DS Produkte EA53333 User manual

DE Anleitung
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
wir freuen uns, dass Sie sich für diesen Süßigkeitenspender
entschieden haben. Lesen Sie vor dem ersten Gebrauch des
Artikels die Anleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie zum
späteren Nachlesen auf. Bei Weitergabe des Artikels ist auch diese
Anleitung mitzugeben. Sollten Sie Fragen haben, kontaktieren Sie
den Kundenservice über unsere Webseite:
www.service-shopping.de
Symbolerklärung
Sicherheitshinweise: Lesen Sie diese aufmerksam durch
und halten Sie sich an sie, um Personen- und Sachschäden
zu vermeiden.
Ergänzende Informationen
Bedienungsanleitung vor Gebrauch lesen!
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
• Der Artikel ist dafür bestimmt, mit verpackten Süßigkeiten
befüllt zu werden. Er ist nicht für unverpackte Süßigkeiten
geeignet.
• Nutzen Sie den Artikel nur wie in der Anleitung beschrieben.
Jede weitere Verwendung gilt als bestimmungswidrig.
Bewahren Sie die Anleitung gut auf.
• Der Artikel ist für den Privatgebrauch, nicht für eine gewerb-
liche Nutzung konzipiert.
• Von der Gewährleistung ausgeschlossen sind alle Mängel,
die durch unsachgemäße Behandlung, Beschädigung oder
Reparaturversuche entstehen. Dies gilt auch für den normalen
Verschleiß.
WICHTIGE HINWEISE
ACHTUNG Nicht für Kinder unter 3 Jahren geeignet!
Der Artikel enthält kleine verschluckbare Plastikmünzen.
Erstickungsgefahr. Kinder zwischen 3 und 8 Jahren
müssen von Erwachsenen beaufsichtigt werden!
■Erstickungsgefahr durch Plastikfolien und -beutel! Halten Sie
Kinder und Tiere vom Verpackungsmaterial fern.
■ACHTUNG: Batterien können beim Verschlucken
lebensgefährlich sein! Bewahren Sie deshalb Batterien und
Artikel für Kinder und Tiere unerreichbar auf. Wurde eine
Batterie verschluckt, muss sofort medizinische Hilfe in Anspruch
genommen werden.
■Verwenden Sie nur den in den technischen Daten angegebenen
Batterietyp (siehe Abschnitt „Technische Daten“).
■Nehmen Sie die Batterien aus dem Artikel heraus, wenn diese
verbraucht sind oder Sie den Artikel länger nicht benutzen.
So vermeiden Sie Schäden, die durch Auslaufen entstehen
können.
■Sollte eine Batterie ausgelaufen sein, vermeiden Sie den
Kontakt von Haut, Augen und Schleimhäuten mit der
Batteriesäure. Bei Kontakt mit Batteriesäure spülen Sie die
betroffenen Stellen sofort mit reichlich klarem Wasser und
suchen Sie umgehend einen Arzt auf.
■Nehmen Sie eine ausgelaufene Batterie sofort aus dem Batte-
riefach. Reinigen Sie die Kontakte, bevor Sie eine neue Batterie
einlegen.
■Die Batterien dürfen nicht geladen oder mit anderen Mitteln
reaktiviert, nicht auseinander genommen, in Feuer geworfen,
in Flüssigkeiten getaucht oder kurzgeschlossen werden.
■Halten Sie ausreichend Abstand zu Kerzen, Kaminen,
Herdplatten oder sonstigen Feuer- und Wärmequellen.
■Setzen Sie den Artikel keinen extremen Temperaturen, direkter
Sonneneinstrahlung oder starken Temperaturschwankungen
aus.
■Lassen Sie den Artikel nicht fallen und setzen Sie ihn keinen
starken Stößen aus.
■Verwenden Sie zum Reinigen des Artikels keine ätzenden oder
scheuernden Reinigungsmittel! Sie könnten die Oberfläche
beschädigen.
Artikelübersicht und Lieferumfang
1 Einfüllöffnung mit
Deckel
2 Behälter
3 Hebel vor/zurück
4 Hebel hoch/runter
5 Hebel links/rechts
6 Münzeinwurf
7 Plastikmünze (24x)
8 Ausgabe
9 Trennwand
10 Greifarm
1
10
4
3
5
9
2
8
6
7
Übersicht Unterseite
11 Münzfach
12 Batteriefach
13 Ein-/Ausschalter
nicht abgebildet:
• 3x 1,5 V Batterie,
Typ D (inkl.)
11
12
13
Vor dem ersten Gebrauch
• Packen Sie alle Teile aus und überprüfen Sie den Lieferumfang
auf Vollständigkeit (siehe Kapitel „Artikelübersicht und
Lieferumfang“) und Transportschäden. Falls die Bestandteile
Schäden aufweisen sollten, verwenden Sie diese nicht (!),
sondern kontaktieren Sie den Kundenservice.
Batterien einlegen/wechseln
1. Lösen Sie mit einem Kreuzschlitz-Schraubendreher die
Schraube am Batteriefachdeckel.
2. Ziehen Sie den Batteriefachdeckel nach oben ab.
3. Legen Sie drei 1,5 V-Batterien des Typs D ein. Achten Sie
beim Einlegen auf die richtige Polarität (+/–).
4. Setzen Sie die Rastnasen des Batteriefachdeckels in die
Aussparungen des Batteriefachs und drücken Sie den
Batteriefachdeckel nach unten.
5. Fixieren Sie den Batteriefachdeckel mit der Schraube.
Benutzung
• Achten Sie beim Befüllen darauf, dass sich der Greifarm
nicht auf Höhe der Einfüllöffnung befindet, um Schäden
am Mechanismus zu vermeiden.
• Füllen Sie nur eingepackte Süßigkeiten in den Behälter!
Sie können den Behälter nicht von innen reinigen, da
der Deckel nicht geöffnet werden kann.
• Überfüllen Sie den Behälter nicht. Füllen Sie den
Behälter maximal bis zur oberen Trennwandkante.
1. Schalten Sie den Artikel ein, indem Sie den Ein-/
Ausschalter (13) auf die Position ON (AN) stellen.
2. Werfen Sie eine Plastikmünze (7) in den Münzeinwurf (6).
Musik beginnt zu spielen.
3. Drücken Sie den Hebel links/rechts (5) solange nach
links, bis sich der Greifarm (10) mindestens in der Mitte des
Behälters (2) befindet.
4. Schieben Sie den Deckel der Einfüllöffnung (1) in Pfeilrichtung
und nehmen Sie ihn ab. Z 05470 M DS V1 0616
05470_DE-EN-FR-NL_A4_V1.indd 105470_DE-EN-FR-NL_A4_V1.indd 1 04.07.2016 16:11:4904.07.2016 16:11:49

