’approche
Interrupteur
On/Off et sélecteur
du mode de
fonctionnement
Prise jack pour
l’adaptateur
Connecteur
pour fil de terre
Connecteurs pour
le câble de la barrière
Interrupteur On/Off et sélecteur du mode de fonctionnement
L'interrupteur à bascule a 3 fonctions.
Lorsqu'il est en position haute, le
collier-récepteur émet une vibration
suivie d'une stimulation électrique.
Lorsqu'il est en position basse, seule
une vibration (sans stimulation) est
émise. Lorsque l'interrupteur est au
milieu, l'émetteur est éteint.
Bouton de réglage de la distance d'approche
Ce bouton contrôle la distance
d'approche: la distance entre le fil
et l'endroit à partir duquel le collier-
récepteur se déclenche. En tournant le
bouton dans le sens des aiguilles d'une
montre, vous augmentez la distance
d'approche. En tournant le bouton
dans le sens inverse des aiguilles d'une
montre, vous réduisez la distance
d'approche.
Voyant On/Off
Lorsque l'interrupteur à bascule est en
position haute ou basse, le voyant On/
Off est allumé. Lorsque l'interrupteur
est au milieu, le voyant s'éteint. Le
voyant On/Off reste allumé même si un
fusible est grillé.
E-FENCE 3500
Emetteur

98
Prise jack pour l'adaptateur
Brancher l'adaptateur 220V à une
prise murale 220V et insérer le câble
de l'adaptateur dans la prise jack de
l'émetteur.
Voyant indiquant le fonctionnement du câble
Lorsque le câble est connecté
correctement, le voyant indiquant
le bon fonctionnement du câble est
allumé. Si le câble est endommagé
ou déconnecté, le voyant s'éteint
automatiquement et un avertissement
sonore est émis.
Connecteurs pour le câble
Les connecteurs de câble avec boutons
poussoirs, situés en bas de l'émetteur
mural, permettent de connecter et
déconnecter facilement les câbles.
Les extrémités des câbles doivent
être dénudées sur environ 1 cm avant
d'être insérées dans les connecteurs
rouges. Un fil de terre est fourni pour
relier l'appareil à la terre. Dénuder le
fil de terre sur environ 1 cm et l'insérer
dans le connecteur noir, situé en bas de
l'émetteur. L'autre extrémité du fil doit
être enterrée dans le sol ou enroulée
autour d'un tuyau de canalisation et fixée avec du ruban isolant.
Emetteur mural
Utiliser les 2 vis fournies pour fixer l'émetteur à un mur à proximité d'une prise.
L'émetteur peut résister à des températures basses, mais il n'est pas étanche.
Il est recommandé de monter l'émetteur dans un endroit sec et abrité, tel qu'un
cabanon ou un garage. Les 2 chevilles en plastique fournies permettent la
fixation à un mur. Percer le mur à l'endroit choisi, insérer les chevilles, puis y fixer
l'émetteur à l'aide des vis fournies.
Pour alimenter l'émetteur, brancher à une prise murale 220V l'adaptateur 220V
fourni et le connecter à la prise jack de l'émetteur.

1110
Lorsque le bouton de réglage est en position Off, le collier-récepteur est éteint.
Pour économiser la batterie, il est recommandé d'éteindre le collier-récepteur
quand il n'est pas utilisé.
DESCRIPTION DU COLLIER-RECEPTEUR
Sélecteur de niveau
d’intensité
Electrodes
Sangle de collier
Réceptacle de charge de
la batterie et bouchon
prise jack
Voyant LED indiquant
le niveau de charge
Sélection du niveau d'intensité
Voyant LED du collier-récepteur
A la mise en marche du collier-récepteur, le voyant LED s'allume pendant une
seconde pour indiquer qu'il est opérationnel. Le voyant clignote ensuite toutes les
2 secondes pour indiquer le bon fonctionnement du collier-récepteur. La couleur
du voyant LED indique le niveau de charge de la batterie.
Lorsqu'il ne reçoit pas de signal de l'émetteur pendant au moins 10 secondes, le
collier-récepteur se met en mode veille et le voyant LED s'éteint.
Lorsque votre chien s'approche du fil de délimitation, le voyant LED s'allume de
façon prolongée, indiquant que le collier-récepteur est activé.
(Vert = chargé, Orange = à moitié déchargé, Rouge = besoin de recharge)
Le niveau d'intensité de la stimulation
peut être réglé individuellement sur
chaque collier-récepteur, afin de
s'adapter au tempérament de chaque
chien.
Le collier-récepteur a 8 niveaux de
stimulation, le niveau 1 étant le plus bas
et le niveau 8 le plus haut.
Pour trouver le niveau de stimulation
adapté à chaque chien, commencer
avec le niveau le plus bas et augmenter
progressivement le niveau jusqu'à
ce que le chien montre une réaction.
E-FENCE 3500
Collier-récepteur
Voyant LED indiquant le niveau de charge
Sélecteur
du niveau
d’intensité

