DPM GRD104 User manual

OUTDOOR GARDEN LED LAMP WITH PIR MOTION SENSOR LED-
AUSSENLEUCHTE MIT PIR-BEWEGUNGSSENSOR
PIR
LAUKO SODO LED
LEMPA SU PIR JUDESIO JUTIKLIU VENKOVNÍ ZAHRADNÍ LED LAMPA SE
56 cm 100 cm

Установка
Produkt zawiera źródło światła o klasie efektywności energetycznej E
Moduły LED są niewymienne
Nie stosować w układach ze ściemniaczami
The product contains a light source of energy efciency
class E
LED modules are not replaceable
Do not use in circuits with dimmers
Das Produkt enthält
ein Leuchtmittel der Energieefzienzklasse E
LED-Module sind nicht austauschbar
Nicht in Systemen
mit Dimmern verwenden
E
Gaminyje yra E energijos vartojimo
efektyvumo klasės šviesos šaltinis
LED moduliai nėra keičiami
Nenaudokite sistemose su reguliatoriais
Výrobek obsahuje světelný zdroj třídy energetické účinnosti E
LED moduly nelze vyměnit
Nepoužívat
v systémech se stmívači.

Установка

4
1. Instrukcja obsługi jest integralną częścią produktu inależy ją
przechowywać wraz zurządzeniem.
2. Przed rozpoczęciem korzystania zurządzenia należy zapoznać
się zinstrukcją obsługi oraz specykacją techniczną urządze-
nia oraz bezwzględnie jej przestrzegać.
3. Użytkowanie urządzenia niezgodnie zinstrukcją obsługi oraz
jego przeznaczeniem może spowodować uszkodzenie urządze-
nia, pożar, porażenie prądem lub inne niebezpieczeństwa dla
użytkownika.
4. Producent nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia mie-
nia lub ciała mogące powstać wwyniku użytkowania urządze-
nia niezgodnie zjego przeznaczeniem, specykacją techniczną
oraz instrukcją obsługi.
5. Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia należy spraw-
dzić czy urządzenie lub jakikolwiek jego element nie są uszko-
dzone. Nie należy używać uszkodzonego urządzenia.
6. Nie należy otwierać, rozkręcać lub modykować urządzenia.
Wszelkich napraw może dokonywać jedynie autoryzowany
punkt serwisowy.
7. Urządzenie przeznaczone jest do użytku wewnątrz ina
zewnątrz pomieszczeń. Stopień ochrony urządzenia wynosi
IP54.
8. Urządzenie należy chronić przed: upuszczeniem iwstrząsem
działaniem substancji chemicznych oraz innymi czynnikami
mogącymi negatywnie wpłynąć na urządzenie oraz jego funk-
cjonowanie.
9. Urządzenie należy czyścić suchą imiękką szmatką. Do czysz-
czenia nie należy stosować proszków do szorowania, alkoholu,
rozpuszczalników lub innych silnych detergentów.
10. Produkt nie jest zabawką. Urządzenie iopakowanie należy
przechowywać wmiejscu niedostępnym dla dzieci izwierząt.
Słupek ogrodowy LED z czujnikiem ruchu PIR
/
kolor: czarny
Warunki gwarancji dostępne są na stronie:
http://www.dpm.eu/gwarancja
1. User’s manual is apart of the product and it should be stored
with the device.
2. Before use read the user’s manual and check the technical
specication of the device and strictly obey it.
3. Operating the unit contrary to the instruction manual and its
purpose may cause damage to the unit, re, electric shock or
other hazards to the user.
4. The manufacturer is not liable for any damages to persons
or property caused by improper use, contrary to its intended
purpose, the technical specications or the user’s manual.
5. Before use check if the device or any of its components is not
damaged. Do not use damaged product.
6. Do not open, disassemble or modify the device. All repairs
may only be made by an authorized service center.
7. Use the device for outdoor use. International Protection Rating
for the device is IP54.
8. The device should be protected against: dropping and shaking
chemicals and other factors that could affect the device and
its operation.
9. The device should be cleaned with adry and soft cloth. Do
not use abrasive powders, alcohol, solvents, or other strong
detergents.
CZUJNIK
RUCHU
120m
PIRPIR
4
,
5min
характеристика

5
10. Product is not atoy. The device and packaging must be kept
out of the reach of children and animals.
Outdoor garden LED lamp with PIR motion sensor
/
colour: black
The warranty terms are available at
http://www.dpm.eu/gwarancja
1. Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Produktes und
muss zusammen mit dem Gerät aufbewahrt werden.
2. Lesen Sie vor Inbetriebnahme des Gerätes die Bedienung-
sanleitung und die technische Spezikation des Gerätes und
beachten Sie die dortigen Vorgaben.
3. Bei nicht bestimmungsgemäßem Gebrauch und bei Nutzung
des Geräts entgegen den Vorgaben der Bedienungsanleitung
kann es zu Schäden am Gerät, Brand, elektrischem Schlag
oder anderen Gefahren für den Benutzer kommen.
4. Der Hersteller haftet nicht für Schäden an Eigentum oder Kör-
per, wenn das Gerät bestimmungswidrig bzw. entgegen den
Vorgaben der technischen Spezikationen und der Bedienun-
gsanleitung gebraucht wurde.
5. Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, müssen Sie prüfen, ob
das Gerät oder Teile davon nicht beschädigt sind. Ein defektes
Gerät darf nicht benutzt werden.
6. Gerät nicht öffnen, auseinander schrauben oder umbauen.
Alle Reparaturen dürfen nur von einer autorisierten Service-
stelle durchgeführt werden.
7. Das Gerät ist nur für den Außenbereich bestimmt. Die
Schutzart des Geräts ist IP54.
8. Schützen Sie das Gerät vor: Stürzen und Erschütterungen
Einwirkung von Chemikalien und anderen Faktoren, die das
Gerät und seine Funktion beeinträchtigen können.
9. Reinigen Sie das Gerät mit einem trockenen und weichen Tuch.
Verwenden Sie für die Reinigung keine Scheuermittel, Alkohol,
Lösungsmittel oder andere starke Reinigungsmittel.
10. Das Produkt ist kein Spielzeug. Das Gerät und seine Verpac-
kung sollten außerhalb der Reichweite von Kindern und Tieren
aufbewahrt werden.
LED-Außenleuchte mit PIR-Bewegungssensor
/
Farbe: schwarz
Die Garantiebedingungen nden Sie unter
http://www.dpm.eu/gwarancja
Условия безопасного пользования
1. Инструкция обслуживания является неотъемлемой частью
продукта и следует её хранить вместе с устройством.
2. Перед началом использования устройства следует позна-
комиться с инструкцией обслуживания, техническими дан-
ными устройства а также безусловно их выполнять.
3. Использование устройства в разрез с инструкцией обслу-
живания, а также использование не по назначению, может
повлечь повреждение устройства, пожар, поражение током
или другие опасности для пользователя.
4. Производитель не несет ответственность за повреждение
измерителя или корпуса, что может возникнуть в результате
неправильного использования устройства, вразрез с его
предназначением, техническими параметрами, инструк-
цией обслуживания.
5. Перед началом использования устройства следует проверить
нет ли повреждений устройства или его элементов. Не сле-
дует использовать поврежденное устройство.
6. Не следует открывать, раскручивать или модифицировать
устройство. Всевозможные ремонты может совершать лишь
авторизованный сервисный пункт.
7. Устройство предназначено oн подходит для наружного исполь-
зования. Степень безопасности устройства выносит IP54.
8. Устройство следует защищать от: падений и вибраций
дей-
ствия химических веществ а также других факторов
кото-
рые могут негативно повлиять на устройство, а также его
функционирование.
9. Устройство следует чистить сухой, мягкой тряпочкой.Не сле-
дует использовать абразивные порошки, алкоголь раствори-
тели или другие сильные моющие средства.
10. Устройство не является игрушкой. Устройство и упаковку сле-
дует хранить в месте недоступном для детей и животных.
описание
Светодиодный уличный светильник с датчиком движения PIR
/цвет: черный
гарантия!
Условия гарантии доступны на веб-сайте
http://www.dpm.eu/gwarancja

