ELREHA BMR 3001 Reference guide

Netz
mains
PE
4
L
321
N
765 1 1
1 098 1 41 31 2
RS
485
BM R 3001
DO
3 5
CAN
3 9
NDO
L
H
3 83 73 6 4 2
1 81 5 1 71 6 2 12 01 9 2 5
2 2 2 3 2 4 2 82 6 2 7
4 64 3 4 54 4 4 94 84 7 5 35 25 15 0 5 65 55 4
Relay 1 Relay 2 Relay 3 Relay 4 Relay 5 Relay 6 Relay 7
Relay 8Relay 9Relay 10Relay 11Relay 12
Allgemein
Die Erweiterungsmodule (I/O-Mo-
dule) im Normschienengehäuse der
Serie BMR dienen zur Steuerung
von Anlagenkomponenten oder der
Weitergabe von Störmeldungen. Die
Module werden über einen Datenbus
mit einer zentralen Steuerung (z.B.
dem VPR 5140) vernetzt und von
dort aus gesteuert. Alle elektrischen
Verbindungen sind steckbar.
I/O Module BMR 3001
ELEKTRONISCHE REGELUNGEN GMBH
D-68766 Hockenheim
Schwetzinger Str. 103
Telefon 0 62 05 / 2009-0
Telefax 0 62 05 / 2009-39
email sales@elreha.de
internet www.elreha.de
No. 5311256-00/042
Kurzanleitung
Brief Instruction
Please always note
Safety Instructions!
Adress-Schalter / Position of address switches
Abmessungen / Dimensions
Elektrische Anschlüsse / Electrical Connection
Bitte Sicherheits-
hinweise beachten!
adr
SW2
adr
SW1
LED
Netz
mains
LED
com
1
2
3
4
0
5
6
7
8
9
1
2
3
4
0
5
6
7
8
9
Brief Description
The I/O-Modules of the series BMR
for DIN-rail mounting are able to
control plant components or to for-
ward error messages. The modules
are connected to a Central Unit via
databus (e.g. to the VPR 5140).
All terminals are pluggable for easy
electrical connection.
1
2
3
4
0
5
6
7
8
9
1
2
3
4
0
5
6
7
8
9
LE D
???
adr
SW 1
LE D
???
adr
SW 2
153 (6 .02 )
E L R E H A
B M R - 3 0 0 0
K 1
K 2
K 3
K 4 K 11
K 12
K 5
K 6
K 7 K 8
K 9
K 10
63 (2.48)
47 (1.85)
93 (3.66)
114 (4.49)
35 (1.38)
39 (1.54 )
26 (1.02 )
59 (2.32 )
Setting an databus-address
adrSW 2 adrSW 1
0 0 0
1 0 1
2 0 2
3 0 3
4 0 4
etc...
10 1 0
11 1 1
12 1 2
and so on. The highest
usable address is '77'.
Busanbindung / Adresseinstellung
Das BMR wird über den RS-485-Anschluß mit dem ICOM-Datenbus der
Zentraleinheit verbunden. Das Modul erhält eine individuelle Adresse, die
an der Oberseite des Gehäuses mittels zweier Rastschalter eingestellt wird.
Die rote Status-LED "Netz" zeigt den Betriebszustand des Moduls, die LED
"Com" eine Kommunikation mit der Zentraleinheit an.
Schaltzustände
Der Schaltzustand jedes Relais wird mit je einer LED angezeigt (LED an =
Relais angezogen), die durch die transparente Abdeckung scheint.
Technische Daten
Betriebsspannung / Leistungsaufnahme..................230V 50Hz / max. 9 VA
Umgebungstemperatur ...............................................0...+50°C (32...122°F)
Max. Luftfeuchte ............................................. 85% r.F., nicht kondensierend
Schaltausgänge............ 12x Wechsler, potentialfrei, 8A cos phi=1/250V AC
Schaltzustandsanzeige ........................................................................... LED
Schnittstelle............................................................................RS 485 (ICOM)
Gehäuse ........................Kunststoffgehäuse mit Klarsichtabdeckung, IP 30
Databus Connection / Address Setting
The BMR is connected to the ICOM-databus of the central unit by its RS-485-
interface. The module gets an individual address, which can be set by two
incremental switches at the upper side of the housing. The red LED "Mains"
indicatesthereadinessforoperation,theLED"Com"indicates communication
with the central unit.
Switching States
The status of each relay is indicated by a LED (LED on = relay activated),
which is visible through the transparent cover.
Technical Data
Supply Voltage / Power Consumption ..................... 230V 50Hz / max. 9 VA
Ambient Temperature..................................................0...+50°C (32...122°F)
Max. Ambient Humidity ..........................................85% r.h., not condensing
Switching Outputs............ 12x SPDT, potential free, 8A cos phi=1/250V AC
Relay Indicators....................................................................................... LED
Interface .................................................................................RS 485 (ICOM)
Housing.....................................................ABS with transparent cover, IP 30
Maße in mm,
(Maße in Klammern: Inches)
Dimensions in mm,
(in brackets = inches)

