manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Dolle
  6. •
  7. Fencing & Gate
  8. •
  9. Dolle NELE User manual

Dolle NELE User manual

A.
x 4 x 4
B.
C.
x 4
D.
x 4
E.
x 4
F.
x 4
G.
x 4
1. 2. 3.
4. 6.
7b. 7c.
8b. 9.
Tür schließen Deur sluiten
Fermez la barrière Closing the door
I. J.
012-3001-1126
H
HE
E
E
E
D
D
D
D
G
GB
BC
C
5.
2x 2x
AF
A
F
8a. Gitter lösen Deur openen
Ouvrez la barrière Opening the door
H.
x 2
73,3 cm
7a.
KLIK
KLIK
1. 2.
2. 1.
1.
3.
2.
Min 61 cm
Max 101,7 cm
Max 5,8 cm Max 5,8 cm
KLIK
KLIK
Gebr. DOLLE GmbH
Rockwinkeler Landstr. 117
28325 Bremen
Art.-Nr. 0600711
NELE
Montážní návod Nele

GB:IMPORTANT!
READANDFOLLOWTHESEINSTRUCTIONSCAREFULLY
ANDKEEPFORFUTUREREFERENCE

DE:WICHTIG!
DIEFOLGENDENANLEITUNGENSINDSORGFÄLTIGZULESENUNDFÜR
SPÄTERESNACHSCHLAGENAUFZUBEWAHREN
Productinformation:Nele

WARNING:Beforeinstallationpleasereadthe
instructions,becauseincorrectinstallation
canbedangerous.

WARNING:Donotusethesafetybarrierif
anycomponentsaredamagedormissing.

WARNING:Thesafetybarriermustnotbe
fittedacrosswindows.

WARNING:Neverusewithoutwallmounting
plates.

Beawareofhazardsassociatedwitholder
childrenusingorclimbingoverthesafety
barrier.Neverclimboverthebarrier.Never
allowchildrentoswingonthebarrier.This
safetybarrierisfordomesticuseonly.

Whenfittedasinstructed,betweentwoclean
structurallysoundsurfaces,thisproduct
conformstoEN1930:2011.

Ifthesafetybarrierisusedatthetopofthe
stairs,itshouldnotbepositionedbelowthe
topstep.Ifthesafetybarrierisusedatthe
bottomofthestairs,itshouldbepositioned
atthefrontofthebottomstairtread.


Pleasenotethatthisproductdoesnot
provideabsoluteprotectionagainst
accidents.Neverleaveyourchildunattended.
Thisbarrierisdesignedforchildrenupto24
months.However,thisguidelineshouldbe
constantlymonitoredagainstyourchild’sown
development,asindividualchildren’sskills
developatdifferentages.

Pleasenote:Installationmustbedone
correctlybetweentwoclean,stablesurfaces.
Ifmountingontobrick,drymasonry,orother
unevensurfaces,itmaybenecessaryto
attachasmoothsurfacesuchasawooden
battentothewall.

Ifthegateisdamagedorhasbeenexposedto
anaccidentitmustnotbeusedagain.Only
useoriginalsparepartsforthisproduct.

Thesafetybarriershouldbechecked
regularlytoensurethatitissecureand
functioninginaccordancewiththese
instructions.

Thissafetygateismadeofwood.Cleanonly
withwarmsoapywateroradampcloth.Do
notuseabrasivecleanersorbleach.
Produktinformation:Nele

WARNUNG:EinefehlerhafteMontagekann
gefährlichsein.

WARNUNG:DasSchutzgitterdarfbei
BeschädigungoderVerlusteinzelnerTeilenicht
verwendetwerden.

WARNUNG:DasSchutzgitterdarfnichtan
Fensternangebrachtwerden.

WARNUNG:NiemalsohneWandbefestigungs‐
tellerverwenden.

DenkenSieimmerandiemitdemBenutzen
oderÜberseigendesSchutzgittersdurchältere
KinderverbundenenGefahren.SteigenSienie
überdasGitter.LassenSieIhrKindniemalsauf
demSchutzgitterschaukeln.DiesesSchutzgitter
istausschließlichfürdenprivaten,häuslichen
Gebrauchgeeignet.

BeiordnungsgemäßerAnbringungzwischen
zweisauberen,stabilenFlächenentsprichtdas
SchutzgitterderEuropäischenNorm
EN1930:2011.

HaltenSiedasGitterstetsgeschlossen,umdie
SicherheitIhresKindeszugewährleisten.

DasGitterstetsunmittelbarüberdemBoden
bzw.derTreppenstufeanbringen.Wirddas
SchutzgitteramoberenTreppenabsatz
verwendet,darfesnichtunterhalbder
oberstenTreppenstufemontiertwerden.Wird
dasGitteramunterenTreppenabsatz
angebracht,istesvorderuntersten
Treppenstufezumontieren.WirddasGitteram
unterenTreppenabsatzangebracht,istesvor
derunterstenTreppenstufezumontieren.




BittebeachtenSie,dassdiesesProdukt
keinenabsolutenSchutzvorUnfällenbietet.
LassenSieIhrKinddaherniemals
unbeaufsichtigt.

DasSchutzgitteristfürKinderbiszueinem
Altervon24Monatengeeignet.Diese
AltersangabeistjedochstetsinRelationzur
EntwicklungIhresKindeszusehen,dasich
Kinderunterschiedlichschnellentwickeln.

Bittebeachten:Montagemuss
ordnungsgemäßzwischenzweisauberen,
stabilenFlächenerfolgten.BeiMontagean
Ziegelsteinwänden,Trockenmauernoder
anderenunebenenOberflächenkannevtl.die
AnbringungeinerebenmäßigenOberfläche
wiez.B.einerHolzleisteanderWand
erforderlichsein.

BeiBeschädigungodernachevtl.Unfällen
darfdasSchutzgitternichtwiederverwendet
werden.VerwendenSiefürdiesesProdukt
ausschließlichOriginalersatzteile.

DasSchutzgittersollteregelmäßigkontrolliert
werden,umzugewährleisten,dassessicher
istundgemäßdieserAnleitungfunktioniert.

DiesesSchutzgitterbestehtausHolz.Nurmit
warmerSeifenlaugeodereinemfeuchten
Tuchreinigen.KeinescheuerndenReiniger
oderBleichmittelverwenden.
CZ:DŮLEŽITÉD!
PŘEČTĚTESIPEČLIVĚNÁSLEDUJÍCÍÐONTÁŽNÍNÁVODYA
USCHOVEJTEPROPOZDĚJŠÍPOUŽITÍ
SLO:OMEMBNO!
DRIČUJOČANAVODILAMORATEÐREBRATIZELOSKRBNOINJIH
SHRANITIZAPOZNEJŠOUPORABO

Informaceovýrobku:Nele

VAROVANIE:Chybnámontážmôžespôsobiť
nebezpečnésituácie.

VAROVÁNÍ:Nepoužívejteochrannoumřížku,
pokudjsoupoškozenédílynebodokonce
chybí.

VAROVÁNÍ:Ochrannámřížkasenesmí
postavitpředokna.

VAROVÁNÍ:Nikdynepoužívejtebezpříložkyk
upevněnínazeď!

Ochrannámřížjeurčenavýlučněprodomácí
použití.

Mysletevždynanebezpečíspojená
požívánímnebopřekračovánímochranné
mřížestaršímidětmi.Nikdynepřekračujte
přesochrannoumřížku.Nikdynedovolte
dětemhoupatsenaochrannémřížce.

Vpřípaděsprávnéinstalacemezidvěčistéa
stabilníplochyodpovídábezpečnostní
ohrádkapožadavkůmnásledujícíchnorem:
EN1930:2011.Mřížupevňujtevždy
bezprostředněnadpodlahouresp.schodem.
Mřížkumějtevždyuzavřenou,abybyla
zajištěnabezpečnostvašichdětí.

Vezmětenavědomí:Montážmusíbýt
realizovánařádněmezidvěmačistými
stabilnímiplochami.


Přimontážinacihlovézdi,suchézdivonebo
jinénerovnépovrchymůžebýt
případněnutnénazeďdodatečnépřipevnění
nějakérovnéplochy,jakonapř.dřevěnélišty.

Mějteprosímnapaměti,žetentoprodukt
nenabízíabsolutníochranupřednehodami.
Nikdynenechtevašedětibezdozoru.
Ochrannámřížjeurčenaprodětidověku24
měsíců.Totověkovédoporučeníjevšaktřeba
brátvúvahusohledemnavývojvašichdětí,
resp.jejichindividuálníchschopností.

Mřížkajevhodnápropřipevněnído
dřevěnýchpovrchůaběžnéhozdiva.Při
montážidocihlovénebosádrokartonové
stěnynebodojinýchnerovnýchploch,je
někdynezbytnévytvořitrovnouplochu,
napříkladspomocídřevěnýchlištnastěně.
Pokudjeochrannámřížkapoškozenaneboje
ponehodě,nesmíseznovupoužívat.Pro
tentovýrobekpoužívejtepouzeoriginální
náhradnídíly.

Ochrannámřížkasemusípravidelně
kontrolovat,abysezajistilo,žebude
bezpečnáafungovatpodletohotonávodu.
Tatobezpečnostnímřížjevyrobenazedřeva.

Čistětepouzesteploumýdlovouvodoua/
nebovlhkouutěrkou.Nepoužívejteabrazivní/
brusnéčisticíprostředkyanibělidla.
Informacijeoizdelku:Nele

OPOZORILO: Zaradinapačnemontaže
lahkopridedonevarnihsituacij.

