manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Polini kids
  6. •
  7. LCD Drawer
  8. •
  9. Polini kids Simple 1550 User manual

Polini kids Simple 1550 User manual

This manual suits for next models

2

Other Polini kids LCD Drawer manuals

Polini kids Disney baby 5090 User manual

Polini kids

Polini kids Disney baby 5090 User manual

Polini kids Simple 1270 User manual

Polini kids

Polini kids Simple 1270 User manual

Popular LCD Drawer manuals by other brands

VADANIA VA1045 manual

VADANIA

VADANIA VA1045 manual

Acnodes KD 8228 user manual

Acnodes

Acnodes KD 8228 user manual

Ameriwood 9524328PCOM manual

Ameriwood

Ameriwood 9524328PCOM manual

Kesseböhmer TANDEM solo Mounting instructions

Kesseböhmer

Kesseböhmer TANDEM solo Mounting instructions

Crystal Image Technologies RMD-151-A Series user manual

Crystal Image Technologies

Crystal Image Technologies RMD-151-A Series user manual

APW Wyott Ease Extreme HDX-1-120 Installation and operating instructions

APW Wyott

APW Wyott Ease Extreme HDX-1-120 Installation and operating instructions

NTI RACKMUX-V17-N Installation and operation manual

NTI

NTI RACKMUX-V17-N Installation and operation manual

Austin Hughes CyberView L120 user manual

Austin Hughes

Austin Hughes CyberView L120 user manual

Uplift Desk STR018 manual

Uplift Desk

Uplift Desk STR018 manual

StarTech.com DuraView RACKCONS1501 instruction manual

StarTech.com

StarTech.com DuraView RACKCONS1501 instruction manual

GRASS DWD XP manual

GRASS

GRASS DWD XP manual

Acnodes KDC 81932 user manual

Acnodes

Acnodes KDC 81932 user manual

Acnodes RK1200T user manual

Acnodes

Acnodes RK1200T user manual

montpellier WD140BG Installation and operating instructions

montpellier

montpellier WD140BG Installation and operating instructions

Austin Hughes Electronics CyberView RKP215-801 user manual

Austin Hughes Electronics

Austin Hughes Electronics CyberView RKP215-801 user manual

Fricosmos 485402 quick start guide

Fricosmos

Fricosmos 485402 quick start guide

Crystal Image Technologies RM-FD117A user manual

Crystal Image Technologies

Crystal Image Technologies RM-FD117A user manual

KinAn XL1808 quick start guide

KinAn

KinAn XL1808 quick start guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

604
922
467
mm
804
922
467
mm
Polini kids Simple 1560
Polini kids Simple 1580
Drawer unit
Комод
Commode
Commode
Wickelkommode
Cómoda
Comò
Cómoda
ﺪﻤﻀﻣ
Unternehmenssitz: VOTKINSK INDUSTRIEUNTERNEHMEN AG
427432, Russland, Votkinsk, Rechnaya Strasse 2
Legal address: VOTKINSK INDUSTRIAL COMPANY JSC
2, Rechnaya Str., Votkinsk, 427432, Russia
Adresse légale: JSC «VOTKINSK INDUSTRIAL COMPANY»
Russie, 427432, ville de Votkinsk, Rechnaya Rue, 2
Domicilio legal: SRL «VOTKINSKAYA PROMYSHLENNAYA COMPANIYA»
Rusia, 427432, Votkinsk, calle Rechnaya, 2
Endereço comercial: EMPRESA INDUSTRIAL VOTKINSKAYA, S.A.,
Rua Rechnaya 2, 427432 - Votkinsk, Rússia
Юридический адрес: ОАО «ВОТКИНСКАЯ ПРОМЫШЛЕННАЯ КОМПАНИЯ»
427432, Россия, г. Воткинск, ул. Речная 2
L’indirizzo giuridico: S.p.a. del tipo aperto «VOTKINSKAYA PROMYSHLENNAYA KOMPANIYA»
Russia, 427432, città Votkinsk, str. Rechnaya 2
ﻲﻧﻮﻧﺎﻘﻟا ناﻮﻨﻌﻟا: ش.ذ.م.م. "ﺔﯿﻋﺎﻨﺼﻟا ﻚﺴﻨﯿﻜﺗﻮﻓ ﺔﻛﺮﺷ" ،ﺎﯿﺳور ،
427432 ،ﺎﻳﺎﻨﺠﻳر عرﺎﺷ ،ﻚﺴﻨﯿﻜﺗﻮﻓ ﺔﻨﻳﺪﻣ ،2
Wettelijk adres: OAO «VOTKINSKAJA PROMYSJLENNAJA KOMPANIJA»
427432, Russische Federatie, Votkinsk, Retsjnaja straat, 2
Hergestellt von: VOTKINSK INDUSTRIEUNTERNEHMEN AG
427432, Russland, Votkinsk, Dekabristov-Straße 91a
Produced by: VOTKINSK INDUSTRIAL COMPANY JSC
91a, Dekabristov Str., Votkinsk, 427432, Russia
Produit par: JSC «VOTKINSK INDUSTRIAL COMPANY»
Russie, 427432, ville de Votkinsk, rue des Décembristes, 91a
Producido por: SRL «VOTKINSKAYA PROMYSHLENNAYA COMPANIYA»
Rusia, 427432, Votkinsk, calle Decembristas, 91a
Produzido por: EMPRESA INDUSTRIAL VOTKINSKAYA, S.A.
rua Dezembristas 91a, 427432 - Votkinsk, Rússia
Произведено: ОАО «ВОТКИНСКАЯ ПРОМЫШЛЕННАЯ КОМПАНИЯ»
427432, Россия, г. Воткинск, ул. Декабристов 91а
Prodotto: S.p.a. del tipo aperto «VOTKINSKAYA PROMYSHLENNAYA KOMPANIYA»
Russia, 427432, città Votkinsk, via dei Decabristi, 91a
جﺎﺘﻧﻹا ﻢﺗ: ش.ذ.م.م. "ﺔﯿﻋﺎﻨﺼﻟا ﻚﺴﻨﯿﻜﺗﻮﻓ ﺔﻛﺮﺷ" ،ﺎﯿﺳور ،
427432 ،ﻚﺴﻨﯿﻜﺗﻮﻓ ﺔﻨﻳﺪﻣ ،91a ،ﺖﺴﻳﺮﺒﻤﺴﻳد عرﺎﺷ
Geproduceerd door: OAO «VOTKINSKAJA »PROMYSJLENNAJA KOMPANIJA
427432, Russische Federatie, Votkinsk, Dekabristov straat, 91a
Фея 1560
Фея 1580
504
922
467
mm
Polini kids Simple 1550
Фея 1550
polini-kids.de poliniglobal.com
topol-dt.ru
WICHTIG! FÜR SPÄTEREN GEBRAUCH AUFHEBEN.
SORGFÄLTIG DURCHLESEN!
BELANGRIJK. BEWAAR VOOR TOEKOMSTIG GEBRUIK.
ZORGVULDIG DOORLEZEN!
IMPORTANT! RETAIN FOR FUTURE REFERENCE.
READ CAREFULLY.
IMPORTANT! À CONSERVER POUR TOUTE CONSULTATION
ULTÉRIEURE. À LIRE ATTENTIVEMENT.
IMPORTANTE! LÉALAS ATENTAMENTE Y CONSÉRVELAS
PARA FUTURAS CONSULTAS.
IMPORTANTE! DA CONSERVARE: POTREBBE SERVIRVI
ANCORA! LEGGERE ATTENTAMENTE!
IMPORTANTE! GUARDE PARA FUTURAS CONSULTAS.
LEIA COM ATENÇÃO.
ВАЖНО! СОХРАНИТЕ ДЛЯ ДАЛЬНЕЙШЕГО
ИСПОЛЬЗОВАНИЯ. ЧИТАЙТЕ ВНИМАТЕЛЬНО.
ﻲﻓ ﺎﮫﯿﻟإ عﻮﺟﺮﻠﻟ ظﺎﻔﺘﺣﻻا !ﻢﮫﻣ
ﺔﻳﺎﻨﻌﺑ أﺮﻗا .ﻞﺒﻘﺘﺴﻤﻟا
CONFORM TO EUROPEAN SAFETY STANDARD:
CONFORME AUX EXIGENCES DE SECURITE:NF EN 12221-1/2 : 2008 + A1/2013
=Attention veuillez prendre toutes les précautions nécessaires afin d'éviter tout risque de
pincement et de cisaillement pendant les opérations de montage.
=AVERTISSEMENT: Ne pas laisser l'enfant sans surveillance.
=Cette commode, peut recevoir un matelas à langer à poser d'une dimension maximale:
Largeur 43 x Profondeur 72 x Epaisseur 4 cm (1550); Largeur 53 x Profondeur 72 x
Epaisseur 4 cm (1560); Largeur 73 x Profondeur 72 x Epaisseur 4 cm (1580).
=Plage d'âge conseillée : de la naissance à 12 mois.
=Convient uniquement aux enfants dont le poids n'excède pas 11 kg.
=Charge admissible dans le tiroir 6 kg.
=La commode doit être placée de manière stable sur un sol plan.
=Pour utiliser la commode en toute sécurité elle doit être fixée au mur avec des fixations
adaptées au mur.
=La commode doit être entreposée dans un endroit sec et tempéré.
=Ne pas placer la commode auprès d'une source de chaleur (chauffage électrique à
résistance, chauffage à gaz etc), ce qui pourrait déclencher un risque d'incendie.
=Tous les éléments de fixation doivent toujours être convenablement serrés et contrôlés
régulièrement. Les vis ne doivent pas être desserrées car elles pourraient blesser l'enfant
ou accrocher ses vêtements (par exemple : cordons, colliers, rubans pour bébé, sucettes,
etc.) qui pourraient rester coincés, d'où un risque d'étranglement.
=Ne pas utiliser la commode si certaines parties sont manquantes ou cassées.
=Ne pas utiliser d'autres accessoires ou pièces de rechange que ceux recommandés par le
fabricant.
=PREPARER L'ENDROIT OU VOUS ALLEZ PROCEDER AU MONTAGE DE CE MEUBLE, POSER
UN CARTON OU UNE COUVERTURE SUR LE SOL AFIN DE PROTEGER LES PANNEAUX.
=PREPARER L'ENDROIT OU VOUS ALLEZ PROCEDER AU MONTAGE DE CE MEUBLE, POSER
UN CARTON OU UNE COUVERTURE SUR LE SOL AFIN DE PROTEGER LES PANNEAUX.
=IMPORTANT: POUR OBTENIR UN MONTAGE CORRECT, VEUILLEZ EFFECTUER LES
OPERATIONS DANS L'ORDRE INDIQUE ET UTILISER SCRUPULEUSEMENT LES ELEMENTS
PRÉCISÉS DANS CHAQUE PHASE DE MONTAGE.
=CONSERVER LES ELEMENTS QUI POURRAIENT ETRE EN SUPPLÉMENT.
=CONSEILS D'ENTRETIEN: Nettoyer à l'aide d'un chiffon ou d'une éponge humide.
3
PRECAUTIONS D’EMPLOI:
A1
V
S
С1
С2
U
W
B
С3
R
Q
N1
N2
P
S
U
A2
4 x
4 x
4 x
4 x
4 x
G
Polini kids Simple 15550/1560/1580
Фея 15550/1560/1580
4 x
T
G
С3
Laying
Verpackung
Pakking
Packaging
Number of parts in the product
Stückzahl der Teile im Produkt
Aantal componenten in het product
Nombre de pièces
Cantidad de elementos del producto
La quantità dei dettagli nel prodotto
Quantidade de peças
Количество деталей в изделии
Number on the picture
Nummer in der Zeichnung
Nummer op figuur
Numéro pièce
Numero en el dibujo
Il numero alla figura
Número na figura
Номер на рисунке
Parts description
Bezeichnung
Onderdelen namen
Description
Nombre de los elementos
La nominazione dei dettagli
Designação das peças
Наименование деталей
El embalaje
Posa
Estilo
Укладка
ﺔﻤﺳﺮﻟا ﻰﻠﻋ ﻢﻗﺮﻟا ﺞﺘﻨﻤﻟﺎﺑ ءاﺰﺟﻷا ﺔﯿﻤﻛ
ءاﺰﺟﻷا ﺔﯿﻤﺴﺗ
ﺐﯿﺗﺮﺗ
Box / Karton / Plaats / Carton /
Lugar / Il posto / Espaço / Место
1
A1 1
The left side wall
Die linke Seitenwand
Linker zijwand
Côté latéral gauche
The right side wall
Die rechte Seitenwand
Rechter zijwand
Côté latéral droit
Horizontal top
Horizontale Obere Teil
Horizontale topwand
Dessus commode
Horizontal bar
Horizontale Block
Rekstok
Entretoise
A2 1
B1
C1
1
C3 2
G2
N1 4
N2 4
P4
R
4
S
4
T
2
U2
Q
1
1
W
1
C2
1
1
V
Side barrier
Seitenumzäunung
Zijkant van aankleedtafel
Protection latérale du plan à langer
Travesaño lateral de cambiador
Flangia laterale del fasciatoio
Lado lateral de mesa de mudar (o bebé)
Боковое ограждение
Rotary bar
Rotierende Block
Draaibar rekstok
Protection latérale rotative du plan à langer
Rear fence
Hintere Umzäunung
Achterkant van aankleedtafel
Protection arrière du plan à langer
Rotary shelf
Rotierende Regal
Draaibar schap
Plan à langer rotatif
ﻲﺒﻧﺎﺠﻟا راﺪﺠﻟا
ﺮﺴﻳﻷا
Lateral izquierda de planchar
La parete sinistra a fianco
Prancha lateral esquerda
Левая боковая стенка
Lateral derecha de planchar
La parete destra a fianco
Prancha lateral direita
Правая боковая стенка
Horizontal superior de planchar
Orizzontale sinistra
Prancha horizontal superior
Горизонтальная верхняя
La barra horizontal
Barra orizzontale
Barra horizontal
Брусок горизонтальный
ﻲﺒﻧﺎﺠﻟا راﺪﺠﻟا
ﻦﻤﻳﻷا
يﻮﻠﻌﻟا راﺪﺠﻟا
ﻲﻘﻓﻷا
ﻲﻘﻓﻷا ﻦﺴﻣ
ّ
Horizontal bar
Horizontale Block
Rekstok
Entretoise
Vertical bar
Vertikale Block
Verticale balk
Socle
Drawer bottom
Schubladenboden
Ladebodem
Fond du tiroir
Drawer front
Schubladenfront
Ladegevel
Faade du tiroir
Set of fittings
Satz Beschläge
Hang-en-sluitwerk
Kit visserie d'assemblage
Back panel (HDF)
Rückwand (HDF)
Achterpaneel (HDF)
Panneau arrière (HDF)
The left side wall of the drawer
Die linke Seitenwand der Schublade
Lade zijwand links
Côté gauche tiroir
The right side wall of the drawer
Die rechte Seitenwand der Schublade
Lade zijwand rechts
Côté droit tiroir
Connection for rear walls
Die Verbindung zur hinteren Wand
Verbinding met de achterwand
Glissière d'assemblage panneau arrière
The rear wall of the drawer
Schubladenrückwand
Lade achterwand
Côté arrière tiroir
La barra horizontal
Barra orizzontale
Barra horizontal
Брусок горизонтальный
La barra vertical
Barra verticale
Barra vertical
Брусок вертикальный
El fondo del cajón
Il fondo del cassetto
Fundo da gaveta
Дно ящика
La fachada del cajón
La facciata del cassetto
Fachada da gaveta
Фасад ящика
Conjunto de los accesorios
Il completo della fornitura
Kit de ferragens
Комплект фурнитуры
El panel trasero (HDF)
Il panello posteriore (HDF)
Painel traseiro (HDF)
Задняя панель (ХДФ)
Pared lateral izquierda del cajón
La parete sinistra a fianco del cassetto
Parede lateral da gaveta esquerda
Боковая стенка ящика левая
Pared lateral derecha del cajón
La parete destra a fianco del cassetto
Parede lateral da gaveta direita
Боковая стенка ящика правая
La conexión de las paredes traseras
Il collegamento per i pannelli posteriori
Junão da prancha traseira
Соединение для задних стенок
La pared trasera del cajón
La parete posteriore del cassetto
Parede traseira da gaveta
Задняя стенка ящика
ﻲﻘﻓﻷا ﻦﺴﻣ
ّ
يدﻮﻤﻌﻟا ﻦﺴﻣ
ّ
ﺔﯿﻔﻠﺨﻟا ﺔﺣﻮﻠﻟا (HDF)
ﻲﺒﻧﺎﺠﻟا راﺪﺠﻟا
جرﺪﻠﻟ ﺮﺴﻳﻷا
ﻲﺒﻧﺎﺠﻟا راﺪﺠﻟا
جرﺪﻠﻟ ﻦﻤﻳﻷا
ﻲﻔﻠﺨﻟا راﺪﺠﻟا
جرﺪﻠﻟ
جرﺪﻟا عﺎﻗ
جرﺪﻟا ﺔﮫﺟاو
ﻂﺑار
نارﺪﺠﻟا
ﺔﯿﻔﻠﺨﻟا
ةﺪﻌﻟا ﺔﻣﺰﺣ
نﺎﻜﻤﻟا
La barra rotativa
Barra rotante
Barra rotativa
Брусок поворотный
Travesaño posterior de cambiador
Flangia posteriore del fasciatoio
Lado traseira de mesa de mudar (o bebé)
Заднее ограждение
Estante rotativo
Ripiano rotante
Estante rotativa
Полка поворотная
ﺰﺟﺎﺤﻟا ﺐﻧﺎﺟ
ءﺰﺟ راود
ﻮﺴﻟا ﺔﯿﻔﻠﺨﻟا
راوﺪﻟا صﺮﻘﻟا
4
4 х
8 х
7
1
A1
A2
х 16
х 4
Polini kids Simple 1580
Polini kids Simple 1550/1560
х 4
006
013
х 16
2
4 x
B
015
2 x
2 x
~10 mm
002
4 x016
2 x
014
2 x
007
12 x
12 x
2 х
38 х
32 x
001
004
12 x
002
16 x
003
006
008 009
0054 x
010
36 x
013
14 x
Bearing
Fuß
Druklager
Butée
Parada
012
4 x
Screw connection
Schraubverbindung
Koppeling
Vis à hublot
Conexión de tornillos
Viti di collegamento
Ligação de parafusos
Стяжка
014x 10
015 2 x
Screw 4 х 16
Holzschraube 4 х 16
Schroef 4x16
Vis 4 x 16
El tornillo 4 х 16
La vite 4 x 16
Parafuso 4 x 16
Шуруп 4 х 16
4 х 16 ظووﻼﻗ
Screw 4 х 13
Holzschraube 4 х 13
Schroef 4x13
Vis 4 x 13
El tornillo 4 х 13
La vite 4 x 13
Parafuso 4 x 13
Шуруп 4 х 13
4 х 13ظووﻼﻗ
Protective cap
Abdeckkappe
Afsluitdop
Bouchon
La tapa del tornillo de
rosca gruesa
Il tappo di chiusura per il
confirmato
Tampão para os parafusos
confirmat
Заглушка
ءﺎﻄﻏ ﺐﺸﺨﻟا ﻲﻏﺮﺑ
(ﻲﺑوروﻷا
Nail
Nagel
Spijker
Pointe
El clavo
Chiodo
Prego
Гвоздь
رﺎﻤﺴﻣ
Drawer slides
Führung
Richtinggever
Glissière
Guías para cajones
I dirigenti per i cassetti
Corredias para gavetas
Направляющие для ящиков
جاردﻸﻟ قﻻﺰﻧا ﻲ
ﱞﺼﻋ
ِ ِ
Confirmat screw 7 х 50
Confirmat Schraube 7 х 50
Confirmate Schroef 7x50
Vis 7 х 50
El tornillo de rosca gruesa 7 х 50
Il vito confirmato 7 x 50
Parafuso confirmat 7 x 50
Винт-конфирмат 7 х 50
7 х 50 (ﻲﺑوروﻷا) ﺐﺸﺨﻟا ﻲﻏﺮﺑ
Eccentric pin
Exzenterstift
Stengel van excentriek
Vis d'excentrique
El pasador excéntrico
La barra dell’eccentrico
Rosca soberba
Шток эксцентрика
(ﻚﻳﺮﺘﻨﺴﻛإ) ﺰﻛﺮﻤﺘﻣ ﻻ صﺮﻗ رﻮﺤﻣ
Eccentric
Exzenter
Excentriek
Excentrique
El excéntrico
L’eccentrico
Tambor
Эксцентрик
(ﻚﻳﺮﺘﻨﺴﻛإ) ﺰﻛﺮﻤﺘﻣ ﻻ صﺮﻗ
Dowel 8 х 30
Holzdübel 8 х 30
Pluggen 8x30
Cheville bois 8 х 30
La clavija 8 х 30
La spina 8 х 30
Cavilha 8 х 30
Шкант 8 х 30
8 х 30رﺎﺳد
ّ
Screw M6 х 12
Gewindeschraube M6 х 12
Schroef М6 х 12
Vis М6 х 12
La tuerca М6 х 12
Il vito M6 x 12
Parafuso M6 x 12
Винт М6 х 12
М6 х 12 ﺐﻟﻮﻟ
Cuscinetto
Rolamento
Подпятник
Fastening corner
Befestigungecke
Bevestiging hoek
Equerre murale
Rincón para fijación
Angolo per il fissaggio
Canto para fixação
Уголок крепежный
ﻞﻤﺤﺗ
لﺎﺼﺗا رﺎﻤﺴﻤﻟا
ﺪﻳﺪﺤﺘﻟ ﺔﻳواﺰﻟا
Cone washer
Konische unterlegscheibe
Conische ring
Rondelle conique
Arandela cónica
016 2 x
Conica rondella
Arruela cônica
Шайба конусная
ﺔﯿطوﺮﺨﻣ ﺔﻟﺎﺴﻏ
6 x
017
Rear wall mounting
Rückwandbefestigung
Achterwand montage
Equerre
ﻲﻔﻠﺨﻟا راﺪﺠﻟا ﺖﺒﺜﻣ
La lengüeta de la parte posterior de la pared
Il fissatore della parete posteriore
Fixador de parede traseira
Фиксатор задней стенки
Button handle
Griff Knopf
Knopje
Poignée-bouton
La manija-botón
Manica-bottone
Puxador
Ручка-кнопка
رز-ﺾﺒﻘﻣ
5
6
С3
С3 С2
001
001
8 x
A1
С1
A2
8 x
2 x
001
3
A1
A2
004
4 x
4
A1
A2
х 8
007
005 х 4
х 8
8 9
8
7
A1
A2
T
S
001
2 x
S
2 x
G
G
V
9
10
B
001
6 x
A1
A2
003
4 x
4 x
10 11
12
11
WU
001
4 x
U
4 x
009
2 x
13
017
x 6
G
G
x 6
14
004
2 x
N1 N2 004
2 x
15
х 4
x 2
R
R
002
x 2
002
x 2
х 4
х 4х 4
12 13
003
2 x
2 x
003
2 x
17
16
4 x
4 x
001
4 x
P
N1
N2
010
2 x
R
4 x
4 x
R
18
Q
Q
180°
A
B
A = B A ≠ B
1415
010
16
20
008
8 x
х 4
19
х 5 х 7
007
5 x007
7 x
013008
8 x
013
х 4
х 4 х 4
х 8
21
G
х 2
=НЕ ДОПУСКАЕТСЯ эксплуатация изделия в незафиксированном
положении.
=Во избежание опрокидывания комод необходимо прикрепить к
стене.
=Крепежные элементы не входят в комплект поставки изделия, их
выбор определяется типом Вашей стены.
=Для установки крепежных элементов может понадобится
дополнительное оборудование и инструменты, не указанные в
данной инструкции.
=Verwenden Sie das Produkt nur, wenn es gegen Umkippen
gesichert ist.
=Um ein Umkippen zu vermeiden, empfehlen wir, es an der Wand
zu befestigen.
=Die Befestigungselemente werden nicht mitgeliefert. Die Art der
benötigten Materialien wird durch die Beschaffenheit der Wand
bestimmt.
=Um die Kommode zu fixieren, benötigen Sie ggf. zusätzliches
Werkzeug, das nicht in der Anleitung aufgeführt wurde.
=Do not use the product in an unfixed position.
=To avoid overturning, the drawer unit must be attached to the wall.
=The fasteners are not included, their choice is determined by the type
of your wall.
=To install the fixing elements, you may need additional equipment
and tools not specified in this manual.
=Het product moet in de ontgrendelde positie NIET gebruikt worden.
=Om het kantelen te voorkomen moet de commode aan de wand
worden gehecht.
=De bevestigingsmiddelen worden met het product niet meegeleverd;
de keuze daarvan wordt door het type van uw muur bepaald.
=Om de bevestigingsmiddelen te installeren kunnen aanvullende
faciliteiten en gereedschappen nodig zijn die in deze handleiding niet
worden vermeld.
=Ne pas utiliser la commode sans la fixation murale.
=Pour éviter tout basculement, il est nécessaire de fixer la commode
au mur.
=Les éléments de fixation ne sont pas fournis. Utiliser des vis et des
chevilles adaptés à votre support mural.
=Pour installer les éléments de fixation suivre les instructions de
montage.
=NO ES PERMITIDO el uso del producto en posición de desbloqueo.
=Para evitar vuelcos, hace falta sujetar el aparador a la pared.
=Los elementos de sujeción no forman parte del suministro de producto,
y su elección se determina por el tipo de la pared que Usted tiene.
=La instalación de los elementos de sujeción puede requerir equipos y
herramientas adicionales que no figuran en las instrucciones presentes.
=È INAMMISSIBILE l’esercizio dell’articolo in posizione non fissata.
=Per evitare il ribaltamento è necessario fissare la commode al muro.
=Gli elementi di fissaggio non sono la parte della composizione della
fornitura dell’articolo, la loro scelta dipende dal tipo della Sua parete.
=Per installare gli elementi di fissaggio potrebbero essere necessari
l’attrrezzamento complementare e gli strumenti che non sono
indicati nel manuale presente.
=A utilização do produto na posição de desbloqueio NÃO É PERMITIDA.
=Para evitar o tombo, você precisa segurar o armário na parede.
=Os elementos de sujeição não são fornecidos com o produto, a sua
escolha é determinada pelo tipo de parede que você tem.
=A instalação dos elementos de sujeição pode exigir equipamentos e
ferramentas adicionais que não estão listados nas presentes
instruções.
.ﺎﺘﺒﺜﻣ ﻦﻜﻳ ﻢﻟ نإ ﺞﺘﻨﻤﻟا لﺎﻤﻌﺘﺳﺎﺑ ﺢﻤﺴﻳ ﻻ =
.ﻂﺋﺎﺤﻟا ﻰﻟإ ﺎﮫﺘﯿﺒﺜﺗ ﺐﺠﻳ جاردﻷا تاذ ﺔﻧاﺰﺨﻟا عﻮﻗو ﺐﻨﺠﺘﻟ =
عﻮﻨﻟ ﺎﻘﻓو ﺎﮫﻋﻮﻧ رﺎﯿﺘﺧا ﻢﺘﻳ و ةﻮﺒﻌﻟا ﻦﻤﺿ ﺖﯿﺒﺜﺘﻟا ﺮﺻﺎﻨﻋ ﻞﺧﺪﺗ ﻻ =
.ﻢﻜﻳﺪﻟ ﻂﺋﺎﺤﻟا
ةرﻮﻛﺬﻣ ﺮﯿﻏ ﺔﯿﻓﺎﺿإ تﻻآ وأ تاﺪﻌﻣ ﻰﻟإ اﻮﺟﺎﺘﺤﺗ نأ ﻦﻜﻤﻤﻟا ﻦﻣ =
. ﺖﯿﺒﺜﺘﻟا ﺮﺻﺎﻨﻋ ﺖﯿﺒﺜﺘﻟ تﺎﻤﯿﻠﻌﺘﻟا هﺬھ ﻲﻓ
22a 22b
х 4
1918