Ehrenkind BSL-Buche-200X90-W Instruction Manual

Ehrenkind®Doppelschublade
Double drawer | Double tiroir | Cassettone doppio
BSL-Buche-200X90-W/BSL-Buche-200X90-N
Gebrauchsanweisung
Usage | Manuel d‘instruction | Istruzioni per l’uso

2
DE Inhaltsverzeichnis
Allgemeines 3
Gebrauchsanweisung lesen und aufbewahren 3
Zeichenerklärung 3
Sicherheit 4
Bestimmungsgemäßer Gebrauch 4
Sicherheitshinweise 4
Montagehinweise 6
Reinigung 7
Wartung 7
Aufbewahrung 8
Technische Daten 8
Konformitätserklärung 8
Entsorgung 9
Verpackung entsorgen 9
Ehrenkind Doppelschublade entsorgen 9

3
DE
Allgemeines
Gebrauchsanweisung lesen und aufbewahren
Diese Gebrauchsanweisung gehört zur Ehrenkind Doppelschublade. Sie
enthält wichtige Informationen zur Inbetriebnahme und Handhabung. Lies
die Gebrauchsanweisung, insbesondere die Sicherheitshinweise, sorgfältig
durch, bevor du die Ehrenkind Doppelschublade einsetzt. Die Nichtbeachtung
dieser Gebrauchsanweisung kann zu schweren Verletzungen oder zu
Schäden an der Doppelschublade führen. Die Gebrauchsanweisung basiert
auf den in der Europäischen Union und im Vereinigten Königreich gültigen
Normen und Regeln. Beachte im Ausland auch landesspezische Richtlinien
und Gesetze. Bewahre die Gebrauchsanweisung für die weitere Nutzung auf.
Solltest du die Doppelschublade an Dritte weitergeben, dann gib unbedingt
auch diese Gebrauchsanweisung mit.
Zeichenerklärung
Die folgenden Symbole und Signalworte werden in dieser Gebrauchs-
anweisung, auf der Doppelschublade oder auf der Verpackung verwendet.
WARNUNG!
!
Dieses Signalsymbol/-wort bezeichnet eine Gefährdung mit einem mittleren
Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, den Tod oder eine schwere
Verletzung zur Folge haben kann.
HINWEIS
Dieses Signalwort warnt vor möglichen Sachschäden.
i
Dieses Symbol gibt dir nützliche Zusatzinformationen zum Zusammenbau
oder zum Betrieb.

4
DE
Konformitätserklärung (siehe Kapitel „Konformitätserklärung“):
Mit diesem Symbol gekennzeichnete Produkte erfüllen alle anzuwendenden
Gemeinschaftsvorschriften des Europäischen Wirtschaftsraums.
Konformitätserklärung (siehe Kapitel „Konformitätserklärung“):
Mit diesem Symbol gekennzeichnete Produkte erfüllen alle anzuwendenden
Vorschriften des Vereinigten Königreichs.
Sicherheit
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Die Doppelschublade ist dafür bestimmt Gegenstände wie z.B. Bettzeug
oder Spielzeug darin aufzubewahren. Die Doppelschublade ist für die
Nutzung im Innenbereich und in Kombination mit dem Ehrenkind Hausbett
bestimmt. Sie ist ausschließlich für den Hausgebrauch bestimmt und nicht
für den gewerblichen Bereich geeignet. Verwende die Doppelschublade nur
wie in dieser Gebrauchsanweisung beschrieben. Jede andere Verwendung
gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann zu Sachschäden oder sogar
zu Personenschäden führen. Der Hersteller oder Händler übernimmt keine
Haftung für Schäden, die durch nicht bestimmungsgemäßen oder falschen
Gebrauch entstanden sind.
Sicherheitshinweise
WARNUNG!
!
Verletzungsgefahr!
Unsachgemäßer Umgang mit der Doppelschublade kann zu ernsten
Verletzungen führen.
• Achte darauf, dass die Doppelschublade nur bestimmungsgemäß
eingesetzt und nicht zweckentfremdet wird.