OPOZORILO:Zaščitnemreženeuporabljajte,
česopoškodovanisestavnideli,alimanjkajo.

OPOZORILO:Zaščitnemreženidovoljeno
namestitipredokna.

OPOZORILO:Nikolineuporabljajtebrez
krožnikazapritrditevnasteno!

Vednomislitenanevarnosti,kisopovezanez
uporaboaliplezanjemstarejšihotrokprek
zaščitnemreže.Nikolisenevzpenjajteprek
zaščitnemreže.Otrokunedovolite,daseguga
nazaščitnimreži.Tazaščitnamrežaje
namenjenaizključnovzasebnorabo.

Obpravilninamestitvimeddvemačistima,
stabilnimapovršinamaustrezamreža
evropskemustandarduDINEN1930:2011.

Mrežanajbivednozaprta,dabizagotovili
varnostsvojegaotroka.

Upoštevajte:Montiratijetrebapravilnomed
dvečistiinstabilnipovršini.Mrežomorate
vednonamestitineposrednonadtlemioz.prvo
stopnico.Obmontažinaopečnosteno,suhe
zidovealidrugeneravnepovršinebomorda
trebanamestitinastenoravnopovršino,kotje
npr.lesenaletev.Čezaščitnomrežouporabljate
nazgornjemodsekustopnic,jenesmete
montiratipodnajvišjostopnico.



Čenameščatemrežonaspodnjemodseku
stopnic,jomoratemontiratipredprvo
stopnico.

Upoštevajte,dataizdeleknezagotavlja
absolutnezaščitezopernesreče.Zatosvojega
otrokanikolinepuščajtebreznadzora.
Zaščitnamrežajeprimernezaotrokedo24
mesecevstarosti.Tapodatekostarostipa
morateupoštevativednovodnosuz
razvojemsvojegaotroka,kerseotroci
različnohitrorazvijajo.Obmontažina
opečnatestene,suhezidovealidruge
neravneovršinebomordatrebanasteno
namestitišeravnopovršino,kotnpr.leseno
letev.
Česemrežapoškoduje,alipomorebitni
nesreči,zaščitnemreženivečdovoljeno
uporabljati.

Zataizdelekuporabljajteizključnooriginalne
nadomestnedele.
Zaščitnomrežojetrebarednopreverjati,da
bizagotovili,dajevarnaindelujevskladus
teminavodili.

Tazaščitnamrežajesestavljenaizlesa.Čistite
jolestoplomilnicoalivlažnokrpo.Ne
uporabljajtesredstevzačiščenje,kidrgnejo
alibelil.


This manual suits for next models

1

Other Dolle Fencing & Gate manuals

Dolle HELSINKI User manual

Dolle

Dolle HELSINKI User manual

Dolle NELE 0600711 User manual

Dolle

Dolle NELE 0600711 User manual

Popular Fencing & Gate manuals by other brands

EUROLAIKAS BC Series instruction manual

EUROLAIKAS

EUROLAIKAS BC Series instruction manual

Geobrugg RXE-500 manual

Geobrugg

Geobrugg RXE-500 manual

Betafence Quixolid Plus installation manual

Betafence

Betafence Quixolid Plus installation manual

Sogem SAVOIE T quick start guide

Sogem

Sogem SAVOIE T quick start guide

MAKE IT: EASY Protector Al installation guide

MAKE IT: EASY

MAKE IT: EASY Protector Al installation guide

Betafence NEW Decofor Assembly manual

Betafence

Betafence NEW Decofor Assembly manual

Casanoov ART350B160 manual

Casanoov

Casanoov ART350B160 manual

Zippity CLASSICA ZP19013 Assembly instructions

Zippity

Zippity CLASSICA ZP19013 Assembly instructions

U-Line H-6937 quick start guide

U-Line

U-Line H-6937 quick start guide

CHESHIRE MOULDINGS axxys evolution Fitting instructions

CHESHIRE MOULDINGS

CHESHIRE MOULDINGS axxys evolution Fitting instructions

Venlo BUILDTUFF COMPOSITE SPIGOT installation guide

Venlo

Venlo BUILDTUFF COMPOSITE SPIGOT installation guide

ARMA EC131 quick start guide

ARMA

ARMA EC131 quick start guide

Ameristar TransPornt II instructions

Ameristar

Ameristar TransPornt II instructions

Roverpet FSX48 Assembly instructions

Roverpet

Roverpet FSX48 Assembly instructions

DSI DS Series operating instructions

DSI

DSI DS Series operating instructions

Motorline FLAMA User's and installer's manual

Motorline

Motorline FLAMA User's and installer's manual

Casanoov DO 300B160 instruction manual

Casanoov

Casanoov DO 300B160 instruction manual

Palfinger ILK 22 INSTALLATION MANUAL & CHECK-OFF SHEET

Palfinger

Palfinger ILK 22 INSTALLATION MANUAL & CHECK-OFF SHEET

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.