ELBE HIFI 1007 BT User manual

Manual de Instrucciones
ELBE HIFI 1007 BT
HIFI_1007_BT_quark4.qxd 04/08/2008 16:14 Página 1

Para prevenir posibles incendios o descargas eléctricas, no utilice este enchufe con un cable de extensión a
menos que las clavijas queden perfectamente insertadas. Así mismo no exponga el equipo a humedad o llu-
via.
El símbolo del rayo dentro de un triángulo alerta sobre la presencia de "voltaje peligroso" sin
aislar dentro de la cubierta de la unidad que puede ser de suficiente magnitud como para cons-
tituir un riesgo de descarga eléctrica para las personas.
Alerta: para reducir el riesgo de descarga eléctrica no extraiga la cubier-
ta (o trasera), no hay ningún elemento útil para el usuario dentro. Diríjase
siempre a personal especializado.
El signo de admiración dentro de un triángulo sirve para alertar al usuario sobre la presencia
de instrucciones de uso y reparación importantes en el manual que se incluye con el equipo.
1. LEA LAS INSTRUCCIONES - Debería leer todas las instrucciones antes de manejar el equipo.
2. CONSERVAR LAS INSTRUCCIONES - Deberá conservar las instrucciones para futuras referencias.
3. RESPETE LAS INSTRUCCIONES - Deberá respetar y cumplir todas las instrucciones de funcionamiento.
4. SIGA LAS INSTRUCCIONES - Deberá seguir todas las instrucciones.
5. LIMPIEZA - Desenchufe el producto del enchufe de la pared antes de limpiarlo. No utilice líquidos limpia-
dores o aerosoles. Use una gamuza húmeda para su limpieza.
6. ACCESORIOS - No use accesorios que no estén recomendados por el fabricante, puesto que podrían
causar daños en el equipo.
7. AGUA Y HUMEDAD - No utilice este producto cerca de agua - por ejemplo una bañe-
ra, barreño, lavabo, lavadero, etc… Tampoco en un sótano o cerca de una piscina y simi-
lares. No exponga el equipo a salpicaduras, goteos de agua u otros líquidos. No coloque
cerca objetos que contengan líquidos, floreros, vasos, jarras.
8. COMPLEMENTOS - No coloque este aparato en un soporte inestable, peana, trípode,
carro o mesa. El aparato podría caer, causando serios daños a niños o adultos y serios daños al equipo.
Utilice únicamente un carro, peana, trípode o mesa recomendados por el fabricante o que se venda con el
producto. Cualquier montaje en el aparato deberá seguir las instrucciones del fabricante y deberá ser con los
accesorios aprobados y recomendados. La combinación de carro y equipo deberá ser movido con cuidado.
Paradas rápidas, fuerza excesiva y superficies desiguales pueden causar su caída.
9. VENTILACIÓN - Las ranuras en la cubierta son para la ventilación y para asegurar el buen funcionamiento
del producto y para protegerlo de recalentamiento. Estas aberturas jamás deberán ser bloqueadas, cubiertas
u obstruidas. No se puede colocar el equipo en un sofá, cama, manta o superficie similar puesto que podría blo-
quear los orificios de ventilación. No se deberá colocar este equipo en un hueco de pared, armario, librería o
estantería a menos que quede espacio suficiente para la ventilación según indica el fabricante.
10.FUENTES DE ENERGÍA - Este producto deberá ser utilizad únicamente con la correcta fuente de ener-
gía indicada por la marca. Si no está seguro sobre la electricidad que hay en su casa, consulte al distribui-
dor local o a la empresa que lo suministra. Para usarlo con baterías diríjase a las instrucciones.
11.PROTECCIÖN DEL CABLE DE ELECTRICIDAD - Los cables de electricidad deberán ser dirigidos y colo-
cados de tal manera que no se puedan pisar ni pellizcar por elementos colocados cerca de ellos. Preste espe-
cial atención a los cables en los puntos más cercanos a los enchufes en el punto de salida o entrada de la
pared y el aparato.
12. PERIODOS SIN USO - El cable de electricidad deberá desenchufarse de la pared cuando no se vaya a
usar el aparato por un período prolongado de tiempo.
13. RAYOS - Para una mayor seguridad cuando haya tormenta, o si se va a dejar el aparato sin atención
durante un tiempo, desenchúfelo de la pared y desconecte la antena o el cable.
14. LÍNEAS ELÉCTRICAS - No deberá usarse un sistema de antena exterior cerca de líneas eléctricas u
otros circuitos eléctricos. Cuando instale una antena exterior deberá tener extremo cuidado de no tocar una
línea eléctrica o circuito puesto que su contacto podría ser fatal.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
2
HIFI_1007_BT_quark4.qxd 04/08/2008 16:14 Página 2
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN

17. SOBRECARGA - No sobrecargue los enchufes, cables de extensión, etc. Puesto que esto puede supo-
ner un riesgo de descarga eléctrica.
18. ENTRADA DE OBJETOS O LÍQUIDOS - Nunca introduzca objetos de ningún tipo dentro del aparato a
través de las aberturas puesto que podrían entrar en contacto con alto voltaje lo que ocasionaría descargas
eléctricas. Nunca vierta líquido de ningún tipo en el producto.
19. ASISTENCIA - No intente reparar este aparato usted sólo puesto que abrirlo o quitar las cubiertas podría
dejarle expuesto a voltaje peligroso u otros daños. Deje todas las reparaciones a personal cualificado.
20. DAÑOS QUE REQUIERAN REPARACIÓN - Desenchufe este aparato de la pared y diríjase a personal
cualificado en los siguientes casos:
a) Cuando se dañe el enchufe o el cable de alimentación.
b) Si se ha derramado líquido o han caído objetos dentro.
c) Si el producto ha estado expuesto a humedad o agua.
d) Si el producto no funciona correctamente siguiendo las instrucciones de funcionamiento, ajuste solo esos
controles que están especificados en las instrucciones puesto que intentar algo más resultaría en daños que
deberán ser controlados por diríjase a personal técnico cualificado.
e) Cuando el producto muestre un funcionamiento diferente al normal indicará que necesita reparación.
21. NUEVAS PIEZAS PARA LA REPARACIÓN - Cuando se requieran nuevas piezas para sustituir asegúre-
se de que el técnico que lo repare tenga las piezas especificadas por el fabricante o con las mismas carac-
terísticas que la pieza original. Sustituciones no autorizadas pueden resultar en incendios, descargas eléctri-
cas u otros daños.
22. COMPROBAR LA SEGURIDAD - Después de realizar cualquier reparación pídale al técnico que realice
pruebas para determinar que el producto está en condiciones apropiadas de uso.
23. CALOR - El producto no deberá situarse cerca de fuentes de calor como radiadores, estufas, calenta-
dores u otros productos que irradien calor (incluidos amplificadores).
24. PRECAUCIÓN - Cualquier cambio, reparación o modificación que no esté aprobada por escrito oficial-
mente invalidarán la garantía y el derecho del usuario a manejar este equipo.
PRECAUCIÓN: RADIACIÓN LÁSER PELIGROSA SI SE ABRE. EVITE CUALQUIER
EXPOSICIÓN AL RAYO
PRODUCTO LASER CLASE 1
PRECAUCIONES
SEGURIDAD
- Antes de ponerlo en funcionamiento, compruebe que el voltaje del aparato concuerda con el local.
- Sujete el enchufe para desconectarlo de la pared. No tire del cable.
- Cuando el enchufe del aparato esté conectado a la pared, la unidad estará conectada a la corriente aunque
el aparato esté apagado.
- Desconecte el enchufe en el instante en el que le entre algún líquido. No podrá usar el equipo hasta que
sea revisado por algún servicio técnico.
- No abra el equipo. El láser que utiliza este equipo podría dañarle los ojos. Cualquier reparación deberá ser
realizada por personal autorizado.
LOCALIZACIÓN
- Coloque el aparato donde haya ventilación suficiente para prevenir el recalentamiento.
- Nunca ponga la unidad bajo la luz solar directa o cerca de radiadores o estufas.
- Para protegerlo, nunca ponga el aparato donde haya mucho polvo. Si hay polvo en el lector utilice un
disco limpiador para limpiarlo. Consulte el manual de instrucciones del disco limpiador para saber como usarlo.
CONDENSACIÓN
- Las lentes aparecerán empañadas cuando:
- La unidad se mueve directamente desde un lugar frío a otro cálido.
- Se use el aparato en un lugar húmedo.
- En estos casos, el aparato no funcionará. Quite el disco y deje el aparato una hora para que se eva
pore la humedad interior, para que este vuelva a funcionar correctamente.
LIMPIEZA
- Utilice una gamuza suave con un poco de detergente neutro para limpiar la cubierta, panel y controles.
- Nunca utilice papel abrasivo, polvos pulidores o cualquier disolvente como alcohol o gasolina.
3
PRECAUCIONES PARA EL EQUIPO
HIFI_1007_BT_quark4.qxd 04/08/2008 16:14 Página 3

Instrucciones de seguridad importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Precauciones para el equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Desembalaje y puesta en marcha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Ajuste básico del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Localización de los controles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Mando a Distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Instrucciones de Funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Controles de Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Soportes de almacenamiento compatibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Formatos de audio compatibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Cargar y sacar un disco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Insertar y extraer equipos de flash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Funcionamiento del CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Reproducción de CD MP3 y WMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Funcionamiento de la tarjeta de memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Funcionamiento USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Funcionamiento Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Ajustar la conexión Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Funcionamiento del manos libres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Oír música del Stereo del teléfono móvil (A2DP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Otras funciones Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Funcionamiento de la Radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Otras funciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Cuidado y mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Posibles problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Especificaciones técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
INDICE
4
HIFI_1007_BT_quark4.qxd 04/08/2008 16:14 Página 4

- Con cuidado extraiga el equipo de la caja y todos los materiales de embalaje.
- Compruebe que tiene todos los siguientes elementos además de la unidad principal:
- Antena AM (x1)
- Mando a Distancia (x1)
Si falta alguno de los elementos consulte a su distribuidor inmediatamente.
- Sugerimos que mantenga la caja original y los materiales de embalaje por si fuese necesario devolver su
equipo. Este es el único modo seguro de proteger el equipo de daños durante su transporte. Si va a tirar la
caja y el material de embalaje asegúrese de hacerlo correctamente. Nos preocupamos por el medio ambien-
te!
- Extraiga cualquier etiqueta que esté en el frontal del equipo. No extraiga ninguna etiqueta o adhesivo pega-
da a la parte trasera del equipo o de los altavoces.
Proteja sus muebles
Este producto está equipado con pies de goma para prevenir que se mueva cuando usted apriete los boto-
nes. Estos pies están hechos de un material especialmente formulado para evitar dejar marcas o manchas
en sus muebles. De todas maneras algunos tipos de productos para limpiar muebles, protectores de made-
ra, o sprays limpiadores pueden causar que la goma de los pies se ablande y deje marcas o un residuo de
goma en los muebles. Para prevenir cualquier daño recomendamos que compre y coloque unos adhesivos
deslizantes de fieltro, antes de colocar el producto sobre muebles buenos.
DESEMBALAR Y PONER EN MARCHA
5
HIFI_1007_BT_quark4.qxd 04/08/2008 16:14 Página 5

Siga estos 4 pasos para completar el ajuste básico del sistema.
Este sistema esta diseñado para operar con corriente 230V 50Hz. Conectar este sistema a cualquier
otro tipo de corriente resultará en daños al equipo que no están cubiertos por la garantía.
NOTA: Esto es un aviso para reducir la posibilidad de descarga eléctrica. Un técnico electricista cualificado
deberá sustituir sus enchufes antiguos por unos nuevos. Use adaptadores de enchufe.
AJUSTES BÁSICOS DEL SISTEMA
1.- Ajustar y Conectar la Antena AM. Conectar y extender la antena FM.
6
2.- Conectar la unidad principal a la corriente.
HIFI_1007_BT_quark4.qxd 04/08/2008 16:14 Página 6
AC outlet
Wider Hole
and Blade

Inserte dos baterías AAA en el mando a distancia
observando la correcta polaridad (+) y (-) tal como se
muestra.
Pulse el botón STANDBY/ . La pantalla muestra "HELLO". Por favor diríjase a la página 39 para ajustar
el reloj.
- Para ajustar las conexión Bluetooth diríjase a la página 29.
- Para conectar componente opcionales ver sección Conexión de Equipos Externos en página 36.
5.- Instale las baterías en el mando a distancia
7
6. - Encender la Unidad Principal
HIFI_1007_BT_quark4.qxd 04/08/2008 16:14 Página 7

1. Puerta del CD
2. Sensor Remoto
3. Botón Standby
4. Botón Función
5. Botón PAIRING (emparejar)/Respuesta
6. Botón Bajar Volumen
7. Botón Subir Volumen
8. Botón I<<
9. Botón >>I
10.Botón Stop/Banda/Colgar
8
11. Botón Play
12. Botón Abrir puerta del CD
13. Pantalla LCD
14. Toma USB
15. Toma tarjeta SD
16. Entrada auriculares stereo
17. Toma Antena FM
18. Entrada Altavoces D/I
19. Toma alimentación AC
20. Toma de antena AM
HIFI_1007_BT_quark4.qxd 04/08/2008 16:14 Página 8
LOCALIZACIÓN DE LOS CONTROLES

1. Botón abrir/cerrar
2. botón memoria/reloj
3. Botón Función
4. Botón /Banda
5. Botón saltar
6. Botón Pairing
7. Botón modo play
8. Botón carpeta
9. Botón EQ
10. Numéricos 1-9
11. Botón Sleep
12. Botón Standby
13. Botón Mute
14. botón Timer
15. botón
16. Botón saltar
17. botón ST/MO/ESP
18. Botón Volumen
19. botón DBBS Bass Boost
20. Botón 0
MANDO A DISTANCIA
9
HIFI_1007_BT_quark4.qxd 04/08/2008 16:14 Página 9
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
1

- Asegúrese de que ha extendido totalmente el cable de la antena FM y conectado la antena AM.
- Asegúrese de que ha instalado las baterías en el mando a distancia.
- Asegúrese de que el equipo está conectado a un enchufe de la pared con corriente.
- No conecte el equipo a un enchufe de la pared que esté controlado por un interruptor.
Controles Generales
La mayoría de las funciones principales se podrán manejar desde los controles del panel frontal en la unidad
principal o con los botones del mando a distancia. Si una función específica solo se puede usar desde el
panel o desde el mando se especificará claramente en las instrucciones.
Cuando utilice el mando asegúrese de que el Transmisor de Infrarrojos en el frontal del mando apunta al
sensor remoto del frontal del equipo.
El radio de operación del mando es aproximadamente 4 metros. La luz solar brillante o la iluminación de la
habitación pueden interferir en el funcionamiento del mando. SI el mando no funciona correctamente intente
reducir la luminosidad de la habitación o acérquese al equipo. Si esto no solventa el problema, será el
momento de cambiar las baterías del mando.
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
10
HIFI_1007_BT_quark4.qxd 04/08/2008 16:14 Página 10

Controles de Volumen
Para subir o bajar el volumen del equipo
- Pulse los botones SUBIR VOLUMEN o BAJAR VOLUMEN en el mando a distancia o en el
panel frontal.
El indicador del nivel del volumen aparecerá en la pantalla cuando usted cambie el nivel de volumen. El indi-
cador va desde VOL MIN hasta VOL MAX.
El sistema recuerda el nivel de volumen que había cuando se apagó el
aparato y automáticamente vuelve al mismo nivel al encenderlo otra vez.
EQ (Ecualizador Electrónico Pre-Ajustado. Sólo en el mando a distancia)
El Ecualizador le permite ajustar las características del sonido para los tipos de música más populares.
- Pulse el botón EQ en el mando para ir a través de los siguientes ajustes de ecualizador: FLAT, CLÁSICA,
ROCK, POP, JAZZ.
El indicador EQ apropiado aparece brevemente en la pantalla para confir-
mar su selección, y su selección se muestra en la parte de debajo de la
pantalla. El sistema recuerda el ajuste en el que estaba el EQ cuando se
apaga el aparato y vuelve a la misma posición al encenderlo otra vez.
DBBS (Bass Boost Dinámico. Sólo en mando a distancia)
- Pulse el botón DBBS en el mando a distancia para aumentar la respuesta de bajos. Aparecerá "DBB ON"
en la pantalla y "DBB" se mantendrá en la esquina superior derecha.
- Pulse otra vez para cancelar la función Bass Boost.
Botón MUTE, silenciar. (Sólo en mando a distancia).
- Pulse el botón MUTE en el mando a distancia para apagar los altavoces temporalmente.
El sonido se detiene y aparece "MUTE" en la pantalla.
- Pulse el botón MUTE otra vez para cancelar la función MUTE y que vuel-
va el sonido. El indicador "MUTE" desaparecerá.
La función MUTE se cancelará automáticamente pulsando los botones
de SUBIR VOLUMEN o BAJAR VOLUMEN.
CONTROLES DE AUDIO
11
HIFI_1007_BT_quark4.qxd 04/08/2008 16:14 Página 11
/

DISCO USB SD MMC
Este sistema soporta la reproducción de música de discos CD y también de USB y tarjetas de memoria Flash.
- Donde aparezca "sólo con adaptador", deberá usar el adaptador para convertir el formato pequeño en for-
mato de tarjeta de tamaño completo. Intentar usar estos formatos sin el adaptador apropiado puede causar
daños a la tarjeta de memoria o al equipo. No intente insertar estas tarjetas sin el adaptador apropiado.
- Este equipo no soporta los siguientes formatos de tarjeta. El intento de uso de cualquiera de estos forma-
tos no soportados causará daños al equipo o a la tarjeta. No intente insertar ninguno de estas tarjetas no válidas:
- Compact Flash (Tipo I y Tipo II)
- Micro Drive TM
- Smart Media TM
- Memory Stick TM
- Memory Stick Duo TM
- xD Picture Card TM
- Los discos con formas no standard (ej. Corazón, cuadrado, estrella) no se podrán reproducir en este equi-
po. Si lo hiciese, dañaría el equipo.
IMPORTANTE
- Este reproductor puede reproducir discos CD normales (pre-grabados) y discos CD grabables (CD R) y CDs
grabables y regrabables (CD RW). La reproducción dependerá de la calidad de la grabación, la calidad y las
condiciones del CD o las características del equipo de grabación o el software utilizado. La reproducción no
se garantiza en todo momento. Aunque esto no indicará que hay un problema de su equipo.
-Este equipo está diseñado para reproducir desde tarjetas SD/MMC y desde dispositivos de memoria Flash
USB que cumplan con los standards de Almacenamiento masivo USB. Este equipo no soporta la reproduc-
ción desde equipos USB conectados como reproductores MP3 que generalmente necesiten drivers para su
interacción con un PC. La reproducción desde todos los dispositivos flash físicamente compatibles no se
garantiza en todas las situaciones. Esto no es un indicador de que haya algún problema con su equipo.
SOPORTE DE ALMACENAJE COMPATIBLES
12
Tipos de discos que soporta
- CD de Audio
-CD-R
-CD-RW
Formatos de tarjeta de memoria que soporta
- Digital TM Seguro (SD)
- MiniSD TM (sólo con adaptador)
- MicroSD TM (sólo con adaptador)
- Tarjeta Multimedia (MMC)
HIFI_1007_BT_quark4.qxd 04/08/2008 16:14 Página 12
!

Este sistema soporta la reproducción de canciones desde CD de Audio (Cds pre-grabados), MP3 y WMA.
Este sistema no soporta DRM. Este sistema no podrá reproducir canciones compradas desde iTunes o otras
canciones en formato AAC, canciones en formato ATRAC o cancions compradas en alguna tienda online.
Podría ser posible convertir su música a uno de los formatos comprimidos reproducibles o pasarla a un CD
de Audio, dependiendo de las restricciones DRM.
Este sistema es compatible con formatos MPEG Audio Layer 3 (MP3) 32, 44.1 o 48kHz. El formato de gra-
bación deberá estar de acuerdo con el sistema de archivos CD-ROM ISO9660. Los archivos MP3 requerirán
llevar la extensión MP3 o mp3 en el nombre. Los caracteres chinos no podrán aparecer en pantalla, aunque
archivos que los lleven sí podrán ser reproducidos. Los archivos VBR podrán ser reproducidos, pero el tiem-
po de reproducción puede que no se muestre correctamente. Se pueden reproducir hasta 299 pistas/archi-
vos.
1) Pulse el botón OPEN/CLOSE en el mando a distancia o el botón en el panel frontal para abrir la puer-
ta del CD.
2) Cargue el disco con la etiqueta impresa hacia arriba.
3) Para extraer el disco, pulse el botón OPEN/CLOSE y extraiga el disco de la bandeja únicamente cuando
la tapa esté totalmente abierta.
PRECAUCIONES:
- No ponga nada excepto un CD en el compartimento. Otros objetos pueden dañar el mecanismo.
- Mantenga el compartimento de discos cerrado cuando no esté en uso para prevenir la entrada de polvo y
suciedad.
- Nunca coloque más de un disco en el compartimento.
FORMATOS DE AUDIO COMPATIBLES
13
C
CARGAR Y EXTRAER UN DISCO
HIFI_1007_BT_quark4.qxd 04/08/2008 16:14 Página 13

Los equipos flash se insertan por el panel frontal del equipo.
Insertar y Extraer dispositivos de Memoria Flash USB
USB
- Introduzca el conector USB en la ranura del equipo
y presione ligeramente para insertarlo.
El conector sólo se puede insertar de una forma.
- Extraiga el dispositivo de la ranura tirando con cuidado.
Insertar y Extraer Tarjetas de memoria Flash
SD MMC
- Inserte la tarjeta en la ranura presionando ligeramente
hasta que se quede fija.
Las tarjetas sólo se pueden insertar de una manera.
- Extraiga la tarjeta tirando suavemente.
ATENCIÓN:
- Asegúrese de que usa el adaptador de tarjeta si hace falta. No usar el adaptador correcto puede dañar la
tarjeta.
- Sólo se puede insertar un tipo de tarjeta de memoria cada vez.
INSERTAR Y EXTRAER MEMORIA FLASH
TITULO
14
HIFI_1007_BT_quark4.qxd 04/08/2008 16:14 Página 14
MULTI - SOURCE MICRO HI-FI AUDIO SYSTEM
MULTI - S OURC E MIC RO HI- FI AUD IO SYS TEM
MULTI - SO URCE MI CRO HI-FI AUDI O SYSTEM
MULTI - SO URCE MI CRO HI- FI AUDI O S YSTE M
MULTI - SO URCE MI CRO HI-FI AUDI O SYSTEM
MULTI - SO URCE MI CRO HI- FI AUDI O S YSTE M

Reproducción Normal
- Pulse el botón FUNTION para seleccionar la función "DISCO".
- Pulse el botón OPEN/CLOSE en el mando a distancia o desde el panel frontal para abrir la puerta del CD.
- Cargue un disco en el reproductor con la etiqueta impresa hacia arriba.
- Pulse el botón OPEN/CLOSE para cerrar la puerta del CD.
La pantalla mostrará "READING" (leyendo) parpadeando mientras el reproductor lee el índice de contenios
del disco.
Después de leer el disco, la pantalla mostrará las pistas totales y el tiempo de reproducción.
NOTA: El tiempo de lectura podrá ser más largo si usa discos CD-R o CD-RW. Esto es normal y no indica
que haya ningún problema.
FUNCIONAMIENTO DEL CD
15
HIFI_1007_BT_quark4.qxd 04/08/2008 16:14 Página 15
DISC
DISC

- Pulse el botón PLAY/PAUSE para iniciar la reproducción.
- La reproducción continuará hasta que hayan sonado todas las pistas del disco, después se detendrá y la
pantalla mostrará el número total de pistas y el tiempo de reproducción.
- Para detener la reproducción en cualquier momento pulse el botón
Control Pausa
Para realizar una pausa temporal en la reproducción del CD:
- Pulse el botón PLAY/PAUSE/
El sonido se detiene y el tiempo transcurrido parpadea en la pantalla. Pero el disco continúa dando vueltas.
- Pulse el botón PLAY/PAUSE/ una vez más para cancelar la función Pausa y reanudar la reproduc-
ción desde el mismo punto. El tiempo transcurrido deja de parpadear.
Saltar una pista y Búsqueda de Música a alta velocidad
- Durante la reproducción, pulse repetidamente los botones para saltar hacia pistas anterio-
res o posteriores. La reproducción empezará desde la pista seleccionada.
- Durante la reproducción, pulse y mantenga pulsados los botones para buscar en una pista a
alta velocidad un punto determinado.
- Suelte los botones cuando oiga el pasaje deseado. La reproducción se reanudará en este
punto a velocidad normal.
16
HIFI_1007_BT_quark4.qxd 04/08/2008 16:14 Página 16
DISC
DISC
/ /BAND
o
o
o

Reproducción Repetida (Sólo en el mando a distancia)
La función Repetir en este sistema le permite repetir continuamente una sola pista, o el disco entero. La fun-
ción Repetir se puede activar durante la reproducción o mientras el reproductor esté detenido.
Repetición de Una Sola Pista
- Seleccione la pista a repetir y empiece la reproducción.
- Pulse el botón PLAY MODE en el mando a distancia una vez.
El indicador aparece en la pantalla y la pista deseada se repetirá
continuamente.
Repetición de Todas las Pistas
- Cargue el disco en el equipo e inicie la reproducción.
- Pulse el botón PLAY MODE en el mando dos veces.
El indicador ALL (TODOS) aparecerá en la pantalla. Todas las
pistas en el disco se repetirán continuamente.
- Para cancelar la reproducción repetida pulse el botón REPEAT hasta que el indicador ALL (TODOS)
desaparezca de la pantalla.
El modo repetición también podrá ser cancelado abriendo la bandeja del CD, cambiado a RADIO o a modo
USB o pulsando el botón STANDBY para que el sistema vuelva al modo apagado de Standby.
Reproducción Aleatoria (Sólo en el mando a distancia)
La reproducción Aleatoria le permitirá oír las pistas del disco en orden aleatorio. Puede seleccionar repro-
ducción aleatoria mientras el disco está funcionando o cuando esté parado.
- Cargue un CD en el reproductor y pulse el botón PLAY MODE en el mando.
El indicador aparecerá en pantalla.
El reproductor seleccionará las pistas aleatoriamente y empezará la
reproducción. La reproducción aleatoria continuará hasta que hayan
sonado todas las pistas del disco una vez, luego se detendrá.
- Para detener la reproducción aleatoria, pulse el botón PLAY MODE en el mando otra vez.
El indicador desaparecerá y se reanudará la reproducción normal desde ese punto.
17
HIFI_1007_BT_quark4.qxd 04/08/2008 16:14 Página 17
DISC
DISC
DISC
“”
“”

Reproducción Programada (sólo en el mando a distancia).
La reproducción programada le permite programar un total de hasta 40 canciones en el orden que desee.
Puede programar la misma pista varias veces en la secuencia programada si lo desea.
Nota: No puede programar pistas durante la reproducción. Si está sonando un disco pulse el botón
primero para detener la reproducción antes de empezar con los pasos a seguir para la
programación que indicamos aquí abajo:
1. Cargue el disco en el reproductor y espere a que el equipo
lea el contenido.
2. Pulse el botón MEMORY/CLOCK (Memoria/Reloj) en el mando
El indicador "PROGRAM", Pista 01 y Memoria de Programa
PR "01" aparecerán en la pantalla.
3. Pulse los botones o para seleccionar la primera pista
en el disco que desee programar.
Por ejemplo: Pista 07
4. Pulse el botón MEMORY/CLOCK otra vez para introducir la Pista
07 en la memoria de programación #1. La memoria de programación
avanza hasta PR "02".
5. Repita los pasos 3 y 4 seleccionando las pistas deseadas hasta
que haya introducido hasta 40 pistas en la memoria.
18
HIFI_1007_BT_quark4.qxd 04/08/2008 16:14 Página 18
PROGRAM
PROGRAM
PROGRAM
//BAND

6. Pulse el botón PLAY/PAUSE para iniciar la reproducción programada.
El indicador "PROGRAM" se mantiene 5 segundos en pantalla.
Sonarán todas las pistas que haya programado en la secuencia dese-
ada. Después de que suene la última pista, el reproductor se detendrá,
pero la secuencia programada se mantendrá en la memoria.
- Para reproducir esa secuencia programada otra vez, pulse el botón MEMORY/CLOCK y después el botón
PLAY/PAUSE.
- Para cancelar la secuencia programada de la memoria pulse el botón en modo progra
mar.
Reproducción Programada Repetida
Puede utilizar Reproducción Programada Repetida para repetir continuadamente una secuencia
programada.
- Programe hasta 40 pistas tal y como se describe arriba.
- Pulse el botón MODO PLAY en el mando dos veces.
- Pulse el botón para iniciar la Reproducción Programada repetida. La secuencia programada sonará
repetidamente.
19
HIFI_1007_BT_quark4.qxd 04/08/2008 16:14 Página 19
//BAND
DISC
PROGRAM
DISC

La mayoría de las operación normales de CD descritas en este manual se aplican igualmente a Cds
MP3/WMA. De todas maneras hay algunas diferencias en las funciones de reproducción de CD MP3/WMA
y estas están descritas aquí:
Tiempo de Lectura e Información en Pantalla de CDs MP3/WMA
Después de cargar un disco CD MP3/WMA el reproductor leerá cada uno de los directorios en los álbumes
del disco, y mostrará el número de directorios y el número acumulado total de pistas.
Como los CDs MP3/WMA contienen mucha más información que los Cds normales, el equipo tardará más
en leer los contenidos.
Puede ver el indicador "READING" (leyendo) durante un minuto o más
en pantalla antes de que la reproducción se inicie. Esto es normal y no
indica que haya algún problema.
Por ejemplo, si insertamos un CD MP3/WMA que contenga "09" direc-
torios o álbumes y un total de 193 archivos o pistas la pantalla apare-
cerá como en la imagen de abajo. "MP3" o "WMA" indica el formato de
los archivos del disco.
Reproducción de CDs MP3/WMA
Los controles , ARCHIVO ARRIBA/ABAJO y tienen las
mismas funciones para CDs MP3/WMA como para los CDs normales.
Para saltar rápidamente de una pista en un directorio a otra de otro directorio:
- Cargue un disco MP3/WMA en el equipo. Espere a que se complete el proceso de lectura.
Ejemplo: Si quisiese saltar al Directorio #03 / Pista #005
- Pulse el botón FOLDER UP/DN repetidamente para seleccionar el
álbum "03". La pista mostrará "T001".
- Pulse el botón cinco veces y la pantalla mostrará Pista "T005".
REPRODUCCIÓN DE CD CON ARCHIVOS MP3 Y WMA
20
HIFI_1007_BT_quark4.qxd 04/08/2008 16:14 Página 20
DISC
DISC
MP3
PLAY/PAUSE, , / /BAND
DISC
DISC
MP3
MP3
Table of contents
Languages:
Other ELBE Stereo System manuals