Elite C-SPC-A-WTD Series User manual

Document: Date
Created By:
LPN00711X0001A0_A 4-05-2023
TMT
INSTALLATION INSTRUCTIONS
C-SPC-A-WTD Series
http://lighting.cree.com/warranty | 1-800-236-6800
CAUTIONS
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using electrical equipment, basic safety
precautions should always be followed including the
following:
READ AND FOLLOW ALL
SAFETY INSTRUCTIONS
1. DANGER- Risk of shock- Disconnect power before
installation.
DANGER – Risque de choc – Couper l’alimentation
avant l’installation.
2. This Product Must Be Installed In Accordance With The
Applicable Installation Code By A Person Familiar With
The Construction And Operation Of The Product And The
Hazards Involved.
Ce Produit Doit Être Installé Selon Le Code D’installation
Pertinent, Par Une Personne Qui Connaît Bien Le
Produit Et Son Fonctionnement Ainsi Que Les Risques
Inhérents.
3. Suitable for wet locations.
Convient aux emplacements mouilles.
4. Wall mount only.
Installation murale seulement
SAVE THESE INSTRUCTIONS
FOR FUTURE REFERENCE
INSTALLATION OF 42” ARM VERSION
NOTE: This fixture is intended fro 120V operation ONLY.
NOTE: See Figure 1 for parts of fixture head.
1. Remove handle screw from xture head, position handle, and use
screw to attach handle to xture. See Figure 2.
2. Attach fixture head to arm using the hand knobs included in hardware
bag. Make sure the provided fender washer is positioned between
the fixture yoke and the arm to allow for easy rotation of the fixture.
One split washer should be used under each knob to prevent
loosening of the knobs. See Figure 3.
3. Use the included cord clips to secure the power cord in position along
the arm.
4. Choose a mounting location near an appropriately rated 3-prong
outlet which is next to or between dock door openings. See Figure 4.
5. Attach the arm mounting bracket at the chosen location using 1/4”
fasteners (provided) appropriate for the mounting surface. Fastener
length should be a minimum of 3”. See Figure 5.
6. Plug the fixture into an appropriately rated 3-prong outlet. Use the
ON/OFF switch to operate the fixture.
7. Fixture can be fully articulated using the adjustable arm. It can also
be rotated and tilted by loosening the hand knobs on the fixture head
or the yoke. Once properly aimed, the hand knobs can be tightened
to secure the fixture head in place. See Figure 6.
FIGURE 1
FIGURE 2
FIGURE 3
FIGURE 4
FIXTURE YOKE

Document: Date
Created By:
LPN00711X0001A0_A 4-05-2023
TMT
INSTALLATION INSTRUCTIONS
C-SPC-A-WTD Series
http://lighting.cree.com/warranty | 1-800-236-6800
CAUTION: Changes or modications not expressly approved could void
your authority to use this equipment.
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject
to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful
interference, and (2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
Changes or modications not expressly approved could void your
authority to use this equipment.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for
a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These
limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This equipment generates, uses
and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used
in accordance with the instructions, may cause harmful interference to
radio communications. However, there is no guarantee that interference
will not occur in a particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment o and on, the user is encouraged
to try to correct the interference by one or more of the following
measures:
—Reorient or relocate the receiving antenna.
—Increase the separation between the equipment and receiver.
—Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent from that to
which the receiver is connected.
—Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
CAN ICES-005 (B)/NMB-005 (B)
FCC NOTICE
INSTALLATION OF MAGNETIC VERSION
NOTE: The fixture is intended for 120V operation only.
NOTE: See Figure 7 for parts of fixture.
1. Remove handle screw from xture, position handle, and use screw to
attach handle to xture. See Figure 2.
2. Attach fixture to the side wall of a shipping container by bringing the
magnet close to the wall. Make sure chosen location is near enough
to an appropriately rated 3-prong outlet to allow the cord to be
plugged in. See Figure 8.
CAUTION: Magnet is strong. DO NOT place fingers or the power
cord between the magnet and the mounting surface.
3. Plug fixture into an appropriately rated 3-prong outlet. Use the ON/
OFF switch to operate the fixture.
4. To aim the fixture, loosen the hand knobs on the sides and adjust
as desired. Tighten the hand knobs to secure fixture in place. See
Figure 9.
FIGURE 6
FIGURE 7
FIGURE 8
FIGURE 9
FIGURE 5
FIXTURE YOKE

