manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. DURKOPP ADLER
  6. •
  7. Sewing Machine
  8. •
  9. DURKOPP ADLER 1265-5 User manual

DURKOPP ADLER 1265-5 User manual

1265-5/1365-5-2
Umstech-Nähanlagen zum Versäubern
von
Vorder- und Hinterhosenteilen
Overlock sewing units for serging
the front and back trousers
Unités de couture overlock pour
surfiler les devants et dos de pantalon
Vos avantages:
•Productivité élevée grâce au mode de
travail en temps entièrement masqué
•Augmentation du rendement grâce à la
troisième tête de couture (seulement
1365-5-2)
•Délais d’apprentissage courts grâce à la
grande simplicité d’utilisation
•Qualité constante de la couture entière,
avec embu dans la doublure au genou
•Réalisation sans problème de l’arrondi
d’une hanche très prononcée
•Guide-bord réglable en hauteur pour
s’adapter aux différentes épaisseurs
de matière
•Console de visualisation graphique
•Réglage individuel du déroulement des
programmes
•Grande flexibilité grâce à l‘équipement
de base large
Particularités techniques:
•A utiliser en tant que surjeteuses-
raseuses à deux ou trois fils
•
Moteur intégré
à courant continu
•Commande par moteur pas à pas pour
entraînement différentiel supérieur et
inférieur
•
Buses soufflantes réglables individuelle-
ment intégrées dans la table afin de
faciliter l’entraînement de la matière
•Contrôleur de fil pour fils d’aiguille et
de boucleur à la tête de couture deux
(seulement 1365-5-2)
•Station de collage des doublures au
genou (en option)
Your advantages:
•High productivity through fully over-
lapped working method
•Increase in efficiency by third sewing
head (only 1365-5-2)
•Short training times due to easy han-
dling
•Constant quality in all seam sections
•Serging with or without knee lining,
with fullness in the knee lining
•Trouble-free processing of intensely
curved hip bows
•Height-adjustable edge guide for diffe-
rent material thicknesses
•Graphical control panel
•Individual program sequences possible
•High flexibility due to comprehensive
basic equipment
Technical features:
•Can be used as two- and three-thread
overlock machine
•Integrated DC sewing motor
•Step motor control for differential top
and bottom feed
•Individually adjustable blowing nozzles
in the table top for facilitating the
material feed
•Looper and needle thread monitor on
the second sewing head (only 1365-5-2)
•Knee lining adhesive tacker (optional)
The sewing units 1265-5 and 1365-5-2 –
automatic serging of trousers
L’unités de couture 1265-5 et 1365-5-2 –
Surfilage automatique des pantalons
Die Nähanlagen 1265-5 und 1365-5-2 –
Hosen automatisch umstechen
Ihre Vorteile:
•Hohe Produktivität durch voll-
überlappte Arbeitsweise
•Leistungssteigerung durch dritten
Nähkopf (nur 1365-5-2)
•Kurze Anlernzeiten durch einfache
Bedienung
•Konstante Qualität in allen Naht-
bereichen
•Umstechen mit und ohne Kniefutter,
mit Mehrweite im Kniefutter
•Problemlose Verarbeitung von
starken Hüftbögen
•Höhenverstellbare Kantenführung für
unterschiedliche Materialstärken
•Grafisches Bedienfeld
•Gestaltung individueller Programm-
abläufe
•Hohe Flexibilität durch umfangreiche
Grundausstattung
Technische Merkmale:
•Einsetzbar als Zwei- oder Drei-Faden-
Überwendlichstich-Maschine
•Integrierter DC-Nähantrieb
•Schrittmotorsteuerung für den Differen-
tial Unter- und den differenzierbaren
Fuß-Obertransport
•Individuell regulierbare Blasdüsen in der
Tischplatte zur Unterstützung des Näh-
guttransportes
•Fadenwächter für Nadel- und Greifer-
faden am zweiten Nähkopf
(nur 1365-5-2)
•Kniefutter Klebestation (optional)
Die Nähanlagen 1265-5 und 1365-5-2 mit
Differential-Ober- und Untertransport bie-
ten Ihnen herausragende Lösungen zum