6
1. Naudojimo instrukcija yra neatskiriama gaminio dalis ir turi
būti saugoma kartu su prietaisu.
2. Prieš naudodamiesi prietaisu, perskaitykite prietaiso nau-
dojimo instrukciją ir techninę specikaciją ir laikykitės jos
reikalavimų.
3. Šio prietaiso naudojimas ne pagal naudojimo instrukciją gali
pakenkti prietaisui, sukelti gaisrą, elektros įškrovą ar kitus
naudotojui galimus pavojus.
4. Gamintojas neatsako už bet kokią žalą turtui ar įstaigai, kuri
gali atsirasti dėl prietaiso netinkamo naudojimo nepaisant jo
numatyto, nesilaikant techninių specikacijų ir naudojimo
instrukcijos.
5. Prieš naudodamiesi prietaisu įsitikinkite, kad prietaisas ar bet
kuris jo komponentas nėra sugadintas. Nenaudokite sugadin-
tos įrangos.
6. Neatidarykite, neardykite, nemodykuokite įrenginio. Visus
remontus gali atlikti tik įgaliotas aptarnavimo centras.
7. Prietaisas skirtas naudoti ne tik patalpose. Apsaugos lygis yra
IP54.
8. Saugokite prietaisą nuo: nukritimo ir purtymo cheminių
medžiagų poveikio
9. Valykite prietaisą sausa ir minkšta šluoste. Nenaudokite abra-
zyvinių miltelių, alkoholio, tirpiklių ar kitų stiprių ploviklių.
10. Produktas nėra žaislas. Laikykite prietaisą ir jo pakuotę vai-
kams ir gyvūnams nepasiekiamoje vietoje.
Lauko sodo LED lempa su PIR judesio jutikliu
/
spalva: juoda
Garantijos sąlygos pateikiamos adresu
http://www.dpm.eu/gwarancja
1. Návod na obsluhu je neodlučitelnou součástí výrobku aje
nutno jej uchovávat spolu se zařízením.
2. Před zahájením používání zařízení je nutno se seznámit s
návodem na obsluhu as technickou specikací zařízení abez-
podmínečně je dodržovat.
3. Používání zařízení v rozporu s návodem na obsluhu av rozporu
s jeho určením může způsobit poškození zařízení, požár, zásah
elektrickým proudem nebo ijiná nebezpečí pro použivatele.
4. Výrobce nenese zodpovědnost za poškození majetku nebo těla,
která mohou vzniknout v důsledku používání zařízení v rozporu
s jeho určením, technickou specikaci anávodem na použití.
5. Před zahájením používání je nutno zkontrolovat, zda zařízení
nebo jakákoliv jeho část nejsou poškozeny. Poškozené zařízení
se nesmí používat.
6. Nesmí se otevírat, rozkládat na součásti nebo upravovat
zařízení. Jakékoliv opravy může provádět pouze autorizovaný
servis.
7. Zařízení je určeno výhradně pro použití venkovní použití. Úro-
veň ochrany zařízení je IP54.
8. Zařízení je nutno chránit před: úpadkem aotřesy působením
chemických látek ajinými faktory, které by mohly negativně
ovlivnit zařízení ajeho fungování.
9. Zařízení je nutno čistit pomocí suchého aměkkého hadříku.
K čištění se nesmějí používat čisticí prášky, alkohol, rozpo-
uštědla nebo jiné silné detergenty.
10. Tento výrobek není hračka. Zařízení aobal je nutné uchovávat
na místě nedostupném pro děti azvířata.
Venkovní zahradní LED lampa se snímačem pohybu PIR
/
barva:
černá
Garantijos sąlygos pateikiamos adresu
http://www.dpm.eu/gwarancja


2021/10/20/IN721
Należy zapoznać się zlokalnymi zasadami zbiórki isegregacji sprzętu elektrycznego ielektronicznego. należy przestrzegać przepisów inie wyrzucać zużytych pro-
duktów elektronicznych wraz znormalnymi odpadami gospodarstwa domowego. Prawidłowe składowanie zużytych produktów pomaga ograniczyć ich szkodliwy wpływ na
środowisko naturalne izdrowie ludzi.
Please refer to the local collection and segregation rules for electrical and electronic equipment. Observe the regulations and
do not dispose electrical and electronic equipment with cosumer waste. Proper disposal of used products helps to reduce their harmful effects on the environment and
human health.
Informieren Sie sich über die örtlichen Vorschriften für die Sammlung und Sortierung von Elektro- und Elektronikzubehör. Bitte beachten Sie die Vorschriften und
entsorgen Sie gebrauchte Elektronikprodukte nicht zusammen mit dem normalen Hausmüll. Die sachgemäße Lagerung gebrauchter Produkte trägt dazu bei, schädliche Auswirkungen
auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu verringern.
. .
.
Susipažinkite su vietinėmis elektros
ir elektronikos prietaisų surinkimo ir rūšiavimo taisyklėmis. Laikykitės įstatymų ir panaudotų elektroninių prietaisų neišmeskite kartu su buitinėmis atliekomis. Tinkamas panaudotų
produktų rūšiavimas padeda sumažinti jų neigiamą poveikį aplinkai ir žmonių sveikatai.
Seznamte se s místními pravidly sběru atřídění elektrických aelektronických zařízení.
Dodržujte tyto předpisy anevyhazujte opotřebované elektronické výrobky spolu s normálním komunálním odpadem. Správné skladování opotřebovaných výrobků pomáhá omezit jejich
škodlivý vliv na přírodní prostředí alidské zdraví.
This manual suits for next models
1
Other DPM Outdoor Light manuals