5
DE
• Die Doppelschublade darf nicht nass werden. Reinige sie nach den
untenstehenden Reinigungshinweisen.
• Befestige keine anderen Gegenstände wie Springseile, Wäscheleinen
oder Hundeleinen an der Doppelschublade, da sie sonst beschädigt
werden kann und beschädigte Teile gefährlich werden können.
• Stelle die Doppelschublade nicht in unmittelbarer Nähe eines oenen
Feuers oder anderer Hitzequellen auf (z.B. Kamin, Gasofen, elektrischer
Heizofen).
• Wenn die Doppelschublade nicht verwendet wird, bewahre sie unter dem
Ehrenkind Hausbett auf.
• Die Doppelschublade verfügt über Rollen und ist deswegen keine sichere
Fläche um darauf zu spielen. Sie ist lediglich dafür konzipiert, um darin
Gegenstände aufzubewahren.
• Kontrolliere die Doppelschublade regelmäßig auf
Verschleißerscheinungen oder Beschädigungen.
• Nutze die Doppelschublade nicht mehr, wenn einzelne Teile fehlen oder
beschädigt sind.
• Achtung! Nur für den Hausgebrauch.
HINWEIS
Beschädigungsgefahr!
Unsachgemäßer Umgang mit der Doppelschublade kann zu Beschädigungen
führen.
• Stelle die Doppelschublade auf einer gut zugänglichen, ebenen,
trockenen und ausreichend stabilen Fläche auf.
• Stelle die Doppelschublade nicht an den Rand oder an die Kante einer
Fläche.
• Verwende die Doppelschublade nicht mehr, wenn die Holzbauteile der
Doppelschublade Risse oder Sprünge aufweisen oder sich verformt
haben. Ersetze beschädigte Bauteile nur durch passende Original-
Ersatzteile.

6
DE Montagehinweis
WARNUNG!
!
Verletzungsgefahr!
• Beachte, dass die Doppelschublade erst nach der vollständigen Montage
genutzt werden kann.
• Beachte, dass das Montagezubehör-Set teilweise aus Kleinteilen besteht,
die von Kindern verschluckt werden können. Dies kann zum Ersticken
führen. Kinder dürfen niemals mit den Einzelteilen spielen.
• Die Doppelschublade muss von Erwachsenen aufgebaut werden. Eine
fehlerhafte Montage kann gefährlich sein.
• Quetschgefahr: Achte bei der Montage auf deine Finger.
• Lass Kinder nicht mit der Verpackungsfolie spielen. Kinder können sich
beim Spielen darin verfangen und ersticken.
HINWEIS
Beschädigungsgefahr!
• Unsachgemäßer Umgang mit der Doppelschublade bei kann zu
Beschädigungen des Produkts bei der Montage führen. Handle exakt
nach der Montageanweisung.
• Nutze unbedingt das vorgesehene und mitgelieferte Werkzeug.
Ansonsten könntest du Einzelteile beschädigen.
• Wir empfehlen, die Doppelschublade zu zweit zu montieren.

7
DE
Reinigung
Reinige vor der erstmaligen Benutzung alle Teile der Ehrenkind
Doppelschublade.
HINWEIS
Beschädigungsgefahr!
Unsachgemäßer Umgang mit der Doppelschublade kann zu Beschädigungen
führen.
• Verwende keine aggressiven Reinigungsmittel, Bürsten mit Metall- oder
Nylonborsten sowie scharfe oder metallische Reinigungsgegenstände wie
Messer, harte Spachtel und dergleichen. Diese können die Oberächen
beschädigen.
• Achte darauf, dass kein Wasser in die Bohrungen gelangt.
• Wische die Doppelschublade mit einem trockenen Tuch ab.
Wartung
WARNUNG!
!
Verletzungsgefahr!
Unsachgemäßer Umgang mit der Doppelschublade kann zu ernsten
Verletzungen führen.
• Prüfe regelmäßig, ob alle Bauteile intakt sind, und prüfe die
Doppelschublade im wöchentlichen Rhythmus auf Bruchstellen oder
Verschleiß.
• Untersuche das Produkt vor der Benutzung auf scharfe Kanten. Achte
darauf, dass alles richtig montiert ist.
• Prüfe regelmäßig, ob alle Schrauben korrekt angezogen sind.