rationellen Versäubern von Vorder- und
Hinterhosenteilen.
Die Nähanlage 1265-5 ist eine Einkopf-
Umstechanlage mit integriertem DC-Näh-
antrieb.
Die 1365-5-2 ist eine Zweikopf-Umstech-
anlage und kann zusätzlich mit einem
dritten Nähkopf ausgestattet werden.
Dieser ermöglicht bei der Verarbeitung
des Hosensaumes eine weitere Leis-
tungssteigerung.
Die ganze Hose wird in einem Arbeits-
gang umstochen – auch Gesäß- und
Schlitzbogen (abhängig von der Form)
können in den Arbeitsgang integriert wer-
den. Auch Hosen mit Kniefutter sind kein
Problem: Mit einer Klebestation (optional)
werden beide Nähteile fixiert und ver-
schiebungsfrei, mit der gewünschten
Mehrweite im Kniefutter, verarbeitet.
The sewing units 1265-5 and 1365-5-2
with differential top and bottom feed offer
excellent solutions for the rational serging
of front and hind trousers parts.
The sewing unit 1265-5 is a single-head
overlock unit with integrated DC sewing
motor.
The 1365-5-2 is a twin-head overlock unit
and can additionally be equipped with a
third sewing head allowing a further
increase in efficiency when processing
the trousers hem.
The trousers is completely serged in one
operation, i.e. also the seat curve and the
vent curve (depends on shape) can be
integrated in the operation. Even trousers
with knee lining are no problem: Both
workpieces are fused by means of an
adhesive tacker (optional) and processed
without displacement with the desired
fullness in the knee lining.
L‘unités de couture 1265-5 et 1365-5-2 à
entraînement différentiel supérieur et
inférieur vous proposent des solutions
excellentes pour le surfilage rationnel des
devants et derrières de pantalon.
La 1265-5 est une unité de couture over-
lock à une tête avec moteur intégré à cou-
rant continu.
L‘unité de couture overlock 1365-5-2 à
deux têtes peut être équipée d‘une troi-
sième tête. Celle-ci permet d’accroître le
rendement lors de la réalisation d’ourlets
de pantalon.
Le pantalon complet est surfilé en une
seule opération, l’intégration de l‘arrondi
de fond et de la braguette est également
possible (dépendante de la forme). Les
pantalons avec doublure au genou ne
posent pas de problème non plus. Grâce à
une station de collage (en option) les deux
pièces à coudre sont fixées et réalisées
sans décalage avec l’embu de doublure
demandé.
Exemples d’application et de
performances
Anwendungs- und Leistungs-
beispiele
Examples of applications and
performance
Hinterhosen umstechen (1365-5-2)
Nähkopf Pegasus EXT
Vorderhose mit Kniefutter (1265-5)
Klebestation für Kniefutter (optional)
4
3
2
1
Leistungsbeispiele in 480 Min.:
•Vorderhosen mit Kniefutter umstechen
1265-5: ca. 650 Hosen (4 Nähte)
1365-5-2: ca. 1.050 Hosen (4 Nähte)
•Hinterhosen umstechen
1265-5: ca. 1.050 Hosen (4 Nähte)
1365-5-2: ca. 2.700 Hosen (4 Nähte)
•Komplette Hosen mit Kniefutter umste-
chen
1265-5: ca. 450 Hosen (8 Nähte)
1365-5-2: ca. 700 Hosen (8 Nähte)
•Komplette Hosen ohne Kniefutter
umstechen
1265-5: ca. 550 Hosen (8 Nähte)
1365-5-2: ca. 1.350 Hosen (8 Nähte)
Example of application 1365-5-2:
•The knee lining is fused with the upper
fabric by means of the adhesive tacker
(optional).
•The trousers inseam is positioned at
the first sewing head and the sewing
operation starts automatically.
•The fabric is automatically guided and
sewn, and then transported to the
second sewing head. The side seam
is automatically serged, and the fabric
is stacked.
•The rear parts of the trousers are ser-
ged in the same way (without knee
lining).
Exemples de performances en 480 min.:
•Surfiler les devants de pantalon à
doublure au genou (4 coutures)
1265-5: env. 650 pantalons
1365-5-2: env. 1.050 pantalons
•Surfiler les dos de pantalon (4 coutures)
1265-5: env. 1.050 pantalons