Documento: Fecha
Creado por:
LPN00711X0001A0_B 25-09-2023
TMT
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Serie C-SPC-A-WTD
http://lighting.cree.com/warranty | 1-800-236-6800
PRECAUCIONES
MEDIDAS DE SEGURIDAD
IMPORTANTES
Al usar aparatos eléctricos, siempre deben seguirse ciertas
medidas básicas de seguridad, incluidas las siguientes:
LEA Y SIGA TODAS LAS
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
1. PELIGRO: Riesgo de descarga eléctrica. Desconecte la
alimentación eléctrica antes de la instalación.
DANGER – Risque de choc – Couper l’alimentation avant
l’installation.
2. Este producto se debe instalar de conformidad con el
código de instalación correspondiente, y por una persona
familiarizada con la construcción, la operación del
producto y los riesgos involucrados.
Ce Produit Doit Être Installé Selon Le Code D’installation
Pertinent, Par Une Personne Qui Connaît Bien Le Produit
Et Son Fonctionnement Ainsi Que Les Risques Inhérents.
3. Este producto es adecuado para instalación en lugares
húmedos.
Convient aux emplacements mouilles.
4. Para montaje en pared únicamente.
Installation murale seulement
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
PARA CONSULTAS POSTERIORES
INSTALACIÓN DEL BRAZO VERSIÓN 42"
NOTA: Esta luminaria está diseñada para funcionar solo con 120 V.
NOTA: Consulte la Figura 1 para ver las piezas del cabezal de la luminaria.
1. Retire el tornillo de la manija del cabezal de la luminaria, coloque la manija
y use el tornillo para jar la manija en la luminaria. Consulte la Figura 2.
2. Fije el cabezal de la luminaria al brazo usando las perillas de mano
incluidas en la bolsa de accesorios. Asegúrese de que la arandela
grande incluida esté colocada entre el yugo de la luminaria y el brazo
para permitir que la luminaria gire con facilidad. Se debe usar una
arandela de presión debajo de cada perilla para evitar que las perillas se
aflojen. Consulte la Figura 3.
3. Use los clips para cables incluidos para fijar el cable de alimentación en
su posición a lo largo del brazo.
4. Elija una ubicación de montaje cerca de una toma de corriente de
3 clavijas con clasificación adecuada que esté al lado o entre las
aberturas de la puerta del andén. Consulte la Figura 4.
5. Fije el soporte de montaje del brazo en la ubicación seleccionada
usando los pernos de 1/4" (suministrados) adecuados para la superficie
de montaje. La longitud mínima del perno debe ser 3". Consulte la
Figura 5.
6. Enchufe la luminaria en una toma de corriente de 3 clavijas con
clasificación adecuada. Use el interruptor de encendido/apagado para
accionar la luminaria.
7. La luminaria se puede articular completamente por medio del brazo
ajustable. También se puede girar e inclinar aflojando las perillas de
mano del cabezal de la luminaria o el yugo. Cuando esté dirigida
adecuadamente, se pueden apretar las perillas de mano para fijar el
cabezal de la luminaria en su posición. Consulte la Figura 6.
FIGURA 1
FIGURA 2
FIGURA 3
FIGURA 4
YUGO DE LA LUMINARIA
Manija y
tornillo
removibles
Perilla de mano
Perilla de mano
Enchufe
Interruptor de
encendido/apagado