1312
MISE EN PLACE CORRECTE DU COLLIER
Le collier doit être mis en place de façon à ce que les électrodes en acier
chirurgical inoxydable soient fermement appliquées contre la peau du chien.
Vous devez encore pouvoir glisser un doigt entre les électrodes et la peau du
chien. La meilleure position pour le boîtier est de part et d'autre de la gorge du
chien.
MISE EN PLACE INCORRECTE DU COLLIER
Le serrage trop lâche du collier peut provoquer son déplacement autour du
cou du chien, des frottements peuvent être à l'origine d'irritations de la peau.
Si le collier est trop lâche, la stimulation ne sera pas efficace. Dogtra utilise des
électrodes en acier chirurgical inoxydable et du plastique antimicrobial pour
protéger la peau du chien.
Réceptacle de charge de la batterie
Le réceptacle de charge de la batterie,
couvert par un bouchon en caoutchouc,
est positionné sur la face interne du
collier-récepteur.
Même sans le bouchon en caoutchouc
l'unité est étanche. Si le chien a été dans
l'eau salée, bien rincer à l'eau douce le
collier-récepteur et la prise chargement,
et le laisser sécher à l'air.
Adaptateur / chargeur
Le chargeur est conçu pour une prise 220V.
Adaptateur
émetteur
(24Volt 500mA)
Chargeur récepteur
(5Volt 1A)
Attention!
Le maintien du collier-récepteur dans la même position sur le cou du chien
pendant plus de 8 heures peut être à l'origine d'irritations de la peau. Si le
chien doit porter le collier pendant une période prolongée, repositionnez-le
de temps en temps pour changer le point de contact des électrodes avec sa
peau. Vérifier après chaque utilisation si la peau du chien est irritée.

1514
RECHARGER LE COLLIER-RECEPTEUR
1. Le voyant LED du collier-récepteur clignote en rouge.
2. Le voyant LED du collier-récepteur ne s'allume pas.
3. Le voyant LED du collier-récepteur s'allume temporairement,
mais ne reste pas allumé près du fil de la barrière.
Recharger le collier-récepteur si:
Info chargeur
Fabricant : HON-KWANG
Pays de fabrication : CHINA
Nom de modèle : HK-AP-050A100-EU
INPUT : 100~240V~50/60Hz 0.2A
OUTPUT : 5V 1.0A
1. Brancher le câble de chargement au récepteur, voir dessin ci-dessus.
2. Brancher le chargeur à une prise 220V.
Si le branchement est correct, le voyant LED est allumé en rouge.
Pendant le chargement l'appareil est éteint. Une fois chargé, il faudra le
rallumer pour l'utiliser.
3. La batterie Lithium-Polymère est chargée au bout de 2 heures.
Le voyant LED reste rouge pendant le chargement.
La lumière rouge devient verte dès que la batterie est entièrement
chargée.
4. Après le chargement, couvrir le réceptacle de rechargement du
collier-récepteur avec le bouchon en caoutchouc.
NB : Utiliser uniquement des batteries, chargeurs et accessoires Dogtra
compatibles avec l'appareil. Un mauvais chargeur peut créer des
dysfonctionnements. Le voyant LED clignote en orange.
Procédure de recharge de la batterie
1. Charger le collier-récepteur
avant la première utilisation.
2. Ne pas recharger la batterie à
proximité de substances
inflammables.
3. Recharger complètement la
batterie avant de stocker l'appareil
sans l'utiliser pendant 3 mois ou
plus.
Batterie Lithium-Polymère
rechargeable
Important!
Lors de la charge des batteries, l’appareil doit se trouver à proximité de la
prise murale et la prise murale doit être facilement accessible, pour raisons de
sécurité.

