Echo Power Pruner 99946400023 User manual

X7672300104
EN
ES
ESLA
FR
FRCA
DE
IT
ENGLISH
ESPAÑOL
ESPAÑOL AMÉRICA LATINA
FRANÇAIS
FRANÇAIS CANADIEN
DEUTSCHE
ITALIANO
INSTRUCTION SHEET
HOJA DE INSTRUCCIONES
FEUILLET D’INSTRUCTIONS
ANLEITUNG
FOGLIO DELLE ISTRUZION
99946400023

- 1 -X7672300104
INSTRUCTION SHEET
4 ft. EXTENSION FOR TELESCOPING POLE PRUNER
P/N 99946400023
©2018 ECHO Incorporated. All Rights Reserved
ECHO Incorporated EN
EN
4 ft. Extension, P/N 99946400023
NO. PART NUMBER QTY. DESCRIPTION
–99946400023 14 ft. EXTENSION
Applications:
Models Serial Number Range
Telescoping Pole Pruners
All
Supplied Tool:
T27 Torx
®
L-Wrench
Risk of serious personal injury to operator or
bystanders.
•Use of more than one extension may result
in balance and control problems.
•Only use one extension on a Telescoping
Pole Pruner.
Electric shock hazard.
•Contact with electrical lines may result in
electric shock.
•Do not operate closer than 50 ft. (15 m)
from electrical hazard.
Use of multiple extensions may cause dam-
age to the equipment.
Installation Procedure:
Saw chain is sharp.
•Contact with saw chain may result in a cut-
ting injury.
• Wear safety gloves.
1. Remove four gear case coupler screws (A). Remove
one gear case locating screw (B).
A
B

- 2 -X7672300104 ©2018 ECHO Incorporated. All Rights Reserved
EN
2. Remove gear case assembly (C) from main pipe (D).
C
D
3. Pull upper drive shaft (E) 12 in. (305 mm) out of
housing (F).
12 in. (305 mm)
E
F
To power head
4. Loosen extension thumbscrew (G). Align ridges
on upper drive shaft housing with grooves in
extension clamp. Align upper drive shaft (E) with
extension drive shaft (H).
H
E
G
H
5. Slide extension (I) onto housing (F) until exten-
sion stops. Tighten extension thumbscrew (G).
I
F
G
6. Note: Bottom view of gear case shown.
Install gear case assembly (C) (bottom view
shown) onto main pipe (I) of extension. Align lo-
cating screw (B) on bottom of gear case coupler
to locating hole (J) on main pipe (I) of the ex-
tension. Tighten locating screw (B). Tighten four
gear case coupler screws (A).
K
C
J
A
B

- 1 -X7672300104
HOJA DE INSTRUCCIONES
EXTENSIÓN DE 4 PIES (1,2 m) PARA PODADORA DE PÈRTIGA
P/N 99946400023
©2018 ECHO Incorporated. Todos los derechos reservados
ECHO Incorporated
ES
ES
Extensión de 4 pies, P/N 99946400023
N.° NÚMERO DE PIEZA CANT. DESCRIPCIÓN
–99946400023 1EXTENSIÓN DE 4 PIES
Aplicaciones:
Modelos Rango de números de
serie
Podadoras de altura
Todos
Herramienta provista:
Llave en L Torx
®
T27
Riesgo de lesiones personales graves al
operador u otras personas.
•El uso de más de una extensión puede
resultar en problemas de equilibrio y
control.
•Use solo una extensión por podadora de
altura.
Peligro de descarga eléctrica.
•El contacto con líneas eléctricas puede
resultar en descarga eléctrica.
•No la haga funcionar a menos de 50 pies
(15 m) de una zona con peligro eléctrico.
El uso de múltiples extensiones puede causar
daños al equipo.
Procedimiento de instalación:
La cadena de la sierra está alida.
•El contacto con la sierra puede resultar en
una lesión de corte.
• Use guantes de seguridad
.
1. Retire cuatro tornillos del acoplador de la caja de
engranajes (A). Retire un tornillo de ubicación de la
caja de engranajes (B).
A
B

