EKSA E300 User manual

Bluetooth Earbuds
USER MANUAL
EN
E300

Thanks for your purchase of E300 Bluetooth Earbuds. Please read this
User Manual carefully before the first use and keep it for your future
reference.
1x E300 Bluetooth Earbuds
1x Charging Case
1x Micro-USB Charging Cable
6x Replacement Earbud Tips (3 pairs of different sizes)
1x User Manual
Package Contents
Specifications
Product name
Bluetooth Version
Bluetooth Protocol
Operating distance
Talk Time
Music Playtime
Standby Time
Earbud battery capacity
Charging case battery capacity
Water resistance
E300
V5.0
A2DP, HFP, HSP; AVRCP
10m
4HRS
3.5HRS
100HRS
45mAh
1800 mAh
IPX4
1

Audio Specifications
Speaker Size
Speaker Sensitivity
Speaker Impedance
Speaker Max Input Power
Speaker Frequency Range
Microphone Type
Microphone Frequency Range
Microphone Sensitivity
φ6mm
93±3dB
16Ω
5mW
20-2OKHZ
3.7*2.2
20-2OKHZ
-42±3dB
2

Before the first use, place both earbuds into the charging cradle. While
being recharged, the earbuds LED indicators will flash orange. When
fully recharged, the earbuds LED indicators will turn off.
Using Tip: You can charge one of the earbuds at a time or both of
them simultaneously.
Charging the Earbuds
Before the first use, please use the provided Micro-USB charging cable
to fully charge the charging case. The charging case’s LED indicator
indicates its battery level as follows:
Charging the Case
As shown below, insert the earbuds into your ear canals, then twist
them gently until they fit comfortably and feel secure in your ears.
Using Tip: The earbuds will enter into sleep mode if they are not
connected to any device for more than 5 minutes. You can simply
place them back into the charging cradle to awaken them.
Wear Earbud Tips
Battery State
20% Recharged
50% Recharged
75% Recharged
75~10O% Recharged
LED Indicator
Flashes blue once for every 2 seconds
Flashes blue twice for every 2 seconds
Flashes blue 3 times for every 2 seconds
Flashes blue 4 times for every 2 seconds
3

Take the earbud out of the charging case - power on;
Place the earbud back into the charging dock - power off.
2. When the earbuds power off automatically (without use about five
minutes), you have to press two seconds MFB button of two earbuds
separately—Power on;
The first earbud you turn on will be the main device which have the
fuction to answer/reject/transfer a call from the earbuds to phone.
Press and hold the MFB button of any earbuds about 3~7 seconds, the
indicator lights flash orange and go out----Power off.
1. Take out two earbuds from the charging case, take
off the static cling film( transprant sticker) at the
bottom of the earbud and mount it. Please make sure
the charging case has enough power.
2. Take two earbuds out of the charging cradle,
the indicator light alternately flashes
orange-white, it means this earbud enters into
Bluetooth pairing mode;
4. Since the last connected device is memorized, it will be connected
after 5 to 10 seconds automatically when turning on the earphone.
3. Turn on the Bluetooth of your phone and choose E300 to pair to, you
will see connected if your device connects with the earbud
Power On/Off
Pair with Bluetooth Device
1. Use the charging case:
4
Note: Left earbud is the main earbud by the
system default.

Note: If you want to choose right earbud as the main device, please turn
off two earbuds first. Press the MFB button of the right earbud about 7
seconds to turn on. When the right earbud become the main device, you
can answer/reject/transfer a call from earbud to phone.
If you receive a call, you can choose the earbud that has been connected
to your phone successfully, press its MFB button once to answer the
incoming call.
Base unit (L)- Main earbud by the system default
1.Take out the (L) earbud from the charging case, take off the static
cling film( transprant sticker) at the bottom of the earbud and mount it.
Please make sure the charging case has enough power. Take out the
earbud out again, it enters into pairing mode automatically.
2. Turn on Bluetooth on the other side and select E300 to pair.
Base unit (R)
1. Take out the (R) earbud from the charging case, take off the static
cling film( transprant sticker) at the bottom of the earbud. Please make
sure the charging case has enough power. Press and hold the MFB
button for 5 seconds until the lights flash orange-white or hear the
voide guide pairing, the earbud enters into pairing mode.
2. Turn on Bluetooth on the other side and select E300 to pair.
Note: When you use the monaural mode, please keep the other earbud
power off.
Starting the monaural mode
Answering an Incoming Call
If you finished a phone call, you can choose the earbud that has been
connected to your phone successfully, press its MFB button once to end
the call.
End a Call
5

Choose the earbud that has been
connected to your phone successfully,
Press and hold MFB button for about 2
seconds to reject an incoming call.
Reject a Call
Choose the earbud that has been connected to your phone successfully,
Press and hold MFB button for about 1seconds to transfer the call from
the earbud to your phone.
1. “I hear crackling noises.”
Bluetooth is a radio technology, which means it is sensitive to objects
between the earbud and the Bluetooth device it is connected to. The
earbud should be within 10 meters (33 feet) away from the connected
Bluetooth device. Metal or other objects, which will weaken the wireless
signal, should not be around the Bluetooth device and the earbud.
2. “I can not hear the phone call in the earbud.”
Make sure your phone is connected to the earbud.
Transfer a Call from Earbud to Phone
Ensure one earbud is
successfully connected to your
phone and the other earbud is
also connected to it before using
them to enjoy music.
Play Music
Troubleshooting
Press the (L) MFB button once - Play/Pause
Press the (L) MFB twice - Next track
Press the (R) MFB once-Volume Down
Press the (R) MFB twice-Volume Up
Press and hold for 1 sec, hear the promote
tone—loosen the button. Active Siri (Applies only to
iPhones, not Android phones)
6

1. To reduce the risk of a fire or electrical shock, please do not expose
the earbud to rains, liquids or moisture.
2. Please do not make unauthorized alterations to the earbud.
3. Use the earbud only with an agency approved power supply, which
meets local regulatory requirements (e.g., UL, CSA, VDE, CCC).
4. Please do not attempt to remove or replace the built-in rechargeable
battery.
5. Using the earbud at high volume for a long time can result in
permanent hearing damage. Please use the earbud at a comfortable,
moderate volume level.
6. Please do not use or operate the earbud while driving a car, cycling,
operating machinery, or performing other activities that require hearing
surrounding sounds.
7. Please use the provided Micro-USB cable to charge the charging case.
8. Please do not submerge the earbud in any liquid.
9. If the earbud is submerged in liquid, please do not turn it on until it is
completely dry.
10. Please do not use the earbud if it emits any unusual noise or smell.
11. If you feel the earbud is getting hot, please remove it immediately.
Please keep the earbud and its packaging out of children’s reach.
3. “I can not use Reject Call, Voice Call or Redial Last Number.”
These functions depend on whether your phone supports them; please
refer to your phone's manual for details.
4. “I can not hear music in the earbud.”
Ensure that the earbud is connected to your Bluetooth enabled device.
You may have been out of operating range (10m) to your Bluetooth
enabled device or the earbud might have experienced an ESD
(electrostatic discharge) incidence. Press the Multifunction Button to
power off the earbud and power it on later, then re- establish the
Bluetooth connection.Increase the volume of your Bluetooth device.
Make sure that the earbud is fully recharged and in normal use.
Using Tip
7

Please use a cotton swab with a small amount of rubbing alcohol or
water to clean the earbuds surface.
Care and Maintenance
We provide the following warranty services:
User Information:
Any questions or problems, please contact EKSA after-sale service center:
Model Number: E300
Order Number:
Country:
Email:
1. 30-day Money-back Guarantee for Any Reason: Within 30 days after
the date of purchase, return your undamaged product and receive a full
refund for any reason.
2. 24-month Warranty for Quality-related issues: Within 24 months after
the date of purchase, repair your product free of charge if problems
develop with normal use.
Complete the details on the first page and retain it in the event of
warranty service being required.
Warranty Service
8

JP
9
Bluetoothヘ ッド セ ット
取扱説明書
E300

このたびはE300Bluetoothイヤホンをお買い上げいただき、まことにありがと
うございました。ご使用前に本書をよくお読みのうえ、正しくお使いください。読
み終わったらいつでも見られるところに大切に保管してください。
E300 Bluetoothイヤホン X 1
充電ケース X 1
MicroUSB 充電ケーブル X 1
交換用イヤーチップ X 6 (S/M/L)
取扱説明書(本書) X 1
付属品を確認する
製品の仕様
製品型式
通信方式
Bluetoothプロファイル
最大通信距離
連続通話時間
連続再生時間
待機時間
内蔵バッテリー容量
充電時間(イヤホン)
充電ドックバッテリー容量
充電時間(ケース)
防水等級
E300
BluetoothV5.0
A2DP,HFP,HSP;AVRCP
10m
約4時間
約3.5時間
約100時間
45mAh
1時間
1800mAh
4時間
IPX4
10

仕様
スピーカーサイズ
感度
インピーダンス
最大入力
再生周波数帯域
マイクタイプ
マイクロホン周波数帯域
マイクロホン感度
φ6mm
93±3dB
16Ω
5mW
20-2OKHZ
3.7*2.2
20-2OKHZ
-42±3dB
11
イヤー チップ
MicroUSB端子
LED通知ランプ
充電クレードル(R)
LED通知ランプ
充電クレードル(L)
MFB(マルチファンクション
ボタン)

初めて使用する前に充電ドックとイヤホンを満充電にしてからご使用くだ
さい。両方のイヤホンを充電クレードルにしっかりと入れ充電が始まると、
イヤホンのLED通知ランプがオレンジ色に点滅します。充電が完了すると、
イヤホンのLEDインジケータが消灯します。
ヒ ン ト: イヤホンは1つと2つのどちらでも充電できます。
イヤホンを充電する
初めて使用する前に、付属のMicro-USB充電ケーブルを使用して充電ケー
スを完全に充電してください。充電ケースのLEDインジケータは、バッテリ
ーの状態に応じて次のように点灯します。
ケースを充電する
イヤホンを耳孔にゆっくり入れ、ゆっくりひねりながらフィットするよう位置
合わせをします。耳孔の形には個人差があります。落ちない位置を確かめし
っかりと固 定してください。
ヒント: デバイスとの接続が5分以上ない場合、イヤホンは自動的にスリー
プモードに入ります。起動するには充電ドックにいったん戻してから再度接
続してください。
イヤホンを装着する
バッテリーの状態
20%充電済み
50%充電済み
75%充電済み
75~10O%充電済み
LED通知ランプの状態
2秒ごとに1回青色に点滅
2秒ごとに2回青色に点滅
2秒ごとに3回青色に点滅
2秒ごとに4回青色に点滅
12

1.まず、イヤホンの保護フィルム(静電気防止)を剥
がし、左右のイヤホンを充電ケースに戻して、イヤ
ホンの電源が切れている状態を確認してください。
2.充電ケースからL側(デフォルトのメインイヤホン)
のイヤホンを取りだして装着します。L側の電源が
自動的にオンになります。オレンジ色と白色のラン
プが交互に点滅を確認してください(左右のイヤ
ホンが自動的にペアリングしました)。
3.つなぎたい機器のBluetoothをオンにします。E300が表示されたら選択し、
機器とのペアリングが正常に行われたことを確認してください。
つなぎたい機器とペアリングする
1.充電ケースで行う場合
充電ケースからイヤホンを取り出し、電源を入れます。
イヤホンを充電ドックに戻し、電源を切ります。
2.イヤホンのみで行う場合
・イヤホンの電源が切れている場合(5分間操作がないと自動で電源が切れま
す)左右ともMFBボタンを2秒長押しして電源を入れ直してください。
最初に接続したほうがメインに設定され、メインからのみ電話の着信応答/拒
否/転送機能をお使いいただけます。
・MFBボタンを3〜7秒 長 押しするとインジケーターがオレンジ色に 点 滅し、消
灯してから電源を切ります。
電源のオンオフ
13

ご 注 意: 最初はR側のイヤホンを取り出したら、R側をメインとして使用する場
合、左右ともいったん電源を切ります。次にR側のイヤホンだけMFBボタンを7
秒長押しして電源を入れます。正しく接続されると電話の着信応答/拒否/転送
機能が使用できます。
4.直前に接続された機器を記憶しますので、次にイヤホンの電源を入れると
5〜10秒後、自動的接続されます。
電話がかかってきたら、MFB(マルチファンクションボタン)を1回押して着信に
応答します。
電話に出る
通話の状態でMFB(マルチファンクションボタン)を1回押すと電話を切ります。
電話を切る
親機(L)- デフォルトのメインイヤホン
1、充電ケースからL側のイヤホンを取り出し装着してください。
2、送信側のBluetoothをオンにして、E300を選択すれば自動的にペアリング
できます。
子機(R)
1、充電ケースからR側のイヤホンを取り出して、ボタンを約5秒間長押しし
て(音声ガイド:パワーオフ)、その後、再度ボタンを約7秒間長押ししてく
ださい。
2、送信側のBluetoothをオンにして、E300を選択すれば自動的にペアリング
できます。
モノラルモードの起動方法について
14
ご注意:モノラルモードで使用する場合は一方の電源をオフにしてください。

着信の状態でMFB(マルチファンクションボタ
ン)を2秒間長押しすると着信を拒否します。
着信拒否をする
MFB(マルチファンクションボタン)を1秒長押しすると接続元の機器に切り替
えます。
1 .ノイズ が 入ってしまい ます。
Bluetoothの有効接続距離はおよそ10メートルです。つなぎたい機器とイヤホ
ンの距離は10メートル以内で使用してください。機器との間に障害物があると
ノイズの原因となります。電波を遮断しやすい金属やその他のモノはできるだ
け置かないようにして使用してください。
2.イヤホンで電話に出られません、または電話の音声が聞こえません。
お使いの機器がイヤホンと正しく接続されていることを確認してください。
3.着信拒否、音声通話、リダイヤル機能が使えません。
これらの機能は、お使いの機器により対応状況が異なります。詳細については、
お使いの機器の取扱説明書を参照してください。
イヤホンから接続元の機器に切り替える
初めにイヤホンが正しく接続され
ていることを確認してください。
再生・一時停止→1回押す(L側)
次の曲→2回押す(L側)
音量アップ・ダウン→2回/1回押す(R側)
音楽を再生する
トラブ ル シュー ティング
再生・一時停止 → MFBを1回押す(L側)
次の曲 → MFBを2回押す(L側)
音量アップ・ダウン→MFBを2回/1回押す(R側)
Siriを起動する→MFBを1秒間長押しします(こ
の機能はiPhoneのみで使用できます。Andoroid
では使用できません)。
15

1.本製品は完全防水ではありません。水に濡らしたり、接続端子やすき間から
内部に異物や液体を入れないでください。ショートによる故障だけでなく、
火災や感電の原因となります。
2.本製品は精密電子機器です。修理に必要な資格を有しない人が分解・改造
・修理を行うことは禁止されています。誤って製品を傷つけたり損傷したり
した場合、発火、火災、発熱、破裂、感電、けがの原因となります。
3.長時間大音量でイヤホンを使用すると、聴力障害を引き起こす可能性があ
ります。適度な音量でイヤホンを使用してください。
4.車や自転車などの運転中には絶対に使用しないでください。周囲の状況を
把握できなくなり重大な事故やケガの原因となります。
5.本体もしくは取扱説明書に記載されている電源以外を使用しないでくださ
い。指定以外の電源を使用すると火災、感電の原因となります。
6.イヤホンが水につかったりした場合はそのまま使用せず、完全に乾燥させ
てから使用してください。十分に乾燥させないまま使用すると故障や感電
の原因となります。
8.万が一、煙が出たり臭いがするなどの異常があった場合は、すぐに使用を
中止し、お買い上げの販売店か弊社まで修理をご依頼ください。お客さま
による修理は危険ですので、絶対におやめください。
9.幼児や子どもの手の届くところに保管しないでください。誤って口に含む
など思わぬ事故の原因となります。
4.イヤホンから音 楽が聞こえません。
・接続している機器の音量を上げてください。
・イヤホンが完全に充電されているか確認してください。
・イヤホンがつなぎたい機器に正しく接続されているか、またBluetoothの動
作範囲外(10m)になっていないかを確認します。
・ESD(静電気放電)により一時的に使用できない状態になっている可能性が
あります。MFB(マルチファンクションボタン)を押していったんイヤホンの電
源を切ります。その後しばらく待ってから電源を入れ再度接続します。
安全上のご注意
お手入れの際は消毒用アルコールまたは水を少量付けた綿棒で汚れを拭き
取ってください。
お手入れの仕方
16

記入欄:
ご不明な点がございましたら、EKSAアフターサービスセンターまでご連絡
ください。
製品名:E300
注文番号:
住所:
電子メールアドレス:
この製品の保証期間は、お買い上げの日より24カ月です。
また購入日から30日以内であれば、いかなる理由であれ返金を保証致します。
ただし全額返金は製品の破損がない場合にのみ有効です。
1.お買い上げ日から24カ月の保証期間内に、取扱説明書、その他の注意書
きに従った正常な使用方法で故障した場合にのみ、本書の規定に基づき無
償修理もしくは交換サービスを提供させていただきます(製品をお送りい
ただく際は保証書を同梱し、当社カスタマーサービスへお送りください)
修理や交換により代替え品をご提供の場合、お送りいただいた製品は特別
の申し出がない限り当社の所有となります。
2.保証期間内であっても次のような場合には有償での修理となります。
2.1取扱説明書、その他の注意書きに従った使用がなされなかった場合。
2.2当社の許可なく行われた不正な修理や改造による故障または破損。
2.3お買い上げ後の移動、落下、引っ越し、輸送などによる故障または破損。
2.4火災、地震、風水害、およびその他の天災地変による故障または破損。
2.5保証書の提示がないとき。
2.6保証書にお買い上げ年月日など必要事項が記載されていない場合、製
品のシリアルナンバーや保証書の字句を書き換えられた場合。
2.7消耗品(バッテリーなど)の交換の場合。
2.8お買い上げいただいたご本人様でない場合(譲渡など)。
3.保証書は再発行いたしませんので、紛失しないよう大切に保管してください。
4.本製品のご使用または故障により生じた付随的な損害(本製品を使用する
ために要した費用)、または第三者からのいかなる請求についても、当社は
一切の責任を負いません。
保証規約
17

DE
18
Bluetooth Ohrhörer
Benutzerhandbuch
E300

Vielen Dank für Ihren Kauf von E300 Bluetooth-Ohrhörern.
Bitte lesen Sie dieses Benutzerhandbuch sorgfältig vor der ersten Verwendung
und bewahren Sie es für Ihre zukünftige Bezugnahme auf.
1x E300 Bluetooth Ohrhörer
1x Ladekoffer
1x Micro-USB Ladekabel
6x Ohrstöpsel (3 Paar verschiedene Größen)
1x Benutzerhandbuch
Packungsinhalt:
Spezifikationen:
Produktname
Bluetooth Version
Bluetooth-Protokoll
Arbeitsabstand
Gesprächszeit
Musik Spielzeit
Standby-Zeit
Ohrhörer Batteriekapazität
Batteriekapazität des Ladegehäuses
Wasserbeständigkeit
E300
V5.0
A2DP, HFP, HSP; AVRCP
10 m
4 Stunden
3.5 Stunden
100 Stunden
45mAh
1800 mAh
IPX4
19
Table of contents
Languages:
Other EKSA Headphones manuals