1716
5. Vérifier si le collier vibre et si la lampe test s'allume. Ne pas toucher les
électrodes, car l'appareil émet une stimulation électrique lorsqu'il est activé.
1. Pour s’assurer que votre barrière
anti-fugue fonctionne correctement,
connecter l’adaptateur de l’émetteur à la
prise jack située en bas de l’émetteur et
l’autre extrémité à un prise murale 220V.
Positionner l’interrupteur à bascule sur
"Pager+Stimulation”, ou "Pager Only". Le
voyant On/Off doit s'allumer.
2. Déplier le fil de terre fourni et le dénuder sur environ 1 cm à chaque extrémité.
Insérer les deux extrémités du fil dans les connecteurs rouges de l'émetteur. Si
le fil est correctement connecté, le voyant indiquant le bon fonctionnement du
câble s'allume.
3. Allumer le collier-récepteur en tournant le bouton de réglage d'intensité au
niveau désiré. Le voyant LED clignote toutes les deux secondes pour indiquer
qu'il fonctionne.
*S'il n'est pas activé pendant au moins 10 secondes, le collier-récepteur se met
en veille.
4. Tenir le collier-récepteur dans la main avec les électrodes tournées vers le
haut. Placer la lampe test fournie sur les électrodes et l’approcher de la
boucle de test.
Le Dogtra E-Fence 3500 est équipé d'électrodes 15mm qui peuvent être
prolongées à 19mm pour des chiens au poil long et/ou épais.
Pour prolonger les électrodes de 15 à 19 mm, suivre les étapes ci-dessous.
1. A l'aide de l'outil fourni, en utilisant le côté marqué "5/8”, dévisser les
électrodes en sens inverse des aiguilles d'une montre.
2. Placer les bagues d'extension fournies sur les filetages ainsi exposées.
3. Placer les électrodes sur les bagues d'extension et resserrer l'ensemble à
l'aide de l'outil, en utilisant le côté marqué "3/4”.
MODIFIER LA LONGUEUR DES ELECTRODES TESTER LA BARRIERE ANTI-FUGUE AVANT
L'INSTALLATION
Attention!
Serrer les électrodes fermement, mais non pas excessivement. Pour revenir à
la longueur 15 mm, répéter la procédure en sens inverse.

1918
INSTALLATION
Pour que le système soit opérationnel, le câble de délimitation doit faire une
boucle continue autour de votre propriété . Le signal est envoyé à partir du
terminal de l’émetteur, au travers du câble de délimitation, jusqu’à l’autre
terminal de l’émetteur. Lorsque c'est le cas, le voyant LED indiquant le bon
fonctionnement du câble émet une lumière rouge continue.
Câble de délimitation
Délimitations fréquentes
Maison
Barrière à l'avant seulement
Maison
Barrière pour moitié avant du jardin
Maison
Barrière autour du jardin
Maison
Barrière autour du
jardin avec boucle
Maison
Barrière à l'avant avec
clôture existante
Maison
Boucle doublée avec passage neutre
Câble
torsadé:
Passage
neutre

2120
La barrière anti-fugue Dogtra E-Fence 3500 est livrée avec 150 mètres de câble
de délimitation et 50 drapeaux. Des drapeaux et du câble supplémentaire
peuvent être achetés auprès de Dogtra-Europe ou d'un revendeur Dogtra. Les
besoins estimés sont comme suit :
* Les schémas ne sont pas à l'échelle.
SURFACE Câble (150m/bobine) Drapeaux (50/lot)
ha m² Périmètre (m) Nbre bobines Nbre
drapeaux Nbre lots
0,02ha 200 57 1 20 1
0,04ha 400 80 1 27 1
0,06ha 600 98 1 33 1
0,08ha 800 113 1 38 1
0,1ha 1000 127 143 1
0,2ha 2000 180 2 60 2
0,3ha 3000 220 2 73 2
0,4ha 4000 253 2 85 2
0,8ha 8000 358 3 120 3
1ha 10000 400 3 133 3
2ha 20000 566 4 189 4
3ha 30000 693 5 231 5
4ha 40000 800 6 267 6
5ha 50000 895 6 298 6
6ha 60000 980 7 327 7
7ha 70000 1058 8 353 8
8ha 80000 1132 8 377 8
Pour un espace supérieur à 8 ha, contactez-nous :
info@dogtra-europe.com ou +33 (0)1 30 62 65 65
ATTENTION
Avant d’installer le câble de délimitation, contacter les compagnies
d’électricité, de gaz et de téléphone pour localiser les câbles enterrés sur votre
propriété avant de commencer à creuser. Tester le bon fonctionnement de la
barrière en surface avant de commencer l’installation permanente.
Choisir soigneusement l’espace dans lequel le chien doit être contenu. Un
schéma peut aider à prévoir des obstacles. (Se référer au schéma plus haut).
IMPORTANT
Pour certaines dispositions de la barrière anti-fugue, une mise en place du
câble en double boucle est requise. La distance entre les deux câbles posés
en parallèle doit être de 180 à 300 cm pour éviter des interférences. Pour
les boucles simples, cette distance entre les câbles doit également être de 180
- 300 cm.