Documento: Fecha
Creado por:
LPN00711X0001A0_B 25-09-2023
TMT
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Serie C-SPC-A-WTD
http://lighting.cree.com/warranty | 1-800-236-6800
PRECAUCIÓN: Los cambios o las modi caciones que no se autoricen
expresamente podrían invalidar su autoridad para usar este equipo.
Este dispositivo cumple con la Sección 15 de las normas de la FCC. El
uso está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no
debe causar interferencias dañinas y (2) este dispositivo debe aceptar
cualquier interferencia recibida, incluyendo aquellas que puedan causar
un uso indeseado.
Los cambios o modi caciones que no se autoricen expresamente
podrían invalidar su autoridad para usar este equipo.
Este equipo ha sido sometido a pruebas y cumple con los límites de un
dispositivo digital Clase B, de acuerdo con la Sección 15 de las normas
de la FCC. Estos límites están diseñados para ofrecer protección
razonable contra interferencias dañinas en instalaciones residenciales.
Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia;
si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar
interferencias dañinas a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no
existe garantía de que no ocurran interferencias en una instalación en
particular. Si este equipo causa interferencias dañinas a la recepción de
señales de radio o televisión, lo cual puede determinarse encendiendo
y apagando el equipo, se pide al usuario que intente corregir la
interferencia tomando una o más de las siguientes medidas:
—Reorientar o reubicar la antena receptora.
—Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
—Conectar el equipo a una toma o a un circuito distinto al cual se ha
conectado el receptor.
—Consultar al distribuidor o a un técnico experimentado de radio o TV
para obtener ayuda.
CAN ICES-005 (B)/NMB-005 (B)
AVISO DE LA FCC
INSTALACIÓN DE LA VERSIÓN MAGNÉTICA
NOTA: Esta luminaria está diseñada para funcionar solo con 120 V.
NOTA: Consulte la Figura 7 para ver las piezas de la luminaria.
1. Retire el tornillo de la manija de la luminaria, coloque la manija y use
el tornillo para jar la manija en la luminaria. Consulte la Figura 2.
2. Coloque el imán cerca de la pared para fijar la luminaria a la
pared lateral de un contenedor de envío. Asegúrese de que la
ubicación seleccionada esté lo suficientemente cerca de una toma
de corriente de 3 clavijas con clasificación adecuada para permitir
enchufar el cable. Consulte la Figura 8.
PRECAUCIÓN: El imán es potente. NO coloque los dedos o el
cable de alimentación entre el imán y la superficie de montaje.
3. Enchufe la luminaria en una toma de corriente de 3 clavijas con
clasificación adecuada. Use el interruptor de encendido/apagado
para accionar la luminaria.
4. Para dirigir la luminaria, afloje las perillas de mano en los lados y
haga los ajustes deseados. Apriete las perillas de mano para fijar la
luminaria en su posición. Consulte la Figura 9.
FIGURA 6
FIGURA 7
FIGURA 8
FIGURA 9
FIGURA 5
YUGO DE LA LUMINARIA
Manija y
tornillo
removibles
Perilla de mano
Perilla de mano
Enchufe
Imán
Interruptor de
encendido/apagado

Document : Date
Créé par :
LPN00711X0001A0_B 25/09/2023
TMT
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
Série C-SPC-A-WTD
http://lighting.cree.com/warranty | 1 800 236-6800
MISES EN GARDE
MESURES DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES
Lors de toute utilisation d'appareils électriques, les
consignes de sécurité de base doivent toujours être
respectées, dont les suivantes :
LISEZ ET SUIVEZ TOUTES LES
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
1. Danger– Risque de choc électrique – Couper
l'alimentation avant l'installation.
DANGER – Risk of shock – Disconnect power before
installation.
2. Ce produit doit être installé selon le Code d'installation
pertinent, par une personne qui connaît bien le produit et
son fonctionnement ainsi que les risques inhérents.
This Product Must Be Installed In Accordance With The
Applicable Installation Code By A Person Familiar With
The Construction And Operation Of The Product And
The Hazards Involved.
3. Convient aux emplacements mouillés.
Suitable for wet locations.
4. Installation murale seulement
Wall mount only
GARDEZ CES INSTRUCTIONS
POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE
INSTALLATION DE LA VERSION À BRAS DE 107 cm (42 po).
REMARQUE : Ce luminaire est conçu pour fonctionner avec 120 V
uniquement.
REMARQUE : Voir Figure 1 pour les parties de la tête du luminaire.
1. Retirez la vis de la poignée de la tête du projecteur, positionnez la poignée
et utilisez la vis pour xer la poignée au projecteur. Voir Figure 2.
2. Fixez la tête du projecteur au bras au moyen des boutons étoiles inclus
dans le sac de matériel. Assurez-vous que la rondelle large fournie est
positionnée entre l'étrier du luminaire et le bras afin que le luminaire
puisse tourner facilement. Une rondelle fendue doit être utilisée sous
chaque bouton pour éviter qu'ils se desserrent. Voir Figure 3.
3. Utilisez les brides à cordon fournies pour fixer le cordon d'alimentation
le long du bras.
4. Choisissez un emplacement d'installation à proximité d'une prise à
3 broches de calibre approprié, à côté ou entre les ouvertures de la
porte de quai. Voir Figure 4.
5. Fixez le support de montage du bras à l'emplacement choisi à l'aide
de fixations de 6,4 mm (1/4 po) (fournies) adaptées à la surface de
montage. La longueur des fixations doit être d'au moins 76 mm (3 po).
Voir Figure 5.
6. Branchez le luminaire dans une prise de courant à 3 broches de calibre
approprié. Utilisez l'interrupteur Marche/Arrêt pour actionner le luminaire.
7. Le luminaire peut être complètement orienté au moyen du bras
réglable. Il peut également être tourné et incliné en desserrant les
boutons étoiles sur la tête du luminaire ou sur l'étrier. Une fois le
luminaire correctement orienté, les boutons étoiles peuvent être
serrés pour fixer la tête du projecteur en place. Voir Figure 6.
FIGURE 1
FIGURE 2
FIGURE 3
FIGURE 4
ÉTRIER DU LUMINAIRE
Vis et levier
amovible
Bouton étoile
Bouton étoile
Fiche d’alimentation électrique
Interrupteur
Marche/arrêt