Betriebsanleitung / Manual I/O-Modules Series BMx
Start-up
Mount unit to DIN-rail
Connect databus, note polarity!
Set network address by the incremental switches at the top of the
housing. Never use a network address twice on this databus!
The electrical connection of the plant components must be done
depending on the plan designed for or at the central unit.
Switch power on
Inbetriebnahme
Gerät mechanisch montieren
Datenbusverbindung auflegen, dabei auf Polung achten!
Netzwerkadresse mit den Rastschaltern an der Gehäuse-Oberseite
einstellen. Eine Adresse darf pro Bus nur einmal vergeben werden!
Elektrischer Anschluss der Anlagenkomponenten erfolgt nach
dem für oder an der Zentraleinheit erstellten Anschlussplan.
Betriebsspannung einschalten
Seite 2
ALLGEMEINE ANSCHLUSS- UND SICHERHEITSHINWEISE
Diese Anleitung muss dem Nutzer jederzeit zugänglich sein.
Bei Schäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder
Nichtbeachten der Anleitung und der Sicherheitshinweise
verursachtwerden,übernehmenwirkeineHaftung!Insolchen
Fällen erlischt jeglicher Garantieanspruch.
Falls Sie Beschädigungen feststellen, so darf das Produkt
NICHT an Netzspannung angeschlossen werden!
Es besteht Lebensgefahr!
Ein sicherer Betrieb ist eventuell nicht mehr möglich wenn:
• das Gerät sichtbare Beschädigungen aufweist,
• das Gerät nicht mehr funktioniert,
• nach längerer Lagerung unter ungünstigen Bedingungen,
• starken Verschmutzungen oder Feuchtigkeit,
• nach schweren Transportbeanspruchungen.
• Die Installation und Inbetriebnahme des Gerätes darf
nur durch eine Elektrofachkraft oder unter der Auf-
sicht einer Elektrofachkraft durchgeführt werden.
• Halten Sie das Gerät bei der Montage sicher vom
Stromnetz getrennt! Stromschlaggefahr!
• Betreiben Sie das Gerät niemals ohne Gehäuse.
Stromschlaggefahr!
• Eine vorhandene PE-Klemme des Gerätes muss auf
PE gelegt werden! Stromschlaggefahr! Zusätzlich funk-
tioniert die interne Filterung von Störungen nur einge-
schränkt, fehlerhafte Anzeigen können die Folge sein.
• Das Gerät darf nur für den auf Seite 1 beschriebenen
Einsatzzweck verwendet werden.
• Bitte beachten Sie die am Einsatzort vorgeschriebenen
Sicherheitsvorschriften und Normen.
• Bitte prüfen sie vor dem Einsatz des Reglers dessen
technische Grenzen (siehe Technische Daten), z.B.:
- Spannungsversorgung (auf dem Gerät aufgedruckt)
- Vorgeschriebene Umgebungsbedingungen
(Temperatur- bzw. Feuchtegrenzen)
- Maximale Belastung der Relaiskontakte im Zusammen-
hang mit den maximalen Anlaufströmen der
Verbraucher (z.B. Motore, Heizungen).
Bei Nichtbeachtung sind Fehlfunktionen oder
Beschädigungen möglich.
• Vermeiden Sie den Einbau in unmittelbarer Nähe von
großen Schützen (starke Störeinstrahlung möglich).
• Bitte beachten Sie bei der Installation von Datenleitungen
die dafür nötigen Anforderungen.
Hinweis
Gefahr
Achtung
CONNECTION INFORMATION & SAFETY INSTRUCTIONS
The guarantee will lapse in case of damage caused by failure
to comply with these operating instructions! We shall not be
liable for any consequent loss! We do not accept liability for
personal injury or damage to property caused by inadequate
handling or non-observance of the safety instructions! The
guarantee will lapse in such cases.
If you notice any damage, the product may not be connected
to mains voltage! Danger of Life!
A riskless operation is impossible if:
• The device has visible damages or doesn't work
• After a long-time storage under unfavourable conditions
• The device is strongly draggled or wet
• After inadequate shipping conditions
• Never use this product in equipment or systems that are
intended to be used under such circumstances that may
affect human life. For applications requiring extremely
high reliability, please contact the manufacturer first.
• The product may only be used for the applications
described on page 1.
• Electrical installation and putting into service must be
done from qualified personnel.
• During installation and wiring never work when the
electricity is not cut-off ! Danger of electric shock!
• Never operate unit without housing.
Danger of electric shock!
• All ‘PE’ terminals must be connected to ground.
Danger of electric shock! Additionally, the internal noise
filter will not work, faulty indicated values may occur.
• Please note the safety instructions and standards of your
place of installation!
• Before installation: Check the limits of the controller and
the application (see tech. data). Check amongst others:
- Make sure that all wiring has been made in accordance
with the wiring diagram in this manual.
- Supply voltage (is printed on the type label).
- Environmental limits for temperature/humidity.
- Maximum admitted current rate for the relays. Compare
it with the peak start-up currents of the controlled loads
(motors, heaters,etc.).
Outside these limits malfunction or damages may occur.
• Mounting the controller close to power relays is unfavourable.
Strong electro-magnetic interference, malfunction may occur!
• Take care that the wiring of interface lines meets the
necessary requirements.
Danger
CAUTION
Notice
We state the following: When operated in accordance with the technical manual, the criteria have been met that are outlined in the guidelines of the
council for alignment of statutory orders of the member states on EMC-Directive (2004/108/EC) and the Low Voltage Directive (LVD 2006/95/EC).
This declarations are valid for those products covered by the technical manual which itself is part of the declaration. To meet the requirements, the
currently valid versions of the relevant standards have been used
This statement is made from the manufacturer / importer by:
ELREHA Elektronische Regelungen GmbH Werner Roemer, Technischer Leiter, Technical Director
D-68766 Hockenheim
www.elreha.de Hockenheim.............28.04.2009.......................................................
(Name / Anschrift / name / adress) Ort/city Datum/date Unterschrift/sign
EG-Statement of Conformity
original set up: 9.9.15, tkd/jr checked: 9.9.15, ek/jk approved: 9.9.15, mv/sha transl.(E): korr.: 9.12.15, tkd/jr
Table of contents
Other ELREHA I/O System manuals
Popular I/O System manuals by other brands

ICP DAS USA
ICP DAS USA I-7050D quick start guide

National Instruments
National Instruments Isolated Analog Output Module SCC-AO10 user guide

Siemens
Siemens SIMATIC ET 200S manual

WAGO
WAGO WAGO-I/O-SYSTEM 750 Series manual

Measurement Computing
Measurement Computing USB-3104 user guide

ICP DAS USA
ICP DAS USA M-7011 quick start guide

National Instruments
National Instruments NI 9208E Operating instructions and specifications

M-system
M-system R7F4HC-DAC32C-K instruction manual

Siemens
Siemens SIMATIC PROFINET Function manual

National Instruments
National Instruments 9213E operating instructions

Datexel
Datexel DAT 3015-I user guide

Siemens
Siemens Simatic S7-1500 manual