2322
ELEMENTS SUPPLEMENTAIRES
Les schémas en page 19 sont indiqués pour une disposition rectangulaire. La
longueur de câble et le nombre de drapeaux requis peuvent varier en fonction
de la configuration et de la disposition que vous choisissez. Il faudra prévoir une
distance d'approche (zone dans laquelle le chien reçoit une stimulation) d'au
moins 180 à 240 cm de chaque côté du câble. De plus, le chien restera à une
distance de 60 à 120 cm de cette zone, donc une distance d'approche globale
de 240 à 360 cm est préférable. Eviter de faire des passages trop étroits (par
exemple le long de la maison), sinon le chien pourrait hésiter à les emprunter.
Pour installer votre barrière anti-fugue, vous aurez besoin d’une pelle à coté
plat, d’un tournevis à embout cruciforme et d’une pince à dénuder. Si vos câbles
doivent être connectés ou raccordés à travers du béton, vous aurez besoin d’un
pistolet à calfatage, de pâte silicone à calfatage pour extérieur, et d’une scie
circulaire avec une lame à maçonnerie pour couper le pavé.
Outils
150 m de câble de délimitation
(section 52 mm) 50 drapeaux de délimitation
Création d'une zone neutre au sein de la barrière
De l'émetteur jusqu'au début de la barrière
il faudra créer une zone neutre pour
permettre au chien de passer sans recevoir
de stimulation. Pour ce faire, commencer par
torsader les câbles comme dans le schéma
ci-dessus, du début à la fin de la zone neutre.
Torsader les câbles neutralise le signal,
permettant au chien de traverser cette zone
sans recevoir de stimulation. Pour torsader
les câbles, tenir les deux câbles côte à côte
et les tordre autour d'eux-mêmes. Il est
également possible d'insérer les extrémités
des câbles dans une perceuse pour les tordre.
Plus la torsade est serrées, plus l'annulation du signal est efficace. Une tresse
d'environ 16 tours par 30 cm est recommandée.
Avant de commencer à creuser, contacter les compagnies de téléphone, de gaz
et d'électricité pour localiser les autres câbles enterrés.
Il n'est pas indispensable d'enterrer le câble de la barrière anti-fugue pour qu'il
fonctionne, mais, afin de le protéger, nous recommandons fortement de l'enterrer
à 7 - 10 cm de profondeur. Commencer par creuser une coupe d'une profondeur
de 10 cm là où le câble entre en terre près de l'émetteur et continuer le long de la
boucle du câble. Une coupe avec un angle de 30 à 45° faite avec une pelle à bord
plat sera plus facile à refermer.
IMPORTANT
Enterrer le câble de clôture
NB : Si la zone à couvrir est grande, une pelleteuse peut être utilisée pour creuser
le sol. Cependant, nous recommandons de placer le câble dans la tranchée à la
main, car un cabestan à moteur peut endommager le câble.

2524
Enterrer le câble seulement après avoir testé tout le système pour vous
assurer qu'il fonctionne. Veiller à ne pas pincer ou abîmer le câble pendant
l'installation, car cela pourrait réduire ou couper le signal. Arrondir les angles
dans les coins avec un rayon d'au moins 90 cm. Le champ de signal sera ainsi
plus constant et évitera de créer des confusions pour le chien.
NE PAS placer le câble à moins de 180 cm en parallèle avec des câbles électriques,
de téléphone, de TV ou autres.
NE PAS placer une section du câble de la barrière à moins de 3 m d'une autre
section, sinon le signal pourrait être annulé.
NE PAS placer le câble de la barrière à moins de 3 m d'une barrière anti-fugue
avoisinante.
IMPORTANT
Si le câble passe sur une allée en asphalte, faire une coupe d'environ 1 cm de
profondeur à travers l'allée avec une scie circulaire et une lame à béton.
Fermer l'ouverture avec de la colle d'asphalte après avoir placé le câble. S'il y a un
joint de dilatation sur l'allée / le trottoir, placer le câble de la barrière dans le joint
et fermer avec du mastic pour extérieur.
Si le câble passe dans une zone gravillonnée, l'enterrer à au moins 8 cm de
profondeur.
Un tuyau en PVC ou un tuyau d'arrosage peut servir à protéger le câble. Dans
l'eau, fixer le câble avec de grosses pierres et le faire passer dans un tuyau en PVC
ou d'arrosage.
Allées / Trottoirs
CONNEXION DE CABLES
La connexion du câble doit être étanche
Ne pas utiliser de ruban adhésif
électrique, ni de capuchon de
connexion, car cela peut réduire le
signal ou le couper.
Les dominos étanches fournis avec la
barrière E-Fence 3500 sont conçus
pour permettre une connexion
scellée entre les câbles. Les câbles
de délimitation ne doivent pas être
dénudés avant d'être placés dans les
dominos.
Pour utiliser les dominos étanches, les
câbles de délimitation doivent être
placés dans les trous extérieurs des dominos, laissant le trou du milieu libre.
Appuyer doucement avec une pince sur la partie bleue du domino afin de le
fermer.
Connexion de câbles incorrecte Connexion de câbles correcte
Boucle faisant le tour du terrain
Câble
torsadé
Emetteur
Incorrect
Boucle
Maison
Boucle faisant le tour du terrain
Câble
torsadé
Emetteur
Correct
20 cm
Boucle
Maison

2726
Bouton de réglage de la distance d'approche
Vert
MIN MAX
Jaune Orange
Rouge
Connexion du câble de la barrière avec l'émetteur
Connecter les 2 extrémités du câble
tressé aux 2 extrémité du câble de la
barrière. Percer un trou dans le mur
extérieur ou la porte, ou passer le
câble par une ouverture déjà existante.
Connecter les câbles tressées à
l'émetteur, chaque extrémité à un
connecteur (dénuder le câble sur env.
1 cm). Le voyant rouge indiquant le
fonctionnement du câble doit apparaître.
Si le voyant ne s'allume pas, vérifier si
tous les câbles sont bien connectés et si
le câble n'est pas endommagé.
La distance d'approche
Le bouton de réglage de la distance d'approche, situé sur l'émetteur, contrôle
l'étendue de la distance d'approche. L'augmentation ou la diminution de la
distance d'approche n'affecte pas le niveau de stimulation. Pour vérifier la
distance d'approche, s'approcher lentement du câble de délimitation en tenant
le collier-récepteur à hauteur approximative du cou du chien. Les électrodes
doivent pointer vers le haut, la lampe test posée dessus. Vérifier à quel moment
le collier vibre et la lampe test s'allume pour connaître la distance d'approche. Le
signal le plus efficace sera obtenu en réglant la distance d'approche entre 60 et
180 cm, correspondant à la zone verte et jaune du bouton de réglage.
ACCESSOIRES OPTIONNELS
Les accessoires suivants peuvent être achetés séparément. Pour acheter des
accessoires, rendez-vous sur www.dogtra-europe.com ou contactez-nous: info@
dogtra-europe.com ou par tél: +33 (0)1 30 62 65 65.
· Adaptateur US pour prises 110V
Adaptateur pour l'émetteur
(24Volt 500mA)
Chargeur pour collier-
récepteur (5Volt 1A)
Adapter Info
Fabricant : HON-KWANG
Pays de fabrication : CHINA
Nom de modèle : HK-AW-240A050-EU
INPUT : 100~240V~50/60Hz 0.4A
OUTPUT : 24V 0.5A
Important!
L’appareil doit se trouver à proximité de la prise murale et la prise murale doit
être facilement accessible, pour raisons de sécurité.