Document : Date
Créé par :
LPN00711X0001A0_B 25/09/2023
TMT
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
Série C-SPC-A-WTD
http://lighting.cree.com/warranty | 1 800 236-6800
MISE EN GARDE : Les changements ou modi cations non expressément
approuvés peuvent annuler votre droit à utiliser cet équipement.
Cet appareil est conforme à la section 15 du règlement FCC. L'utilisation
est soumise aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne devrait
pas causer d'interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter
toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant causer un
fonctionnement non désiré.
Les changements ou modi cations non expressément approuvés
peuvent annuler votre droit à utiliser cet équipement.
Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites pour un
appareil numérique de Classe B, selon la Partie 15 des Règlements
de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection
raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation
résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de
l'énergie de radiofréquence et, si installé et utilisé non conformément
aux instructions, il peut causer une interférence nuisible aux
radiocommunications. Par contre, il n'existe aucune garantie que les
interférences ne se produiront pas dans une installation en particulier. Si
cet équipement cause des interférences nuisibles à la réception radio ou
télé, ce qui peut être déterminé en allumant et éteignant l'équipement,
l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger l'interférence à l'aide
d'une ou de plusieurs des mesures suivantes :
—Réorientez ou déplacez l'antenne réceptrice.
—Augmentez la distance entre l'équipement et le récepteur.
—Branchez l'équipement dans une prise sur un circuit di érent de celui
où le récepteur est branché.
—Consultez le fournisseur ou un technicien radio/télé expérimenté pour
obtenir de l'aide.
CAN ICES-005 (B)/NMB-005 (B)
AVIS DE LA FCC
INSTALLATION DE LA VERSION À AIMANT
REMARQUE : Le luminaire est conçu pour fonctionner avec 120 V
uniquement.
REMARQUE : Voir Figure 7 pour les parties du luminaire.
1. Retirez la vis de la poignée du projecteur, positionnez la poignée et
utilisez la vis pour xer la poignée au projecteur. Voir Figure 2.
2. Fixez le luminaire à la paroi latérale d'un conteneur de transport en
approchant l'aimant de la paroi. Assurez-vous que l'emplacement choisi
est suffisamment proche d'une prise de courant à 3 broches de calibre
approprié pour que le cordon puisse être branché. Voir Figure 8.
MISE EN GARDE : L'aimant est puissant. NE PAS placer les doigts
ou le cordon d'alimentation entre l'aimant et la surface de montage.
3. Branchez le luminaire dans une prise de courant à 3 broches de
calibre approprié. Utilisez l'interrupteur Marche/Arrêt pour actionner
le luminaire.
4. Pour orienter le luminaire, desserrez les boutons étoiles sur les côtés
et ajustez-le à votre convenance. Serrez les boutons étoiles pour fixer
le luminaire en place. Voir Figure 9.
FIGURE 6
FIGURE 7
FIGURE 8
FIGURE 9
FIGURE 5
ÉTRIER DU LUMINAIRE
Vis et levier
amovible
Bouton étoile
Bouton étoile
Aimant
Fiche d’alimentation électrique
Interrupteur
Marche/arrêt
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other Elite Outdoor Light manuals
Popular Outdoor Light manuals by other brands

Ingo Maurer
Ingo Maurer The MaMo Nouchies Moonati instructions

JONATHAN Y
JONATHAN Y JYL7604A quick start guide

Endon
Endon Pagoda PIR Outdoor Wall Light instruction manual

Cooper Lighting
Cooper Lighting Streetworks Valet LED installation instructions

LIGMAN
LIGMAN BA-10643 installation manual

Thorn
Thorn AVENUE W300 II quick start guide

Knightsbridge
Knightsbridge GDL2 Installation & maintenance manual

Gainsborough
Gainsborough H587 Instructions for use

MOOD
MOOD LUIS Installation and operating instructions

brennenstuhl
brennenstuhl HL DA 85 M operating instructions

SUN AMEX
SUN AMEX BORNEO 30 RGB Instructions for use

Sulion
Sulion DARY 200764 manual