1365-5-2: env. 2.700 pantalons
•Surfiler des pantalons complets avec
doublure au genou (8 coutures)
1265-5: env. 450 pantalons
1365-5-2: env. 700 pantalons
•Surfiler des pantalons complets sans
doublure au genou (8 coutures)
1265-5: env. 550 pantalons
1365-5-2: env. 1.350 pantalons
Anwendungsbeispiel 1365-5-2:
•Das Kniefutter wird an der optionalen
Klebestation mit dem Oberstoff fixiert.
•Die Schrittnaht wird am ersten Nähkopf
positioniert und der Nähvorgang beginnt
automatisch.
•Das Nähgut wird automatisch geführt,
genäht und zum zweiten Nähkopf trans-
portiert. Die Seitennaht wird automa-
tisch versäubert, und das Nähgut wird
abgestapelt.
•Das Versäubern der Hinterhosenteile
erfolgt in gleicher Weise (ohne Knie-
futter).
Performance examples in 480 min.:
•Serging front trousers with knee
lining (4 seams)
1265-5: approx. 650 trousers
1365-5-2: approx. 1,050 trousers
•Serging back of trousers (4 seams)
1265-5: approx. 1,050 trousers
1365-5-2: approx. 2,700 trousers
•Serging complete trousers with knee
lining (8 seams)
1265-5: approx. 450 trousers
1365-5-2: approx. 700 trousers
•Serging complete trousers without
knee lining (8 seams)
1265-5: approx. 550 trousers
1365-5-2: approx. 1,350 trousers
Exemple d’application 1365-5-2:
•A la station de collage (en option), la
doublure du genou est fixée au tissu.
•L'opérateur présente la couture d'en-
trejambes contre la tête de couture 1 et
le procédé de couture démarre
automatiquement.
•L'unité guide la matière, la coud et la
transporte automatiquement jusqu' à
la tête de couture 2. Elle surfile automa-
tiquement la couture latérale et empile
la matière.
•Le surfilage du dos du pantalon se
déroule de la même manière (sans
doublure au genou).
1
Serging of back trousers (1365-5-2)
Sewing head Pegasus EXT
Front trousers with knee lining (1265-5)
Adhesive tacker for knee lining
(optional)
4
3
2
1
Surfiler les dos de pantalon
(1365-5-2)
Tête de couture Pegasus EXT
Les devants de pantalon à doublure au
genou (1265-5)
Station de collage pour doublures au
genou
(en option)
4
3
2
1
3
4
2
Konstruktionsänderungen vorbehalten · Subject to design changes · Sous réserve de modifications constructives · Part of the machines shown with additional equipment · Printed in Germany · © Dürkopp Adler AG · 0002 009127 1265 · DE/EN/FR · 07/2010
1265-5 et 1365-5-2 –
les données techniques
1265-5 und 1365-5-2 –
die technischen Daten
1265-5 and 1365-5-2 –
the technical data
O = Obertransport
U = Untertransport
LM = Leichtes bis mittelschweres Nähgut
●= Serienausstattung
❍= Optionale Zusatzausstattung
❍= Wahlweise 2- oder 3-Faden Überwendlichstich
*=
Fadenwächter nur für den 2. Nähkopf für Nadel- und
Greiferfaden (1365-5-2)
O=
Entraînement supérieur
U=
Entraînement inférieur
LM = Tissu léger
à
moyen
●= Equipement standard
❍= Equipement en option
❍= Livrable avec surjeteuses-raseuses à 2 ou 3 fils, au choix
*= Veilleuse de fil d’aiguille que pour la 2ème tête pour le
fil d’aiguille et le fil de boucleur
(1365-5-2)
O = Top feed
U = Bottom feed
LM = Light weight to medium weight material
●= Standard equipment
❍= Optional equipment
❍= Optionally available with two- or three-thread overlock
*= Thread monitor only on 2nd sewing head for needle and
looper thread
(1365-5-2)
OU
[mm] max. [min-1] max. [mm] [mm] [mm] max.
1,0 – 5,0 1,0 – 4,5 6.500 LM 6,0 4,0 / 5,0 890 – 1.250
1,0 – 5,0 1,0 – 4,5 6.500 LM 6,0 4,0 / 5,0 890 – 1.250
1265-5
1365-5-2
Stiche/Min.
Stitches/min.
Points/min.
Nähgut
Material
Matiere
Umstechbreite,
Standard
Serging width,
standard
Largeur de surfilage,
standard
Tischhöhe einstellbar
Table height adjustable
Hauteur de table régable
Bauschgarn
Bulked thread
Fil à coudre texturé
●❍❍●●●❍●●
B 27 90 – 100