2928
Si vous utilisez plus d'un collier-récepteur, répéter le test ci-dessus avec chacun
d'entre eux. Si le voyant rouge indiquant le fonctionnement du câble ne s'allume
pas lorsque la boucle test est connectée, c'est l'émetteur mural qui présente un
dysfonctionnement. Si ce voyant est allumé, mais le collier-récepteur ne s'active
pas, c'est ce dernier qui ne fonctionne pas. Recharger la batterie du collier-
récepteur et répéter le test. Si le collier-récepteur fonctionne correctement avec
la boucle test, c'est peut-être le câble de la barrière qui est endommagé ou
coupé.
GUIDE DE DEPANNAGE
1. Le chien ne réagit pas à la stimulation
- Ajuster la sangle du collier.
- Couper les poils du chien ou utiliser des électrodes plus longues pour
assurer un bon contact avec la peau du chien.
- Recharger la batterie du collier-récepteur.
- Ajuster le niveau de stimulation.
2. Procédures pour tester le système:
En cas de dysfonctionnement il faut faire une boucle de test pour déterminer
quel composant - collier-récepteur, émetteur mural ou câble de délimitation - ne
fonctionne pas.
1. Faire une boucle de test avec au moins 3 à 6 mètres de câble de délimitation
(ou utiliser le fil de terre).
2. Déconnecter le câble de délimitation existant de l'émetteur.
3. Insérer les deux extrémités de la boucle test dans l'émetteur mural.
4. Placer le bouton de réglage de la distance d'approche sur la position
"9 heures".
5. Placer la lampe test sur le collier-récepteur. Approcher la boucle de test en
tenant le collier-récepteur et vérifier à quelle distance de la boucle la lampe
test s'allume.
6. Mettre le bouton de réglage de la distance d'approche sur la position
"12 heures".
7. S'éloigner de la boucle test et s'approcher de nouveau. Vérifier à quelle
distance la lampe test s'allume. Cette distance doit être plus grande qu'en
position "9 heures".
Localiser une coupure de câble avec une bobine d'arrêt
Prévoir une bobine d'arrêt 100 H
et une radio AM réglée sur AM530.
Déconnecter les extrémités du câble
de l'émetteur et connecter à leur
place la bobine d'arrêt. Ensuite, ré-
insérer les extrémités de câble dans les
connecteurs. Augmenter la distance
d'approche au maximum avec le bouton
de réglage de l'émetteur. Allumer la
radio réglée sur AM530 et augmenter le
volume.
Avancer doucement le long du câble de
la barrière en tenant la radio le plus près
Câble de barrière anti-fugue
Bobine d'arrêt
possible du câble. Là où le câble est intact, la radio émettra un son/sifflement. Là
où le câble est endommagé/coupé, la radio n'émettra pas de son.
Réparer le câble
Après avoir trouvé la coupure, découper la partie endommagée du câble et
utiliser un raccord de câble avec gel pour extérieur pour reconnecter les câbles.
Si la coupure est importante, ou si vous ne pouvez pas localiser la coupure, il faut
connecter du câble supplémentaire pour contourner la zone endommagée.
MAINTENANCE
La barrière antifugue E-Fence 3500 requiert peu de maintenance. Le collier-
récepteur est étanche. Pour le nettoyer, essuyer avec de l'eau savonneuse.
L'émetteur mural n'est pas étanche et doit être protégé des éléments dans un
garage ou une cabane.
Ne pas tenter de démonter ou réparer l'émetteur ou le collier-récepteur: cela
annulerait la garantie du fabricant. Ces éléments contiennent des composants
électroniques qui ne doivent être réparés/remplacés que par un expert
professionnel.
Attention
Tout changement ou modification, non expressément approuvé par la partie
responsable de la conformité, peut annuler l'autorisation de l'utilisateur à faire
fonctionner cet appareil.