X7672300104 - 2 - ©2018 ECHO Incorporated. Todos los derechos reservados
ES
2. Retire el ensamble de la caja de engranajes (C) del
tubo principal (D).
C
D
3. Tire del eje de transmisión superior (E) 12 pulg.
(305 mm) fuera de la carcasa (F).
12 in. (305 mm)
E
F
Al cabezal
de potencia
4. Aoje el tornillo de ajuste de la extensión (G).
Alinee los bordes en la carcasa del eje de trans-
misión superior con las ranuras en la abrazadera
de extensión. Alinee el eje de transmisión supe-
rior (E) con el eje de transmisión de la extensión
(H).
H
E
G
H
5. Deslice la extensión (I) en la carcasa (F) hasta
que la extensión se detenga. Apriete el tornillo
de ajuste de la extensión (G).
I
F
G
6. Nota: Se muestra la vista inferior de la caja de
engranajes.
Instale el ensamble de la caja de engranajes (C)
en el tubo principal (I) de la extensión. Alinee
el tornillo de ubicación (B) en la parte inferior
del acoplador de la caja de engranajes con el
oricio de ubicación (J) en el tubo principal (I) de
la extensión. Ajuste el tornillo de ubicación (B).
Ajuste cuatro tornillos del acoplador en la caja
de engranajes (A).
N
K
L
O
M
Etiqueta de precaución, P/N X505006800

- 1 -X7672300104
HOJA DE INSTRUCCIONES
EXTENSIÓN DE 4 PIES (1,2 m) PARA PODADORA DE ALTURA
P/N 99946400023
©2018 ECHO Incorporated. Todos los derechos reservados
ECHO Incorporated
ESLA
ESLA
Extensión de 4 pies, P/N 99946400023
N.° NÚMERO DE PIEZA CANT. DESCRIPCIÓN
–99946400023 1EXTENSIÓN DE 4 PIES
Aplicaciones:
Modelos Rango de números de
serie
Podadoras de altura
Todos
Herramienta provista:
Llave en L Torx
®
T27
Riesgo de lesiones personales graves al
operador u otras personas.
•El uso de más de una extensión puede
resultar en problemas de equilibrio y
control.
•Use solo una extensión por podadora de
altura.
Peligro de descarga eléctrica.
•El contacto con líneas eléctricas puede
resultar en descarga eléctrica.
•No la haga funcionar a menos de 50 pies
(15 m) de una zona con peligro eléctrico.
El uso de múltiples extensiones puede causar
daños al equipo.
Procedimiento de instalación:
La cadena de la sierra es losa.
•El contacto con la sierra puede resultar en
una lesión de corte.
• Use guantes de seguridad
.
1. Retire cuatro tornillos del acoplador de la caja de
engranajes (A). Retire un tornillo de ubicación de la
caja de engranajes (B).
A
B

X7672300104 - 2 - ©2018 ECHO Incorporated. Todos los derechos reservados
ESLA
2. Retire el ensamble de la caja de engranajes (C) del
tubo principal (D).
C
D
3. Tire del eje de transmisión superior (E) 12 pulg.
(305 mm) fuera de la carcasa (F).
12 in. (305 mm)
E
F
Al cabezal
de potencia
4. Aoje el tornillo de ajuste de la extensión (G).
Alinee los bordes en la carcasa del eje de trans-
misión superior con las ranuras en la abrazadera
de extensión. Alinee el eje de transmisión supe-
rior (E) con el eje de transmisión de la extensión
(H).
H
E
G
H
5. Deslice la extensión (I) en la carcasa (F) hasta
que la extensión se detenga. Apriete el tornillo
de ajuste de la extensión (G).
I
F
G
6. Nota: Se muestra la vista inferior de la caja de
engranajes.
Instale el ensamble de la caja de engranajes (C)
en el tubo principal (I) de la extensión. Alinee
el tornillo de ubicación (B) en la parte inferior
del acoplador de la caja de engranajes con el
oricio de ubicación (J) en el tubo principal (I) de
la extensión. Ajuste el tornillo de ubicación (B).
Ajuste cuatro tornillos del acoplador en la caja
de engranajes (A).
N
K
L
O
M
Etiqueta de precaución, P/N X505006800

- 1 -X7672300104
FEUILLET D’INSTRUCTIONS
EXTENSION DE 1,2 m (4 pi) POUR TÉLESCOPIQUE
N/P 99946400023
©2018 ECHO Inc.Tous droits réservés
ECHO Incorporated FR
FR
Extension de 1,2 m (4 pi), N/P 99946400023
N° N° DE PIÈCE QTÉ DESCRIPTION
–99946400023 1EXTENSION, DE 1,2 m (4 pi)
Applications :
Modèles Plage des numéros
de série
Sécateurs à pôle
télescopique
Tous
Outils fournis :
Torx
®
T27 Clé en L
AVERTISSEMENT
Risque de blessures graves pour l'opérateur
ou les personnes se trouvant à proximité.
•L'utilisation de plus d'une extension
pourrait entraîner une perte d'équilibre et
de contrôle.
• N’utiliser qu'une seule extension sur un.
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique.
•Le contact avec les lignes électriques
pourrait entrainer un choc électrique.
•Ne pas faire fonctionner à moins de 15 m
(50 pi) d risque électrique.
L’utilisation de plusieurs extensions pourrait
endommager l’équipement.
Procédure d’installation :
AVERTISSEMENT
Le contact avec pourrait entraîner des bless-
ures par coupre.
Porter des gants de sécurité.
1. Retirer quatre vis de coupleur du carter
d'engrenages (A). Retirer une vis de positionnement
du carter d'engrenages (B).
A
B

- 2 -X7672300104 ©2018 ECHO Inc.Tous droits réservés
2. Retirer l'ensemble du carter d'engrenages (C) du
principal (D).
C
D
3. Sortir l’arbre d'entraînement supérieur (E) de
305 mm (12 po) hors du boîtier (F).
12 po (305 mm)
E
F
À l’ensemble
moteur
4. Desserrer a vis de serrage de l’extension (G).
Aligner l’arbre d’entrainement supérieur (E) avec
l’abre d’entrainement d’extension (H).
H
E
G
H
5. Faire complètement glisser l’extension (I) surle
boitier (F). Serrer la vis de serrage l’extension
(G).
I
F
G
6. Remarque : Vue en contre-plongée du carter
d’engrenages.
Installer l'ensemble du carter d'engrenages
(C) sur le principal (I) de l’extension. Aligner la
vis de positionnement (B) de la partie basse
du coupleur du carter d'engrenages sur le trou
de positionnement (K) du tuyau principal (J)
de l’extension. Serrer la vis de positionnement
(B). Serrer quatre vis de coupleur du carter
d'engrenages (A).
N
K
L
O
M
Étiquette de mise en garde, N/P X505006800
FR

- 1 -X7672300104
FEUILLET D’INSTRUCTIONS
RALLONGE DE 1,2 m (4 pi) POUR ÉMONDEUR À
PÔLE TÉLESCOPIQUE N/P 99946400023
©2018 ECHO Inc.Tous droits réservés
ECHO Incorporated FRCA
FRCA
Extension de 122 cm (4 pi), N/P 99946400023
N° N° DE PIÈCE QTÉ DESCRIPTION
–99946400023 1RALLONGE 1,2 m (4 pi)
Applications :
Modèles Plage des numéros
de série
Émondeur à pôle
télescopique
Tous
Outils fournis :
Torx
®
T27 Clé en L
AVERTISSEMENT
Risque de blessures graves pour l'opérateur
ou les personnes se trouvant à proximité.
•L'utilisation de plus d'une rallonge pourrait
entraîner une perte d'équilibre et de
contrôle.
•N’utiliser qu'une seule rallonge sur un
sécateur à pôle télescopique.
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique.
•Le contact avec les lignes électriques repré
sente un danger d’électrocution.
•Ne pas s’approcher à moins de 15 m (50 pi)
des lingnes électriques.
L’utilisation de plusieurs extensions pourrait
endommager l’équipement.
Procédure d’installation :
AVERTISSEMENT
La chaîne de scie est affutée.
•Le contact avec la chaîne de scie pourrait
entraîner des blessures par graves-.
• Porter des gants de sécurité.
1. Retirer quatre vis de coupleur du carter
d'engrenages (A). Retirer une vis de positionnement
du carter d'engrenages (B).
A
B

- 2 -X7672300104 ©2018 ECHO Inc.Tous droits réservés
FRCA
2. Retirer l'ensemble du carter d'engrenages (C) du
tuyau principal (D).
C
D
3. Sortir l’arbre d'entraînement supérieur (E) de
305 mm (12 po) hors du boîtier (F).
12 in. (305 mm)
E
F
À l’ensemble
moteur
4. Desserrer l’écrou papillon(G) de la rallonge. Aligner
les rainures du carter d’arbre d’entrainement dans
celle du collet de serrage. Alignez l’arbre supérieur
(E) avec l’abre de la rallonge (H).
H
E
G
H
5. Faire glisser la rallonge (I). jusqu’au fond du
boitier (F) et serrez l’écrou papillon du collet de
serrage (G).
I
F
G
6. Remarque : Vue en contre-plongée du carter
d’engrenages.
Installer l'ensemble du carter d'engrenages (C)
sur le tuyau principal (I) de l’extension. Aligner
la vis de positionnement (B) de la partie basse
du coupleur du carter d'engrenages sur le trou
de positionnement (K) du tuyau principal (J)
de l’extension. Serrer la vis de positionnement
(B). Serrer quatre vis de coupleur du carter
d'engrenages (A).
N
K
L
O
M
Étiquette de mise en garde, N/P X505006800

- 1 -X7672300104
ANLEITUNG
1,2-m-VERLÄNGERUNG FÜR TELESKOP-HOCHENTASTER
Teile-Nr. 99946400023
ECHO
Incorporated
©2018 ECHO Incorporated. Alle Rechte vorbehalten
DE
DE
Verlängerung 1,2 m, Teile-Nr. 99946400023
NR. TEILE-NUMMER STCK. BESCHREIBUNG
–99946400023 1VERLÄNGERUNG 1,2 m
Anwendungen:
Modelle Seriennummern-Bereich
Teleskop-Hochentaster
Alle
Mitgeliefertes Werkzeug:
T27 Torx
®
Winkelschlüssel
Schwere Verletzungsgefahr für Bediener oder
Umstehende
•Die Verwendung von mehr als einer Ver-
längerung kann Gleichgewicht und Kon-
trolle beeinträchtigen.
•Den Teleskop-Hochentaster nicht mit mehr
als einer Verlängerung betreiben.
Stromschlaggefahr
•Beim Kontakt mit elektrischen Leitungen
besteht Stromschlaggefahr.
•Nicht näher als 15 m von elektrischen Ein-
richtungen betreiben.
Die Verwendung von mehreren Verlängerun-
gen kann zu Geräteschäden führen.
Montageverfahren:
Scharfe Sägekette
•Beim Kontakt mit der Sägekette besteht die
Gefahr von Schnittverletzungen.
• Schutzhandschuhe tragen.
1. Die vier Schrauben (A) im Verbindungsstück des
Getriebegehäuses ausbauen. Die eine Passs-
chraube (B) des Getriebegehäuses ausbauen.

- 2 -X7672300104 ©2018 ECHO Incorporated. Alle Rechte vorbehalten
DE
2. Die Getriebegehäusegruppe (C) vom Hauptrohr (D)
bauen.
3. Den oberen Antriebsschaft (E) 305 mm aus dem
Gehäuse (F) ziehen.
zum Motorkopf
4. Die Flügelschraube (G) der Verlängerung lösen.
Die Stege am Gehäuse der oberen Antriebswelle
auf die Nuten im Klemmstück der Verlängerung
richten. Den oberen Antriebsschaft (E) auf den
Antriebsschaft (H) der Verlängerung richten.
5. Die Verlängerung (I) bis zum Anschlag auf das
Gehäuse (F) schieben. Die Flügelschraube (G)
der Verlängerung anziehen.
6. Hinweis: In der Abbildung ist das Getriebege-
häuse von unten gezeigt.
Die Getriebegehäusegruppe (C) (Ansicht von
unten) auf das Hauptrohr (I) der Verlängerung
bauen. Die Passschraube (B) an der Unterseite
des Verbindungsstücks am Getriebegehäuse
mit der Passbohrung (J) am Hauptrohr (I) der
Verlängerung uchten. Die Passschraube (B)
anziehen. Die vier Schrauben (A) im Verbind-
ungsstück des Getriebegehäuses anziehen.

- 1 -X7672300104
FOGLIO DELLE ISTRUZIONI
PROLUNGA DA 121 CM PER POTATORI CON ASTA TELESCOPICA
COD. ART. 99946400023
ECHO
Incorporated
©2018 ECHO Incorporated. Tutti i diritti riservati
IT
IT
Prolunga da 121 cm; Cod. ricambio
99946400023
N. CODICE RICAMBIO QTÀ DESCRIZIONE
–99946400023 1PROLUNGA DA 121 cm
Impieghi:
Modelli Gamma numeri di serie
Potatori con asta telescopica
Tutti
Utensile fornito:
T27 Torx
®
Chiave a L
Rischio di gravi lesioni personali per operatori
e persone presenti nelle vicinanze.
•L’uso di più di una prolunga può dare luo-
go a problemi di equilibrio e controllo della
macchina.
•Utilizzare una sola prolunga con il potatore
con asta telescopica.
Rischio di scosse elettriche.
•Il contatto con le linee elettriche può cau-
sare scosse elettriche.
•Non azionare l'unità a una distanza inferiore
a 15 metri da sorgenti elettriche pericolose.
L’uso di più prolunghe può causare danni alla
macchina.
Procedura di installazione:
La catena è aflata.
•Il contatto con la catena può causare tagli
e ferite.
• Indossare Guanti protettivi.
1. Rimuovere le quattro viti dell’accoppiatore della
scatola ingranaggi (A). Rimuovere una vite di po-
sizionamento della scatola ingranaggi (B).

- 2 -X7672300104 ©2018 ECHO Incorporated. Tutti i diritti riservati
IT
2. Rimuovere il gruppo scatola ingranaggi (C) dalla
tubazione principale (D).
3. Tirare l’albero motore superiore (E), nché una sezi-
one pari a 305 mm non sporge dall’alloggiamento (F).
Verso la testa unità
4. Allentare la vite a galletto della prolunga (G).
Allineare i bordi sull’alloggiamento dell’albero mo-
tore superiore, con le scanalature allineate sulla
staffa della prolunga. Allineare l’albero motore su-
periore (E) con l’albero motore della prolunga (H).
5. Innestare il lato prolunga (I) nell'alloggiamento
(F), no a quando la prolunga si arresta, una vol-
ta giunta a fondo all’interno dell'alloggiamento.
Serrare la vite a galletto della prolunga (G).
6. Nota: Vista inferiore della scatola ingranaggi.
Installare il gruppo scatola ingranaggi (C) (vis-
to dal lato inferiore, in gura), sulla tubazione
principale (I) della prolunga. Allineare la vite di
posizionamento (B) sul lato inferiore dell'ac-
coppiatore della scatola ingranaggi, in corris-
pondenza del foro di posizionamento (J) della
tubazione principale (I) della prolunga. Serrare la
vite di posizionamento (B). Serrare le quattro viti
dell’accoppiatore della scatola ingranaggi (A).

X7672300104
Notes
Notas
Remarques
Anmerkungen
Gli appunti
Table of contents
Languages:
Other Echo Chainsaw manuals