8
DE Aufbewahrung
• Schütze die Doppelschublade vor Minusgraden. Lass es im Winter nicht in
der Kälte stehen.
• Alle Teile müssen vor dem Aufbewahren vollkommen trocken sein. Bewahre
die Doppelschublade stets an einem trockenen Ort auf.
• Schütze die Doppelschublade vor direkter Sonneneinstrahlung.
• Lagere die Doppelschublade für Kinder unzugänglich, sicher
verschlossen und bei einer Lagertemperatur zwischen +5° C und +20° C
(Zimmertemperatur).
Technische Daten
Modell BSL-Buche-200X90-W BSL-Buche-200X90-N
Farbe weiß lackiert natur
Gewicht ca. 20 kg ca. 20 kg
Abmessungen
montiert
94 × 95 × 20 cm 94 × 95 × 20 cm
EAN 8720094127736 8720094127163
Konformitätserklärung
Eine Konformitätserklärung kann bei der hinten angeführten Adresse angefordert
werden.

9
DE
Entsorgung
Verpackung entsorgen
Entsorge die Verpackung sortenrein. Gib Pappe und Karton zum Altpapier,
Folien in die Wertsto-Sammlung.
Ehrenkind Doppelschublade entsorgen
Entsorge die Doppelschublade gemäß den in deinem Land geltenden
Vorschriften zur Entsorgung.

10
EN
Table of contents
General information 11
Reading and retaining the instruction manual 11
Explanation of symbols 11
Safety 12
Intended use 12
Safety instructions 12
Assembly instructions 13
Cleaning 14
Maintenance 15
Storage 15
Technical specications 15
Declaration of conformity 16
Disposal 16
Disposing of the packaging 16
Disposing of the Ehrenkind double drawer 16

11
EN
General information
Reading and retaining the instruction manual
This instruction manual belongs to the Ehrenkind double drawer. It contains
important information on initial set-up and handling. Read the instructions
carefully, especially the safety instructions, before using the Ehrenkind double
drawer. Failure to follow this instruction manual may result in serious injury
or damage to the double drawer. The instruction manual is based on the
standards and rules applicable in the European Union and United Kingdom.
When abroad, make sure that you also observe country-specic guidelines
and laws. Retain the instruction manual for future reference. If you pass
on the double drawer to another user, make sure that you also include this
instruction manual.
Explanation of symbols
The following symbols and signal words are used in this instruction manual,
on the bed box or on the packaging.
WARNING!
!
This signal symbol/word denotes a hazard with a medium degree of risk,
which, if not avoided, can result in death or serious injury.
NOTICE
This signal word warns of possible material damage.
i
This symbol gives you useful additional information on assembly or use.

12
EN Declaration of conformity (see chapter “Declaration of conformity”):
Products marked with this symbol comply with all applicable Community
rules of the European Economic Area.
Declaration of conformity (see chapter “Declaration of conformity”): Products
marked with this symbol comply with all applicable UK regulations.
Safety
Intended use
The double drawer is designed to store items such as bedding or toys. The
double drawer is intended for indoor use in combination with the Ehrenkind
house bed. It is intended for domestic use only and is not suitable for
commercial use. Only use the double drawer as described in this instruction
manual. Any other use is considered improper and may lead to material
damage or even personal injuries. The manufacturer or retailer assumes no
liability for damage caused by improper or incorrect use.
Safety instructions
WARNING!
!
Risk of injury!
Improper handling of the double drawer can lead to serious injuries.
• Make sure that the double drawer is only used for its intended purpose
and is not misused.
• The double drawer must not get wet. Clean it according to the cleaning
instructions below.
• Do not attach other objects such as skipping ropes, clotheslines or dog
leashes to the bed box, as it can be damaged and damaged parts can be
dangerous.

13
EN
• Do not place the double drawer in the immediate vicinity of an open re or
other sources of heat (e.g. replace, gas stove, electric heater).
• When the double drawer is not in use, store it under the Ehrenkind house
bed.
• The double drawer has castors and is therefore not a safe surface to play
on. It is only designed to sleep on or store objects in.
• Check the double drawer regularly for signs of wear or damage.
• Do not use the double drawer if individual parts are missing or damaged.
• Caution! For domestic use only.
NOTICE
Risk of damage!
Improper handling of the double drawer can lead to damage.
• Place the double drawer on an easily accessible, at, dry and suciently
stable surface.
• Do not place the double drawer on or near the edge of a surface.
• Do not use the double drawer if its wooden components are cracked,
split or deformed. Replace damaged components only with suitable
original spare parts.
Assembly instructions
WARNING!
!
Risk of injury!
• Note that the double drawer can only be used after it has been fully
assembled.
• Please note that the assembly accessories set consists of small
components that can be swallowed by children. This could lead to
suocation. Children must never play with the individual components.
• The double drawer must be assembled by adults. Incorrect assembly can
be dangerous.
• Crushing hazard: Watch your ngers when assembling.

14
EN
• Do not let children play with the packaging lm. Children may become
entangled in it while playing and suocate.
Risk of damage!
• Improper handling during assembly can cause damage to the double
drawer. Do not deviate from the assembly instructions.
• Be sure to use the tools provided and supplied. Otherwise you could
damage individual parts.
• We recommend that two persons assemble the double drawer together.
Cleaning
Clean all parts of the Ehrenkind double drawer before using it for the rst
time.
NOTICE
Risk of damage!
Improper handling of the double drawer may result in damage.
• Do not use aggressive cleaning agents, brushes with metal or nylon
bristles, or sharp or metallic cleaning tools, such as knives, hard spatulas
or similar. These may damage the surfaces.
• Make sure that no water gets into the drill holes.
• Wipe the double drawer with a dry cloth.
NOTICE

15
EN
Maintenance
WARNING!
!
Risk of injury!
Improper handling of the double drawer can lead to serious injuries.
• Regularly check whether all components are intact and check the double
drawer for breaks and signs of wear on a weekly basis.
• Inspect the product for sharp edges before use. Make sure that
everything has been assembled correctly.
• Regulary check that all screws are tightened properly.
Storage
• Protect the double drawer from sub-zero temperatures. Don`t leave it out
in the cold winter.
• All parts must be completely dry before storage. Always store the double
drawer somewhere dry.
• Keep the double drawer out of direct sunlight.
• Store the double drawer out of the reach of children, securely closed and
at a storage temperature between +5° C and +20° C (room temperature).

16
EN
Technical specications
Model BSL-Buche-200X90-W BSL-Buche-200X90-N
Colour white lacquered natural
Weight approx. 20 kg approx. 20 kg
Dimensions
when
assembled
94 × 95 × 20 cm 94 × 95 × 20 cm
EAN 8720094127736 8720094127163
Declaration of conformity
A copy of the EU declaration of conformity can be requested from the
address below.
Disposal
Disposing of the packaging
Dispose of the packaging properly. Discard cardboard and boxes in the waste
paper bin, and plastic lms in the recycling bin.
Disposing of the Ehrenkind double drawer
Dispose of the double drawer in accordance with the waste disposal
regulations applicable in your country.

17
FR
Table des matières
Généralités 18
Lire et conserver le mode d’emploi 18
Explication des symboles 18
Sécurité 19
Utilisation conforme 19
Consignes de sécurité 20
Instructions de montage 21
Nettoyage 22
Entretien 22
Stockage 23
Données techniques 23
Déclaration de conformité 24
Élimination 24
Éliminer l’emballage 24
Eliminer le double tiroir Ehrenkind 24

18
FR
Généralités
Lire et conserver le mode d’emploi
Ce manuel d’instructions appartient au double tiroir Ehrenkind. Il contient
des informations importantes sur la mise en service et l‘utilisation. Lisez
attentivement les instructions d’utilisation, en particulier les instructions
de sécurité, avant d’utiliser le double tiroir Ehrenkind. Le non-respect de
ces instructions d’utilisation peut entraîner des blessures graves ou des
dommages au double tiroir. La notice d’utilisation est basée sur les normes et
règles en vigueur dans l’Union européenne et au Royaume-Uni. À l’étranger,
respecte également les directives et les lois spéciques à chaque pays.
Conservez les instructions d’utilisation pour une utilisation ultérieure. Si vous
transmettez le double tiroir à des tiers, assurez-vous d’inclure ce manuel
d’instructions.
Explication des symboles
Les symboles et mots indicateurs suivants sont utilisés dans ce manuel
d’instructions, sur le double tiroir ou sur l’emballage.
ATTENTION !
!
Ce symbole/mot de signalisation indique un danger avec un degré de risque
moyen qui, s’il n’est pas évité, peut entraîner la mort ou une blessure grave.
NOTER
Ce mot de signalisation met en garde contre d’éventuels dommages
matériels.

19
FR
i
Ce symbole vous donne des informations supplémentaires utiles sur
l’assemblage ou le fonctionnement.
Déclaration de conformité (voir chapitre « Déclaration de conformité ») : Les
produits comportant ce symbole sont conformes à toutes les réglementations
communautaires applicables dans l’Espace économique européen.
Déclaration de conformité (voir chapitre « Déclaration de conformité ») : Les
produits marqués de ce symbole sont conformes à toutes les réglementations
en vigueur au Royaume-Uni.
Sécurité
Utilisation conforme
Le double tiroir est destiné à y ranger des objets tels que de la literie ou
des jouets. Le double tiroir est destiné à une utilisation à l’intérieur et en
combinaison avec le lit de maison Ehrenkind. Il est destiné exclusivement à
un usage domestique et ne convient pas au secteur commercial. Utilisez le
double tiroir uniquement comme décrit dans ce manuel d’instructions. Toute
autre utilisation est considérée comme inappropriée et peut entraîner des
dommages matériels ou même des blessures corporelles. La responsabilité
du fabricant ou du revendeur ne peut être engagée pour des dommages
causés par une utilisation inappropriée ou incorrecte..

20
FR
Consignes de sécurité
ATTENTION !
!
Risque de blessures!
Une mauvaise manipulation du double tiroir peut entraîner des blessures
graves.
• Assurez-vous que le double tiroir soit utilisé selon l‘usage prévu et de
manière conforme.
• Le double tiroir ne doit pas être mouillé. Nettoyez-les conformément aux
instructions de nettoyage ci-dessous.
• N’attachez pas d’autres articles tels que des cordes à sauter, des cordes
à linge ou des laisses pour chiens au double tiroir, sinon il pourrait
être endommagé et les pièces endommagées pourraient devenir
dangereuses.
• Ne placez pas le double tiroir à proximité immédiate d’un feu ouvert
ou d’autres sources de chaleur (p. ex. foyer, cuisinière à gaz, cuisinière
électrique).
• Si le double tiroir n’est pas utilisé, gardez-le sous le lit Ehrenkind.
• Le double tiroir a des roulettes et n’est donc pas une surface sûre pour
jouer, il est uniquement conçu pour y stocker des objets.
• Vériez régulièrement le double tiroir double détecter tout signe d’usure
ou de dommage.
• N’utilisez plus le double tiroir si des pièces individuelles sont manquantes
ou endommagées.
• Attention ! Pour un usage domestique seulement.
NOTER
Risque d’endommagement!
Une mauvaise utilisation du double tiroir peut causer des dommages.
• Placez le double tiroir sur une surface facilement accessible, plane, sèche
et susamment stable.
• Ne placez pas le double tiroir sur le bord ou le rebord d’une surface.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages: