manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Duplex
  6. •
  7. Motherboard
  8. •
  9. Duplex TX-MSW User manual

Duplex TX-MSW User manual

2.2.
CZ - Rozšiřující modul TX-MSW
EN - The TX-MSW extension module
DE - Das Erweiterungsmodul TX-MSW
CZ - je určen pro vysílače DC/DS. Tento modul umožňuje
připojit až šest nezávislých ovládacích prvků jako jsou
přepínače nebo potenciometry. Modu TX-MSW se instaluje
přímo do vysílače na hlavní DPS a jeho výstup se připojí na
interní PPM konektor.
EN - is designed for DC/DS transmitters. This module allows to
connect up to six separate controls as switches or
potentiometers. The TX-MSW module is installed directly
into the transmitter on the main PCB and its output connects
to the internal PPM connector.
DE - ist für alle DC/DS Sender geeignet. Dieses Modul
ermöglicht die Verbindung von 6 unabhängigen Gebern wie
z.B. Schaltern oder Potenziometer. Es wird direkt im Sender
auf der DPS Platte installiert und sein Ausgang wird auf dem
internen PPM Steckplatz angesteckt.
computer radio control system
CZ - Postup montáže:
EN - Assembly procedure:
DE - Installation:
1. CZ - Vypněte vysílač a odšroubujte šroubky zadního krytu
vysílače. Odejměte zadní kryt vysílače a rozpojte
akumulátorový konektor.
EN - Switch off the transmitter and remove the screws from
back cover. Remove the back cover from transmitter.
Be sure to disconnect the transmitter battery pack
connector.
DE - Schalten Sie den Sender aus und schrauben Sie die
Rückdeckelschrauben heraus. Die Rückplatte
abnehmen und den Senderakku unbedingt
abstecken.
2. CZ - Odšroubujte horní část (s vroubkováním) páky (proti
směru hodinových ručiček).
EN - Unscrew the upper part of the stick assembly
(anticlockwise).
DE - Lösen Sie das (geriffelte) Knüppeloberteil (durch
Drehenentgegen dem Uhrzeigersinn)
1
2.2.
2
computer radio control system
3
2
3. CZ - Vodiče páky s přepínačem/tlačítkem postupně
prostrčte otvorem páky křížového ovladače.
EN - Insert the connecting wires through the hollow
opening of the transmitter stick.
DE - Führen Sie die Kabel des Schalters/Tasters durch die
Öffnungim Steuerknüppel.
4. CZ - Výškově nastavte páku křížového
ovladače.
EN - Adjust length of the stick to suit
your flying style.
DE - Stellen Sie die Läng e des
Steuerknüppels ein.
5. CZ - Desku TX-MSW s rozšiřujícími vstupy pro vysílač
zasuňte do třech červených konektorů na PCB
vysílače (pouze výsílače DS-12 a DS/DC-24).
EN - Connect the TX-MSW board into three red connectors
on the PCB transmitter (DS-12 and DS/DC-24
transmitters only).
DE - Stecken Sie die TX-MSW Platine auf die drei roten
Steckplätze der Hauptplatine des Senders (nur bei DS-
12 und DS/DC-24 Sendern).
After installation of the optional stick ends with
switch or button make sure that while adjusting the
stick length you observe the wires that pass through
the stick shaft and through the gimbal opening in
order to prevent damaging the connecting cables.
The safest method is to remove the small set-screw
from the side of the stick housing to allow the switch
or knob internals to remain stationary while you
rotate the stick housing for height adjustment.
Note:
EN
Nach Einbau des Steuerknüppels mit Schalters /
Taster ist die Längeneinstellung des Steuerknüppels
nur dann möglich, wenn Sie die Sicherungsschraube
lösen. Andernfalls könnten die Kabel des Schalters /
Tasters abgedreht werden.
Hinweis:
DE
Po instalaci páky s přepínačem/tlačítkem je
možné výškově nastavovat páku kniplu, jen
uvolníte-li zajišťovací šroub. Jinak by mohlo
dojít k ukroucení vodičů přepínače/tlačítka.
Upozornění:
CZ
2.2.
computer radio control system
6. CZ - Vodiče provlečte otvorem desky TX-MSW a zapájejte
je na vyznačené pájecí plošky podle barevného
značení. Vodiče by měly v pohyblivé části ovladače
mít dostatečnou rezervu, aby se nedotýkaly
pohyblivých části a nebyly namáhané ohybem.
EN - Insert wire ends through the opening of the TX-MSW
board and solder them to the matching soldering
points. The connecting cables for all moving parts of
the unit should have sufficient length in order not to
be exposed to any mechanical damage and any
bending stresses.
DE - Führen Sie die Drahtenden durch die Öffnung der TX-
MSW Platine und verlöten Sie diese auf den
vorgesehenen Lötpads der TX-MSW Platine. Die
Verbindungskabel müssen so verlegt werden, dass
diese an keinem der beweglichen Teile des Senders
(Knüppelmechanik...) schleifen und nicht mechanisch
b e s c h ä d i g t w e r d e n k ö n n e n . A u c h
Biegebeanspruchungen vermeiden.
3
6
5
7. CZ - Kabel s konektorem vedoucí z desky TX-MSW připojte
do PPM konektru na DPS vysílače.
EN - Connect the cable leading from the TX-MSW board to
the PPM connector on the PCB transmitter.
DE - Verbinden Sie das PPM Kabel von der TX-MSW Platine
mit d em intern en PPM Steckplatz auf d er
Hauptplatine des Senders.
8. CZ - Zapojte akumulátorový konektor. Namontujte zpět
zadní kryt vysílače a zašroubujte všechny šrouby.
EN - Reconnect transmitter battery pack and reinstall
transmitter back cover and cover screws.
DE - Senderakku wieder anstecken und Senderrückplatte
wieder verschrauben.
CZ - Konfigurace přepínače v páce křížového ovladače
Po instalaci přepínače do páky křížového ovladače je nutné
pro správnou funkci nakonfigurovat typ přepínače. To
můžete učinit v menu vysílače „Hlavní menu -> Pokročilá
nastavení -> Nastavení kniplů/spínačů"
6
7
3
2.2.
computer radio control system
EN - Switch configuration
After the switch has been installed into the stick assembly you
have to re-configure and enable it in the transmitter software
before it will function properly. This can be done in the
transmitter menu "Main menu->Advanced setup->Sticks/
switches setup“.
DE - Konfiguration des Knüppelschalters
Nach Installation des Schalters in den Steuerknüppel muss
dessen Typ im Sender konfiguriert werden, damit seine
richtige Funktion gewährleistet wird. Dies wird im
Sendermenü „HAUPTMENÜ -> Erweiterte Einstellungen ->
Sticks/Schalter Setup“.
JETI model s.r.o.
Lomená 1530, 742 58 Příbor
Czech Republic
www.jetimodel.com
4

Popular Motherboard manuals by other brands

Gigabyte MNJ190I-FH user manual

Gigabyte

Gigabyte MNJ190I-FH user manual

Biostar HI-FI-Z87X-3D Setup manual

Biostar

Biostar HI-FI-Z87X-3D Setup manual

Atmel SAM9753PIA-DK user guide

Atmel

Atmel SAM9753PIA-DK user guide

Coapt GEN2 Handbook

Coapt

Coapt GEN2 Handbook

Supero SUPER P4DL6 user manual

Supero

Supero SUPER P4DL6 user manual

Cypress CY3210-PSoCEVAL1 quick start guide

Cypress

Cypress CY3210-PSoCEVAL1 quick start guide

ASROCK B660M-HDV manual

ASROCK

ASROCK B660M-HDV manual

Fujitsu D2831 Short description

Fujitsu

Fujitsu D2831 Short description

Industrial Computers ADE-6050 user manual

Industrial Computers

Industrial Computers ADE-6050 user manual

Asus TUF Z270 MARK 2 manual

Asus

Asus TUF Z270 MARK 2 manual

DFI NB71-BC user manual

DFI

DFI NB71-BC user manual

ASROCK H61 Pro BTC user manual

ASROCK

ASROCK H61 Pro BTC user manual

Norco POS-7893 user manual

Norco

Norco POS-7893 user manual

Intel DG965MS specification

Intel

Intel DG965MS specification

Asus B85M-VIEW PAKER user manual

Asus

Asus B85M-VIEW PAKER user manual

Asus P5G41T-M LX V2 user manual

Asus

Asus P5G41T-M LX V2 user manual

Gigabyte GA-K8VT800-RH user manual

Gigabyte

Gigabyte GA-K8VT800-RH user manual

Gigabyte Z790M AORUS ELITE user manual

Gigabyte

Gigabyte Z790M AORUS ELITE user manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.