DE Anleitung
Kundenservice/Importeur:
DS Produkte GmbH, Am Heisterbusch 1, 19258 Gallin,
Deutschland • ✆+49 38851 314650 *)
*) 0 – 30 Ct./ Min. in das dt. Festnetz. Kosten variieren je nach Anbieter.
Alle Rechte vorbehalten.
Instructions EN
5. Befüllen Sie den Artikel mit beliebigen, verpackten Süßigkeiten.
6. Verschließen Sie die Einfüllöffnung (1) wieder.
7. Werfen Sie erneut eine Plastikmünze (7) in den
Münzeinwurf (6). Musik beginnt zu spielen. Ab jetzt haben Sie
etwa 60 Sekunden Zeit etwas zu greifen und zur Ausgabe (8)
zu befördern. Danach stoppt die Musik und der Artikel schaltet
sich ab.
8. Nutzen Sie die drei Hebel (3–5), um den Greifarm (10) zu
bewegen.
Wenn Sie den Greifarm (10) nach unten bewegen, öffnet
er sich automatisch und schließt sich am Boden des
Behälters (2) wieder. Der Greifarm (10) öffnet sich erst
wieder, wenn er einmal hochgezogen wurde und dann nach
unten bewegt wird.
9. Schalten Sie den Artikel aus, indem Sie den
Ein- / Ausschalter (13) auf die Position OFF (AUS) stellen.
10. Leeren Sie ggf. das Münzfach (11) auf der Unterseite des
Artikels (siehe Abschnitt „Münzfach leeren“).
Münzfach leeren
Wenn Sie alle Plastikmünzen eingeworfen haben, müssen Sie das
Münzfach leeren.
1. Schieben Sie den Deckel des Münzfachs (11) in Pfeilrichtung
und ziehen Sie ihn nach oben ab.
2. Entnehmen Sie die Plastikmünzen (7).
3. Setzen Sie die Rastnasen des Deckels in die Aussparungen
des Münzfachs (11) und drücken Sie den Deckel runter.
4. Schieben Sie den Deckel gegen die Pfeilrichtung. Er muss
spür- und hörbar einrasten.
Technische Daten
Artikelnummer: 05470
Modellnummer: EA53333
Stromversorgung: 4,5V (3x 1,5 V Batterie, Typ D)
Entsorgung
Das Verpackungsmaterial ist wiederverwertbar. Entsorgen
Sie die Verpackung umweltgerecht und führen Sie sie der
Wertstoffsammlung zu.
Entsorgen Sie das Gerät umweltgerecht. Es gehört
nicht in den Hausmüll. Entsorgen Sie es an einem
Recyclinghof für elektrische und elektronische Altgeräte.
Nähere Informationen erhalten Sie bei Ihrer örtlichen
Gemeindeverwaltung.
Akkus und Batterien sind vor der Entsorgung des Artikels zu
entnehmen und getrennt vom Artikel zu entsorgen. Im Sinne
des Umweltschutzes dürfen Batterien und Akkus nicht über
den normalen Hausmüll entsorgt werden, sondern müssen
an entsprechenden Sammelstellen abgegeben werden.
Beachten Sie außerdem die geltenden gesetzlichen
Regelungen zur Batterieentsorgung.
Z 05470 M DS V1 0616
Dear Customer,
We are delighted that you have chosen this sweets dispenser.
Before using the article for the first time, please read the instructions
through carefully and keep them for future reference. If the article
is given to someone else, it should always be accompanied by
these instructions. If you have any questions, contact the customer
service department via our website:
www.service-shopping.de
Explanation of Symbols
Safety instructions: Please read these carefully and comply
with them in order to prevent personal injury and damage
to property.
Supplementary information
Read the instruction before use!
Intended Use
• The article is intended to be filled with wrapped sweets. It
is not suitable for unwrapped sweets.
• Use the article only as described in the instructions. Any other
use is deemed to be improper. Keep the instructions in a safe
place.
• The article is designed for personal use only and is not intended
for commercial applications.
• The following are excluded from the warranty: all defects
caused by improper handling, damage or unauthorised
attempts at repair. This also applies to normal wear and tear.
IMPORTANT INSTRUCTIONS
ATTENTION – Not suitable for children under the age
of 3! The article contains small plastic coins that can be
swallowed. Danger of suffocation! Children between the
ages of 3 and 8 must be supervised by adults!
■Danger of suffocation from plastic film and bags! Keep children
and animals away from the packaging material.
■ATTENTION: Batteries can be deadly if swallowed. Therefore
keep batteries and the article out of the reach of children and
animals. If a battery is swallowed, seek medical assistance
immediately.
■Use only the battery type specified in the technical data (see
the “Technical Data” section).
■Take the batteries out of the article when they are discharged
or if the article is not going to be used for a prolonged period.
This will prevent any damage that might occur if a battery leaks.
■Should a battery have leaked, do not allow your skin, eyes and
mucous membranes to come into contact with the battery acid.
If you touch battery acid, rinse the affected sites with abundant
fresh water immediately and contact a doctor as soon as
possible.
■Remove a leaking battery from the battery compartment
immediately. Clean the contacts before you insert a new
battery.
■The batteries must not be charged or reactivated in any way,
it must not be disassembled, thrown into a fire, immersed in
liquids or short-circuited.
■Maintain a sufficient distance from candles, fireplaces, hobs,
or other sources of fire and heat.
■Do not expose the article to extreme temperatures, direct
sunlight or strongly fluctuating temperatures.
■Do not drop the article or subject it to severe impact.
■Do not use any corrosive or abrasive cleaning agents to clean
the article! They could damage the surface.
05470_DE-EN-FR-NL_A4_V1.indd 205470_DE-EN-FR-NL_A4_V1.indd 2 04.07.2016 16:12:0504.07.2016 16:12:05

