
© Copyright by ebro Electronic GmbH & Co. KG page 2 of 2 10/07
Rechts neben dem Batteriefach befindet sich eine
Leuchtdiode. Sobald wieder die Batteriespannung
an der Platine anliegt, blinkt diese Leuchtdiode
einige Male (Bild 6).
- Entfernen Sie den elastischen Silikon-O-Ring
vom roten Kunststoffteil des Loggergehäu-
ses.
- Reinigen Sie die Nut, in der sich der O-Ring
befunden hat (Bild 7).
- Nehmen Sie einen neuen Silikon-O-Ring, fetten
Sie ihn dünn ein und legen Sie ihn in die Nut
ein.
Nehmen Sie nur so viel Fett, dass der
Ring zwar überall glänzt aber keine
Fettklümpchen entstehen.
Ein einmal verwendeter Silikon-O-Ring muss
entsorgt werden und darf keinesfalls wieder
benutzt werden! Er wird beim Zusammen-
schrauben der beiden Gehäuseteile verformt
und dichtet daher bei einer Wiederbenutzung
nicht mehr richtig ab!
Achten Sie darauf, den elastischen Ring
keinesfalls zu überdehnen und nicht zu
beschädigen!
- Schrauben Sie die beiden Gehäuseteile des
Datenloggers Hand-fest zusammen.
- Entfernen Sie gegebenenfalls ausgetretenes
überschüssiges Fett.
- Setzen Sie mit Hilfe der Programmiersoftware
den Batterie-Zähler zurück. Näheres dazu
finden Sie in der Gebrauchsanleitung Ihrer
Programmiersoftware.
Beim Batteriewechsel oder beim Ausfall der
Batterie gehen gespeicherte Daten nicht verlo-
ren. Bei längerem Stromausfall stimmt jedoch
die Uhrzeit der eingebauten Uhr nicht mehr.
Der Datenlogger ist dann auszulesen und neu
zu programmieren, wobei Datum und Uhrzeit
wieder synchronisiert werden.
Nach dem Einlegen der neuen Batterie wird die
Aufzeichnung fortgesetzt.
(6)
(7)
To the right of the battery compartment, you will
see a LED. This LED will flash as soon as the
circuit board is receiving power from the battery
again (Figure 6).
- Remove the elastic silicone O-ring from the red
plastic part of the logger housing.
- Cleaning the slot in which the O-ring was lo-
cated (Figure 7).
- Take a new silicone O-ring, cover it with a thin
layer of grease and place it in the slot.
The layer of grease should cover the O-
ring completely (so that it glistens) but
not leave lumps of residue on it.
A used silicone O-ring must always be dis-
posed of. Under no circum-stances should
it be reused! This is because it is deformed
when the two parts of the housing are screwed
together. If it is used again it will not make a
proper seal!
Take care not to overstretch the elastic
ring and not to damage it!
- Screw the two parts of the logger housing
together so they are hand-tight.
- Wipe away any grease that may be squeezed
out.
- Use the programming software to reset the
battery counter. For more information, please
refer to your programming software’s operating
instructions.
No data is lost when you change a battery or
if the battery fails. However, if a longer power
failure occurs, the built-in clock will no longer
show the correct time. In this situation, ex-
tract the data from the data logger and then
reprogram it. This resynchronizes the date
and time.
Recording continues immediately after you
insert a new battery.
Une diode lumineuse se trouve à droite, à proximité
du compartiment de la batterie. Dès que la charge de
la batterie parvient à l’appareil, cette diode lumineuse
clignote plusieurs fois (fig. 6).
- Détachez le joint torique d’étanchéité en silicone
de l’élément en plastique rouge du boîtier de
l’enregistreur.
- Nettoyez la rainure dans laquelle était placé le
joint torique d’étanchéité (fig. 7).
- Prenez le nouveau joint torique d’étanchéité
en silicone, graissez-le légèrement et placez-le
dans la rainure.
N’utilisez pas trop de graisse ! L’ensemble
du joint doit être luisant mais sans qu’il y
ait formation de petites boules de grais-
se.
Tout joint d’étanchéité en silicone utilisé une
fois doit être jeté : il ne doit être en aucun cas
réutilisé ! Lors du vissage des deux parties du
boîtier, le joint est en effet déformé et ne peut
donc pas assurer une véritable étanchéité lors
d’une seconde utilisation !
Veillez à ne jamais détendre ni endomma-
ger le joint élastique !
- Vissez soigneusement les deux parties du
boîtier de l’enregistreur.
- Le cas échéant, enlevez l’excédent de grais-
se.
- Avec l’aide du logiciel de programmation, re-
placez le compteur de batterie. Vous trouverez
des détails supplémentaires à ce sujet dans la
notice d’utilisation du logiciel de programma-
tion.
Lors du remplacement de la batterie ou en cas
de dysfonctionnement de cette dernière, les
données enregistrées ne sont pas perdues.
A la suite d’une coupure de courant prolon-
gée, l’heure indiquée par l’horloge intégrée
n’est toutefois pas exacte. Dans ce cas, il
faut extraire les données de l’enregistreur et
le reprogrammer, puis resynchroniser la date
et l’heure.
L’enregistrement des données reprend dès
qu’une nouvelle batterie a été installée.