Duralast DL-2000Li User manual

1. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
SAVE THESE INSTRUCTIONS.
WARNING – RISK OF EXPLOSIVE GASES.
WORKING IN THE VICINITY OF A LEAD-ACID BATTERY IS
DANGEROUS. BATTERIES GENERATE EXPLOSIVE GASES
DURING NORMAL OPERATION. IT IS IMPORTANT THAT YOU
FOLLOW THESE INSTRUCTIONS EACH TIME YOU USE THE UNIT.
To reduce the risk of battery explosion, follow these instructions and
those published by the battery manufacturer and the manufacturer
of any equipment you intend to use in the vicinity of a battery.
Review cautionary markings on these products and on the engine.
WARNING! RISK OF ELECTRIC SHOCK OR FIRE.
1.1 Read the entire manual before using this product. Failure to do so
could result in serious injury or death.
1.2 Keep out of reach of children.
1.3 'RQRWSXW¿QJHUVRUKDQGVLQWRDQ\RIWKHXQLW¶VRXWOHWV
1.4 Do not expose the unit to rain or snow.
1.5 Use only recommended attachments (SA901 jump cable). Use of an
attachment not recommended or sold by the jump starter manufacturer
IRUWKLVXQLWPD\UHVXOWLQDULVNRI¿UHHOHFWULFVKRFNRULQMXU\WRSHUVRQV
or damage to property.
1.6 7RUHGXFHWKHULVNRIGDPDJHWRWKHHOHFWULFSOXJRUFRUGSXOOE\WKH
adaptor rather than the cord when disconnecting the unit.
1.7 Do not operate the unit with damaged cables or clamps.
1.8 'RQRWRSHUDWHWKHXQLWLILWKDVUHFHLYHGDVKDUSEORZEHHQGURSSHGRU
RWKHUZLVHGDPDJHGLQDQ\ZD\WDNHLWWRDTXDOL¿HGVHUYLFHSHUVRQ
1.9 'RQRWGLVDVVHPEOHWKHXQLWWDNHLWWRDTXDOL¿HGVHUYLFHSHUVRQZKHQ
service or repair is required. Incorrect reassembly may result in a risk of
¿UHRUHOHFWULFVKRFN
1.10 &KDQJHVRUPRGL¿FDWLRQVQRWH[SUHVVO\DSSURYHGE\WKHSDUW\
UHVSRQVLEOHIRUFRPSOLDQFHFRXOGYRLGWKHXVHU¶VDXWKRULW\WRRSHUDWH
this device.
WARNING! RISK OF EXPLOSIVE GASES.
1.11 7RUHGXFHWKHULVNRIDEDWWHU\H[SORVLRQIROORZWKHVHLQVWUXFWLRQVDQG
those published by the battery manufacturer and the manufacturer of
any equipment you intend to use in the vicinity of the battery. Review
the cautionary markings on these products and on the engine.
OWNER’S MANUAL
PLEASE SAVE THIS OWNERS MANUAL AND READ BEFORE EACH
USE. This manual will explain how to use the unit safely and effectively.
Please read and follow these instructions and precautions carefully.
MODEL
DL-2000Li
0099002240-00
• 20 •
14. GARANTÍA LIMITADA
SCHUMACHER ELECTRIC CORPORATION, 801 BUSINESS CENTER
DRIVE, MOUNT PROSPECT, IL 60056-2179, REALIZA LA PRESENTE
GARANTÍA LIMITADA AL COMPRADOR MINORISTA ORIGINAL DE
ESTE PRODUCTO. LA PRESENTE GARANTÍA LIMITADA NO PUEDE
TRANSFERIRSE NI CEDERSE.
6FKXPDFKHU(OHFWULF&RUSRUDWLRQHO³)DEULFDQWH´RWRUJDJDUDQWtDSRUHVWD
unidad por un (1) año y la batería interna por noventa (90) días contados
DSDUWLUGHODIHFKDGHFRPSUDFRQWUDFXDOTXLHUPDWHULDOGHIHFWXRVRRGH
mano de obra de la unidad que pudieran surgir durante su uso y bajo
cuidado normal. Si su unidad cuenta con material defectuoso o defectos
GHPDQRGHREUDODREOLJDFLyQGHORV)DEULFDQWHVFRQIRUPHDODSUHVHQWH
JDUDQWtDVHUiVLPSOHPHQWHUHSDUDURVXVWLWXLUHOSURGXFWRSRUXQRQXHYR
RSRUXQDXQLGDGUHSDUDGDDHOHFFLyQGHOIDEULFDQWH(VODREOLJDFLyQGHO
comprador enviar la unidad con comprobante de compra y los gastos de
envío prepagos al Fabricante o a sus representantes autorizados para
que estos reparen o reemplacen el producto.
El Fabricante no presta garantía por lo accesorios utilizados con este
producto que no sean los fabricados por Schumacher Electric Corporation
y que no estén aprobados para su uso con este producto. La presente
*DUDQWtD/LPLWDGD VHUiQXOD VLHO SURGXFWRVH XWLOL]DHQ IRUPDHUUyQHD
VHWUDWDGHPDQHUDLQDGHFXDGDHVUHSDUDGRRPRGL¿FDGRSRUSHUVRQDV
que nos sean el Fabricante o si esta unidad es revendida a través de un
vendedor minorista no autorizado.
(O )DEULFDQWH QR UHDOL]D QLQJXQD RWUD JDUDQWtD LQFOXLGDV D WtWXOR
HQXQFLDWLYRODVJDUDQWtDVH[SUHVDVLPSOtFLWDVROHJDOHVLQFOXLGDVDPRGR
GHHMHPSORODVJDUDQWtDVLPSOtFLWDVGHFRPHUFLDELOLGDGRDGHFXDFLyQDXQ
¿QHVSHFt¿FR$VLPLVPRHO)DEULFDQWHQRVHUiUHVSRQVDEOHDQWHUHFODPRV
SRU GDxRV DFFLGHQWDOHV HVSHFLDOHV QL GLUHFWRV HQ ORV TXH LQFXUUDQ
ORV FRPSUDGRUHV XVXDULRV X RWUDV SHUVRQDV DVRFLDGDV DO SURGXFWR
LQFOXLGDV D WtWXOR HQXQFLDWLYR ORV LQJUHVRV \ JDQDQFLDV QR SHUFLELGDV
YHQWDV DQWLFLSDGDV RSRUWXQLGDGHV FRPHUFLDOHV HO EXHQ QRPEUH OD
interrupción de la actividad comercial o cualquier otro daño que haya
SURYRFDGR7RGDVODVJDUDQWtDVH[FHSWRODJDUDQWtDOLPLWDGDLQFOXLGDHQ
HOSUHVHQWHSRUPHGLRGHODSUHVHQWHTXHGDQH[SUHVDPHQWHDQXODGDV
y excluidas. Algunos estados no permiten la exclusión ni la limitación de
ORVGDxRVDFFLGHQWDOHVQLGLUHFWRVRHOSOD]RGHJDUDQWtDLPSOtFLWDSRUOR
que las limitaciones o exclusiones mencionadas anteriormente podrían
no corresponder con su caso. La presente garantía le otorga derechos
OHJDOHVHVSHFt¿FRV\HVSUREDEOHTXHXVWHGFXHQWHFRQRWURVGHUHFKRV
que podrían diferir de los incluidos en la presente garantía.
LA PRESENTE GARANTÍA LIMITADA ES LA ÚNICA GARANTÍA
LIMITADA EXPRESA Y EL FABRICANTE NO ASUME NI AUTORIZA
A NADIE A ASUMIR O A ADQUIRIR NINGUNA OTRA OBLIGACIÓN
RESPECTO DEL PRODUCTO QUE NO SEA LAPRESENTE GARANTÍA.
'LVWULEXLGRSRU%HVW3DUWV,QF0HPSKLV71
Multi-Function Jump Starter

• 19 •
COMPORTAMIENTO RAZÓN
LED verde sólido;
LED rojo apagado; no bip. Cable conectado correctamente a la
batería y el arrancador.