3130
GARANTIE ET REPARATION
Les réparations hors garantie
Pour les travaux de réparation qui ne sont plus couverts par la garantie, après contrôle du technicien,
un devis sera communiqué au client. Ce devis comprend le coût des pièces de rechange, la main
d’oeuvre et le transport. Joindre un courrier expliquant le problème rencontré et préciser vos nom,
prénom, adresse, numéro de téléphone et adresse e-mail.
La procédure pour la réparation
Si l’unité ne fonctionne pas correctement, se référer au “Guide de Dépannage” de la notice d’utilisation
et appeler le Service Après-vente au +33 (0)1 30 62 65 65 avant de retourner l’appareil à Dogtra-
Europe pour une réparation. Les frais de transport pour renvoyer des produits sous garantie à Dogtra-
Europe sont à la charge du client. Dogtra-Europe n’est pas responsable des dégâts ou pertes survenus
lors du retour d’un appareil. Dogtra-Europe n est pas responsable de la perte de temps ou toute
autre inconvenance causée par le retour d un appareil pour réparation. Dogtra- Europe ne prête pas
d’appareils et n’offre aucune compensation pendant que l’appareil est en réparation. Une copie de
la facture faisant apparaître la date d’achat doit être présentée avant toute réparation sous garantie.
Joindre un courrier expliquant le problème rencontré et préciser vos nom, prénom, adresse, numéro de
téléphone et adresse e-mail. Si les travaux de réparation ne sont pas couverts par la garantie, un devis
vous sera communiqué avant toute intervention. Si vous avez des questions sur les produits Dogtra,
appelez-nous au +33 (0)1 30 62 65 65, ou envoyez un email à sav@dogtra-europe.com.
Garantie à durée limitée de deux ans
Dogtra-Europe offre à l’acheteur initial une garantie de deux ans à partir de la date d’achat pour les
produits vendus par la société Dogtra-Europe et ses revendeurs agréés. Les piles remplaçables des
modèles YS100, iQ No Bark et iQ CLiQ ne sont pas couvertes par la garantie. * L’expédition de retour
pour le travail de garantie est aux frais du propriétaire de l’appareil. Les coûts de réexpédition du
produit réparé sont aux frais de Dogtra-Europe. Tout service d’expédition accéléré est à la charge du
propriétaire de l’appareil. Si la réparation n’est pas couverte par la garantie, les coûts des pièces, de la
main d’oeuvre et de l’expédition sont à la charge du client.
Pour valider la garantie Dogtra
Conserver la facture d’achat de votre produit Dogtra.
Non couvert par la garantie
Dogtra-Europe N’OFFRE PAS de garantie pour les dommages causés par une mauvaise utilisation, par
un entretien inapproprié et/ou la perte de pièces. Tout dégât causé par l’infiltration d’eau à l’intérieur
des émetteurs résistants à l’eau, non étanches, des modèles Dogtra 175NCP, 180NCP, 200NCP,
400NCP, 410NCP, iQ CLiQ et iQ PLUS, et des récepteurs résistants à l eau, non étanches,du RRS, RRD,
et RR Deluxe, n’est pas couvert par la garantie. Le remplacement d’un émetteur ou récepteur perdu est
à la charge du propriétaire. La garantie ne s’applique pas si l’unité a été modifiée ou si une personne
non autorisée est intervenue à l’intérieur de l’unité. Le remplacement des batteries par le client pendant
la période de garantie n’est pas recommandé. Si le client décide de changer les batteries, tout dégât
causé à l’unité pendant ce changement ne sera pas couvert par la garantie. Si le numéro de série d’un
produit Dogtra est retiré, la garantie ne s’applique plus. Dogtra-Europe se réserve le droit de conserver
et éliminer des pièces endommagées après réparation et remplacement.
ENGLISH
Owner's Manual
Please read this manual thoroughly
before operating the Dogtra E-Fence 3500.
E-FENCE 3500
UNDERGROUND E-FENCE SYSTEM
Envoyer les appareils a réparer à
Dogtra-Europe
12-14, Rue Augustin Fresnel
78310 Coignières, FRANCE
Les schémas et représentations se trouvant dans le manuel peuvent légèrement différer du produit
réel selon le type de modèle.