EN Instructions
Customer Service / Importer:
DS Produkte GmbH, Am Heisterbusch 1, 19258 Gallin, Germany • ✆+49 38851 314650 *)
*) Calls to German landlines are subject to charges. The cost varies depending on the service provider.
All rights reserved.
Article Overview and Items Supplied
1 Fill opening with
cover
2 Container
3 Lever forwards/
backwards
4 Lever up/down
5 Lever left/right
6 Coin slot
7 Plastic coin (24x)
8 Outlet
9 Divider
10 Gripper arm
1
10
4
3
5
9
2
8
6
7
Overview of Bottom
11 Coin compartment
12 Battery
compartment
13 On/Off switch
Not shown:
• 3 x 1.5 V batteries,
D type (included)
11
12
13
Before Initial Use
• Unpack all parts and check the items supplied for completeness
(see the “Article Overview and Items Supplied” chapter) and
transport damage. If you find any damage to the components,
do not use them (!), but contact our customer service
department.
Inserting / Changing Batteries
1. Use a cross-head screwdriver to undo the screw on the battery
compartment cover.
2. Pull the battery compartment cover upwards.
3. Insert three 1.5 V type D batteries. Ensure the correct
polarity (+/–) when inserting the batteries.
4. Place the locking lugs of the battery compartment cover into
the recesses of the battery compartment and press the battery
compartment cover down.
5. Fix the battery compartment cover in place with the screw.
Use • When filling the article, make sure that the gripper
arm is not at the height of the feed opening in order to
prevent damage to the mechanism.
• Only pour wrapped sweets into the container! You
cannot clean the inside of the container as the lid
cannot be opened.
• Do not overfill the container. Do not fill the container
any higher than the top edge of the divider.
1. Switch on the article by moving the On/Off switch (13) to
the ON position.
2. Insert a plastic coin (7) into the coin slot (6). Music begins to
play.
3. Press the left/right lever (5) to the left until the gripper
arm (10) is at least in the middle of the container (2).
4. Slide the cover over the feed opening (1) in the direction of the
arrow and take it off.
5. Fill the article with any wrapped sweets you want.
6. Close the feed opening (1) again.
7. Insert another plastic coin (7) into the coin slot (6). Music begins
to play. You now have around 60 seconds to grab something
and move it to the outlet (8). The music then stops and the
article switches off.
8. Use the three levers (3–5) to move the gripper arm (10).
When you move the gripper arm (10) downwards, it
automatically opens up and then closes again at the bottom
of the container (2). The gripper arm (10) only opens again
once it has been pulled up and is then moved downwards.
9. Switch off the article by moving the On/Off switch (13) to
the OFF position.
10. If necessary empty the coin compartment (11) on the bottom
of the article (see the “Emptying Coin Compartment” section).
Emptying Coin Compartment
Once you have inserted all of the plastic coins, you need to empty
the coin compartment.
1. Slide the cover on the coin compartment (11) in the direction of
the arrow and pull it up and off.
2. Remove the plastic coins (7).
3. Place the locking lugs of the cover into the recesses of the coin
compartment (11) and press down the cover.
4. Slide the cover counter to the direction of the arrow. You must
hear and feel it engage.
Technical Data
Articlenumber: 05470
Modelnumber: EA53333
Power supply: 4.5 V (3x 1.5 V battery, type D)
Disposal
The packaging material is recyclable. Please dispose of
it in an environmentally friendly manner and take it to a
recycling centre.
Dispose of the device in an environmentally friendly manner.
It should not be disposed of in the normal domestic waste.
Dispose of it at a recycling centre for used electrical and
electronic devices. You can obtain more information from
your local authorities.
Non-rechargeable and rechargeable batteries should be
removed prior to disposal of the article and disposed of
separately from the article. To protect the environment,
non-rechargeable and rechargeable batteries may not be
disposed of with normal household waste, but must be
taken to suitable collection points. Also note the relevant
statutory regulations governing the disposal of batteries.
Z 05470 M DS V1 0616
05470_DE-EN-FR-NL_A4_V1.indd 305470_DE-EN-FR-NL_A4_V1.indd 3 04.07.2016 16:12:0504.07.2016 16:12:05

FR Mode d'emploi
Chère cliente, cher client,
Nous vous félicitons d’avoir fait l’acquisition de ce distributeur
à bonbons. Veuillez lire attentivement le présent mode d’emploi
avant la première utilisation de cet article et le conserver
précieusement pour toute consultation ultérieure. Si vous donnez
ou prêtez cet article à une tierce personne, n’oubliez pas d’y
joindre ce mode d’emploi. Pour toute question, contactez le
service après-vente à partir de notre site Internet :
www.service-shopping.de
Explication des symboles utilisés
Consignes de sécurité : lisez attentivement ces consignes
de sécurité et observez-les minutieusement afin d’éviter
tout risque de blessure ou de dégâts matériels.
Informations complémentaires
Lisez le mode d’emploi avant utilisation !
Utilisation conforme
• L’article est prévu pour être rempli de bonbons emballés.
Il n’est pas adapté aux sucreries en vrac.
• Cet article doit être utilisé uniquement tel qu’indiqué dans le
présent mode d’emploi. Toute autre utilisation est considérée
comme non conforme. Prenez soin de bien conserver le mode
d’emploi.
• L’article est conçu pour un usage exclusivement domestique,
non professionnel.
• Tout défaut imputable à une utilisation non conforme, à une
détérioration ou à des tentatives de réparation est exclu de la
garantie. L’usure normale est également exclue de la garantie.
REMARQUES IMPORTANTES
ATTENTION : ne convient pas aux enfants de moins de
3 ans ! L’article comprend des petites pièces en plastique
qui, si elles sont ingérées, présentent un risque de
suffocation. Les enfants âgés de 3 à 8 ans doivent être
surveillés par des adultes !
■Risque d’étouffement par les sacs et les films d’emballage
en plastique ! Ne laissez pas les emballages à la portée des
enfants ou des animaux.
■ATTENTION : l’ingestion de piles peut être mortelle. Conservez
de ce fait l’article et les piles hors de portée des enfants et des
animaux. En cas d’ingestion d’une pile, faites immédiatement
appel aux secours médicaux.
■Utilisez uniquement le type de piles indiqué dans les
caractéristiques techniques (voir section « Caractéristiques
techniques »).
■Retirez les piles de l’article lorsqu’elles sont usées ou si vous
n’utilisez plus l’article. Vous éviterez ainsi les dommages dus à
d’éventuelles fuites.
■Si une pile fuit, évitez tout contact de la peau, des yeux ou
des muqueuses avec l’électrolyte. En cas de contact avec
l’électrolyte, rincez immédiatement et abondamment à l’eau
claire les zones touchées, puis consultez un médecin sans
attendre.
■Retirez immédiatement une pile qui fuit du compartiment à
piles. Nettoyez les contacts avant de mettre en place une pile
neuve.
■Les piles ne doivent pas être chargées ou réactivées par
d’autres moyens, démontées, jetées au feu, plongées dans
des liquides ou court-circuitées.
■Assurez-vous de placer l’article à une distance suffisante de
bougies, cheminées ou plaques de cuisson et de toute autre
source de chaleur ou de flamme.
■Ne soumettez pas l’article à des températures extrêmes, au
rayonnement direct du soleil ni à des variations de température
trop importantes.
■Ne faites pas tomber l’article et ne lui faites pas subir de chocs
violents.
■Pour nettoyer l’article, n’utilisez aucun produit corrosif ni
abrasif ! De tels produits risqueraient d’en endommager la
surface.
Composition et vue générale de l’article
1 Ouverture de
remplissage avec
cache
2 Bac
3 Levier avant/
arrière
4 Levier haut/bas
5 Levier gauche/
droite
6 Fente à pièces
7 Pièce en plastique
(24 x)
8 Trémie de sortie
9 Paroi de séparation
10 Pince
1
10
4
3
5
9
2
8
6
7
Aperçu face inférieure
11 Compartiment à
pièces
12 Compartiment à
piles
13 Interrupteur
marche/arrêt
Non illustré :
• 3x pile de 1,5 V,
type D (incluses)
11
12
13
Avant la première utilisation
• Sortez toutes les pièces de leur emballage et assurez-vous que
l’ensemble livré est complet (voir paragraphe « Composition et
vue générale de l’article ») et ne présente pas de dommages
imputables au transport. Si des éléments présentent des
dommages, ne les utilisez pas (!), contactez le service après-
vente.
Mise en place / remplacement des piles
1. À l’aide d’un tournevis cruciforme, desserrez la vis se trouvant
sur le cache du compartiment à piles.
2. Retirez le cache par le haut.
3. Insérez trois piles de 1,5 V de type D. Lors du positionnement
des piles, respectez la polarité (+/–).
4. Positionnez les crans d’arrêt du cache du compartiment à
piles dans les évidements du compartiment puis appuyez sur
le cache pour le fermer.
5. Revissez le cache du compartiment à piles à l’aide de la vis.
Utilisation
• Afin de ne pas endommager le mécanisme, veillez lors
du remplissage à ce que la pince ne se trouve pas à
hauteur de l’ouverture de remplissage.
• Remplissez dans le bac uniquement des sucreries
emballées ! Étant donné que le couvercle ne s’ouvre
pas, vous ne pouvez pas nettoyer l’intérieur du bac.
• Ne remplissez pas trop le bac. Remplissez le bac
au maximum jusqu’аu bord supérieur de la paroi de
séparation !
Z 05470 M DS V1 0616
05470_DE-EN-FR-NL_A4_V1.indd 405470_DE-EN-FR-NL_A4_V1.indd 4 04.07.2016 16:12:0604.07.2016 16:12:06

Service après-vente/importateur :
DS Produkte GmbH, Am Heisterbusch 1, 19258 Gallin,
Allemagne • ✆+49 38851 314650 *)
*) Prix d‘un appel vers le réseau fixe allemand. Coût variable selon le
prestataire.
Tous droits réservés.
FR Mode d’emploi Handleiding NL
1. Mettez l’article en marche en plaçant l’interrupteur
marche/arrêt (13) sur la position ON (marche).
2. Insérez une pièce en plastique (7) dans la fente à pièces (6).
L’article se met à jouer de la musique.
3. Basculez sur le levier gauche /droite (5) sur la gauche jusqu’à
ce que la pince (10) se trouve au moins au milieu du bac (2).
4. Déplacez le couvercle de l’ouverture de remplissage (1) en le
poussant dans le sens de la flèche et retirez-le.
5. Remplissez l’article des sucreries emballées de votre choix.
6. Refermez l’ouverture de remplissage (1).
7. Insérez une autre pièce en plastique (7) dans la fente à
pièces (6). L’article se met à jouer de la musique. À partir de
ce moment-là, vous avez environ 60 secondes pour tenter de
saisir quelque chose et de le transporter jusqu’à la trémie de
sortie (8). Ensuite, la musique s’arrête et l’article s’éteint.
8. Utilisez les trois leviers (3–5) pour déplacer la pince (10).
Si vous déplacez la pince (10) vers le bas, celle-ci s’ouvre
automatiquement et se referme une fois au fond du bac (2).
La pince (10) s’ouvre à nouveau lorsqu’elle a été remontée
puis qu’elle est redescendue.
9. Arrêtez l’article en plaçant l’interrupteur marche / arrêt (13) sur
la position OFF (arrêt).
10. Le cas échéant, videz le compartiment à pièces (11) en face
inférieure de l’article (voir section « Vidage du compartiment
à pièces »).
Vidage du compartiment à pièces
Une fois que vous avez utilisé toutes les pièces en plastique, vous
devez vider le compartiment à pièces.
1. Déplacez le cache du compartiment à pièces (11) en le
poussant dans le sens de la flèche puis retirez-le par le haut.
2. Retirez les pièces en plastique (7).
3. Positionnez les crans d’arrêt du cache dans les évidements du
compartiment à pièces (11) puis appuyez sur le cache pour le
fermer.
4. Poussez le cache dans le sens inverse de la flèche. Son bon
enclenchement doit produire un déclic clairement audible.
Caractéristiques techniques
Référence article : 05470
N° de modèle : EA53333
Alimentation électrique : 4,5 V (3x pile de 1,5 V, type D)
Mise au rebut
Les matériaux d’emballage sont recyclables. Débarrassez-
vous de l’emballage dans le respect de l’environnement en
le déposant à un point de collecte prévu à cet effet.
Éliminez cet appareil conformément aux prescriptions pour
la protection de l’environnement. Ne le jetez pas avec les
ordures ménagères. Remettez-le à une station de collecte
et de recyclage d’appareils électriques et électroniques
usagés. Pour de plus amples renseignements à ce sujet,
adressez-vous aux services municipaux compétents.
Avant la mise au rebut de l’article, les accumulateurs et les
piles doivent en être retirés et recyclés séparément. Au sens
de la protection de l’environnement, les piles et les batteries
ne doivent pas être jetées avec les ordures ménagères.
Elles doivent être remises à un point de collecte approprié.
Veuillez par ailleurs respecter la réglementation légale en
vigueur applicable à la mise au rebut des piles.
Geachte klant,
Wij zijn blij dat u hebt besloten tot de aankoop van deze
snoepdispenser. Lees vóór het eerste gebruik van het artikel de
handleiding zorgvuldig door en bewaar deze om hem later nog
eens te kunnen raadplegen. Wanneer u het artikel aan iemand
anders geeft, moet tevens deze handleiding worden overhandigd.
Neem bij vragen contact op met de klantenservice via onze
website: www.service-shopping.de
Uitleg van de symbolen
Veiligheidsaanwijzingen: lees deze aandachtig door en
houdt u zich hieraan om lichamelijk letsel en materiële
schade te voorkomen.
Aanvullende informatie
Lees de handleiding voor gebruik !
Doelmatig gebruik
• Het artikel is ervoor bedoeld om te worden gevuld met
verpakt snoep. Het is niet geschikt voor onverpakt snoep.
• Gebruik het artikel alleen zoals beschreven in de handleiding.
Elk ander gebruik geldt als niet-doelmatig. Bewaar deze
handleiding goed.
• Het artikel is ontworpen voor particulier gebruik, niet voor
commerciële doeleinden.
• A l l e g e b r e k e n d i e z i j n o nt s t a a n do o r o nva k k un d i g e b e h a n d e l i n g,
beschadiging of reparatiepogingen, zijn uitgesloten van
garantie. Dit geldt ook voor de normale slijtage.
BELANGRIJKE AANWIJZINGEN
OPGELET Niet geschikt voor kinderen onder de 3 jaar!
Het artikel bevat kleine plastic muntjes die kunnen worden
ingeslikt. Verstikkingsgevaar. Kinderen tussen 3 en 8 jaar
moeten onder toezicht staan van volwassenen!
■Verstikkingsgevaar door plastic folie en plastic zakken! Houd
kinderen en dieren uit de buurt van het verpakkingsmateriaal.
■OPGELET: batterijen kunnen levensgevaarlijk zijn wanneer
deze worden ingeslikt! Bewaar batterijen en artikel daarom op
een plaats die onbereikbaar is voor kinderen en dieren. Roep
meteen medische hulp in als een batterij werd ingeslikt.
■Gebruik uitsluitend het type batterij dat in de technische
gegevens staat aangegeven (zie sectie ‘Technische
gegevens’).
■Verwijder de batterijen uit het artikel, wanneer deze zijn
verbruikt of wanneer u het artikel langere tijd niet benut. Zo
voorkomt u schade die kan ontstaan door uitlopen.
■Voorkom dat huid, ogen en slijmvliezen in aanraking komen
met batterijzuur als een batterij heeft gelekt. Bij contact met
batterijzuur dient u de betreffende plaatsen direct met veel
schoon water te spoelen en onmiddellijk een arts te raadplegen.
■Verwijder een lekkende batterij direct uit het batterijvak. Reinig
de contacten, voordat u een nieuwe batterij plaatst.
■De batterijen mogen niet worden opgeladen of met andere
middelen opnieuw worden geactiveerd, niet uit elkaar worden
gehaald, in vuur worden gegooid, in vloeistoffen worden
gedompeld of worden kortgesloten.
■Houd voldoende afstand tot kaarsen, open haarden, kookplaten
of andere vuur- en warmtebronnen.
■Stel het artikel niet bloot aan extreme temperaturen, direct
zonlicht of sterke temperatuurschommelingen.
■Laat het artikel niet vallen en stel het niet bloot aan sterke
schokken.
■Gebruik voor het reinigen van het artikel geen bijtende of
schurende reinigingsmiddelen! Deze kunnen het oppervlak
beschadigen.
Z 05470 M DS V1 0616
05470_DE-EN-FR-NL_A4_V1.indd 505470_DE-EN-FR-NL_A4_V1.indd 5 04.07.2016 16:12:0704.07.2016 16:12:07

NL Handleiding
Klantenservice/ importeur:
DS Produkte GmbH, Am Heisterbusch 1, 19258 Gallin, Duitsland • ✆+49 38851 314650 *)
*) Niet gratis voor Duitse vaste lijnen. Kosten variëren per aanbieder.
Alle rechten voorbehouden.
Artikeloverzicht en leveringsomvang
1 Vulopening met
deksel
2 Houder
3 Hendel vooruit/
achteruit
4 Hendel omhoog/
omlaag
5 Hendel links/
rechts
6 Muntinworp
7 Plastic muntje (24x)
8 Uitgifte
9 Scheidingswand
10 Grijparm
1
10
4
3
5
9
2
8
6
7
Overzicht onderzijde
11 Muntvakje
12 Batterijvak
13 Aan-/uit-knop
Niet afgebeeld:
• 3x 1,5 V-batterij,
type D (incl.)
11
12
13
Vóór het eerste gebruik
• Pak alle onderdelen uit en controleer of de levering volledig is
(zie hoofdstuk ‘Artikeloverzicht en leveringsomvang’) en geen
transportschade heeft opgelopen. Wanneer de onderdelen
zijn beschadigd, gebruik ze dan niet (!), maar neem contact op
met onze klantenservice.
Batterijen plaatsen / vervangen
1. Draai met een kruiskop-schroevendraaier de schroef van het
batterijvakdeksel los.
2. Trek het batterijvakdeksel er naar boven uit.
3. Plaats drie 1,5 V-batterijen van het type D. Let bij het plaatsen
op de juiste polariteit (+/–).
4. Plaats de nokjes van het batterijvakdeksel in de uitsparingen
van het batterijvak en druk het batterijvakdeksel omlaag.
5. Maak het batterijvakdeksel vast met de schroef.
Gebruik
• Let er tijdens het vullen op dat zich de grijparm niet ter
hoogte van de vulopening bevindt, om schade aan het
mechanisme te voorkomen.
• Vul alleen verpakt snoep in de houder! U kunt de
houder niet van binnenuit reinigen, aangezien het
deksel niet kan worden geopend.
• Vul de houder niet te vol. Vul de houder maximaal tot
de bovenste rand van de scheidingswand.
1. Schakel het artikel in door de aan-/uit-knop (13) op stand ON
(aan) te zetten.
2. Gooi een plastic muntje (7) in de muntinworp (6). Er begint
muziek te spelen.
3. Druk de hendel links/rechts (5) zolang naar links, tot de
grijparm (10) zich minimaal in het midden van de houder (2)
bevindt.
4. Schuif het deksel van de vulopening (1) in de richting van de
pijl en neem hem af.
5. Vul het artikel met verpakt snoep naar uw wens.
6. Sluit de vulopening (1) weer.
7. Gooi opnieuw een plastic muntje (7) in de muntinworp (6). Er
begint muziek te spelen. Vanaf nu hebt u ongeveer 60 seconden
om iets te grijpen en naar de uitgifte (8) te verplaatsen. Daarna
stopt de muziek en het artikel wordt uitgeschakeld.
8. Gebruik de drie hendels (3–5), om de grijparm (10) te bewegen.
Wanneer u de grijparm (10) omlaag beweegt, opent deze
zich automatisch en sluit zich weer op de bodem van de
houder (2). De grijparm (10) gaat pas weer open, wanneer
hij eenmaal omhoog werd getrokken en vervolgens omlaag
wordt bewogen.
9. Schakel het artikel uit door de aan-/uit-knop (13) op stand OFF
(uit) te zetten.
10. Leeg eventueel het muntvakje (11) aan de onderkant van het
artikel (zie sectie ‘Muntvakje legen’).
Muntvakje legen
Wanneer u alle plastic muntjes hebt ingeworpen, moet u het
muntvakje legen.
1. Schuif het deksel van het muntvakje (11) in de richting van de
pijl en trek hem er naar boven af.
2. Verwijder de plastic muntjes (7).
3. Plaats de nokjes van het deksel in de uitsparingen van het
muntvakje (11) en druk het deksel omlaag.
4. Schuif het deksel tegen de richting van de pijl in. Hij moet voel-
en hoorbaar vastklikken.
Technische gegevens
Artikelnummer: 05470
Modelnummer: EA53333
Stroomvoorziening: 4,5 V (3x 1,5 V batterij, type D)
Afvoeren
Het verpakkingsmateriaal kan worden gerecycled. Verwerk
de verpakking op milieuvriendelijke wijze en breng deze
naar een recyclepunt.
Verwerk het apparaat op milieuvriendelijke wijze. Het hoort
niet bij het huisvuil. Breng het naar een recyclingbedrijf
voor oude elektrische en elektronische apparaten. Meer
informatie krijgt u bij uw plaatselijke gemeenteadministratie.
Accu’s en batterijen moeten vóór het afvoeren van het artikel
worden verwijderd en moeten gescheiden van het artikel
worden afgedankt. In het kader van milieubescherming
mogen batterijen en accu’s niet met het normale huisvuil
worden afgedankt, maar deze moeten op de desbetreffende
verzamelpunten worden afgegeven. Houd bovendien
rekening met de geldende wettelijke regelingen voor het
afdanken van batterijen.
Z 05470 M DS V1 0616
05470_DE-EN-FR-NL_A4_V1.indd 605470_DE-EN-FR-NL_A4_V1.indd 6 04.07.2016 16:12:0704.07.2016 16:12:07
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Popular Beverage Dispenser manuals by other brands

Cornelius
Cornelius Millennium II 6000 Technical specifications

Hamilton Beach
Hamilton Beach BrewStation 40514R manual

Borg & Overstrom
Borg & Overstrom ProCore C2 user guide

VEVOR
VEVOR XRJF-11 Product instruction manual

Follett
Follett Symphony Plus 110CT425W Operation and service manual

Servend
Servend Ice & Beverage Dispensing Units Technician's handbook

West Bend
West Bend 56202 instruction manual

SureShot
SureShot AC2-GP Service manual

ELME
ELME BIG BIZ Use and maintenance manual

Nostalgia Electrics
Nostalgia Electrics Beer Chiller BC-4600 instruction manual

Servend
Servend SV-200 SCI Installation, use & care manual

Elkay
Elkay smartwell SW1806CR installation manual