LED rojo sólido; LED verde
apagado; un bip por segundo. Protección de baja tensión
LED rojo sólido; LED verde
apagado; dos bips por
segundo.
Protección de polaridad inversa
LEDS rojo y verde parpadean
alternativamente; no bip. Protección de carga inversa
LED rojo sólido; LED verde
apagado; bip rapido. Protección contra cortocircuitos
LEDs rojo y verde sólidos;
no bip. $SDJDGRDXWRPiWLFRSRULQDFWLYLGDG
Desconecte y vuelva a conectar las
pinzas a la batería del vehículo.
LEDs rojo y verde sólidos; bip
una vez por segundo. Protección contra la temperature
NOTA: &XDQGRVHFRUULJHODFRQGLFLyQHOFDEOHLQWHOLJHQWHVHUHDMXVWDUi
automáticamente.
11. ESPECIFICACIONES
Tipo de la batería interna .........................Polímero de iones de litio
Capacidad........................................................................... :K
Entrada USB ................................................................. USB $
Salida USB................................................... (VWiQGDU9'&$
3XHUWRGHFDUJDUiSLGD86%9$9$9$
Arranque de motor ................................2000A pico/1000A cranking
Temperatura de carga...................................32°-122 °F (0°-50 °C)
12. REPUESTOS
Pinzas/cable de batería inteligente ................................ 94500901Z
Cable de carga micro USB-USB................................ 3899003781Z
13. ANTES DE DEVOLVER A REPARACIONES
Si desea obtener más información sobre la solución de problemas,
póngase en contacto con el departamento de servicio al cliente
para recibir asistencia:
o llame 1-800-621-5485
Devuelva producto para reparación bajo garantía a su tienda
de AutoZone local.
• 2 •
1.12 'RQRWVHWWKHXQLWRQÀDPPDEOHPDWHULDOVVXFKDVFDUSHWLQJ
XSKROVWHU\SDSHUFDUGERDUGHWF
1.13 Never place the unit directly above battery being jumped.
1.14 Do not use the unit to jump start a vehicle while charging the internal battery.
2. PERSONAL PRECAUTIONS
WARNING! RISK OF EXPLOSIVE GASES. A SPARK NEAR THE
BATTERY MAY CAUSE A BATTERY EXPLOSION. TO REDUCE THE
RISK OF A SPARK NEAR THE BATTERY:
2.1 1(9(5VPRNHRUDOORZDVSDUNRUÀDPHLQWKHYLFLQLW\RIDEDWWHU\RUHQJLQH
2.2 5HPRYHSHUVRQDOPHWDOLWHPVVXFKDVULQJVEUDFHOHWVQHFNODFHVDQG
watches when working with a lead-acid battery. A lead-acid battery
can produce a short-circuit current high enough to weld a ring to
PHWDOFDXVLQJDVHYHUHEXUQ
2.3 %HH[WUDFDXWLRXVWRUHGXFHWKHULVNRIGURSSLQJDPHWDOWRRORQWRWKH
battery. It might spark or short-circuit the battery or other electrical
part that may cause an explosion.
2.4 Do not permit the internal battery of the unit to freeze. Never charge a
frozen battery.
2.5 7RSUHYHQWVSDUNLQJ1(9(5DOORZFODPSVWRWRXFKWRJHWKHURU
contact the same piece of metal.
2.6 Consider having someone nearby to come to your aid when you work
near a lead-acid battery.
2.7 +DYHSOHQW\RIIUHVKZDWHUVRDSDQGEDNLQJVRGDQHDUE\IRUXVHLQ
FDVHEDWWHU\DFLGFRQWDFWV\RXUH\HVVNLQRUFORWKLQJ
2.8 :HDUFRPSOHWHH\HDQGERG\SURWHFWLRQLQFOXGLQJVDIHW\JRJJOHVDQG
protective clothing. Avoid touching your eyes while working near the
battery.
2.9 ,IEDWWHU\DFLGFRQWDFWV\RXUVNLQRUFORWKLQJLPPHGLDWHO\ZDVK
WKHDUHDZLWKVRDSDQGZDWHU,IDFLGHQWHUV\RXUH\HLPPHGLDWHO\
ÀRRGWKHH\HZLWKFROGUXQQLQJZDWHUIRUDWOHDVWPLQXWHVDQGJHW
medical attention right away.
2.10 ,IEDWWHU\DFLGLVDFFLGHQWDOO\VZDOORZHGGULQNPLONWKHZKLWHVRIHJJV
or water. DO NOT induce vomiting. Seek medical attention immediately.
2.11 Neutralize any acid spills thoroughly with baking soda before attempting
to clean up.
2.12 This product contains a lithium ion battery. ,QFDVHRI¿UH\RX
PD\XVHZDWHUDIRDPH[WLQJXLVKHU+DORQ&22$%&GU\FKHPLFDO
SRZGHUHGJUDSKLWHFRSSHUSRZGHURUVRGDVRGLXPFDUERQDWH
WRH[WLQJXLVKWKH¿UH2QFHWKH¿UHLVH[WLQJXLVKHGGRXVHWKH
SURGXFWZLWKZDWHUDQDTXHRXVEDVHGH[WLQJXLVKLQJDJHQWRURWKHU
nonalcoholic liquids to cool the product and prevent the battery from
UHLJQLWLQJ1(9(5DWWHPSWWRSLFNXSRUPRYHDKRWVPRNLQJRU
EXUQLQJSURGXFWDV\RXPD\EHLQMXUHG

• 3 •
3. PREPARING TO USE THE UNIT
WARNING! RISK OF CONTACT WITH BATTERY ACID. BATTERY
ACID IS A HIGHLY CORROSIVE SULFURIC ACID.
3.1 Make sure the area around the battery is well ventilated while the unit
is in use.
3.2 Clean the battery terminals before using the jump starter. During
FOHDQLQJNHHSDLUERUQHFRUURVLRQIURPFRPLQJLQWRFRQWDFWZLWK\RXU
H\HVQRVHDQGPRXWK8VHEDNLQJVRGDDQGZDWHUWRQHXWUDOL]HWKH
battery acid and help eliminate airborne corrosion. Do not touch your
H\HVQRVHRUPRXWK
3.3 Determine the voltage of the battery by referring to the vehicle
RZQHU¶VPDQXDODQGPDNHVXUHWKDWWKHRXWSXWYROWDJHLV9
3.4 0DNHVXUHWKDWWKHXQLW¶VFDEOHFODPSVPDNHWLJKWFRQQHFWLRQV
4. FOLLOW THESE STEPS WHEN CONNECTING TO A BATTERY
WARNING! A SPARK NEAR THE BATTERY MAY CAUSE A BATTERY
EXPLOSION. TO REDUCE THE RISK OF A SPARK NEAR THE BATTERY:
4.1 3OXJWKHFODPSVLQWRWKHXQLWDQGWKHQDWWDFKWKHRXWSXWFDEOHVWR
the battery and chassis as indicated below. Never allow the output
clamps to touch each other.
4.2 3RVLWLRQWKH'&FDEOHVWRUHGXFHWKHULVNRIGDPDJHE\WKHKRRGGRRU
and moving or hot engine parts. NOTE: If it is necessary to close the hood
GXULQJWKHMXPSVWDUWLQJSURFHVVHQVXUHWKDWWKHKRRGGRHVQRWWRXFKWKH
metal part of the battery clips or cut the insulation of the cables.
4.3 6WD\FOHDURIIDQEODGHVEHOWVSXOOH\VDQGRWKHUSDUWVWKDWFDQFDXVHLQMXU\
4.4 &KHFNWKHSRODULW\RIWKHEDWWHU\SRVWV7KH326,7,9(3263EDWWHU\
SRVWXVXDOO\KDVDODUJHUGLDPHWHUWKDQWKH1(*$7,9(1(*1SRVW
4.5 Determine which post of the battery is grounded (connected) to the
chassis. If the negative post is grounded to the chassis (as in most
YHKLFOHVVHHVWHS,IWKHSRVLWLYHSRVWLVJURXQGHGWRWKHFKDVVLV
see step 4.7.
4.6 )RUDQHJDWLYHJURXQGHGYHKLFOHFRQQHFWWKH326,7,9(5('FODPS
IURPWKHMXPSVWDUWHUWRWKH326,7,9(3263XQJURXQGHGSRVW
of the battery. Connect the NEGATIVE (BLACK) clamp to the vehicle
chassis or engine block away from the battery. Do not connect the
FODPSWRWKHFDUEXUHWRUIXHOOLQHVRUVKHHWPHWDOERG\SDUWV&RQQHFW
to a heavy gauge metal part of the frame or engine block.
4.7 )RUDSRVLWLYHJURXQGHGYHKLFOHFRQQHFWWKH1(*$7,9(%/$&.
FODPSIURPWKHMXPSVWDUWHUWRWKH1(*$7,9(1(*1XQJURXQGHG
post of the battery. Connect the POSITIVE (RED) clamp to the vehicle
chassis or engine block away from the battery. Do not connect the
FODPSWRWKHFDUEXUHWRUIXHOOLQHVRUVKHHWPHWDOERG\SDUWV&RQQHFWWR
a heavy gauge metal part of the frame or engine block.
4.8 :KHQ¿QLVKHGXVLQJWKHMXPSVWDUWHUUHPRYHWKHFODPSIURPWKH
vehicle chassis and then remove the clamp from the battery terminal.
Disconnect the clamps from the unit.
• 18 •
9. INSTRUCCIONES DE ALMACENAMIENTO
1. Cargue la batería a plena capacidad antes de su almacenamiento.
2. Almacene la unidad a temperaturas entre -20 °C-&-4 °F-140 °F).
3. Nunca descargue completamente la batería.
4. Cargue después de cada uso.
5. &DUJXHDOPHQRVXQDYH]DOPHVVLQRHQHOXVRIUHFXHQWHSDUD
evitar la sobre-descarga.
10. RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Arrancador
PROBLEMA SOLUCIÓN
La pantalla del arrancador no
se enciende.
Asegúrese de que la unidad está cargada.
&RQHFWHDXQDIXHQWHGHDOLPHQWDFLyQSDUD
restablecer.
El símbolo del
termómetro esta
parpadeando.
La unidad está demasiado caliente o fría.
El símbolo del termómetro desaparecerá
cuando se elimine la condición.
El arrancador no se recarga. Asegúrese de que la fuente de alimentación
esté activa.
(ODUUDQFDGRUVHHQFLHQGH
pero no poner en marcha mi
vehículo.
9HUL¿TXHODVFRQH[LRQHV
9HUL¿TXHHOQLYHOGHFDUJDGHOPRWRUGH
arrancador es al menos un 40%.
No intente poner en marcha su vehículo
más de tres veces consecutivas. Si el
YHKtFXORQRDUUDQFDFRQVXOWHDXQWpFQLFR
GHVHUYLFLRFDOL¿FDGR
Cuando el cable está
conectado solamente a la
batería: El LED rojo estará
VyOLGR(O/('YHUGHHVWDUi
apagado).
El voltaje de la batería del vehículo
es inferior a 10.5V. El usuario puede
conectar el arrancador y girar la llave
para arrancar el motor del vehículo.
Cuando el cable está
conectado correctamente a
la batería y al arrancador:
El LED verde estará
parpadeando; el LED rojo
estará apagado; Sin pitido.
6HGHWHFWDXQDOWRYROWDMH³IDOVR´GHOD
EDWHUtDSHURODSURWHFFLyQGHFDUJD
inversa no se activó. El usuario puede
girar la llave para arrancar el motor del
vehículo.
LED del cable inteligente y comportamiento de la alarma
COMPORTAMIENTO RAZÓN
LED verde parpadeando;
LED rojo apagado; no bip. El cable está conectado solamente a la
batería.
El cable está conectado al arrancador
solamente.

• 17 •
7.2 CARGA DE UN DISPOSITIVO MÓVIL, UTILIZANDO LOS PUERTOS USB
La unidad incluye dos puertos USB. Un puerto estándar proporciona
KDVWD$D9'&(OVHJXQGRHVXQSXHUWRGHFDUJDUiSLGD86%
TXHSURSRUFLRQDKDVWD9D$9D$R9D$
1. &RQVXOWHFRQHOIDEULFDQWHGHOGLVSRVLWLYRPyYLOSDUDODVHVSHFL¿FDFLRQHV
de potencia de carga adecuados. Conecte un cable del dispositivo móvil
al puerto USB adecuado.
2. La carga debe comenzar. La pantalla mostrará qué puerto está en uso.
3. (OWLHPSRGHFDUJDSXHGHYDULDUHQIXQFLyQGHOWDPDxRGHODEDWHUtD
del dispositivo móvil y el puerto de carga utilizado.
NOTA: La mayoría de los dispositivos van a cobrar con cualquiera de
ORVSXHUWRV86%SHURSXHGHQFREUDUDXQULWPRPiVOHQWR
NOTA: El puerto de carga rápida USB
requiere un cable de carga
HVSHFt¿FRQRLQFOXLGR
4. &XDQGRWHUPLQHGHXVDUHOSXHUWR86%GHVFRQHFWHHOFDEOHGHFDUJD
de su dispositivo móvil y desconecte el cable de carga de la unidad.
5. &DUJXHODXQLGDGWDQSURQWRVHDSRVLEOHGHVSXpVGHXVDUVH
NOTA: 6LQRHVWiFRQHFWDGRXQGLVSRVLWLYR86%ODDOLPHQWDFLyQDORV
puertos USB se apagará automáticamente después de 30 segundos.
7.3 CARGA INALÁMBRICA (para dispositivos con tecnología Qi)
La base de carga inalámbrica suministra 10 W de potencia para
cargar rápidamente sus dispositivos móviles compatibles.
1. Consulte al fabricante de su dispositivo móvil para asegurarse de
que el dispositivo admita carga inalámbrica. Coloque el dispositivo
compatible mirando hacia arriba sobre la base de carga.
2. La carga debería comenzar automáticamente.
3. &XDQGRVHWHUPLQHGHFDUJDUUHWLUHHOGLVSRVLWLYRPyYLO
4. &DUJXHODXQLGDGWDQSURQWRVHDSRVLEOHGHVSXpVGHXVDUVH
7.4 UTILIZANDO LA LUZ LED
1. Mantenga presionado el botón de pantalla durante 2 segundos.
2. 8QDYH]TXHODOX]/('HVWiHQFHQGLGRSUHVLRQH\VXHOWHHOERWyQ
para cambiar entre los siguientes modos:
• Resplandor de constante
• Parpadeará como una señal de SOS
• Parpadeará como una de luz estroboscópica
3. &XDQGRWHUPLQHGHXVDUODOX]GHO/('PDQWHQJDSXOVDGRHOERWyQ
hasta que la luz se apague.
4. &DUJXHODXQLGDGWDQSURQWRVHDSRVLEOHGHVSXpVGHXVDUVH
8. INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO
1. 'HVSXpVGHXVDUODXQLGDG\DQWHVGHKDFHUOHPDQWHQLPLHQWR
desenchúfela y desconéctela.
2. Use un paño seco para limpiar cualquier suciedad o grasa de los
FDUJDGRUHVGHORVFDEOHV\GHOHVWXFKH
3. 1RDEUDODXQLGDG\DTXHQRKD\SDUWHVTXHHOXVXDULRFXDOTXLHU
reparación o mantenimiento debe ser realizado por personal técnico
FXDOL¿FDGR
• 4 •
5. FEATURES
1
2
34
5
7
8
9
1. Display button
2. LCD display
3. Jump start output socket
4. LED light
5. 2A
USB input port
for recharging
6. 2.4A USB output port
7. 3A USB output port
8. Pad for wireless
charging
9. Battery clamps/
smart cable
Not shown:
10. USB charging cable
11. Carrying bag
6. CHARGING THE JUMP STARTER
IMPORTANT! CHARGE IMMEDIATELY AFTER PURCHASE,
AFTER EACH USE AND EVERY 30 DAYS, OR WHEN THE
CHARGE LEVEL FALLS BELOW 85%, TO KEEP THE INTERNAL
BATTERY FULLY CHARGED AND PROLONG BATTERY LIFE.
6.1 CHECKING THE LEVEL OF THE INTERNAL BATTERY
1. 3UHVVWKHGLVSOD\EXWWRQ7KH/&'GLVSOD\ZLOOVKRZWKHEDWWHU\¶V
percentage of charge. A fully charged internal battery will read 100%.
Charge the internal battery if the display shows it is under 85%.
2. 7RUHGXFHWKHULVNRIHOHFWULFVKRFNXQSOXJWKHXQLW¶VFKDUJLQJFDEOHIURP
a USB or wall charger before attempting any maintenance or cleaning.
Simply turning off the controls will not reduce this risk.
3. :KHQFKDUJLQJWKHLQWHUQDOEDWWHU\ZRUNLQDZHOOYHQWLODWHGDUHDDQGGR
not restrict the ventilation in any way.

• 5 •
6.2 CHARGING THE INTERNAL BATTERY
8VHD$86%FKDUJHUQRWLQFOXGHGWRTXLFNO\UHFKDUJHWKH
jump starter.
1. Plug the
86%HQGRIWKHFKDUJLQJFDEOHLQWRWKHFKDUJHUSRUW1H[W
SOXJWKH86%HQGRIWKHFKDUJLQJFDEOHLQWRDFKDUJHU¶V86%SRUW
2. Plug your charger into a live AC or DC power outlet.
3. 7KH/&'GLVSOD\ZLOOOLJKWWKHGLJLWEHJLQVWRÀDVKDQGVKRZ³,1´LQGLFDWLQJ
that charging has begun.
4. The jump starter will fully charge in 7-8 hours. When the unit is fully
FKDUJHGWKHGLVSOD\ZLOOVKRZ³´
5. :KHQWKHEDWWHU\LVIXOO\FKDUJHGGLVFRQQHFW\RXUFKDUJHUIURPWKHRXWOHW
and then remove the charging cable from the charger and the unit.
7. OPERATING INSTRUCTIONS
7.1 JUMP STARTING A VEHICLE ENGINE
NOTE: Use model number SA901 jump cable.
IMPORTANT: Do not use the jump starter while charging its internal battery.
IMPORTANT: Using the jump starter without a battery installed in the
YHKLFOHZLOOGDPDJHWKHYHKLFOH¶VHOHFWULFDOV\VWHP
NOTE: The internal battery must have a charge if at least 40% to
jump start a vehicle.
1. 3OXJWKHEDWWHU\FODPSFDEOHLQWRWKHMXPSVWDUWHU¶VRXWSXWVRFNHW
2. /D\WKH'&FDEOHVDZD\IURPDQ\IDQEODGHVEHOWVSXOOH\VDQGRWKHU
PRYLQJSDUWV0DNHVXUHDOORIWKHYHKLFOH¶VHOHFWULFDOGHYLFHVDUHWXUQHGRII
3. )RUDQHJDWLYHJURXQGHGYHKLFOHFRQQHFWWKH326,7,9(5('FODPS
IURPWKHMXPSVWDUWHUWRWKH326,7,9(3263XQJURXQGHGSRVW
of the battery. Connect the NEGATIVE (BLACK) clamp to the vehicle
chassis or engine block away from the battery. Do not connect the
FODPSWRWKHFDUEXUHWRUIXHOOLQHVRUVKHHWPHWDOERG\SDUWV&RQQHFW
to a heavy gauge metal part of the frame or engine block.
4. )RUDSRVLWLYHJURXQGHGYHKLFOHFRQQHFWWKH1(*$7,9(%/$&.
FODPSIURPWKHMXPSVWDUWHUWRWKH1(*$7,9(1(*1XQJURXQGHG
post of the battery. Connect the POSITIVE (RED) clamp to the vehicle
chassis or engine block away from the battery. Do not connect the
FODPSWRWKHFDUEXUHWRUIXHOOLQHVRUVKHHWPHWDOERG\SDUWV&RQQHFWWR
a heavy gauge metal part of the frame or engine block.
5. The green LED on the smart cable should light.
NOTE:,IWKHYHKLFOHEDWWHU\LVH[WUHPHO\GLVFKDUJHGWKHLQLWLDOFXUUHQW
draw from the jump starter may activate short circuit protection in the
VPDUWFDEOH:KHQWKHFRQGLWLRQLVFRUUHFWHGWKHVPDUWFDEOHZLOO
automatically reset.
6. $IWHUDSURSHUFRQQHFWLRQKDVEHHQPDGHFUDQNWKHHQJLQH,IWKHHQJLQH
GRHVQRWVWDUWZLWKLQVHFRQGVVWRSFUDQNLQJDQGZDLWDWOHDVWPLQXWH
before attempting to start the vehicle again.
NOTE:,IWKHFDUGRHVQRWFUDQNDVHFRQGWLPHFKHFNWKHVPDUW
cable to see if the green LED is lit. If you hear beeping or an LED is
ÀDVKLQJUHIHUWRVHFWLRQTroubleshooting. When the condition is
FRUUHFWHGWKHVPDUWFDEOHZLOODXWRPDWLFDOO\UHVHW
3. (QXQYHKtFXORFRQGHVFDUJDDWLHUUDSRUERUQHQHJDWLYRFRQHFWHHO
gancho POSITIVO (ROJO) desde el arrancador al borne POSITIVO
3263VLQGHVFDUJDDWLHUUDGHODEDWHUtD&RQHFWHHOJDQFKR
NEGATIVO (NEGRO) al chasis del vehículo o al bloque motor
DOHMDGRGHODEDWHUtD1RFRQHFWHHOJDQFKRDOFDUEXUDGRUOtQHDVGH
combustible o cuerpos metálicos. Conecte a una pieza metálica de
calibre grueso del marco o del bloque motor.
4. (QXQYHKtFXORFRQGHVFDUJDDWLHUUDSRUERUQHSRVLWLYRFRQHFWHHO
JDQFKR1(*$7,921(*52GHVGHHODOERUQH1(*$7,921(*1
sin descarga a tierra de la batería. Conecte el gancho POSITIVO (ROJO)
al chasis del vehículo o al bloque motor alejado de la batería. No conecte
DOFDUEXUDGRUOtQHDVGHFRPEXVWLEOHRFXHUSRVPHWiOLFRV&RQHFWHDXQD
pieza metálica de calibre grueso del marco o del bloque motor.
5. El LED verde del cable inteligente debe encenderse.
NOTA:6LODEDWHUtDGHOYHKtFXORHVWiPX\GHVFDUJDGDHOFRQVXPR
de corriente inicial del arrancador puede activar la protección de
FRUWRFLUFXLWRHQHOFDEOHLQWHOLJHQWH&XDQGRVHFRUULJHODFRQGLFLyQHO
cable inteligente se reajustará automáticamente.
6. 'HVSXpVGHXQDFRQH[LyQDGHFXDGDVHKDKHFKRKDJDJLUDUHOPRWRU
6LHOPRWRUQRDUUDQFDGHQWURGHVHJXQGRVGHMHGHDUUDQTXH\
espere al menos 1 minuto antes de intentar arrancar el vehículo nuevo.
NOTA:
6LHOFRFKHQRDUUDQFDSRUVHJXQGDYH]FRPSUXHEHHOFDEOH
inteligente para ver si el LED verde está encendido. Si oye un pitido o/y el
/('SDUSDGHDFRQVXOWHODVHFFLyQ Resolución de Problemas.
Cuando
VHFRUULJHODFRQGLFLyQHOFDEOHLQWHOLJHQWHVHUHDMXVWDUiDXWRPiWLFDPHQWH
NOTA: El clima frío puede afectar el rendimiento de la batería de litio del
DUUDQFDGRU6LHVFXFKDDXQFOLF\HOPRWRUQRJLUDSUXHEHORVLJXLHQWH
Con el motor de arrancador conectado a la batería del coche y el
/('YHUGHLOXPLQDGRHQHOFDEOHLQWHOLJHQWHHQFLHQGDWRGDVODVOXFHV
y accesorios eléctricos durante un minuto. Esto llama la corriente
desde el arrancador y se calienta la batería. Ahora trata de poner en
PDUFKDHOPRWRU6LQRVHHQFLHQGHRWUDYH]UHSLWDHOSURFHGLPLHQWR
Extremadamente frío puede requerir dos o tres calentamientos de la
batería antes de que arranque el motor.
NOTA:6LQRVHGHWHFWDDFWLYLGDGHOFDEOHLQWHOLJHQWHVHDSDJDUi
DXWRPiWLFDPHQWHGHVSXpVGHVHJXQGRV\ORV/('URMR\YHUGH
HVWDUiQVROLGRV3DUDUHLQLFLDUGHVFRQHFWHODVSLQ]DVGHODEDWHUtDGHO
vehículo y luego vuelva a conectar.
IMPORTANTE:
NO intente poner en marcha su vehículo más de tres
YHFHVFRQVHFXWLYDV6LHOYHKtFXORQRDUUDQFDGHVSXpVGHWUHVLQWHQWRV
consulte a un técnico de servicio.
7. 'HVSXpVGHDUUDQFDUHOPRWRUGHVHQFKXIHODVSLQ]DVGHODEDWHUtD
desde el arrancador y luego desconecte la pinza negro (-) y la pinza
URMDHQHVHRUGHQ
8. &DUJXHODXQLGDGWDQSURQWRVHDSRVLEOHGHVSXpVGHXVDUVH

• 15 •
6. CARGAR EL ARRANCADOR
IMPORTANTE: CARGUE LA UNIDAD INMEDIATAMENTE DESPUES
DE COMPRARLA, DESPUES DE CADA USO Y CADA 30 DÍAS,
O CUANDO EL NIVEL DE CARGA CAE POR DEBAJO DEL 85%,
PARA MANTENER LA BATERÍA INTERNA COMPLETAMENTE
CARGADA Y PROLONGAR LA VIDA DE LA BATERÍA.
6.1 COMPROBACIÓN DEL NIVEL DE LA BATERÍA INTERNA
1. Presione el botón de pantalla. La pantalla LCD mostrará el porcentaje
de la carga de la batería. Una batería interna completamente cargada
leerá 100%. Cargue la batería interna si la pantalla muestra que está
bajo 85%.
2. 3DUDUHGXFLUHOULHVJRGHGHVFDUJDHOpFWULFDGHVFRQHFWHHOFDEOHGH
carga de la unidad desde un cargador USB o de pared antes de intentar
cualquier mantenimiento o limpieza. Simplemente apagar los controles
no reducirá este riesgo.
3. &XDQGRODFDUJDGHODEDWHUtDLQWHUQDWUDEDMDUHQXQiUHDELHQ
ventilada y no restringir la ventilación de ninguna manera.
6.2 CARGANDO LA BATERÍA INTERNA
NOTA: Utilice un cargador USB de 2A (no incluido) para recargar
rápidamente el arrancador.
1. Conecte el extremo USB del cable de carga en el puerto de
HQWUDGD$FRQWLQXDFLyQFRQHFWHHOH[WUHPR86%GHOFDEOHGHFDUJDHQ
el puerto USB de un cargador.
2. Conectar el cargador a una toma de alimentación de CA o CC en vivo.
3. /DSDQWDOOD/&'VHLOXPLQDUiHOGtJLWRFRPHQ]DUiDSDUSDGHDU\
PRVWUDUi³,1´LQGLFDQGRTXHODFDUJDKDFRPHQ]DGR
4. El arrancador cargará completamente en 7-8 horas. Cuando la batería
LQWHUQDHVWiFRPSOHWDPHQWHFDUJDGDODSDQWDOODPRVWUDUi³´
5. &XDQGRODEDWHUtDHVWpFRPSOHWDPHQWHFDUJDGDGHVFRQHFWHHO
FDUJDGRUGHODWRPDGHFRUULHQWH\DFRQWLQXDFLyQUHWLUHHOFDEOHGH
carga del cargador y de la unidad.
6. &DUJXHODXQLGDGWDQSURQWRVHDSRVLEOHGHVSXpVGHXVDUVH
7. INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
7.1 ARRANCAR UN MOTOR DE VEHÍCULO
NOTA: Use el cable de arranque auxiliar modelo SA901.
IMPORTANTE: No utilice el arrancador mientras se carga su batería interna.
IMPORTANTE: Utilización de la función arranque del motor sin una batería
instalada en el vehículo dañará el sistema eléctrico del vehículo.
NOTA: La batería interna debe tener un cargo si al menos el 40%
para iniciar un vehículo.
1. Conecte el cable de las pinzas de la batería a la toma de salida del
arrancador.
2. 3RQJDORVFDEOHVGH&'OHMRVGHODVDVSDVGHOYHQWLODGRUEDQGDVSROHDV
u otras partes móviles. Asegúrese de que todos los aparatos eléctricos
del vehículo estén apagados.
NOTE: &ROGZHDWKHUPD\DIIHFWWKHSHUIRUPDQFHRIWKHMXPSVWDUWHU¶V
lithium battery. If you hear only a click and the engine does not turn
RYHUWU\WKHIROORZLQJ
With the jump starter connected to the car battery and the green LED
LOOXPLQDWHGRQWKHVPDUWFDEOHWXUQRQDOOOLJKWVDQGHOHFWULFDODFFHVVRULHVIRU
one minute. This draws current from the jump starter and warms the battery.
1RZWU\WRFUDQNWKHHQJLQH,ILWGRHVQRWWXUQRYHUUHSHDWWKHSURFHGXUH
Extremely cold weather may require two or three battery warmings before
the engine will start.
NOTE: ,IQRDFWLYLW\LVGHWHFWHGWKHVPDUWFDEOHZLOODXWRPDWLFDOO\VKXW
RIIDIWHUVHFRQGVDQGWKHUHGDQGJUHHQ/('VZLOOEHVROLG7RUHVHW
GLVFRQQHFWWKHFODPSVIURPWKHYHKLFOHEDWWHU\DQGWKHQUHFRQQHFW
IMPORTANT: DO NOT attempt to jump start your vehicle more
than three consecutive times. If the vehicle will not start after three
DWWHPSWVFRQVXOWDVHUYLFHWHFKQLFLDQ
7. $IWHUWKHHQJLQHVWDUWVXQSOXJWKHEDWWHU\FODPSVIURPWKHMXPS
starter socket and then disconnect the black clamp (-) and the red
FODPSLQWKDWRUGHU
8. Recharge the unit as soon as possible after each use.
7.2 CHARGING A MOBILE DEVICE, USING THE USB PORTS
The unit includes two USB output ports. The standard one provides
up to 2.4A at 5V DC.
7KHVHFRQGLVD86%)DVW&KDUJLQJSRUWZKLFK
SURYLGHVXSWR9DW$9DW$RU9DW$
1. Consult your mobile device manufacturer for proper charging power
VSHFL¿FDWLRQV&RQQHFWDPRELOHGHYLFHFDEOHWRWKHDSSURSULDWH86%SRUW
2. Charging should begin automatically. The display will show which port
is in use.
3. &KDUJLQJWLPHZLOOYDU\EDVHGRQWKHPRELOHGHYLFH¶VEDWWHU\VL]HDQG
the charging port used.
NOTE:
0RVWGHYLFHVZLOOFKDUJHZLWKDQ\RIWKH86%SRUWVEXWPD\
charge at a slower rate.
NOTE:
7KH86%)DVW&KDUJLQJSRUWUHTXLUHVDVSHFL¿FFKDUJLQJ
cable (not included).
4. :KHQ¿QLVKHGXVLQJWKH86%SRUWGLVFRQQHFWWKHFKDUJLQJFDEOHIURP
your mobile device and then disconnect the charging cable from the unit.
5. Recharge the unit as soon as possible after each use.
NOTE:
,IQR86%GHYLFHLVFRQQHFWHGSRZHUWRWKH86%SRUWVZLOO
automatically shut off after 30 seconds.
7.3 WIRELESS CHARGING (For Qi enabled devices)
The wireless charging pad provides 10W of power to quickly charge
your compatible mobile devices.
1. Consult your mobile device manufacturer to make sure your device
supports wireless charging. Place the compatible device face-up on top of
the charging pad.
2. Charging should begin automatically.
3. :KHQ¿QLVKHGFKDUJLQJUHPRYH\RXUPRELOHGHYLFH
4. Recharge the unit as soon as possible after each use.

• 7 •
7.4 USING THE LED LIGHT
1. Hold down the display button for 2 seconds.
2. 2QFHWKH/('OLJKWLVRQSUHVVDQGUHOHDVHWKHGLVSOD\ button to cycle
through the following modes:
• Steady glow
• Flash for an SOS signal
• Flash in strobe mode
3. :KHQ¿QLVKHGXVLQJWKH/('OLJKWSUHVVDQGKROGWKHGLVSOD\ button
until the light turns off.
4. Recharge the unit as soon as possible after each use.
8. MAINTENANCE INSTRUCTIONS
1. $IWHUXVHDQGEHIRUHSHUIRUPLQJPDLQWHQDQFHXQSOXJDQGGLVFRQQHFW
the unit.
2. Use a dry cloth to wipe all battery corrosion and other dirt or oil from
WKHEDWWHU\FODPSVFRUGVDQGWKHRXWHUFDVH
3. 'RQRWRSHQWKHXQLWDVWKHUHDUHQRXVHUVHUYLFHDEOHSDUWV
9. STORAGE INSTRUCTIONS
1. Charge battery to full capacity before storage.
2. Store this unit at temperatures between -4°F-140°F (-20°C-&
3. Never completely discharge the battery.
4. Charge after each use.
5. &KDUJHDWOHDVWRQFHHYHU\PRQWKLIQRWLQIUHTXHQWXVHWRSUHYHQW
over-discharge.
10. TROUBLESHOOTING
Jump Starter
PROBLEM SOLUTION
7KHMXPSVWDUWHU¶VGLVSOD\ZLOO
not turn on.
Make sure the unit is charged.
&RQQHFWWRDSRZHUVRXUFHWRUHVHW
The thermometer symbol
LVÀDVKLQJ
The unit is too hot or cold. The thermometer
symbol will disappear when the condition
is removed.
The jump starter will not
recharge.
Make sure the power source is live.
7KHMXPSVWDUWHUWXUQVRQEXW
ZRQ¶WMXPSVWDUWP\YHKLFOH
Check connections.
Verify the charge level of the jump starter is
at least 40%.
Do not attempt to jump start your vehicle
more than three consecutive times. If
WKHYHKLFOHVWLOOGRHVQRWVWDUWFRQVXOWD
TXDOL¿HGVHUYLFHWHFKQLFLDQ
• 14 •
4.6 (QXQYHKtFXORFRQGHVFDUJDDWLHUUDSRUERUQHQHJDWLYRFRQHFWHHO
gancho POSITIVO (ROJO) desde el arrancador al borne POSITIVO
3263VLQGHVFDUJDDWLHUUDGHODEDWHUtD&RQHFWHHOJDQFKR
NEGATIVO (NEGRO) al chasis del vehículo o al bloque motor
DOHMDGRGHODEDWHUtD1RFRQHFWHHOJDQFKRDOFDUEXUDGRUOtQHDVGH
combustible o cuerpos metálicos. Conecte a una pieza metálica de
calibre grueso del marco o del bloque motor.
4.7 (QXQYHKtFXORFRQGHVFDUJDDWLHUUDSRUERUQHSRVLWLYRFRQHFWHHO
JDQFKR1(*$7,921(*52GHVGHHODOERUQH1(*$7,921(*1
sin descarga a tierra de la batería. Conecte el gancho POSITIVO
(ROJO) al chasis del vehículo o al bloque motor alejado de la batería.
1RFRQHFWHDOFDUEXUDGRUOtQHDVGHFRPEXVWLEOHRFXHUSRVPHWiOLFRV
Conecte a una pieza metálica de calibre grueso del marco o del
bloque motor.
4.8 &XDQGRWHUPLQHGHXVDUHODUUDQFDGRUUHWLUHODSLQ]DGHOFKDVLVGHO
vehículo y quite la abrazadera de la terminal de la batería. Desconecte
las pinzas desde la unidad.
5. CARACTERÍSTICAS
1. Botón de pantalla
2. Pantalla LCD
3. Toma de salida del arrancador
4. Luz LED
5. Puerto de entrada USB 2A
para recargar
6. Puerto de salida USB 2.4A
7. Puerto de salida USB 3A USB
8. Almohadilla para carga
inalámbrica
9. Pinzas de la batería/
cable inteligente
No mostrada:
10. Cable de carga USB
11. Bolsa de transporte
1
2
34
5
7
8
9

• 13 •
2.11 Neutralice el ácido derramado abundantemente con bicarbonato de
sodio antes de intentar limpiarlo.
2.12 Este producto contiene una batería de ión-litio.(QFDVRGHLQFHQGLR
SXHGHXWLOL]DUDJXDH[WLQWRUGHHVSXPDKDOyQ&22polvo químico seco
$%&JUD¿WRHQSROYRSROYRGHFREUHRVRGDFDUERQDWRGHVRGLRSDUD
H[WLQJXLUHOIXHJR8QDYH]TXHHOIXHJRVHKD\DH[WLQJXLGRHPSDSH
HOSURGXFWRFRQDJXDXQDJHQWHGHH[WLQFLyQEDVDGRHQDJXDXRWURV
líquidos sin alcohol para enfriar el producto y evitar que la batería se
YXHOYDDHQFHQGHU181&$LQWHQWHOHYDQWDURPRYHUXQSURGXFWRFDOLHQWH
TXHHPLWDKXPRRTXHHVWpHQOODPDV\DTXHSXHGHUHVXOWDUKHULGR
3. PREPARACIÓN PARA EL USO
ADVERTENCIA: RIESGO DE EXPLOSIÓN Y DE CONTACTO CON EL
ÁCIDO DE LA BATERÍA. EL ÁCIDO DE LA BATERÍA ES UN ÁCIDO
SULFÚRICO ALTAMENTE CORROSIVO.
3.1 Asegúrese de que el área alrededor de la batería esté bien ventilada
mientras la unidad está en uso.
3.2 Limpie los terminales de la batería antes de usar el arrancador.
'XUDQWHODOLPSLH]DHYLWHTXHODFRUURVLyQSURGXFLGDSRUDLUHWHQJD
FRQWDFWRFRQVXVRMRVQDUL]\ERFD8WLOLFHELFDUERQDWRGHVRGLR\
agua para neutralizar el ácido de la batería y ayudar a eliminar la
FRUURVLyQSURGXFLGDSRUDLUH1RWRTXHRMRVQDUL]RERFD
3.3 Determine el voltaje de la batería consultando el manual del usuario
del vehículo y asegúrese de que la tensión de salida es de 12V.
3.4 $VHJ~UHVHGHTXHODVSLQ]DVGHODXQLGDGVHHQFXHQWUHQ¿UPHPHQWH
conectadas.
4. SIGA ESTOS PASOS CUANDO SE CONECTE A LA BATERÍA
ADVERTENCIA: UNA CHISPA PROVOCADA CERCA DE LA BATERÍA
PUEDE CAUSAR LA EXPLOSIÓN DE LA BATERÍA. PARA REDUCIR EL
RIESGO DE PROVOCAR CHISPAS CERCA DE LA BATERÍA:
4.1 &RQHFWDUODVSLQ]DVDODXQLGDG\OXHJRFRQHFWHORVFDEOHVGHVDOLGD
a la batería y al chasis según lo indicado abajo. Nunca permita que las
pinzas hagan contacto una con el otra.
4.2 8ELTXHORVFDEOHVGH&&SDUDUHGXFLUHOULHVJRGHGDxRVDODFXELHUWD
a la puerta y a las piezas móviles o calientes del motor. NOTA: Si es
QHFHVDULRFHUUDUHOFRIUHGXUDQWHHOSURFHVRGHDUUDQFDDVHJ~UHVHTXH
el cofre no toque parte metálica de la batería o pele los cables.
4.3 0DQWpQJDVHDOHMDGRGHODVSDOHWDVGHOYHQWLODGRUFRUUHDVSROHDV\
otras piezas que podrían provocar lesiones.
4.4 9HUL¿TXHODSRODULGDGGHORVERUQHVGHODEDWHUtD(OERUQH326,7,92
3263GHODEDWHUtDJHQHUDOPHQWHSRVHHXQGLiPHWURPD\RUDO
ERUQH1(*$7,921(*1
4.5 Determine qué borne de la batería hace descarga a tierra (se encuentra
conectado) con el chasis. Si el borne negativo hace descarga a tierra
FRQHOFKDVLVFRPRHQODPD\RUSDUWHGHORVYHKtFXORVYHUHOSDVR
6LHOERUQHSRVLWLYRKDFHGHVFDUJDDWLHUUDFRQHOFKDVLVYHUHO
SDVR
• 8 •
PROBLEM SOLUTION
When cable is connected only
WRWKHEDWWHU\6ROLG5HG/('
(Green LED off).
The vehicle battery voltage is lower than
10.5V. User can connect to jump starter
and turn key to jump start the vehicle.
When cable is correctly
connected to both battery
and jump starter: Green LED
blinking; Red LED off; no beep.
³)DNH´KLJKEDWWHU\YROWDJHLVGHWHFWHG
but reverse charging protection did not
activate. User can turn key to jump start
the vehicle.
Smart Cable LED and Alarm Behavior
BEHAVIOR REASON
Green LED blinking; Red LED
off; no beep.
Cable is connected to battery only.
Cable is connected to jump starter only.
Green LED solid; Red LED off;
no beep.
Cable is connected correctly to both
battery and jump starter.
6ROLG5HG/('*UHHQ/('RII
beeps once per second
Low voltage protection
6ROLG5HG/('*UHHQ/('RII
beeps twice per second
Reverse polarity protection
Alternating Red and Green
ÀDVKLQJ/('VQREHHS
Reverse charging protection
6ROLG5HG/('*UHHQ/('RII
rapid beeping
Short circuit protection
Solid Red and Green LEDs;
no beep.
$XWRVKXWRIIGXHWRLQDFWLYLW\'LVFRQQHFW
and reconnect clamps to the vehicle battery.
Solid Red and Green LEDs;
beeps once per second
Temperature protection
NOTE: :KHQWKHFRQGLWLRQLVFRUUHFWHGWKHVPDUWFDEOHZLOODXWRPDWLFDOO\UHVHW
11. SPECIFICATIONS
Internal battery type .......................................... Lithium ion polymer
Capacity .............................................................................. 59.2 Wh
USB input.......................................................................
86%$
USB output................................................... 6WDQGDUG9'&$
86%)DVW&KDUJLQJ9$9$9$
Jump start ............................................2000A peak/1000A cranking
Charging Temperature..................................... 32°-122°F (0°-50°C)

• 9 •
12. REPLACEMENT PARTS
Battery clamps/smart cable............................................ 94500901Z
USB charging cable ................................................... 3899004188Z
13. BEFORE RETURNING FOR REPAIRS
For information about troubleshooting, contact
Schumacher Electric Corporation Customer Service for assistance:
or call 1-800-621-5485
Return products under warranty to your local AutoZone store.
14. LIMITED WARRANTY
SCHUMACHER ELECTRIC CORPORATION, 801 BUSINESS
CENTER DRIVE, MOUNT PROSPECT, IL 60056-2179, MAKES
THIS LIMITED WARRANTY TO THE ORIGINAL RETAIL
PURCHASER OF THIS PRODUCT. THIS LIMITED WARRANTY
IS NOT TRANSFERABLE OR ASSIGNABLE.
6FKXPDFKHU (OHFWULF &RUSRUDWLRQ WKH ³0DQXIDFWXUHU´ ZDUUDQWV
this jump starter for one (1) year and the internal battery for ninety
(90) days from the date of purchase at retail against defective
material or workmanship that may occur under normal use and
FDUH,I\RXUXQLWLVQRWIUHHIURPGHIHFWLYHPDWHULDORUZRUNPDQVKLS
0DQXIDFWXUHU¶VREOLJDWLRQXQGHUWKLVZDUUDQW\LVVROHO\WRUHSDLURU
replace your product with a new or reconditioned unit at the option
of the Manufacturer. It is the obligation of the purchaser to forward
WKHXQLWDORQJZLWKSURRIRISXUFKDVHDQGPDLOLQJFKDUJHVSUHSDLG
to the Manufacturer or its authorized representatives in order for
repair or replacement to occur.
Manufacturer does not provide any warranty for any accessories
used with this product that are not manufactured by Schumacher
Electric Corporation and approved for use with this product. This
/LPLWHG :DUUDQW\ LV YRLG LI WKH SURGXFW LV PLVXVHG VXEMHFWHG WR
FDUHOHVV KDQGOLQJ UHSDLUHG RU PRGL¿HG E\ DQ\RQH RWKHU WKDQ
Manufacturer or if this unit is resold through an unauthorized retailer.
0DQXIDFWXUHU PDNHV QR RWKHU ZDUUDQWLHV LQFOXGLQJ EXW QRW
OLPLWHG WR H[SUHVV LPSOLHG RU VWDWXWRU\ ZDUUDQWLHV LQFOXGLQJ
ZLWKRXW OLPLWDWLRQ DQ\ LPSOLHG ZDUUDQW\ RI PHUFKDQWDELOLW\ RU
LPSOLHG ZDUUDQW\ RI ¿WQHVV IRU D SDUWLFXODU SXUSRVH )XUWKHU
0DQXIDFWXUHU VKDOO QRW EH OLDEOH IRU DQ\ LQFLGHQWDO VSHFLDO RU
FRQVHTXHQWLDOGDPDJHFODLPVLQFXUUHGE\SXUFKDVHUVXVHUVRU
RWKHUVDVVRFLDWHGZLWKWKLVSURGXFWLQFOXGLQJEXWQRWOLPLWHGWR
ORVWSUR¿WVUHYHQXHVDQWLFLSDWHGVDOHVEXVLQHVVRSSRUWXQLWLHV
JRRGZLOOEXVLQHVVLQWHUUXSWLRQDQGDQ\RWKHULQMXU\RUGDPDJH
• 12 •
ADVERTENCIA: RIESGO DE GASES EXPLOSIVOS.
1.11 3DUDUHGXFLUHOULHVJRGHH[SORVLyQGHXQDEDWHUtDVLJDHVWDV
instrucciones y aquellas publicadas por el fabricante de la batería
y por el fabricante de cualquier equipo que intente utilizar en la
proximidad de la batería. Revise las pautas de precaución en estos
productos y en el motor.