3332
TABLE OF CONTENTS
OVERVIEW ............................................................................................................
MAIN FEATURES OF THE E-FENCE 3500 .....................................................
SAFETY FEATURES ..............................................................................................
PACKAGE CONTENTS ..........................................................................................
DESCRIPTION OF TRANSMITTER PARTS ......................................................
DESCRIPTION OF RECEIVER/COLLAR PARTS ............................................
CHARGING THE RECEIVER/COLLAR ..............................................................
HOW TO CHANGE THE LENGTH OF THE CONTACT POINTS ..................
TESTING YOUR E-FENCE 3500 PRIOR TO INSTALLATION ......................
INSTALLATION ......................................................................................................
ADDITIONAL PARTS ............................................................................................
WIRE SPLICING .....................................................................................................
OPTIONAL ACCESSORIES ..................................................................................
TROUBLESHOOTING GUIDE .............................................................................
GENERAL MAINTENANCE TIPS .......................................................................
WARRANTY AND REPAIR INFORMATION ....................................................
33
34
34
35
36
40
44
46
47
48
52
55
57
58
59
60
OVERVIEW
The Dogtra E-Fence 3500 system gives you the ability to allow your dog the
freedom he wants within your specified boundaries. Dogtra’s containment
system contains your dog without the use of conventional fencing that can be
chewed through, jumped over or dug under.
The width of the signal field can easily be adjusted at the wall-mount transmitter.
The strength of the electrical stimulation can
be adjusted on each separate receiver with the intensity selection
dial. In the "Pager + Stimulation" mode, your dog will receive a silent pager/
vibration, followed by stimulation when he approaches the boundary area. In the
"Pager Only" mode, your dog will receive a non-stimulating pager/vibration only.
Accessories for the system such as additional wire, flags and the American 110-
volt battery charger, are available by contacting Dogtra-Europe at info@dogtra-
europe.com or by phone : +33 (0) 130.62.65.65.

3534
· Wide range of stimulation for all breeds and temperaments
· Fully waterproof receiver/collar
· 8 intensity levels on the receiver/collar to control individual dog stimulation
needs
· Non-stimulating High Performance Pager vibration warning before stimulation
· High Performance Pager vibration only mode
· Wire breakage light with audible warning tone
· Long range signal with 16 ha maximum area coverage
· Advanced filtering system to prevent interference from outside sources
· Expandable to multiple dogs
· 2-hour rapid charge Lithium Polymer batteries
MAIN FEATURES OF THE E-FENCE 3500
· Dogtra’s E-Fence 3500 system collars use state-of-the-art microcomputer
technology. The receiver/collar has an automatic control that limits the
stimulation to eight seconds.
· Dogtra’s filtering system prevents accidental activation from outside sources
other than your transmitter.
SAFETY FEATURES
PACKAGE CONTENTS
Wall-Mount
Transmitter
Receiver/Collar 20ga Underground
Fence Wire(150 meters)
Boundary Training
Flags(50 ea.)
Wire Splices
(4 ea.)
Transmitter
Power Adaptor
(24-volt 500mA)
Receiver/Collar
Charger (5-volt 1A)
Test Lamp
Enhanced
Contact Points
Male (2 ea.)
Non-Stimulation
Contacts (2 ea.)
Contact Point
Extension Washer/
Adjustment Tool
Ground Wire
(green)
Plastic Anchors
(2 ea.)
Transmitter
Mounting
Screws (2 ea.)
Owner's
Manual
Training
Book
Training Book

3736
DESCRIPTION OF TRANSMITTER PARTS
On/Off
Indicator Light
Boundary Wire
Continuity Light
Field Width
Adjustment Knob
On/Off & Function
Selection Switch
Power Jack
Connector for
Ground Wire
Boundary Wire Connector Tabs
E-FENCE 3500
Transmitter
On/Off Indicator Light
When the On/Off & function selection
switch is either in the up or down
position the On/Off indicator light will
be on, indicating that the power is
on. When the switch is in the middle
position the light goes off, indicating
that the power is off.
The indicator light stays on even if a
fuse is blown.
On/Off & Function Selection Switch
The On/Off & function selection switch
has three functions. When the toggle
switch is in the up position, the unit
will give the dog a pager/vibration
followed by stimulation correction.
When the toggle switch is in the down
position, only a pager/vibration occurs
(no stimulation).
The power is off when the toggle
switch is set to the middle position.
Field Width Adjustment Knob
This knob controls the width of the
signal field (the approximate distance
from the boundary wire to the location
where the receiver/collar first activates).
Turning the knob clockwise increases
the field width, giving your dog a wider
area before the activation begins.
Turning it counter-clockwise decreases
the signal field, thus giving the dog a
shorter area prior to activation.
Other manuals for E-Fence 3500
4
Table of contents
Languages: