ELEMENTO Aqua Nera User manual

USE AND MAINTENANCE MANUAL
1) Installation: To not damage your shower: dirt, sand,
soil, grass, etc., must not get inside the shower when
connecting to the water supply. Run the water and clean
the water pipes thoroughly before connecting.
2) Maintenance: To clean your shower, just wipe the
various elements with a soft cloth and stainless-steel
cleaner. Do not use abrasives or acid detergents.
Water contains calcium, which settles on the surface and
can cause stains. For routine cleaning, use a damp cloth
with a gentle soap, rinse and dry the shower.
Never use aggressive soap nor disinfectants (alcohol,
hydrochloric acid, or phosphoric acid) or abrasive cleaning
products so as not to scratch the surface.
If you do not use your shower for some time, do not
hesitate to cover it with a suitable cover. You can buy a
cover from our approved partners (list on our website)
3) Cleaning the showerhead nozzles: All our shower heads
are equipped with self-cleaning, UV-resistant silicone
nozzles. Most of the limescale deposits will practically
dissolve on their own. From time to time, wipe down the
lime scales deposits that could remain on the nozzles.
4) Recommendation before winter:
Option 1: Before the first frost, dismantle the shower and
store it in a frost-proof place.
Option 2: Leave the shower outside. You must completely
drain and dry your shower before the first frost. Remove
the cartridge, unscrew the hand shower and the shower
head. Leave the faucets open to prevent any remaining
moisture in the pipes.
Do not hesitate to contact us for advice and more
information.

GEBRAUCHS- UND PFLEGEANLEITUNG
1) Installation: Um die Kartusche nicht zu beschädigen,
achten Sie bitte beim Einbau darauf, dass kein Schmutz,
Sand, Erde oder Gras durch die Schläuche in die Dusche
gelangt. Spülen Sie am besten vor Anschluss Ihre Leitung
gründlich und reinigen diese gegebenfalls. So hat Ihre
Kartusche ein langes Leben.
2) Wartung: Wasser enthält Kalzium, das sich auf der
Oberfläche Ihrer Dusche ablagern und Flecken verursachen
kann.
Verwenden Sie zur regelmäßigen Reinigung der Oberfläche
einen Edelstahlreiniger und ein weiches Tuch.
Verwenden Sie keine Scheuermittel oder säurehaltigen
Reinigungsmittel (Alkohol, Salzsäure, Phosphorsäure), um
die Oberfläche nicht zu zerkratzen.
Wenn Sie Ihre Dusche längere Zeit nicht benutzen,
empfehlen wir diese mit einer atmungsaktiven Schutzhülle
vor Schmutz und anderen Umwelteinflüssen zu schützen.
3) Reinigung der Duschkopfdüsen: Alle unsere Duschköpfe
sind mit selbstreinigenden, UV-beständigen Silikondüsen
ausgestattet. Die meisten Kalkablagerungen lösen sich
praktisch von selbst auf. Wischen Sie von Zeit zu Zeit die
Kalkablagerungen ab, die an den Düsen zurückbleiben
könnten.
4) Überwinterung Ihrer Dusche:
Möglichkeit 1: Sie demontieren die Dusche und lagern
diese an einem frostsicheren Ort.
Möglichkeit 2: Sie belassen die Dusche im Außenbereich.
Hierzu müssen die Leitungen komplett entleert und
getrocknet sein, die Kartusche entnommen und die
Handbrause und Brausekopf abgeschraubt sein.
Zögern Sie nicht, uns für Beratung und weitere
Informationen zu kontaktieren.

Uživatelský manuál
1) Instalace: Při instalaci se nesmí dostat dovnitř sprchy
špína, písek, hlína, tráva, apod. Před napojením trubky
důkladně vypláchněte vodou, předejdete tak poškození
sprchy a především kartuše.
2) Údržba:K očištění sprchy použijte výhradně měkký
hadřík a jakýkoliv běžně dostupný čistič na nerez.
Nepoužívejte abrazivní přípravky, ani produkty na bázi
kyselin.
Voda obsahuje vápník, který se usazuje na povrchu a může
způsobit skvrny. Pro běžné čištění použijte vlhký hadřík s
mýdlem, sprchu opláchněte aosušte.
Nikdy nepoužívejte agresivní či abrazivní mýdla, ani
dezinfekce (alkohol, kyselina chlorovodíková nebo
fosforečná).
Pokud sprchu nějaký čas nepoužíváte, můžete ji zakrýt
vhodným ochranným krytem.
3) Čištění sprchové hlavice: Všechny naše sprchy jsou
vybaveny silikonovými tryskami Self-Clean. Jsou odolné
vůči UV záření. Vodní kámen se samovolně uvolňuje, občas
je dobré trysky jednoduše otřít a odstranit tak případné
zbytky nečistot.
Pokud máte velmi vápenatou vodu a trysky se i přes svou
samočisticí vlastnost zanášejí, doporučujeme jednou za čas
hlavici odmontovat a odmočit v octovém roztoku.
4) Zazimování sprchy: Je třeba kompletně vypustit
veškerou vodu a vysušit ji ještě před příchodem prvních
mrazíků.
Sprchový ventil musí být v otevřené poloze a musí tak
zůstat po celou zimu, aby se zabránilo kondenzování vody
uvnitř sprchy.
Pokud není možné sprchu kompletně vypustit a vysušit,
musí být s předstihem odinstalována a uskladněna na
mrazuvzdorném místě.

MANUEL D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN
1) Installation : Pour ne pas endommager la douche,
aucune saleté, grain de sable, terre, brin d’herbe, etc., ne
doivent entrer dans la douche au moment du
raccordement à l’eau. Pensez à faire couler l’eau et à bien
nettoyer les tuyaux avant le raccordement.
2) Entretetien : Pour entretenir votre douche, essuyez-la
avec un chiffon doux et un nettoyant pour acier inoxydable.
N’utilisez pas d’abrasifs ou de détergents acides.
L’eau contient du calcium, qui se dépose sur les surfaces et
peut causer des taches. Pour un nettoyage de routine,
utilisez un chiffon humide avec un peu de savon, rincez.
N’utilisez jamais de désinfectants agressifs (alcool, acide
chlorhydrique, ide phosphorique) ou de produits de
nettoyage abrasifs afin de ne pas rayer la surface.
Si vous n’utilisez pas votre douche pendant quelques
temps, vous pouvez la recouvrir avec une housse adaptée.
3) Nettoyage des buses de la tête de douche : Toutes nos
pommes de douche sont équipées de buses en silicone
autonettoyantes et résistantes aux UV. Les éventuels
dépôts de calcaire se dissolvent pratiquement tout seul. Si
votre eau est très calcaire, passez de temps en temps un
chiffon sur les buses en silicone.
4) Recommandation avant l’hiver :
Option 1: Avant le premier gel, la douche être purgée,
démontée et stockée dans un endroit à l’abris du gel.
Option 2: L’eau de la douche doit être vidée avant le
premier gel. Le robinet de douche doit être ouvert (et
laissé ouvert pendant l’hiver) afin que toute condensation
puisse s’écouler dans la douche. Enlevez la cartouche et
recouvrez votre douche d’une housse.
N’hésitez pas à nous contacter pour conseils et
informations.
This manual suits for next models
7
Table of contents
Languages:
Popular Bathroom Fixture manuals by other brands

BETTE
BETTE ART A181 installation manual

Hans Grohe
Hans Grohe Unica'C 27610000 Instructions for use/assembly instructions

Hans Grohe
Hans Grohe RainSelect 1531318 Series Instructions for use/assembly instructions

Helvex
Helvex 285-19-0.5 installation guide

KUDOS
KUDOS ORIGINAL Series installation instructions

Signature Hardware
Signature Hardware CARRAWAY 948677 installation manual