Elle BM928941281 User manual

INSTRUCTION MANUAL FACIAL HAIR REMOVER
English - Dutch - French - German - Czech - Polish
ELLE_FacialHairRemover_Manual_10talen_2020_100x120mm_2020_DEF.indd 1ELLE_FacialHairRemover_Manual_10talen_2020_100x120mm_2020_DEF.indd 1 24-08-2020 16:0024-08-2020 16:00

2
3
IMPORTANT SAFETY CAUTIONS
The following safety precautions should always be followed, to reduce the risk of electric shock, personal injury or fire.
It is important to read all of these instructions carefully before using the product, and to save them for future reference
or new users.
EXPLENATION SYMBOLS
WARNINGS
• WARNING: Do not use this appliance near bathtubs, showers, basins or other vessels containing water.
• This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities
or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way
and understand the risks involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and use maintenance shall not be done by
children without supervision.
• Keep out of reach of children.
• Do not use on irritated skin. Discontinue use if skin irritation occurs.
• Exercise caution when using around eyes.
• Do not rinse trimmer head under water.
• Do not submerge unit under water.
• Store in a cool dry place when not in use.
• Do not connect battery improperly, charge, or dispose of in fire. Battery may explode or leak.
INSTRUCTION MANUAL FACIAL HAIR REMOVEREN
Read operators manual.
Do not use over or near washbasins, bathtubs, showers or other vessels containing water.
Declaration of Conformity. Products marked with this symbol comply with all the applicable Community regulations
of the European Economic Area.The EU Declaration of Conformity can be requested from the manufacturer.
The packaging can be reused or recycled. Please dispose properly of any packaging material no longer required.
If you notice any transport damage when unpacking the product, please contact your dealer without delay.
ELLE_FacialHairRemover_Manual_10talen_2020_100x120mm_2020_DEF.indd 2ELLE_FacialHairRemover_Manual_10talen_2020_100x120mm_2020_DEF.indd 2 24-08-2020 16:0024-08-2020 16:00

2
3
• Before using it, make sure the device is intact and does not show visible signs of damage.
• Do not look directly at the LED light.
• LED lamp cannot be exchanged.
• This facial hair remover works with 1 AA batterie (not included).
• Always ensure that the battery compartments are tightly closed.
• The appliance is intended for household use only.
• Remove the batteries if you are not going to use the product for a while. Always store unused batteries in their packaging and away
from metal objects that may cause a short circuit.
• Dispose of old batteries in accordance with all applicable local regulations.
• Never dispose of batteries in a fire, there is a risk that they will explode.
• Never attempt to recharge normal batteries. Do not allow children to play with batteries.
• Do not repair the product under any circumstances. It can only be handled or repaired by an authorized professional.
• Do not short-circuit or disassemble batteries.
• Avoid contact of the fluid in the battery with skin, eyes and mucous membranes.
• In the event of contact with the liquid in the battery, immediately flush the affected areas abundantly with clean water and consult a
physician.
• Keep batteries away from children.
• If batteries are swallowed or otherwise ingested, consult a physician immediately.
• Dispose of old batteries according to all applicable local regulations.
GENERAL FEATURES
Please read these instructions carefully before using this product and keep them in a safe place for future reference.
• Built in light - Let you see even the finest hairs,
• Hair removal head
• ON / OFF switch
• Battery cap
• Cap
• Battery operated, suitable for 1 AA battery (1x 1,5Volt). Battery not included.
IN THE BOX
The packaging should contain:
• Facial hair remover
• User guide: Read these instructions before use
USE
What to do before first use:
• Remove the packaging material and inspect the device for damage.
• Do not operate the device if it is damaged in any way. Return it to your seller immediately.
ELLE_FacialHairRemover_Manual_10talen_2020_100x120mm_2020_DEF.indd 3ELLE_FacialHairRemover_Manual_10talen_2020_100x120mm_2020_DEF.indd 3 24-08-2020 16:0024-08-2020 16:00

4
5
3
4
5
2
1
QUICK START GUIDE
• Remove cap. (Image 1)
• Install battery: Grab the upper section of the unit with one hand,
the bottom half with the other, and pull apart. (Image 2)
• Turn Unit On: Just slide switch upward. (Image 3)
• To Remove Hair: Use in a circular motion. (Image 5)
INSTALLING / CHANGING BATTERY
• Remove the cap (Image 1).
• Grab the upper section of the unit with one hand, the bottom half with the other,
and pull apart (Image 2) to reveal the battery chamber.
• Place 1 AA battery into the compartment, making sure the positive pole (+) is facing
the bottom of the unit.
• Slide/snap the unit’s bottom casing back into place (Image 2).
INTENDED USE
Warning! Only use the device externally.
• The appliance is only intended for removing human facial hair.
• Any improper use can be dangerous!
• NOTE: Prior to first use, test the on a small area. If any sensitivity or allergic reactions
occur, discontinue
• Remove the cap (Image 1).
• Slide the switch located on the side of the unit upward into the“ON”position (Image
3). The light will automatically turn on when the unit is“ON”.
• Gently press the head of the unit flat against your skin.The unit should not be on an
angle. Proceed making small circular motions to remove unwanted hair (Image 5).
• NOTE: It is normal for the head to become warm with use.
• For superior results, use on hair ¼”in length or less.
• If the unit begins to slow down, clear the hair removal head and body of any hair
residue. If the unit is still running slow change the battery.
• Gentle enough to use every day.
CLEANING (Be sure unit is off)
• Twist the rotating hair removal head counter-clockwise and lift off (Image 4).
• After each use, clean the head by using a brush (included) to wipe away the hair
residue.
• Empty any hair from the body of the unit by turning it over and gently tapping
the sides.
• To put the hair removal head back on the unit, line up the“groove”indicators on the
cap with those on the unit and twist clockwise (Image 4).
ELLE_FacialHairRemover_Manual_10talen_2020_100x120mm_2020_DEF.indd 4ELLE_FacialHairRemover_Manual_10talen_2020_100x120mm_2020_DEF.indd 4 24-08-2020 16:0024-08-2020 16:00

4
5
STORAGE
Turn off the facial hair remover, allow to cool and store in its box or in a dry place. Never store it while it is still on.
ENVIRONMENT FRIENDLY DISPOSAL
WARRANTY:
For 24 months after date of purchase in respect of defects found - at our discretion - to be due to faulty workmanship or material.The
warranty is valid only with a receipt.There is no warranty on appliances found to be defective due to improper usage, disassembling or
accidental breakage.The warranty is not valid for damages resulting from defects.
This marking indicates that this product should not be disposed of with other household wastes throughout the EU. To
prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to
promote the sustainable reuse of material resources.To return your used device, please use the return and collection
systems or contact the retailer where the product was purchased.They can take this product for environmental safe
recycling.
In accordance with our policy of continual product improvement, we reserve the right to make technical and visual changes without
notice.The current version of this instruction manual can be found under www.arovo.com
ELLE_FacialHairRemover_Manual_10talen_2020_100x120mm_2020_DEF.indd 5ELLE_FacialHairRemover_Manual_10talen_2020_100x120mm_2020_DEF.indd 5 24-08-2020 16:0024-08-2020 16:00

6
7
GEBRUIKSAANWIJZING GEZICHTSHAARVERWIJDERAARNL
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN
De volgende veiligheidsmaatregelen moeten steeds in acht worden genomen om het risico op een elektrische schok,
lichamelijk letsel of brand te minimaliseren. Het is belangrijk om al deze instructies zorgvuldig door te nemen alvorens
het product in gebruik te nemen, en om ze te bewaren zodat of een andere gebruiker ze later kunt raadplegen.
UITLEG SYMBOLEN
WAARSCHUWING
• WAARSCHUWING: Gebruik het apparaat niet boven of in de buurt van water, wastafels, badkuipen, douches of andere water-
reservoirs.
• Dit apparaat kan gebruikt worden door kinderen van 8 jaar en ouder en door personen met beperkte fysieke, sensorische of mentale
vaardigheden of met gebrek aan ervaring en kennis, behalve onder toezicht of voorzien van aanwijzingen voor veilig gebruik van het
apparaat en begrip van de mogelijke gevaren. Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. Reiniging en gebruiksonderhoud mag
niet door kinderen worden uitgevoerd, tenzij onder toezicht.
• Buiten bereik van kinderen houden.
• Niet gebruiken op een geïrriteerde huid. Stop het gebruik als er huidirritatie optreedt.
• Wees voorzichtig bij gebruik rond de ogen.
• Spoel de trimmerkop niet af onder water.
• Dompel het apparaat niet onder water.
• Koel en droog bewaren wanneer niet in gebruik.
• De batterij niet verkeerd om plaatsen, niet opladen en niet in vuur gooien, want dan kan deze exploderen of gaan lekken.
Lees de gebruikershandleiding.
Gebruik het apparaat niet boven of in de buurt van water, wastafels, badkuipen, douches of andere waterreservoirs.
Conformiteitsverklaring. Met dit symbool gemarkeerde producten voldoen aan alle geldende communautaire regels
van de Europese Economische Ruimte. De EU-Confirmiteitsverklaring kan worden aangevraagd bij het vermelde
adres van de fabrikant.
De verpakkingen kunnen worden hergebruikt of worden gerecycled. Gooi verpakkingsmateriaal dat niet meer nodig
is op de juiste manier weg.
Wanneer u bij het uitpakken transportschade ontdekt, dient u onmiddellijk contact op te nemen met uw verkoper.
ELLE_FacialHairRemover_Manual_10talen_2020_100x120mm_2020_DEF.indd 6ELLE_FacialHairRemover_Manual_10talen_2020_100x120mm_2020_DEF.indd 6 24-08-2020 16:0024-08-2020 16:00

6
7
• Gooi oude batterijen weg volgens de toepasselijke plaatselijke voorschriften.
• Voordat u het apparaat gebruikt, controleer dat het intact is en geen zichtbare tekenen vertoont van schade.
• Kijk nooit direct in het Led-licht.
• De Ledlamp kan niet verwisseld worden.
• Deze gezichtshaarverwijderaar wordt aangedreven door een 1x AA batterij (niet meegeleverd).
• Zorg ervoor dat het batterijcompartiment altijd stevig dichtzit.
• Het apparaat is uitsluitend bestemd voor huishoudelijk gebruik.
• Verwijder de batterijen als u het product geruime tijd niet gaat gebruiken. Berg de ongebruikte batterijen altijd op in hun verpakking
en ver uit de buurt van metalen objecten die kortsluiting kunnen veroorzaken.
• Gooi oude batterijen weg in overeenstemming met de van toepassing zijnde plaatselijke regelgeving.
• Gooi batterijen niet weg door ze te verbranden vanwege het risico van een explosie.
• Probeer nooit normale batterijen opnieuw op te laden. Laat kinderen niet spelen met de batterijen.
• Probeer nooit het apparaat te repareren. Dit kan alleen worden gedaan door een geautoriseerd vakman.
• Zorg ervoor dat er geen kortsluiting in de batterijen kan ontstaan en haal ze nooit uit elkaar.
• Zorg ervoor dat de huid, ogen en slijmvliezen nooit in contact komen met de batterijvloeistof.
• In het geval dit toch gebeurt, spoel de getroffen lichaamsdelen ogenblikkelijk af met een grote hoeveelheid schoon water en
raadpleeg een arts.
• Houd batterijen buiten het bereik van kinderen.
• Als batterijen worden ingeslikt of anderszins opgenomen in het lichaam, raadpleeg direct een arts.
• Gooi oude batterijen weg volgens de toepasselijke plaatselijke voorschriften.
ALGEMENE KENMERKEN
Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat u dit product in gebruik neemt en bewaar ze op een veilige plaats om ze later te kunnen
raadplegen.
• Ingebouwde verlichting – Zodat u zelfs de fijnste haartjes kunt zien.
• Haarverwijderingskop
• AAN-/UIT-knop
• Batterijdeksel
• Deksel
• Batterij-aangedreven, geschikt voor 1x AA batterij (1 x 1.5 Volt). Batterij niet meegeleverd
IN DE DOOS
De verpakking bevat:
• Gezichtshaarverwijderaar
• Gebruiksaanwijzing: Lees de instructies voor gebruik.
GEBRUIK
Wat te doen voor het eerste gebruik:
• Alvorens het apparaat te gebruiken moet al het verpakkingsmateriaal worden verwijderd.
• Controleer of er beschadigingen aan het product zichtbaar zijn. Mocht dit het geval zijn breng het product direct terug naar het
verkooppunt.
ELLE_FacialHairRemover_Manual_10talen_2020_100x120mm_2020_DEF.indd 7ELLE_FacialHairRemover_Manual_10talen_2020_100x120mm_2020_DEF.indd 7 24-08-2020 16:0024-08-2020 16:00

8
9
3
4
5
2
1
SNEL AAN DE SLAG
• Verwijder de dop (afbeelding 1).
• Plaats de batterij: Houd het bovenste deel van het apparaat met de ene hand vast en
het onderste deel met de andere hand en trek de delen uit elkaar (afbeelding 2).
• Apparaat aanzetten: Schuif de schakelaar omhoog (afbeelding 3).
• Haar verwijderen: Maak cirkelvormige bewegingen (afbeelding 5).
Batterij installeren/vervangen
• Verwijder de dop (afbeelding 1).
• Neem het bovenste deel van het apparaat met de ene hand vast en het onderste
deel met de andere hand en trek de delen uit elkaar (afbeelding 2) om het
batterijvakje te openen.
• Plaats een AA-batterij in het batterijvakje en let erop dat de positieve pool (+) naar
de onderkant van het apparaat is gericht.
• Schuif de onderkant van het apparaat weer op zijn plaats (afbeelding 2).
GEBRUIKSAANWIJZING
Waarschuwing! Gebruik het apparaat uitsluitend uitwendig.
• Het apparaat is alleen bedoeld voor het stylen en drogen van menselijk haar!
• Elk onjuist gebruik kan gevaarlijk zijn!
• Test eerst op een klein huidoppervlak. Als er gevoelige of allergische reacties
ontstaan, stop dan onmiddellijk. Gebruik het apparaat niet op een gevoelige of
geïrriteerde huid.
• Verwijder de dop (afbeelding 1).
• Schuif de schakelaar aan de zijkant van het apparaat omhoog in de stand“ON”
(afbeelding 3). Het lampje gaat automatisch aan wanneer het apparaat is
ingeschakeld.
• Druk de kop van de gezichtshaarverwijderaar voorzichtig plat tegen uw huid. Houd
het apparaat niet schuin in een hoek. Maak kleine cirkelvormige bewegingen om
ongewenst haar te verwijderen (afbeelding 5).
• Het is normaal dat de kop van het apparaat warm wordt tijdens gebruik.
• Voor de beste resultaten gebruikt u de gezichtshaarverwijderaar voor haar van 6
mm of korter.
• Als de gezichtshaarverwijderaar langzamer begint te werken, verwijder dan overtol-
lig haar uit de kop van het apparaat. Als dit niet helpt, vervang dan de batterij.
• Zacht genoeg voor dagelijks gebruik.
REINIGEN (zorg ervoor dat het apparaat uit staat)
• Draai de roterende ontharingskop tegen de wijzers van de klok in en neem hem
eraf (afbeelding 4).
• Maak na elk gebruik de kop schoon met een borstel (meegeleverd) om de haarresten
weg te vegen.
• Verwijder alle haren uit het apparaat door het om te draaien en zachtjes tegen de
zijkanten te tikken.
ELLE_FacialHairRemover_Manual_10talen_2020_100x120mm_2020_DEF.indd 8ELLE_FacialHairRemover_Manual_10talen_2020_100x120mm_2020_DEF.indd 8 24-08-2020 16:0024-08-2020 16:00

8
9
• Bevestig de ontharingskop weer op het apparaat. Breng hiertoe de groeven op de dop en de behuizing met elkaar in lijn en draai de
kop met de klok mee (afbeelding 4).
OPBERGEN
Schakel de gezichtshaarverwijderaar uit, laat deze afkoelen en berg op in de doos of op een droge plek. Het apparaat nooit opbergen
als het nog in werking is.
MILIEUVRIENDELIJKE AFVALVERWERKING
GARANTIE:
Geldig 24 maanden na aankoopdatum voor defecten die - conform onze beoordeling - te wijten zijn aan een gebrekkige uitvoering of
materiaalfouten. U kunt alleen aanspraak maken op garantie als u een kwitantie bezit. Er is geen garantie voor apparaten die defect
raken door verkeerd gebruik, of het uit elkaar nemen of laten vallen van het apparaat met breuk als gevolg. De garantie geldt niet voor
schade voortkomend uit defecten.
Dit symbool geeft aan dat dit product in de EU niet samen met ander huishoudelijk afval mag worden afgevoerd.Voor
preventie van mogelijke schade aan het milieu of de menselijke gezondheid door ongecontroleerde afvalverwijdering,
moet u deze op verantwoorde wijze recycleren om duurzaam hergebruik van grondstoffen te bevorderen. Als u uw
gebruikte apparaat wilt retourneren, gebruikt u de retour- en verzamelfaciliteiten of neemt u contact op met de winkel
waar het product werd aangekocht. Ze kunnen dit product gebruiken voor milieuvriendelijke recycling.
In het kader van voortdurende productverbeteringen behouden wij ons het recht op wijzigingen voor het technisch gebied en qua
vormgeving. De meest actuele versie van deze gebruiksaanwijzing kunt u vinden op www.arovo.com
ELLE_FacialHairRemover_Manual_10talen_2020_100x120mm_2020_DEF.indd 9ELLE_FacialHairRemover_Manual_10talen_2020_100x120mm_2020_DEF.indd 9 24-08-2020 16:0024-08-2020 16:00

10
11
ÉPILATEUR VISAGEFR
PRÉCAUTIONS D’UTILISATION
De volgende veiligheidsmaatregelen moeten steeds in acht worden genomen om het risico op een elektrische schok,
lichamelijk letsel of brand te minimaliseren. Het is belangrijk om al deze instructies zorgvuldig door te nemen alvorens
het product in gebruik te nemen, en om ze te bewaren zodat of een andere gebruiker ze later kunt raadplegen.
EXPLICATION DES SYMBOLES
ATTENTION
• ATTENTION: N’utilisez pas l’appareil à proximité d’un lavabo, d’une douche, d’une baignoire, ni de tout autre recipient contenant de
l’eau.
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et des personnes avec des capacités physiques, sensorielles ou men-
tales réduites ou qui manquent d’expérience et de connaissances à condition qu’elles soient surveillées ou aient reçu des instructions
pour utiliser l’appareil de manière sûre et si elles en comprennent les dangers. Les enfants ne doivent pas jouer avec cet appareil. Le
nettoyage et l’entretien de l’appareil ne peut être fait par des enfants sans surveillance.
• Tenir hors de portée des enfants.
• Ne pas utiliser sur une peau irritée. Cesser toute utilisation en cas d’irritation.
• Faire attention en cas d’utilisation autour des yeux.
• Ne pas rincer la tête de l’appareil sous l’eau.
• Ne pas mettre sous l’eau.
• Ranger l’appareil dans un endroit frais et sec lorsqu’il n’est pas utilisé.
• Installer ou recharger la pile correctement, ne pas la jeter pas au feu. Elle peut exploser ou couler.
Lire le manuel d’utilisation.
N’utilisez pas l’appareil à proximité d’un lavabo, d’une douche, d’une baignoire, ni de tout autre récipient contenant
de l’eau.
Déclaration de conformité Les produits portant ce symbole sont conformes à toutes les réglementations communau-
taires applicables dans l’Espace économique européen (EEE). La Déclaration de conformité UE peut être demandée à
l’adresse indiquée par le fabricant.
L’emballage peut être réutilisé ou recyclé.Veuillez éliminer correctement tout le matériel d’emballage dont vous
n’avez plus besoin.
Si vous constatez des dommages de transport lors du déballage, veuillez contacter votre revendeur sans délai.
ELLE_FacialHairRemover_Manual_10talen_2020_100x120mm_2020_DEF.indd 10ELLE_FacialHairRemover_Manual_10talen_2020_100x120mm_2020_DEF.indd 10 24-08-2020 16:0024-08-2020 16:00

10
11
• Avant de l’utiliser, assurez-vous que l’appareil est intact, sans signes visibles de dégâts.
• Ne regardez pas directement la lumière LED.
• La lampe LED ne peut pas être remplacée.
• Cet épilateur pour le visage fonctionne avec 1 pile AA (non fournie).
• Vérifiez que le compartiment à pile est toujours bien fermé.
• Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement.
• Retirez la pile si vous ne comptez pas utiliser cet appareil pendant un certain temps. Conservez toujours la pile non utilisée dans son
emballage et à l’écart d’objets métalliques pour éviter tout court-circuit.
• Éliminez les piles usagées conformément à toutes les réglementations locales en vigueur.
• Ne jetez jamais les piles dans des flammes, elles risqueraient d’exploser.
• N’essayez jamais de recharger des piles normales. Ne laissez pas des enfants jouer avec l’appareil.
• Ne réparez en aucun cas cet appareil. Il ne peut être manipulé ou réparé que par un professionnel agréé.
• Ne court-circuitez pas et ne démontez pas les piles.
• Évitez tout contact du liquide de la batterie avec la peau, les yeux et les muqueuses.
• En cas de contact avec le liquide de la batterie, rincez immédiatement et abondamment à l’eau du robinet les zones concernées et
consultez un médecin.
• Gardez les piles hors de portée des enfants.
• Si des piles sont avalées ou ingérées, consultez immédiatement un médecin.
• Jeter les piles usées conformément à la législation locale.
CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES
Veuillez lire attentivement ces consignes avant d’utiliser cet appareil et conservez-les en lieu sûr pour vous y référer ultérieurement.
• Lumière intégrée - Permet de voir les poils les plus fins,
• Tête d’épilation
• Interrupteur ON/OFF (marche/arrêt)
• Couvercle à pile
• Couvercle
• Fonctionne à pile, convient pour 1 pile AA (1x 1,5V). Pile non fournie.
CONTENU DE LA BOÎTE
L’emballage doit contenir :
• Épilateur visage
• Mode d’emploi : Veuillez lire le présent mode d’emploi avant d’utiliser cet appareil.
UTILISATION
Que faire avant la première utilisation:
• Enlevez l’emballage et contrôlez que l’appareil n’est pas endommagé.
• N’utilisez pas l’appareil s’il est endommagé de quelque manière que ce soit. Renvoyez-le à votre vendeur immédiatement.
ELLE_FacialHairRemover_Manual_10talen_2020_100x120mm_2020_DEF.indd 11ELLE_FacialHairRemover_Manual_10talen_2020_100x120mm_2020_DEF.indd 11 24-08-2020 16:0024-08-2020 16:00

12
13
3
4
5
2
1
GUIDE DE DEMARRAGE RAPIDE
• Enlevez le capuchon. (Illustration 1).
• Installez la pile : • Saisissez la partie superieure de l’appareil d’une main, la partie
inferieure de l’autre et separez les deux parties (Illustration 2).
• Mise en marche : Faites glisser le bouton vers le haut (Illustration 3).
• Pour enlever les poils : Faites des mouvements circulaires (Illustration 5).
INSTALLER/ CHANGER LA PILE
• Enlevez le capuchon (Illustration 1).
• Saisissez la partie superieure de l’appareil d’une main, la partie inferieure de l’autre
et separez les deux parties (Illustration 2) pour degager le compartiment de la pile.
• Placez une pile AA dans le compartiment, assurez-vous que le pole positif (+) est en
contact avec bas du compartiment.
• Faites glisser /remettez le bas du compartiment en place (Illustration 2).
AVERTISSEMENT !UTILISATION PRÉVUE
Utilisez uniquement l’appareil externement.
• L’appareil est conçu pour sécher et coiffer uniquement des cheveux humains
• Toute utilisation incorrecte peut être dangereuse!
• Avant la première utilisation, testez l’appareil sur une petite partie de la peau. Si
vous avez une réaction sensible ou allergique, cessez immédiatement d’utiliser
l’appareil. N’utilisez pas votre l’appareil sur une peau sensible ou allergique.
• Enlevez le capuchon (Illustration 1).
• Faites glisser le bouton situé sur le côté de l’appareil vers le haut en position“ON”
(Illustration 3). La lumière s’allumera automatiquement lorsque l’appareil est en
position“ON”.
• Pressez doucement la tête de l’appareil contre votre peau. L’appareil ne doit pas être
en position inclinée. Éliminez le duvet indésirable en faisant de petits mouvements
circulaires (Illustration 5).
• NOTE : Il est normal que la tête de l’appareil devienne chaude durant l’utilisation.
• Pour un résultat optimal, utilisez sur des poils de 6 mm maximum.
• Si l’appareil commence à fonctionner plus lentement, enlevez tous les résidus de
poils de la tête et du corps de l’appareil. Si l’appareil fonctionne toujours lentement,
changez la pile.
• Assez doux pour être utilisé quotidiennement.
NETTOYAGE (Assurez-vous que l’appareil est hors fonction).
• Devissez la tete rotative de l’appareil dans le sens contraire des aiguilles d’une
montre et enlevez-la (Illustration 4).
• Apres chaque utilisation, nettoyez la tete de l’appareil en utilisant la brosse (incluse)
pour enlever les residus de poils.
• Videz tous les poils de l’unite en la retournant et en tapotant doucement sur les
cotes.
ELLE_FacialHairRemover_Manual_10talen_2020_100x120mm_2020_DEF.indd 12ELLE_FacialHairRemover_Manual_10talen_2020_100x120mm_2020_DEF.indd 12 24-08-2020 16:0024-08-2020 16:00

12
13
• Pour remettre la tete de l’appareil en place, alignez les rainures du capuchon avec celles de l’appareil et tournez dans le sens des
aiguilles d’une montre (Illustration 4).
STOCKAGE
Éteignez l’épilateur pour le visage, laissez-le refroidir et rangez-le dans sa boîte ou dans un endroit sec. Ne le rangez jamais s’il est
encore allumé.
ELIMINATION DU PRODUIT ET PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT
GARANTIE :
24 mois à compter de la date d’achat, en ce qui concerne les défauts constatés - à notre discrétion - dus à un défaut de fabrication
ou de matériel. La garantie n’est acceptée qu’en présence d’un ticket de caisse. Les appareils qui s’avèrent défectueux à la suite d’une
mauvaise utilisation, d’un démontage ou d’un bris accidentel ne sont pas couverts par la garantie. La garantie ne couvre pas les
dommages résultant des défauts.
Ce marquage indique que ce produit ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers dans l’ensemble de l’UE. En
recyclant votre appareil de manière responsable, vous évitez tout effet nocif lié à une élimination non contrôlée des
déchets sur l’environnement et la santé et contribuez à promouvoir le recyclage durable des ressources. Pour mettre
votre appareil usagé au rebut, utilisez les systèmes de collecte disponibles ou contactez le revendeur qui vous a
vendu d’appareil afin qu’il soit recyclé sans nuire à l’environnement.
Conformément à notre politique d’amélioration continue des produits, nous nous réservons le droit d’apporter des modifications
techniques et visuelles sans préavis. Vous trouverez la version actuelle de ce manuel d’instructions sur le site www.arovo.com
ELLE_FacialHairRemover_Manual_10talen_2020_100x120mm_2020_DEF.indd 13ELLE_FacialHairRemover_Manual_10talen_2020_100x120mm_2020_DEF.indd 13 24-08-2020 16:0024-08-2020 16:00

14
15
BEDIENUNGSANLEITUNG FÜR GESICHTSHAARENTFERNERDE
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Die folgenden Sicherheitsvorkehrungen sollten immer befolgt werden, um das Risiko von Stromschlägen, Verlet-
zungen oder Feuer zu senken. Es ist wichtig, dass diese Anweisungen vor dem Gebrauch sorgfältig gelesen und für
zukünftige Referenzzwecke oder neue Benutzer aufbewahrt werden.
ERKLÄRUNG VON SYMBOLEN
WARNUNG
• WARNUNG: Nicht über oder in der Nähe vonWasser, Waschbecken, Badewannen, duschen oder anderenWasserbehältern verwenden.
• Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten
oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des
Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder durchgeführt werden, es sei denn, sie sind beaufsichtigt.
• Nicht in Reichweite von Kindern aufbewahren
• Nicht bei gereizter Haut anwenden. Stellen Sie die Anwendung bei Hautreizung ein.
• Seien Sie vorsichtig, wenn Sie um die Augen herum arbeiten.
• Spülen Sie den Haarentfernungskopf nicht unterWasser.
• Tauchen Sie das Gerät nicht unter Wasser tauchen.
• Lagern Sie das Gerät bei Nichtgebrauch kühl und trocken.
• Batterie nicht falsch anschließen, laden oder in der Umwelt entsorgen. Batterie kann explodieren oder auslaufen.
• Vergewissern Sie sich vor der Verwendung, dass das Gerät intakt ist und keine sichtbaren Zeichen einer Beschädigung aufweist.
Betriebsanleitung lesen.
Nicht über oder in der Nähe vonWasser,Waschbecken, Badewannen, duschen oder anderenWasserbehältern
verwenden.
Konformitätserklärung. Mit diesem Symbol gekennzeichnete Produkte erfüllen alle relevanten Vorschriften der
Gemeinschaft des EuropäischenWirtschaftsraums. Die EUKonformitätserklärung kann bei der angegebenen Adresse
des Herstellers angefordert werden.
Die Verpackung kann wiederverwendet oder -aufbereitet werden. Entsorgen Sie nicht mehr benötigtes Verpack-
ungsmaterial.
Sollten Sie beim AuspackenTransportschäden feststellen, wenden Sie sich bitte unverzüglich an Ihren Händler.
ELLE_FacialHairRemover_Manual_10talen_2020_100x120mm_2020_DEF.indd 14ELLE_FacialHairRemover_Manual_10talen_2020_100x120mm_2020_DEF.indd 14 24-08-2020 16:0024-08-2020 16:00

14
15
• Blicken Sie nicht direkt in das LED-Licht.
• Die LED-Lampe kann nicht ausgetauscht werden.
• Dieser Gesichtshaarentferner benötigt 1 AA-Batterie (nicht im Lieferumfang enthalten).
• Stellen Sie stets sicher, dass die Batteriefächer fest geschlossen sind.
• Dieses Produkt ist nur für den Haushaltsgebrauch ausgelegt.
• Nehmen Sie die Batterien aus dem Gerät, wenn Sie dieses längere Zeit nicht benutzen. Lagern Sie Batterien stets in ihrer Originalver-
packung und mit Abstand zu metallischen Gegenständen, die einen Kurzschluss verursachen könnten.
• Entsorgen Sie alte Batterien in Übereinstimmung mit den geltendenVorschriften.
• Entsorgen Sie Batterien keinesfalls in einem Feuer, da die Gefahr besteht, dass diese explodieren.
• Versuchen Sie keinesfalls, standardmäßige Batterien wieder aufzuladen. Lassen Sie Kinder nicht mit Batterien spielen.
• Reparieren Sie das Gerät unter keinen Umständen selbst. Reparaturen dürfen nur von einer autorisierten Fachkraft ausgeführt werden.
• Schließen Sie die Batterien nicht kurz und beschädigen Sie die Batterien nicht.
• Vermeiden Sie Kontakt der Batterieflüssigkeit mit Haut, Augen und Schleimhäuten.
• Bei Kontakt mit der Batterieflüssigkeit spülen Sie die betroffenen Stellen sofort mit reichlich sauberemWasser aus und konsultieren
Sie einen Arzt.
• Halten Sie Batterien von Kindern fern.
• Falls Batterien verschluckt oder anderweitig aufgenommen werden, suchen Sie sofort einen Arzt auf.
• Entsorgen Sie alte Batterien gemäß den geltenden örtlichen Bestimmungen .
ALLGEMEINE FUNKTIONEN
Bitte lesen Sie diese Anweisungen vor Verwendung des Geräts sorgfältig und bewahren Sie sie zum zukünftigen Nachschlagen auf.
• Integriertes Licht – Damit Sie auch die feinsten Haare sehen können
• Haarentfernungs-Scherkopf
• EIN/AUS-Schalter
• Batteriefachdeckel
• Kappe
• Batteriebetrieben, benötigt 1 AA-Batterie (1,5Volt) Batterie nicht im Lieferumfang enthalten
LIEFERUMFANG
Die Verpackung sollte Folgendes enthalten:
• Gesichtshaarentferner
• Bedienungsanleitung: Lesen Sie alle Anweisungen vor der Verwendung
GEBRAUCH
Anleitung! Was ist vor dem ersten Gebrauch zu tun?
• Entfernen Sie dasVerpackungsmaterial und überprüfen Sie das Gerät auf eventuelle Schäden.
• Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es in irgendeiner Weise beschädigt ist. Geben Sie es unverzüglich an denVerkäufer zurück.
ELLE_FacialHairRemover_Manual_10talen_2020_100x120mm_2020_DEF.indd 15ELLE_FacialHairRemover_Manual_10talen_2020_100x120mm_2020_DEF.indd 15 24-08-2020 16:0024-08-2020 16:00

16
17
3
4
5
2
1
SCHNELLSTARTANLEITUNG
• Kappe abnehmen. (Bild 1)
• Batterie einlegen: Fassen Sie den oberen Teil des Geräts mit einer Hand, die untere
Hälfte mit der anderen und ziehen Sie es
auseinander. (Bild 2)
• Schalten Sie das Gerät ein: Schieben Sie einfach den Schalter nach oben. (Bild 3)
• Haare entfernen:Verwenden Sie eine kreisförmige Bewegung (Bild 5)
BATTERIE EINLEGEN/WECHSELN
• Entfernen Sie die Kappe (Bild 1).
• Fassen Sie den oberen Teil des Geräts mit einer und die untere Hälfte mit der ande-
ren Hand und ziehen Sie es auseinander (Bild 2), um das Batteriefach freizulegen.
• Legen Sie eine AA-Batterie in das Fach ein und achten Sie dabei, dass der Pluspol
(+) zur Unterseite des Gerätes zeigt.
• Schieben Sie die untere Gehäusehälfte wieder in ihre Position (Bild 2).
VORGESEHENER VERWENDUNGSZWECK
Sie das Gerät nur äußerlich.
• Das Gerät ist nur zumTrocknen und Stylen von menschlichem Haar vorgesehen.
• Jede unsachgemäße Verwendung kann gefährlich sein!
• HINWEIS: Testen Sie das Gerät vor der erstenVerwendung auf einer kleinen Fläche.
Bei Auftreten von Überempfindlichkeitsreaktionen oder allergischen Reaktionen,
stellen Sie den Gebrauch des Geräts sofort ein.Verwenden Sie Ihr Gerät nicht bei
empfindlicher oder gereizter Haut.
• Entfernen Sie die Kappe (Bild 1).
• Schieben Sie den Schalter an der Seite des Geräts nach oben in die Position„ON“
(Bild 3). Die Leuchte geht automatisch an, wenn das Gerät eingeschaltet ist.
• Drücken Sie den Kopf des Geräts leicht gegen Ihre Haut. Das Gerät sollte nicht in ei-
nem Winkel stehen. Machen Sie kleine kreisende Bewegungen, um unerwünschtes
Haar zu entfernen (Bild 5).
• HINWEIS: Es ist normal, dass sich der Kopf bei Gebrauch erwärmt.
• Für überlegene Ergebnisse verwenden Sie es an höchstens 6 mm langem Haar.
• Wenn sich das Gerät verlangsamt, entfernen Sie alle Haarrückstände vom Haarent-
fernungskopf und Gehäuse.Wenn das Gerät immer noch langsam läuft, wechseln
Sie die Batterie.
• Schonend genug für die tägliche Verwendung.
REINIGUNG (Stellen Sie sicher, dass das Gerat ausgeschaltet ist)
• Drehen Sie den rotierenden Haarentfernungskopf gegen den Uhrzeigersinn und
heben Sie ihn ab (Bild 4).
• Reinigen Sie den Kopf nach jedem Gebrauch mit einer Bürste (im Lieferumfang
enthalten), um die Haarrückstände zu entfernen.
• Leeren Sie Haare aus dem Körper des Geräts, indem Sie es umdrehen und sanft
ELLE_FacialHairRemover_Manual_10talen_2020_100x120mm_2020_DEF.indd 16ELLE_FacialHairRemover_Manual_10talen_2020_100x120mm_2020_DEF.indd 16 24-08-2020 16:0024-08-2020 16:00

16
17
gegen die Seiten klopfen.
• Um den Haarentfernungskopf wieder auf das Gerät zu setzen, richten Sie die„Nut“-Markierung an der Kappe mit der am Gerät aus
und drehen Sie ihn im Uhrzeigersinn (Bild 4).
AUFBEWAHRUNG
Schalten Sie den Gesichtshaarentferner aus, lassen Sie ihn abkühlen und bewahren Sie ihn in seinerVerpackung an einem trockenen Ort
auf. Lagern Sie den Gesichtshaarentferner keinesfalls, während er eingeschaltet ist.
UMWELTFREUNDLICHE ENTSORGUNG
GARANTIE:
Für 24 Monate ab dem Kaufdatum im Hinblick auf Mängel, die – nach unserem Ermessen – auf Fertigungs- oder Materialfehler
zurückzuführen sind. Die Garantie gilt nur inVerbindung mit Quittung. Eine Garantie wird nicht für Geräte gewährt, deren Mangel auf
eine falsche Nutzung, das Demontieren oder einen Unfall zurückzuführen ist. Die Garantie gilt nicht für Schäden, die sich aus Mängeln
ergeben.
Diese Kennzeichnung weist darauf hin, dass dieses Produkt in der gesamten EU nicht mit anderen Haushaltsabfällen
entsorgt werden darf. Um mögliche Schäden für die Umwelt oder die menschliche Gesundheit durchun kontrollierte
Abfallentsorgung zu vermeiden, recyceln Sie das Gerät verantwortungsvoll und fördern Sie so die nachhaltigeWieder-
verwendung von Materialressourcen. Um Ihr gebrauchtes Gerät zurückzusenden, verwenden Sie bitte die
Rückgabe- und Sammelsysteme oder wenden Sie sich an den Händler, bei dem das Produkt gekauft wurde. Diese
können das Produkt für umweltfreundliches Recycling zurücknehmen.
Im Einklang mit unserer Politik der fortwährenden Produktverbesserung behalten wir uns das Recht vor, unangekündigt technische
und optische Veränderungen vorzunehmen. Die aktuelle Version dieser Bedienungsanleitung finden Sie unter www.arovo.com
ELLE_FacialHairRemover_Manual_10talen_2020_100x120mm_2020_DEF.indd 17ELLE_FacialHairRemover_Manual_10talen_2020_100x120mm_2020_DEF.indd 17 24-08-2020 16:0024-08-2020 16:00

18
19
INSTRUKCJA OBSŁUGI: URZĄDZENIE DO USUWANIA WŁOSKÓW ZTWARZY
PL
WAŻNE INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Aby zmniejszyć ryzyko porażenia prądem, obrażeń ciała i pożaru, należy zawsze przestrzegać poniższych środków
bezpieczeństwa. Przed użyciem produktu należy dokładnie zapoznać się ze wszystkimi instrukcjami i zachować je na
później lub w celu przekazania nowym użytkownikom.
VYSVĚTLENÍ SYMBOLŮ
OSTRZEŻENIE
• OSTRZEŻENIE: Nie używać urządzenia w pobliżu umywalek, voda, wanien, pryszniców ani innych zbiorników z wodą.
• Urządzenie może być używane przez dzieci w wieku 8 lat i starsze oraz osoby o ograniczonej sprawności fizycznej, sensorycznej i
umysłowej, a także osoby, które nie mają doświadczenia i niezbędnej wiedzy, jeżeli są one pod nadzorem lub korzystają z urządzenia
bezpiecznie, zgodnie z instrukcją obsługi i rozumieją zagrożenia. Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem. Dzieci nie mogą wykonywać
czynności konserwacyjnych ani czyścić urządzenia, jeśli nie są nadzorowane.
• Przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.
• Nie stosować na podrażnioną skórę. Przerwać używanie urządzenia w razie wystąpienia podrażnienia skóry.
• Zachować ostrożność podczas używania urządzenia w okolicy oczu.
• Nie spłukiwać głowicy do usuwania włosków wodą.
• Nie zanurzać urządzenia w wodzie.
• Gdy urządzenie nie jest używane, przechowywać je w chłodnym i suchym miejscu.
• Nie należy podłączać baterii odwrotnie, ładować jej ani wrzucać do ognia. Mogłoby dojść do wybuchu baterii lub do wycieku.
• Przed skorzystaniem z urządzenia sprawdzić, czy jest w nietkniętym stanie i nie ma widocznych uszkodzeń.
Přečtěte si návod k obsluze.
Nie używać urządzenia w pobliżu umywalek, voda, wanien, prysznicow ani innych zbiornikow z wodą.
Prohlášení o shodě.Výrobky označené tímto symbolem splňují všechny platné předpisy EU v Evropském hospodářs-
kém prostoru. Prohlášení o shodě EU je možné vyžádat od výrobce.
Opakowanie można ponownie wykorzystać i poddać recyklingowi. Wszelkie niepotrzebne materiały opakowaniowe
należy odpowiednio zutylizować.
Jeśli podczas rozpakowywania zauważysz uszkodzenia transportowe, niezwłocznie skontaktuj się ze sprzedawcą.
ELLE_FacialHairRemover_Manual_10talen_2020_100x120mm_2020_DEF.indd 18ELLE_FacialHairRemover_Manual_10talen_2020_100x120mm_2020_DEF.indd 18 24-08-2020 16:0024-08-2020 16:00

18
19
• Nie patrzeć bezpośrednio na lampkę LED.
• Lampki LED nie można wymienić.
• Ten przyrząd do usuwania owłosienia z twarzy działa zasilany 1 baterią AA (niedołączoną).
• Zawsze sprawdzić dokładne zamknięcie komór baterii.
• Urządzenie służy do użytku wyłącznie w gospodarstwie domowym.
• Wyjąć baterie, jeśli przyrząd nie będzie używany przez dłuższy czas. Zawsze przechowywać nieużywane baterie w opakowaniu i z dala
od metalowych obiektów, które mogą spowodować zwarcie.
• Utylizować baterie zgodnie z właściwymi przepisami lokalnymi.
• Nigdy nie wyrzucać baterii do ognia, ponieważ istnieje zagrożenie wybuchem.
• Pod żadnym pozorem nie próbować ładować zwykłych baterii. Nie pozwalać dzieciom bawić się bateriami.
• Pod żadnym pozorem nie naprawiać produktu. Może on być naprawiany wyłącznie przez uprawnionego do tego specjalistę.
• Nie dopuścić do zwarcia biegunów baterii i nie rozkładać jej na części.
• Unikać kontaktu cieczy z baterii ze skórą, oczami i błoną śluzową.
• W razie kontaktu z cieczą z baterii natychmiast przepłukać obszar dużą ilością czystej wody i skonsultować się z lekarzem.
• Przechowywać baterie z dala od dzieci.
• W przypadku połknięcia baterii czy wchłonięcia ich zawartości w inny sposób natychmiast skonsultować się z lekarzem.
• Utylizować zużyte baterie zgodnie z obowiązującymi lokalnymi przepisami.
CECHY OGÓLNE
Przed skorzystaniem z produktu dokładnie zapoznać się z niniejszymi instrukcjami i przechowywać je w bezpiecznym miejscu, aby
można z nich było skorzystać w przyszłości.
• Wbudowana lampka pozwala na dostrzeżenie nawet najcieńszych włosów.
• Głowica do usuwania owłosienia
• PrzyciskWŁ./WYŁ.
• Pokrywa baterii
• Pokrywa
• Zasilanie bateryjne, 1 bateria AA (1 × 1,5V). Brak baterii w zestawie
OPAKOWANIE ZAWIERA
Opakowanie powinno zawierać:
• Urządzenie do usuwania włosków z twarzy
• instrukcję obsługi: przeczytać przed zastosowaniem produktu
SPOSÓB UŻYTKOWANIA
Instrukcja! co zrobić przed pierwszym użyciem:
• Rozpakuj urządzenie i sprawdź, czy nie jest uszkodzone.
• Nie używaj urządzenia, jeśli jest uszkodzone. Niezwłocznie zwróć je do sprzedawcy.
ELLE_FacialHairRemover_Manual_10talen_2020_100x120mm_2020_DEF.indd 19ELLE_FacialHairRemover_Manual_10talen_2020_100x120mm_2020_DEF.indd 19 24-08-2020 16:0024-08-2020 16:00

20
21
3
4
5
2
1
SKRÓCONA INSTRUKCJA
• Zdjąć nasadkę. (Rysunek 1)
• Włożyć baterię: Jedną ręką chwycić górną część modułu, drugą ręką dolną część i
odciągnąć je od siebie. (Rysunek 2)
• Włączyć urządzenie:Wystarczy przesunąć przełącznik do góry.(Rysunek 3)
• Usuwanie włosków: Wykonywać ruchy okrężne. (Rysunek 5)
INSTALACJA/WYMIANA BATERII
• Zdjąć nasadkę urządzenia (Rysunek 1).
• Jedną ręką chwycić górną część modułu, drugą ręką dolną część, i odciągnąć je od
siebie (Rysunek 2), aby odsłonić komorę baterii.
• Umieścić w komorze 1 baterię AA, zwracając uwagę na to, aby biegun dodatni (+)
był skierowany w stronę dolnej części urządzenia.
• Wsunąć/zatrzasnąć pokrywkę dolnej części z powrotem na miejsce (Rysunek 2).
OSTRZEŻENIE!
Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do stosowania zewnętrznego.
• Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do suszenia i układania włosów u ludzi
• Wszelkie nieprawidłowe zastosowania mogą być niebezpieczne!
• UWAGA: Przed pierwszym użyciem przetestować urządzenie na niewielkiej
powierzchni.W przypadku wystąpienia nadwrażliwości lub reakcji alergicznych,
należy natychmiast przerwać używanie urządzenia. Nie należy używać urządzenia
na skórze wrażliwej lub podrażnionej.
• Zdjąć nasadkę. (Rysunek 1)
• Włożyć baterię: Jedną ręką chwycić górną część modułu, drugą ręką dolną część i
odciągnąć je od siebie. (Rysunek 2)
• Włączyć urządzenie:Wystarczy przesunąć przełącznik do góry. (Rysunek 3)
• Usuwanie włosków: Wykonywać ruchy okrężne. (Rysunek 5)
• UWAGA: Nagrzewanie się głowicy podczas używania jest zjawiskiem normalnym.
• Najlepsze wyniki osiąga się, gdy włoski mają długość 6 mm lub mniej.
• Jeżeli urządzenie zacznie działać wolniej, należy oczyścić głowicę do usuwania
włosków oraz korpus urządzenia z wszelkich resztek włosków. Jeżeli urządzenie
nadal działa wolno, należy wymienić baterię.
• Urządzenie działa na tyle delikatnie, że można je stosować codziennie.
CZYSZCZENIE (Należy się upewnić, że urządzenie jest wyłączone)
• Obrócić obracającą się głowicę do usuwania włosków w kierunku przeciwnym do
ruchu wskazówek zegara i zdjąć ją (Rysunek 4).
• Po każdym użyciu oczyścić głowicę za pomocą szczoteczki (dołączona), w celu
usunięcia resztek włosków.
• Usunąć wszelkie włoski z korpusu urządzenia, odwracając je i delikatnie postukując
po bokach.
• Aby założyć głowicę do usuwania włosków z powrotem na urządzenie, należy wy-
ELLE_FacialHairRemover_Manual_10talen_2020_100x120mm_2020_DEF.indd 20ELLE_FacialHairRemover_Manual_10talen_2020_100x120mm_2020_DEF.indd 20 24-08-2020 16:0024-08-2020 16:00
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Elle Electric Shaver manuals