dyras DYR MW-1017B User manual

1
Használati útmutató
Mikrohullámú sütő
Modell: DYR MW-1017B
Kérjük, használat előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót!

2
Biztonsági figyelmeztetés a lehetséges túlzott
mikrohullámú energia felszabadulásának elkerüléséhez
1. Ne kísérelje meg működtetni ezt a mikrohullámú sütőt nyitott ajtóval, mivel a nyitott ajtóval történő
működtetés a mikrohullámú energia káros hatását eredményezheti. Fontos, hogy ne verje le és ne
mozgassa a biztonsági reteszeket.
2. Ne tegyen semmilyen tárgyat a mikrohullámú sütő elülső oldala és az ajtó közé, és ne hagyja, hogy a
szennyeződés vagy tisztítószer maradványok felhalmozódjanak a felületen.
3. Ne működtesse a mikrohullámú sütőt, ha sérült. Különösen fontos, hogy a sütő ajtaja megfelelően
bezáródjon, és hogy a sütő alábbi részei sérülésmentesek legyenek:
a) Ajtó (ne hajlítsa el),
b) Zsanérok és reteszek (ne használja törött vagy meglazult állapotban),
c) Az ajtótömítéseket és tömítőfelületeket tartsa tisztán.
4. A sütő csak a szakszerviz által javítható.

3
FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK
Elektromos készülék használatakor az alapvető óvintézkedéseket be kell tartani, ideértve az alább
felsoroltakat.
VIGYÁZAT! - Az égési sérülések, áramütés, tűz, személyi sérülések vagy a mikrohullámú energia
túlzott expozíciójának csökkentése érdekében:
1. A készülék használata előtt olvassa el az összes útmutatást és őrizze meg későbbi
felhasználás céljából.
2. A készüléket csak a rendeltetésszerű használathoz használja, a kézikönyvben leírtak szerint.
Ne használjon korrozív vegyszereket vagy gőzöket ebben a készülékben. Az ilyen típusú sütőt
kifejezetten ételek melegítésére, főzésére vagy szárítására tervezték. Nem ipari vagy
laboratóriumi használatra tervezték.
3. Ne működtesse a sütőt üresen.
4. Ne üzemeltesse a készüléket, ha a készülék vezetéke vagy csatlakozója sérült, vagy ha nem
működik megfelelően, mert sérült vagy leesett. Ha a tápkábel sérült, akkor a veszély elkerülése
érdekében az importőrt, vagy a szerviz képviselőjét kell keresni.
5. A tűzveszély csökkentése érdekében a mikrohullámú sütő üregében:
a. Ha az ételt műanyag vagy papíredényben melegíti, ellenőrizze a sütőt gyakran a
kigyulladás elkerülése érdekében.
b. Távolítsa el a fém záróelemeket a papír- vagy műanyag zacskókról (pl. fém drót),
mielőtt a sütőbe helyezné.
c. Ha füstöt észlel, kapcsolja ki vagy húzza ki a készüléket a konnektorból, és az ajtót
tartsa zárva annak érdekében, hogy elfojtsa a láng keletkezését.
d. Ne használja tárolásra a mikrohullámú sütőt!
e. A mikrohullámú sütő ételek és italok melegítésére szolgál. A ruházat kiszárítása és a
melegítő párnák, papucsok, szivacsok, nedves rongyok melegítése sérülés, gyulladás
vagy tűz veszélyét okozhatja.
6. FIGYELMEZTETÉS: A folyékony vagy egyéb élelmiszereket nem szabad melegíteni lezárt
tartályokban, mivel azok felrobbanhatnak.
7. A folyadékok melegítése után az edényben uralkodó túlnyomás a melegítést követően
hosszabb ideig fennállhat, ezért kérjük, fokozott óvatossággal járjon el.
8. Ne süssön ételt a mikrohullámú sütőben. A forró olaj károsíthatja a sütő alkatrészeit és
edényeit, és akár bőrégést is okozhat.
9. A héjában lévő tojásokat és a keményre főtt egész tojásokat nem szabad melegíteni
mikrohullámú sütőben, mivel azok felrobbanhatnak még a mikrohullámú melegítés befejezése
után is.
10. Főzés előtt szúrja át a kemény héjú ételeket, például burgonyát, egész tököt, almát és
gesztenyét.
11. A folyadékokat meg kell keverni, és az égés elkerülése érdekében a tálalás előtt ellenőrizni kell
a hőmérsékletet.
12. A főzőedények felforrósodhatnak, mivel az edény átmelegszik a meleg ételtől. Az edény
kezeléséhez szükség lehet fogantyúkra. Használjon hőálló kesztyűt, amikor eltávolítja a forró
ételt a mikrohullámú sütőből.
13. Az edényeket ellenőrizni kell, hogy azok alkalmasak-e mikrohullámú sütőben való
felhasználásra.
14. FIGYELMEZTETÉS: Képzett személy kivételével bárki számára veszélyes bármely olyan
szervizelési vagy javítási művelet végrehajtása, amely magában foglalja a burkolat
eltávolítását, amely védelmet nyújt a mikrohullámú energiának való kitettség ellen.