D-TEX 110-1
●❍❍●●●●*●●
B 27 90 – 100
D-TEX 110-1
Nennspannung Leistungsaufnahme Gewicht, komplett Abmessungen (Länge, Breite, Höhe)
Nominal voltage Power consumption Weight, complete Dimensions (Length, Width, Height)
Tension nominale Puissance consommée Poids, complet Dimensions (Longueur, Largeur, Hauteur)
[V], [Hz] [kVA] max. [kg] [NL] [bar] [mm]
1x230 V, 50/60 Hz 1,0 230 20 6 1.700 1.400 1.700
1x230 V, 50/60 Hz 1,5 380 40 6 2.300 1.500 1.700
1265-5
1365-5-2
1265-5
1365-5-2
Umstechbreite,
optional
Serging width,
optional
Largeur de surfilage,
en option
Zusatzausstattungen 1265-5:
1970 590694 Einrichtung zur Verarbeitung von
vorgefertigten Taschenbeuteln zwischen der
Hose und dem Kniefutter
1970 590684 Stapler 202/1-4 (automatische
Trennung von rechten und linken Teilen)
1970 592944 Fixiereinrichtung für Kniefutter-
verarbeitung (für passend zugeschnittenes
Kniefutter)
Zusatzausstattungen 1365-5-2:
1970 590874 Vorlegetisch (für 2-Kopf) mit
Fixiereinrichtung für Kniefutterverarbeitung
1970 590894 Vorlegetisch mit drittem Nähkopf
mit Fixiereinrichtung für Kniefutterverarbeitung
1970 590904 Stapler 202/1-4 (Trennung von
rechten und linken Teilen)
Optional equipment 1265-5:
1970 590694 Device for processing prefabrica-
ted pocket bags between the trousers and the
knee lining
1970 590684 Stacker 202/1-4 (right and left
trousers parts are separated automatically)
1970 592944 Fusing device for processing of
knee lining (for cut-to-size knee lining)
Optional equipment 1365-5-2:
1970 590874 Preparation table (for 2nd head)
with fusing device for processing of knee lining
1970 590894 Preparation table with 3rd sewing
head with fusing device for processing of knee
lining
1970 590904 Stacker 202/1-4 (separation of
right and left trousers parts)
Equipements complémentaires 1265-5:
1970 590694
Equipement pour la pose de sacs
de poche préfabriqués entre le tissu du pantalon
et la doublure
1970 590684
Empileur 202/1-4 (permettant la
séparation automatique des pièces droites et
gauches de pantalons)
1970 592944 Dispositif de thermocollage pour
traitement de doublures de pantalon (doublu-
res de pantalon coupées à dimension)
Equipements complémentaires 1365-5-2:
1970 590874 Table de positionnement (pour
2ème tête) avec dispositif de thermocollage pour
traitement de doublures de pantalon
1970 590894 Table de positionnement avec
3ème tête, avec dispositif de fixation pour
couture des doublures de pantalons
1970 590904 Empileur 202/1-4 (permettant la
séparation automatique des pièces droites et
gauches de pantalons)
Eine
Nadel
Single
needle
Une
aiguille
Kettenstich-
greifer
Looper,
crossline
Boucleur
crossline
Drei-Faden-
Überwendlich-
stich
Three-thread
overlock
Surjeteuses-
raseuses à
trois fils
Programmsteuerung;
Bedienfeld mit Grafik-
Display
Program control;
operating panel with
graphical display
Commande par pro-
grammes; console de
visualisation graphique
Mehrweite oben,
Glattnähen,
Mehrweite unten
Fullness above,
smooth sewing,
fullness below
Embu en haut,
couture lisses,
embu en bas
Differential-Untertransport
und Fuß-Obertransport
Differential bottom feed
and variable top feed
Entraînement différentiel
inférieur et entraînement
supérieur par pieds
Überwurf-
stapler
Flip
stacker
Extracteur
Zwei-Faden-
Überwendlich-
stich
Two-thread
overlock
Surjeteuses-
raseuses à
deux fils
Faden-
wächter
Thread
monitor
Veilleuse
de fil
DÜRKOPP ADLER AG
Potsdamer Straße 190 •33719 Bielefeld / Germany
Phone +49 521 925-00 •Fax +49 521 925-2646
www.duerkopp-adler.com •E-mail marketing@duerkopp-adler.com
BEISLER GmbH
Potsdamer Straße 190 •33719 Bielefeld / Germany
Phone +49 521 925-2340 •Fax +49 521-925-2583
www.beisler-sewing.com •E-mail info@beisler-sewing.com

This manual suits for next models

1

Other DURKOPP ADLER Sewing Machine manuals

DURKOPP ADLER 888-460522 User manual

DURKOPP ADLER

DURKOPP ADLER 888-460522 User manual

DURKOPP ADLER 238 User manual

DURKOPP ADLER

DURKOPP ADLER 238 User manual

DURKOPP ADLER 867 User manual

DURKOPP ADLER

DURKOPP ADLER 867 User manual

DURKOPP ADLER 504 User manual

DURKOPP ADLER

DURKOPP ADLER 504 User manual

DURKOPP ADLER M-Type Delta D867 Operating instructions

DURKOPP ADLER

DURKOPP ADLER M-Type Delta D867 Operating instructions

DURKOPP ADLER 878-M PREMIUM User manual

DURKOPP ADLER

DURKOPP ADLER 878-M PREMIUM User manual

DURKOPP ADLER 550-12-33 User manual

DURKOPP ADLER

DURKOPP ADLER 550-12-33 User manual

DURKOPP ADLER 8967 Guide

DURKOPP ADLER

DURKOPP ADLER 8967 Guide

DURKOPP ADLER 580 - User manual

DURKOPP ADLER

DURKOPP ADLER 580 - User manual

DURKOPP ADLER DAC BASIC - CLASS 271  PART II V 12-2010 User manual

DURKOPP ADLER

DURKOPP ADLER DAC BASIC - CLASS 271 PART II V 12-2010 User manual

DURKOPP ADLER 767 - Operating instructions

DURKOPP ADLER

DURKOPP ADLER 767 - Operating instructions

DURKOPP ADLER 827-M User manual

DURKOPP ADLER

DURKOPP ADLER 827-M User manual

DURKOPP ADLER 745-34 - User manual

DURKOPP ADLER

DURKOPP ADLER 745-34 - User manual

DURKOPP ADLER 559 - User manual

DURKOPP ADLER

DURKOPP ADLER 559 - User manual

DURKOPP ADLER 550-867 Operating instructions

DURKOPP ADLER

DURKOPP ADLER 550-867 Operating instructions

DURKOPP ADLER 556 Operation and maintenance manual

DURKOPP ADLER

DURKOPP ADLER 556 Operation and maintenance manual

DURKOPP ADLER 804 Guide

DURKOPP ADLER

DURKOPP ADLER 804 Guide

DURKOPP ADLER 888 User manual

DURKOPP ADLER

DURKOPP ADLER 888 User manual

DURKOPP ADLER 911-210 User manual

DURKOPP ADLER

DURKOPP ADLER 911-210 User manual

DURKOPP ADLER M-TYPE DELTA D887 User manual

DURKOPP ADLER

DURKOPP ADLER M-TYPE DELTA D887 User manual

DURKOPP ADLER 806 User manual

DURKOPP ADLER

DURKOPP ADLER 806 User manual

DURKOPP ADLER 275 Series User manual

DURKOPP ADLER

DURKOPP ADLER 275 Series User manual

DURKOPP ADLER 867 Operating instructions

DURKOPP ADLER

DURKOPP ADLER 867 Operating instructions

DURKOPP ADLER 911 Product guide

DURKOPP ADLER

DURKOPP ADLER 911 Product guide

Popular Sewing Machine manuals by other brands

JUKI HZL-K85 Service manual

JUKI

JUKI HZL-K85 Service manual

Janome 625E Service manual

Janome

Janome 625E Service manual

Singer 695B012 Service manual and parts list

Singer

Singer 695B012 Service manual and parts list

Brother EF4-B641 parts manual

Brother

Brother EF4-B641 parts manual

Singer 105-20 parts list

Singer

Singer 105-20 parts list

Pfaff Industrial 487-918/55 Supplement to the instruction and adjustment manual

Pfaff Industrial

Pfaff Industrial 487-918/55 Supplement to the instruction and adjustment manual

Singer 2259 instruction manual

Singer

Singer 2259 instruction manual

Brother S-7200B instruction manual

Brother

Brother S-7200B instruction manual

Riccar 3300 instruction manual

Riccar

Riccar 3300 instruction manual

Brother Z-8550A parts book

Brother

Brother Z-8550A parts book

Duerkopp Adler 531 instruction manual

Duerkopp Adler

Duerkopp Adler 531 instruction manual

HIGHLEAD GC6-28-1 instruction manual

HIGHLEAD

HIGHLEAD GC6-28-1 instruction manual

Duerkopp Adler 527 instruction manual

Duerkopp Adler

Duerkopp Adler 527 instruction manual

Baby Lock Gallant XL Instruction and reference guide

Baby Lock

Baby Lock Gallant XL Instruction and reference guide

Janome DM7200 Handbook & instructions

Janome

Janome DM7200 Handbook & instructions

JUKI MF-7900 Series instruction manual

JUKI

JUKI MF-7900 Series instruction manual

Singer 5500 instruction manual

Singer

Singer 5500 instruction manual

Singer Serger 14J334 parts list

Singer

Singer Serger 14J334 parts list

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.