1.12 1RFRORTXHODXQLGDGVREUHPDWHULDOHVLQÀDPDEOHVFRPRDOIRPEUDV
WDSLFHUtDSDSHOFDUWyQHWF
1.13 Nunca coloque la unidad directamente sobre la batería que se iniciará.
1.14 No use la unidad arrancar con un vehículo mientras se carga la
batería interna.
2. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PERSONAL
ADVERTENCIA: RIESGO DE GASES EXPLOSIVOS. UNA CHISPA
CERCA DE LA BATERÍA HACER QUE LA BATERÍA EXPLOTE. PARA
REDUCIR EL RIESGO DE CHISPAS CERCA DE LA BATERÍA:
2.1 NUNCA fume o permita la presencia de chispas o llamas en la
proximidad de una batería o motor.
2.2 1RXWLOLFHHOHPHQWRVSHUVRQDOHVGHPHWDOWDOHVFRPRDQLOORVSXOVHUDV
collares y relojes al trabajar con una batería de plomo-ácido. Una
batería de plomo-ácido puede producir una corriente de cortocircuito lo
VX¿FLHQWHPHQWHHOHYDGDFRPRSDUDVROGDUXQDQLOORRSURYRFDUHIHFWRV
VLPLODUHVVREUHHOPHWDOFDXVDQGRXQDTXHPDGXUDGHJUDYHGDG
2.3 Tenga especial cuidado para reducir el riesgo de dejar caer una
herramienta de metal sobre la batería. Esto podría provocar chispas
o un cortocircuito en la batería o en cualquier otra pieza eléctrica que
podría provocar una explosión.
2.4 No deje que la batería interna se congele. Nunca cargue una batería
congelada.
2.5 3DUDSUHYHQLUFRUWRV181&$SHUPLWDTXHODVSLQ]DVVHMXQWHQR
hagan contacto por medio de un mismo metal.
2.6 Considere la idea de que alguna persona se encuentre cerca suyo
para poder ayudarlo cuando trabaje en forma cercana a una batería
de plomo-ácido.
2.7 Cuente con una gran cantidad de agua potable y jabón a mano en caso
GHTXHHOiFLGRGHODEDWHUtDWHQJDFRQWDFWRFRQVXSLHOURSDXRMRV
2.8 8WLOLFHSURWHFFLyQYLVXDO\FRUSRUDOFRPSOHWDLQFOX\HQGRJDIDVGH
seguridad y prendas de protección. Evite tocar sus ojos mientras
trabaje en forma cercana a la batería.
2.9 6LHOiFLGRGHODEDWHUtDWLHQHFRQWDFWRFRQVXSLHORVXURSDODYHGH
inmediato el área afectada con agua y jabón. En caso de que ingrese ácido
HQXQRMRVXPHUMDHOPLVPRGHLQPHGLDWREDMRDJXDSRWDEOHFRUULHQWHSRU
al menos 10 minutos y obtenga atención médica en forma inmediata.
2.10 6LHOiFLGRGHODEDWHUtDHVDFFLGHQWDOPHQWHLQJHULGRVHUHFRPLHQGD
EHEHUOHFKHFODUDGHKXHYRRDJXD12SURYRTXHYyPLWR%XVTXH
ayuda médica de inmediato.

• 11 •
1. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.
ADVERTENCIA – RIESGO DE GASES EXPLOSIVOS.
TRABAJAR CERCA DE UNA BATERÍA DE PLOMO-ÁCIDO ES
PELIGROSO. LAS BATERÍAS GENERAN GASES EXPLOSIVOS
DURANTE SU FUNCIONAMIENTO NORMAL. ES IMPORTANTE QUE
SIGA LAS INSTRUCCIONES CADA VEZ QUE UTILICE LAUNIDAD.
Para disminuir el riesgo de explosión de la batería, siga estas
instrucciones, al igual que las recomendaciones publicadas por el
fabricante de la batería y de cualquier equipo que se utilizará cerca
GH OD EDWHUtD 9HULÀTXH ODV VHxDOHV GH DGYHUWHQFLD TXH VH KD\DQ
colocado en estos productos y en el motor.
ADVERTENCIA: RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA O INCENDIO.
1.1 Lea el manual completo antes de utilizar este producto. Cualquier falla
podría resultar en serias lesiones o podría ser mortal.
1.2 Manténgase alejado de los niños.
1.3 No coloque los dedos o las manos en cualquiera de salidas de la unidad.
1.4 No exponga la unidad a la lluvia o la nieve.
1.5 Utilice solamente accesorios recomendados (SA901 cable de arranque).
El uso de un accesorio no recomendado o suministrado por el fabricante
GHODUUDQFDGRUSDUDODXQLGDGSXHGHSURYRFDUULHVJRGHLQFHQGLR
descarga eléctrica o lesiones a personas o daño a la propiedad.
1.6 3DUDUHGXFLUHOULHVJRGHGDxRVDOHQFKXIHRFDEOHHOpFWULFRMDOHGHO
adaptador en lugar de jalar del cable al desconectar la unidad.
1.7 No utilice la unidad si el mismo posee los cables o las pinzas dañado.
1.8 1RXWLOLFHODXQLGDGVLHOPLVPRUHFLELyXQJROSHIXHUWHVLVHFD\yRVL
sufrió daños de cualquier otra forma; hágalo revisar por una persona
capacitada que efectúe reparaciones.
1.9 No desarme la unidad; hágalo revisar por una persona capacitada que
efectúe reparaciones cuando necesite servicio de mantenimiento o una
reparación. Volver a ensamblar la unidad en forma incorrecta puede
provocar riesgo de incendio o descarga eléctrica.
1.10 /RVFDPELRVRPRGL¿FDFLRQHVQRDSUREDGDVH[SUHVDPHQWHSRUOD
parte responsable de velar por el cumplimiento podrían invalidad la
autoridad del usuario de operar este dispositivo.
Arrancador / Pack de energía
MANUAL DEL USUARIO
POR FAVOR GUARDE ESTE MANUAL DEL PROPIETARIO Y LEER ANTES
DE CADA USO. En este manual se explica cómo utilizar la unidad segura
\HIHFWLYD3RUIDYRUOHD\VLJDODVVLJXLHQWHVLQVWUXFFLRQHV\SUHFDXFLRQHV
MODELO
DL-2000LI
• 10 •
$Q\ DQG DOO VXFK ZDUUDQWLHV RWKHU WKDQ WKH OLPLWHG ZDUUDQW\
LQFOXGHGKHUHLQDUHKHUHE\H[SUHVVO\GLVFODLPHGDQGH[FOXGHG
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental
RU FRQVHTXHQWLDO GDPDJHV RU OHQJWK RI LPSOLHG ZDUUDQW\ VR
the above limitations or exclusions may not apply to you. This
ZDUUDQW\JLYHV\RXVSHFL¿FOHJDOULJKWVDQGLWLVSRVVLEOH\RXPD\
have other rights which vary from this warranty.
THIS LIMITED WARRANTY IS THE ONLY EXPRESS LIMITED
WARRANTY AND THE MANUFACTURER NEITHER ASSUMES
OR AUTHORIZES ANYONE TO ASSUME OR MAKE ANY
OTHER OBLIGATION TOWARDS THE PRODUCT OTHER
THAN THIS WARRANTY.
'LVWULEXWHGE\%HVW3DUWV,QF0HPSKLV71
FCC Statement
Changes or modifications not expressly approved by the party
responsible for compliance could void the user's authority to
operate the equipment.
This equipment has been tested and found to comply with the
limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC
Rules. These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates uses and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in accordance
with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation. If this
equipment does cause harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by turning the equipment off
and on, the user is encouraged to try to correct the interference
by one or more of the following measures:
-- Reorient or relocate the receiving antenna.
-- Increase the separation between the equipment and receiver.
-- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from
that to which the receiver is connected.
-- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for
help
This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is
subject to the following two conditions (1)this device may not
cause harmful interference, and (2) this device must accept any
interference received, including interference that may cause
undesired operation.
Other manuals for DL-2000Li
1
Table of contents
Other Duralast Remote Starter manuals