4
15. Ez a típusú mikrohullámú sütő nem beépíthető. Kérjük, hagyja szabadon a készülék oldalait!
16. VIGYÁZAT: Ne telepítsen mikrohullámú sütőt főzőlapra vagy más hőtermelő eszközre. Ha a
felület megsérül, a garancia elveszik.
17. A mikrohullámú sütőt nem szabad szekrénybe helyezni.
18. Használat közben a készülékek felforrósodnak. Ügyeljen arra, hogy ne érintse meg a
mikrohullámú sütő belső részét és a benne lévő edényeket közvetlenül használat után hővédő
kesztyű nélkül.
19. A készülékeket nem szabad külső időzítővel vagy külön távirányítóval működtetni.
20. Soha ne távolítsa el a hátsó vagy oldalsó távolságtartót, mivel ez minimális távolságot biztosít
a fal és a mikrohullámú sütő között a megfelelő légáramláshoz.
21. A sérülések elkerülése érdekében a készülék mozgatása előtt rögzítse a forgótányért.
22. VIGYÁZAT: A készüléket csak szakember javíthatja vagy tarthatja karban, mert ilyen
körülmények között a burkolatot el kell távolítani, amely biztosítja a mikrohullámú sugárzás
elleni védelmet. Ez vonatkozik a tápkábel vagy a világítás megváltoztatására is. Ilyen
esetekben küldje el a készüléket az áruház által biztosított szerviz központba.
23. A mikrohullámú sütő kizárólag ételek leolvasztására, főzésére és gőzölésére szolgál.
24. VIGYÁZAT! A forró gőz a fedél kinyitásakor vagy a fólia kicsomagolásakor kiszabadul.
25. Ezt a készüléket 8 éves vagy annál idősebb gyermekek és csökkent fizikai, érzékszervi vagy
mentális képességekkel rendelkező, illetve tapasztalatlan és ismerettel nem rendelkező
személyek csak akkor használhatják, ha felügyelet alatt állnak, vagy utasítás kaptak a készülék
biztonságos használatával kapcsolatban, és megértették a veszélyeket. A gyermekek nem
játszhatnak a készülékkel. Gyermekek a tisztítást nem végezhetik, kivéve, ha 8 évesnél
idősebbek és felügyelet alatt állnak.
26. Füst kibocsátása esetén kapcsolja ki vagy húzza ki a készüléket a konnektorból, és tartsa az
ajtót zárva annak érdekében, hogy elfojtsa a lángot.

5
HASZNÁLAT ELŐTT
1. Ügyeljen arra, hogy az összes csomagolóanyagot eltávolítsa a készülék külső és belső részeiről
használat előtt.
2. FIGYELMEZTETÉS: Ellenőrizze a mikrohullámú sütő esetleges sérüléseit, például hibásan záródó
ajtó, sérült ajtótömítések és tömítőfelület, törött vagy laza ajtópántok, reteszek és horpadások a
mikrohullámú sütő bármely részén. Sérült készüléket ne üzemeltessen és vegye fel a kapcsolatot
a szakszervizzel.
3. Ezt a mikrohullámú sütőt egy sima, stabil felületre kell helyezni.
4. Ne tegye a mikrohullámú sütőt hőforrás, nedvesség, magas páratartalmú hely vagy éghető
anyagok közelébe.
5. A helyes működés érdekében a sütőnek megfelelő légárammal kell rendelkeznie. Hagyjon
szabadon 20 cm helyet a sütő felett, 10 cm-t hátul és 5 cm-t mindkét oldalán. Ne takarja le vagy
zárja el a készülék nyílásait. Ne vegye le a lábát.
6. Ne üzemeltesse a mikrohullámú sütőt üvegtálca, görgőtartó és tengely nélkül!
7. Ellenőrizze, hogy a tápkábel sértetlen-e, hogy nem a sütő alatt fut, és hogy a felület sem forró vagy
éles!
8. A konnektornak könnyen hozzáférhetőnek kell lennie, hogy vészhelyzetben könnyen ki lehessen
húzni.
9. Ne használja a sütőt kültéren.
RÁDIÓ INTERFERENCIA
A mikrohullámú sütő használata interferenciát okozhat a rádióban, TV-ben vagy hasonló
berendezésekben. Az interferencia az alábbi intézkedésekkel csökkenthető vagy megszüntethető:
1. Tisztítsa meg a mikrohullámú sütő ajtaját és tömítőfelületét.
2. Helyezze át a rádió vagy a televízió vételi antennáját.
3. Helyezze át újra a mikrohullámú sütőt a rádióvevőhöz képest.
4. Távolítsa el a mikrohullámú sütőt a vevőtől.
5. Dugja a mikrohullámú sütőt egy másik aljzatba úgy, hogy a mikrohullámú sütő és a vevőegység
különböző elágazási áramkörökön legyen.
A HASZNÁLAT ALAPFELTÉTELEI
1. Gondosan rendezze el az ételt a tányéron. Helyezze a vastagabb területeket az edény külső oldala
felé.
2. Ügyeljen a főzési időre. Melegítse a megadott legrövidebb ideig, és szükség szerint melegítse
tovább. Az erősen túlmelegített étel erősen gőzölhet, ezzel égési sérülést okozva.
3. Fedje le az ételeket főzés közben mikrohullámú sütőben használható fedővel. A fedelek
megakadályozzák a fröcskölést, és elősegítik az élelmiszerek egyenletes átmelegedését.
4. A mikrohullámú sütőben való melegítés során ajánlott az ételt megkeverni az egyenletes
melegedés érdekében.

6
FÖLDELÉSI UTASÍTÁSOK
Ez a mikrohullámú sütő földelt vezetékkel van ellátva, melyet egy földelt konnektorba kell bedugni a
balesetek megelőzése érdekében. A magas feszültség használata veszélyes, tüzet vagy egyéb
balesetet okozhat, amely a mikrohullámú sütő károsodását okozhatja.
FIGYELMEZTETÉS: A földelődugó nem megfelelő használata áramütést okozhat.
Jegyzet:
1. Ha bármilyen kérdése van a földeléssel vagy az elektromos utasításokkal kapcsolatban,
forduljon szakképzett villanyszerelőhöz.
2. Sem a gyártó, sem a forgalmazó nem vállal felelősséget a sütő károsodásáért vagy az
elektromos csatlakoztatási eljárások be nem tartásából eredő személyi sérülésekért.
A SZERVIZ FELKERESÉSE ELŐTT
Ha a mikrohullámú sütő nem működik:
1. Ellenőrizze, hogy a mikrohullámú sütő megfelelő áramellátás alatt van-e. Ha nem, húzza ki a
csatlakozót a konnektorból, várjon 10 másodpercet, és dugja vissza ismét biztonságosan.
2. Ellenőrizze, hogy nincs-e kiégett biztosíték, vagy, hogy megszakadt-e az áramkör. Ha úgy
tűnik, hogy ezek megfelelőek, ellenőrizze az aljzatot egy másik készülékkel.
3. Ellenőrizze, hogy a beállítások megfelelőek-e és hogy az időzítő be van-e állítva.
4. Ellenőrizze, hogy a készülék ajtaja biztonságosan bezáródik-e. Ellenkező esetben a
mikrohullámú energia nem áramlik be a sütőbe.
Ha a fentiek közül mindent rendben talál, akkor vegye fel a kapcsolatot a szakszervizzel. NE
próbálkozzon önállóan a sütő beállításával vagy javításával.
KÉZIKÖNYV
1. A mikrohullámú sütőbe tilos fém tárgyakat, edényeket, eszközöket helyezni, kivéve, ha a gyártó
bizonyos típusú és méretű fémtartalmú edények használatát engedélyezi! Csak olyan
edényeket használjon, amelyek mikrohullámú sütőben való használatra alkalmasak.
2. Nem szabad fém edényeket vagy fém díszítéssel ellátott edényeket használni.
3. Ne használjon újrahasznosított papírkészítményeket mikrohullámú sütéshez, mivel ezek apró
fémdarabokat tartalmazhatnak, amelyek szikrákat és / vagy tüzet okozhatnak.
4. A kerek / ovális edények, nem pedig a négyzet alakú / hosszúkás edények ajánlottak, mivel a
sarkokban az ételek túlmelegedhetnek.
Az alábbi lista egy általános útmutató, amely segít kiválasztani a megfelelő eszközöket.
Edény típusa
Használható-e?
Hőállú üveg
Igen
Nem hőálló üvegpohár
Nem
Hőálló kerámia edény
Igen
Mikró-biztos műanyag edény
Igen
Fémtálca
Nem
Fém tartó
Nem
Alumínium Fólia
Nem

7
SPECIFIKÁCIÓ
Energia
230~240V/50~60Hz, 1100W (Mikrohullámú)
Névleges mikrohullámú teljesítmény
700W
Működési frekvencia
2450MHz
Külső mérete
243 mm(Ma)×446 mm(Szé)×360 mm(Mé)
Sütő mélység
202 mm(Ma)×301 mm(Szé)×311 mm(Mé)
Kapacitás
17 liter
Nettó súly
kb. 9,4 kg
ALKATRÉSZEK
1. Ajtó biztonsági
zárrendszere
2. Sütőablak
3. Tengely
4. Hengergyűrű
5. Vezérlőpult
6. Hullámvezető
(Kérjük, ne távolítsa el a
hullámlemezt, amely
lefedi a hullámvezetőt)
7. Üvegtál

8
KEZELŐPANEL
A kezelőpanelen két vezérlő gomb található. Az egyik az
Időzítő gomb, a másik pedig a Teljesítménygomb.
Teljesítmény/Művelet választó (Power)
Ezzel a kezelőgombbal választhatja meg a főzési
teljesítményszintet. A készülék használata előtt ez az első
lépés.
Időzítő gomb (Time)
Az időzítési beállításokat az alsó szabályozót elfordítva
választhatja ki. Itt határozhatja meg a kívánt főzési időt,
főzési munkamenetenként legfeljebb 30 percig.
Melegítés
A melegítéshez hat teljesítményszintet lehet kiválasztani,
amelyek közül a legmegfelelőbbet kiválaszthatjuk a gomb
elfordításával.
Az energiaszint növekszik, amikor a gomb az óramutató
járásával megegyezően forog. A teljesítményszinteket a
következők szerint lehet besorolni:
Teljesítmény
Leírás
100%
Magas
88%
Közepesen magas
73%
Közepes
52%
Közepesen alacsony
42%
Felolvasztás
20%
Alacsony

9
MŰKÖDÉS
A főzési munkamenet indításához:
1. Helyezze az ételt a mikrohullámú sütőbe, és csukja be az ajtót.
2. Forgassa el a Power Selector (Teljesítmény választó) gombot az energiaszint
kiválasztásához.
3. A főzési idő beállításához használja az Időzítő (Time) gombot.
JEGYZET:
Amint az időzítő elfordul, a mikrohullámú sütő elkezd melegíteni.
Ha kevesebb, mint 2 percet választ, fordítsa el az időzítőt 2 percre, azután tekerje vissza a kívánt
időre.
VIGYÁZAT: MINDIG ÁLLÍTSA VISSZA AZ IDŐZÍTŐT NULLA POZÍCIÓHOZ, ha az ételt a
mikrohullámú sütőből veszi ki a beállított sütési idő lejárta előtt, vagy amikor a mikrohullámú sütő
nincs használatban. A mikrohullámú sütő főzés közbeni leállításához nyomja meg az ajtókioldó
gombot vagy nyissa ki az ajtót a fogantyúnál. Soha ne üzemeltesse a mikrohullámú sütőt úgy, hogy
nincs benne melegítendő étel.
TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS
1. Tisztítás előtt kapcsolja ki a mikrohullámú sütőt, és húzza ki a hálózati csatlakozót a fali
aljzatból.
2. Tartsa tisztán a mikrohullámú sütő belsejét. Ha élelmiszer fröccsenés vagy kiömlött folyadék
tapadt a sütő falához, törölje le nedves ruhával. Semleges tisztítószert használhat, ha a
mikrohullámú sütő nagyon szennyezett. Kerülje a tisztítás során a spray tisztítószerek és más
erős, maró hatású tisztítószerek használatát, mivel ezek elszennyeződést okozhat,
csíkozhatnak vagy roncsolhatják az ajtó felületét. Ne használjon dörzsszivacsokat.
3. A külső felületeket nedves ruhával kell megtisztítani. A mikrohullámú sütő belsejében lévő
alkatrészek károsodásának elkerülése érdekében ne engedje, hogy víz vagy tisztítószer
permet szivárogjon a szellőzőnyílásokba.
4. Törölje le az ajtót és az ablakot mindkét oldalon, az ajtótömítéseket és a szomszédos
alkatrészeket nedves ruhával, a szennyeződések és a kifröccsent ételek eltávolításához. Ne
használjon súrolószert.
5. Gőztisztító nem használható a tisztításhoz.
6. Ne engedje, hogy a készülék belseje nedves maradjon. A kezelőpanel tisztításakor hagyja
nyitva a mikrohullámú sütő ajtaját, hogy a sütő véletlenül se kapcsoljon be.
7. Ha pára csapódik le a mikrohullámú sütő belsejében vagy az ajtó körül, puha ruhával törölje le.
Ez akkor fordulhat elő, ha a mikrohullámú sütőt magas páratartalom mellett üzemeltetik. Ez
normális jelenség.
8. A tisztításhoz alkalmanként el kell távolítani az üvegtálcát. Mossa le a tálcát meleg vízben.
9. A hengergyűrűt és a mikrohullámú sütő alját rendszeresen meg kell tisztítani a túlzott zaj
elkerülése érdekében. Egyszerűen törölje le a sütő alsó felületét enyhe mosószerrel. A
hengergyűrűt enyhe mosogatószeres vízben lehet mosni. Amikor eltávolítja a hengergyűrűt a
mikrohullámú sütőből a takarítás érdekében, feltétlenül ellenőrizze, hogy a megfelelő módon
helyezte vissza.
10. A kellemetlen szagok megszűntetése érdekében egy bögrét töltsön meg vízzel, csöpögtesse
bele egy citrom levét, majd melegítse a mikrohullámú sütővel 5 percig. Ezután a
szennyeződések leoldódnak, majd alaposan törölje le és törölje szárazra puha ruhával a mikró
belső felületét.
11. Ha szükségessé válik a sütő lámpájának cseréje, keresse fel a szakszervizt, hogy cserélje ki.
12. A mikrohullámú sütőt rendszeresen tisztítani kell, és az összes lerakódást el kell távolítani. A
mikrohullámú sütő tiszta állapotban tartásának elmulasztása a felület sérüléséhez vezethet,
amely hátrányosan befolyásolhatja a készülék élettartamát és esetleg balesetveszélyt okozhat.

10
TISZTELT VÁSÁRLÓ!
Felhívjuk figyelmét, hogy az alábbi üzemeltetési, tárolási és környezeti feltételek befolyásolhatják a
készülék élettartamát és használhatóságát, és hátrányosan befolyásolhatják, lerövidíthetik vagy
meghosszabbíthatják azokat.
Védje készülékét mindig a következőktől:
•Nedves környezetben történő felhasználás vagy tárolás az alábbiakat okozhatja:
oaz eszköz házának idő előtti öregedése,
orövidzárlat,
oa műanyagok és a gumi szerkezeti elemeinek idő előtti kopása és öregedése
ogyorsítja az elektromos egységek, a huzalok oxidációját, a fém alkatrészek korrózióját.
•Poros környezetben vagy konyhában történő felhasználás (ahol a légkörbe pl. étolaj vagy
főzőzsír szennyezés juthat) a következőket okozhatja:
oa zsíros porbevonat lerakódása a mechanikai és elektromos alkatrészekre, valamint a
ház burkolatára, ami elektromos érintkezés meghibásodását, akár teljes
meghibásodást, valamint a műanyag és gumi alkatrészek károsodását okozhatja.
•A közvetlen napfény a következőket okozhatja:
oa készülékház, a műanyag és gumi alkatrészek idő előtti öregedése,
oa szilárdság és más szerkezeti tulajdonságok romlása, felületük porozitása és
törékenysége veszélyeztetheti a megfelelő, biztonságos felhasználást.
•A folyamatos ipari felhasználás:
okorai szerkezeti kopás az eszköz túlterhelése miatt, a motor korai kopása,
oa folyamatos kopás és a túlmelegedés okozta károsodások.
•Az eszköz tárolása fagyosan hideg körülmények között:
oműanyag és gumi alkatrészek szerkezeti károsodása vagy törése, amely veszélyezteti
a tervezett biztonságos felhasználást,
ooxidáció a készülék fém részeinek kondenzációja és korróziója miatt.
•Sugárzás vagy közvetlen hő okozhatja (például nem megfelelő távolságot biztosít a tűzhelytől,
hűtőtől):
oszerkezeti károsodások, deformáció, lágyulás, olvadás,
oműanyag és gumi alkatrészek, burkolatok elektromos szigetelésének gyengülése.
A készülék élettartamának meghosszabbítása és a nem rendeltetésszerű használat elkerülése
érdekében kerülje el vagy akadályozza meg a fent felsoroltakat, és mindig kövesse a termék használati
utasítását, különben a nem rendeltetésszerű használat esetén Önt terheli a felelősség, amelyért a
gyártó nem vállal felelősséget. Javasoljuk, hogy a készüléket rendszeresen ellenőrizze egy hivatalos
szervizközpontban, még akkor is, ha nem észlel semmilyen hibát, mivel ez segíthet a korai szakaszban
felmerülő problémák elhárításában, és megnövelheti a termék élettartamát.
Gyártó/Importőr: Vöröskő Kft., 8200 Veszprém, Pápai út 36.
A CE SZIMBÓLUM
A CE jelölés azt hivatott jelezni, hogy a termék a rá vonatkozó európai uniós előírásoknak megfelel és
szabadon forgalmazható az Európai Unió területén.
Használt elektromos és elektronikus berendezések megsemmisítése
Ez a jelzés a terméken és a csomagoláson azt jelzi, hogy tilos háztartási hulladék
közé dobni a már nem használt terméket mivel kifejezetten környezet szennyező.
További részletekkel kapcsolatban érdeklődjön a helyi hatóságnál.
Ez a jelzés az Európai Unió teljes területére érvényes. Amennyiben az Európai
Unión kívül szeretné megsemmisíteni a terméket érdeklődjön az ezzel
kapcsolatos szabályzásokról a helyi hatóságnál.

11
Instruction Manual for
Microwave
Model: DYR MW-1017B
Please carefully read the instructions before using!

12
PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO
EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY
1. Do not attempt to operate this microwave oven with the door open since open door operation can
result in harmful exposure to microwave energy. It is important not to defeat or tamper with the safety
interlocks.
2. Do not place any object between the front side of the microwave oven and the door and do not allow
dirt or detergent residues to accumulate on the surface.
3. Do not operate the microwave oven if it is damaged. It is particularly important that the oven door
close properly and that there is no damage to the:
a) Door (bent),
b) Hinges and latches (broken or loosened),
c) Door seals and sealing surfaces.
4. The oven should not be adjusted or repaired by anyone except properly qualified service personnel.

13
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
When using electrical appliance basic safety precautions should be followed, including the following:
WARNING!--To reduce the risk of burns, electric shock, fire, injury to persons or exposure to excessive
microwave energy:
1. Read all instructions before using the appliance and keep for future reference.
2. Use this appliance only for its intended use as described in the manual. Do not use corrosive
chemicals or vapours in this appliance. This type of microwave oven is specifically designed to
heat, cook or dry food. It is not designed for industrial or laboratory use.
3. Do not operate the microwave oven when empty.
4. Do not operate this appliance if it has a damaged cord or plug, if it is not working properly, or if
it has been damaged or dropped. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the
manufacturer or its service agent in order to avoid a hazard.
5. To reduce the risk of fire in the microwave oven cavity:
a. When heating food in plastic or paper container, check the microwave oven frequently
to the possibility of ignition.
b. Remove wire twist-ties from paper or plastic bags (e.g. metal wire) before placing bag
in microwave oven.
c. If smoke is observed, switch off or unplug the appliance and keep the door closed in
order to stifle any flames.
d. Do not use the cavity for storage purposes.
e. The microwave oven is intended for heating food and beverages. Drying of clothing
and heating of warming pads, slippers, sponges, damp cloth and similar may lead to
risk of injury, ignition or fire.
6. WARNING: Liquid or other food must not be heated in sealed containers since they are liable
to explode.
7. Microwave heating of beverage can result in delayed eruptive boiling; therefore, care has to be
taken when handle the container.
8. Do not fry food in the microwave oven. Hot oil can damage oven parts and utensils and even
result in skin burns.
9. Eggs in their shell and whole hard-boiled eggs should not be heated in microwave ovens since
they may explode even after microwave heating has ended.
10. Pierce foods with heavy skins such as potatoes, whole squashes, apples and chestnuts before
cooking.
11. Liquids should be stirred and the temperature should be checked before serving in order to
avoid burns.
12. Cooking utensils may become hot because of heat transferred from the heated food. Potholders
may be needed to handle the utensil. Please use heat-resistant gloves when removing food.
13. Utensils should be checked to ensure that they are suitable for use in microwave oven.
14. WARNING: It is hazardous for anyone other than a trained person to carry out any service or
repair operation which involves the removal of any cover which gives protection against
exposure to microwave energy.
15. The microwave oven is only used in freestanding. This type of microwave oven cannot be built-
in. Please leave the sides of your device free.
16. WARNING: Do not install microwave oven over a range cook top or another heat-producing
appliance. If installed could be damaged and the warranty would be avoided.
17. The microwave oven shall not be placed in a cabinet.
18. During use the appliances becomes hot. Be careful not to touch the inside of the microwave
oven and the dishes in it immediately after use without heat protection gloves.

14
19. The instructions shall state that appliances are not intended to be operated by means of an
external timer or separate remote-control system.
20. Never remove the distance holder in the back or on the sides, as it ensures a minimum distance
from the wall for air circulation.
21. Please secure the turn table before you move the appliance to avoid damages.
22. Caution: It is dangerous to repair or maintain the appliance by no other than a specialist
because under these circumstances the cover has to be removed which assures protection
against microwave radiation. This applies to changing the power cord or the lighting as well.
Send the appliance in these cases to our service centre.
23. The microwave oven is intended for defrosting, cooking and steaming of food only.
24. Caution! Steam will escape, when opening lids or wrapping foil.
25. This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced
physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been
given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand
the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning shall not be made by
children unless they are aged from 8 years and above and supervised.
26. If smoke is emitted, switch off or unplug the appliance and keep the door closed in order to
stifle any flames.

15
BEFORE USE
1. Be sure to remove all packaging materials from the outer and inner parts of the appliance before
use.
2. WARNING: Check the microwave oven for any damage, such as door that closes incorrectly,
damaged door seals and sealing surface, broken or loose door hinges and dents in any part of the
microwave. If there is any damage, do not operate the microwave oven and contact qualified
service personnel.
3. This microwave oven must be placed on a flat, stable.
4. Do not place the microwave oven where heat, moisture, or high humidity are generated, or near
combustible materials.
5. For correct operation, the microwave oven must have sufficient airflow. Allow 20 cm of space above
the oven, 10 cm at back and 5 cm at both sides. Do not cover or block any openings on the
appliance. Do not remove feet.
6. Do not operate the microwave oven without glass tray, roller support, and shaft in their proper
positions.
7. Make sure that the power supply cord is undamaged and does not run under the microwave oven
or over any hot or sharp surface.
8. The socket must be readily accessible so that it can be easily unplugged in an emergency.
9. Do not use the microwave oven outdoors.
RADIO INTERFERENCE
Operation of the microwave oven can cause interference to your radio, TV, or similar equipment.
When there is interference, it may be reduced or eliminated by taking the following measures:
1. Clean door and sealing surface of the oven.
2. Reorient the receiving antenna of radio or television.
3. Relocate the microwave oven with respect to the receiver.
4. Move the microwave oven away from the receiver.
5. Plug the microwave oven into a different outlet so that microwave oven and receiver are on different
branch circuits.
BASIC CONDITIONS OF USE
1. Arrange food carefully. Place thickest areas towards outside of dish.
2. Watch cooking time. Cook for the shortest amount of time indicated and add more as needed.
Food severely overcooked can smoke or ignite.
3. Cover food during cooking with a lid that can be used in the microwave. Lids prevent splashing
and help food to heat up evenly.
4. When heating in the microwave oven, it is recommended to stir the food for even heating.

16
GROUNDING INSTRUCTIONS
This microwave oven is equipped with a grounded wire, which must be plugged into a grounded outlet
to prevent accidents. The use of high voltage is dangerous, it can cause a fire or other accident that
can cause damage to the microwave.
WARNING! Improper use of the grounding plug can result in a risk of electric shock.
Note:
1. If you have any questions about the grounding or electrical instructions, consult a qualified
electrician or service person.
2. Neither the manufacturer nor the dealer can accept any liability for damage to the microwave oven
or personal injury resulting from failure to observe the electrical connection procedures.
BEFORE YOU CALL FOR SERVICE
If the microwave oven fails to operate:
1. Check to ensure that the microwave oven is plugged in securely. If it is not, remove the plug from
the outlet, wait 10 seconds, and plug it in again securely.
2. Check for a blown circuit fuse or a tripped main circuit breaker. If these seem to be operating
properly, test the outlet with another appliance.
3. Check to ensure that the control panel is programmed correctly and the timer is set.
4. Check to ensure that the door is securely closed engaging the door safety lock system. Otherwise,
the microwave energy will not flow into the oven.
If none of the above rectifies the situation, then contact a qualified technician. Do not try to adjust or
repair the oven yourself.
UTENSILS GUIDE
1. It is forbidden to put metal objects, utensils in the microwave, unless the manufacturer allows
the use of metal-containing utensils of a certain type and size! Use only utensils that are suitable
for use in the microwave oven.
2. It is not allowed to use metal utensils or utensils with metal trim.
3. Do not use recycled paper products when microwave cooking, as they may contain small metal
fragments which may cause sparks and/or fires.
4. Round /oval dishes rather than square/oblong ones are recommended, as food in corners
tends to overcook.
The list below is a general guide to help you select the correct utensils.
Cookware
Microwave
Heat–Resistant Glass
Yes
Non Heat–Resistant Glass
No
Heat–Resistant Ceramics
Yes
Microwave–Safe Plastic Dish
Yes
Metal Tray
No
Metal Rack
No
Aluminium Foil & Foil Containers
No

17
SPECIFICATIONS
Power Consumption:
230V~204V/50~60Hz, 1200W (Microwave)
Rated microwave power output:
700W
Operation Frequency:
2450MHz
Outside Dimensions:
243 mm(H)×446 mm(W)×360 mm(D)
Oven Cavity Dimensions:
202 mm(H)×301 mm(W)×311 mm(D)
Oven Capacity:
Compact 17 Litres
Net Weight:
Approx.9,4kg
PART NAMES
1. Door Safety Lock
System
2. Oven Window
3. Shaft
4. Roller Ring
5. Control Panel
6. Wave Guide
(Please do not remove the
mica plate covering the
wave guide)
7. Glass Tray

18
CONTROL PANEL
The control panel consists of two function operators. One is a
Timer knob, and another a Power knob.
Power/Action Selector
You use this operator knob to choose a cooking power level.
It is the first step to start a cooking session.
Timer Knob
Offer visual timing settings at easy turn of your thumb to
select a desired cooking time up to 30 minutes per cooking
session.
Microwave Cooking
For pure microwave cooking, there are six power levels from
which to choose one as best fit to do the job at hand.
Power level increases with the knob turning clockwise. The
power levels can be classified as the following:
Power Output
Description
100%
HIGH
88%
M.HIGH
73%
MED
52%
M.LOW
42%
DEFROST
20%
LOW

19
OPERATION
To start a cooking session,
1. Place food in the microwave oven and close the door.
2. Turn Power Selector to select a power level.
3. Use Timer knob to set a cooking time.
NOTE:
As soon as the timer is turned, microwave oven starts cooking.
When selecting time for less than 2 minutes, turn timer past 2 minutes and then return to the correct
time.
CAUTION: ALWAYS RETURN TIMER BACK TO ZERO POSITION if food is removed from
microwave oven before the set cooking time is complete or when microwave oven is not in use. To
stop microwave oven during cooking process, push the door release button or open the door by the
handle. Never operate the microwave oven with no food to heat inside.
CLEANING AND CARE
1. Turn off the microwave oven and remove the power plug from the wall socket before cleaning.
2. Keep the inside of the oven clean. When food splatters or spilled liquids adhere to oven walls, wipe
with a damp cloth. Mild detergent may be used if the oven gets very dirty. Avoid the use of spray
and other harsh cleaners as they may stain, streak or dull the door surface.
3. The outside surfaces should be cleaned with a damp cloth. To prevent damage to the operating
parts inside the microwave oven, water should not be allowed to seep into the ventilation openings.
4. Wipe the door and window on both sides, the door seals and adjacent parts frequently with a damp
cloth to remove any spills or spatters. Do not use abrasive cleaner.
5. A steam cleaner is not be used.
6. Do not allow the control panel to become wet. Clean with a soft, damp cloth. When cleaning the
control panel, leave microwave oven door open to prevent microwave oven from accidentally
turning on.
7. If steam accumulates inside or around the outside of the oven door, wipe with a soft cloth. This
may occur when the microwave oven is operated under high humidity condition. And it is normal.
8. It is occasionally necessary to remove the glass tray for cleaning. Wash the tray in warm sudsy
water or in a dishwasher.
9. The roller ring and microwave oven floor should be cleaned regularly to avoid excessive noise.
Simply wipe the bottom surface of the microwave oven with mild detergent. The roller ring may be
washed in mild sudsy water or dishwasher. When removing the roller ring from cavity floor for
cleaning, be sure to replace in the proper position.
10. Remove odours from your microwave oven by combining a cup of water with the juice and skin of
one lemon in a deep microwaveable bowl, microwave for 5 minutes. Wipe thoroughly and dry with
a soft cloth.
11. When it becomes necessary to replace the microwave oven light, please consult a service to have
it replaced.
12. The microwave oven should be cleaned regularly and any food deposits removed. Failure to
maintain the oven in a clean condition could lead to deterioration of the surface that could adversely
affect the life of the appliance and possibly result in a hazardous.

20
DEAR CUSTOMER!
Please note that the following operating, storage, environmental, and environmental conditions may
affect the lifetime and usability of the device, and may adversely affect, shorten, or prolong its life if not
permanently or temporarily.
Always protect your device from the following:
•Use or storage in a humid, damp environment may cause:
opremature aging of the device’s enclosure,
oelectrical insulation,
opremature wear and aging of the structural components of plastics and rubber
oImprove, accelerate the corrosion of electrical units, wires oxidation, metal parts.
•Use in dusty environments or in kitchens (where the atmosphere is exposed to, for example,
cooking oil or cooking fat) may cause:
oDeposition of greasy powder coating on the mechanical and electrical components and
casing of the unit, which can cause electrical contact failure, even total malfunction,
and damage to plastic and rubber components.
•Direct sunlight can cause:
oPremature aging of the device casing, plastic and rubber parts, deterioration of strength
and other structural features, porosity and brittleness of their surface, which may
endanger proper, safe use.
•Continuous industrial use may cause:
oPremature structural wear due to forced operation of the device, premature engine
wear,
odamage due to continuous wear and overheating.
•Device storage in freezing cold conditions may cause:
oStructural damage or breakage of plastics and rubber parts which endangers the
intended safe use,
oOxidation due to condensation, corrosion of metal parts of the device.
•Can be caused by radiation or direct heat (such as providing an inappropriate distance from
the stove, radiator):
ostructural damage, deformation, deformation, softening, melting, weakening of
electrical insulation of plastic and rubber parts, coverings.
To prolong the life of the device and prevent improper use, avoid or prevent the above conditions and
always follow the product operating instructions, otherwise you will be responsible for improper
operation for which the manufacturer assumes no responsibility. We recommend that you have your
appliance periodically inspected by an authorized service centre, even if you do not experience any
malfunctions, as this may help you troubleshoot an early-stage problem and increase the life of your
product.
Correct Disposal of this product
This marking indicates that this product should not be disposed with other household
wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the environment or human health
from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse
of material resources. To return your used device, please use the return and collection
systems or contact the retailer where the product was purchased. They can take this
product for environmentally safe recycling.
Manufacturer/Importer: Vöröskő Kft., 8200 Veszprém, Pápai str. 36.
THE CE SYMBOL
The CE mark is intended to indicate that the product complies with the relevant European Union
standards and can be freely marketed in the European Union.
Table of contents
Languages:
Other dyras Microwave Oven manuals