EMC MO8906 User manual

USER MANUAL
(2014/53/EU art. 10-8)
(a) Frequency Range; 2402-2480 MHz
(b) Maximum radio-frequency power; 100mW (EIRP)
(2014/53/EU art. 10-9 Simplified Declaration of Conformity)
Hereby, MOB, declares that item MO8906 complies with the essential requirements and
other relevant conditions of directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of
conformity is available at the following internet address: www.morethangiftscatalogue.com
MOB, PO BOX 644, 6710 BP (NL).
PO: 41-XXXXXX
Made in China

MO8906
EN
Bluetooth speaker with FM radio
Important: Read these instructions before using the product
Warning:
•Keep speaker away from water and moisture or any heat
source.
•Permanent hearing loss may occur if speaker is used at high
volume. Set the volume to a safe level.
•To prevent possible hearing damage, do not listen at high
volume levels for long periods.
FM Scan Radio:
With the provided cable, insert Mini USB plug into speaker, the
cable will act as the antenna. It is not necessary to connect the
cable anywhere else.
•Turn the power switch to the “on” position
•Press and hold MODE button to enter FM mode
•Press (1) to scan stations.
•Press (2) to manually scan forward.
•Press (3) to manually scan backward.
Using USB or TF Card:
1. Insert the USB or TF card (with MP3 Files) into the proper port
on the speaker.

2. Control volume and playback as described above.
Charging:
1. The speaker contains a rechargeable Lithium-ion battery.
Before use, highly recommend to charge the battery for at
least 4 hours
2. With the provided cable, insert the mini USB plug into the
speaker and the standard USB port on your computer
Press MODE button to switch between Bluetooth/FM
Radio/Micro SD
Connection to Bluetooth device:
1. Turn the power switch to the “on”position. After 5 seconds you
will hear a start-up chime.
2. On your device, turn on Bluetooth to search, device name
MO8906 and connect. For first time use, you may need to
enter the password ”0000” to connect, Newer versions may not
need password and it will connect automatically, when it
connected, the LED will flash slowly.
3. Play audio from your device, you can control the audio from
the unit:
a) Previous track/volume Down (3)
b) Pause/Resume play (1)
c) Next track/volume up (2). To change tracks or pause, press
buttons quickly, to adjust volume, hold buttons down until
desired volume is reached.
To answer a call:
When a call comes through quickly press to answer (1): The
speaker includes a microphone in the base, you will be able to
hear and speak to the caller through the speaker. Press (1) quickly
to hang up call.
Troubleshooting:
•Bluetooth cannot connect to device: confirm the speaker is
under searching status and Bluetooth on your device is turned
on
•No sound: check the volume control on the speaker and check

the volume control on the connected device
Note:
•When the power on the speaker becomes low the star-up chime
will sound every 20 seconds.
•When battery is depleted, it will enter a protection state. At this
time, it cannot be used under charging, charge the speaker fully
before next use.
•When not in use, turn the power switch to the “Off” position to
conserve the battery.
•Always recommend to use the provided cable to connect with
other devices or power charging
Specifications:
Rated impedance: 4Ohm
Rated power: 3W
Rated voltage: DC 5V
Frequency response: 280-16KHz
Sensitivity: 80db±2dB
SNR: ≥95dB
Distortion: ≤0.3%
Power supply: DC 5V Built-in lithium-ion battery
Aux in: 3.5mm audio jack
DE
Bluetooth Lautsprecher mit FM Radio
Wichtig: Lesen Sie vor Gebrauch des Gerätes bitte sorgfältig
diese Bedienungsanleitung durch.
Vorsicht:
•Halten Sie den Lautsprecher von Wasser, Feuchtigkeit und
Wärmequellen fern.
•Wenn Kopfhörer mit hoher Lautstärke verwendet werden, kann
es zu einem dauerhaften Hörverlust kommen. Stellen Sie die
Lautstärke auf einen sicheren Pegel ein.
•Um mögliche Gehörschäden zu vermeiden, hören Sie nicht zu
lange auf einer hohen Lautstärke.
FM Scan Radio:

Stecken USB-Stecker des mitgelieferten Kabels in den
Lautsprecher, es dient als Antenne. Es ist nicht notwendig, das
Kabel irgendwo anders anzuschließen.
•Um den Lautsprecher einzuschalten, drehen Sie den Schalter
auf „on“
•Halten Sie die MODE-Taste gedrückt, um den FM-Modus zu
starten
•(1) Drücken zum Suchen des Senders
•(2) Drücken um vorwärts zu scannen
•(3) Drücken um rückwärts zu scannen
Verwenden von USB oder TF Card:
1. Verbinden Sie den USB oder die TF-Karte (mit MP3-Dateien)
mit dem entsprechenden Anschluss des Lautsprechers.
2. Stellen Sie Lautstärke und Wiedergabe wie oben beschrieben
ein.
Aufladen:
1. Der Lautsprecher enthält eine wieder aufladbare Lithium-
Ionen-Batterie. Vor dem Gebrauch empfehlen wir, den Akku
mindestens 4 Stunden lang aufzuladen
2. Verbinden Sie den Mini-USB-Stecker des mitgelieferten Kabels
mit dem Lautsprecher und den Standard-USB-Anschluss mit
Ihrem Computer
Drücken Sie die MODE-Taste, um zwischen Bluetooth / FM
Radio / Micro SD zu wechseln
Verbindung mit einem Bluetooth Gerät:
1. Drehen Sie den Schalter auf “on” um das Gerät einzuschalten.
Nach 5 Sekunden hören Sie ein Startsignal.
2. Aktivieren Sie Bluetooth auf Ihrem Gerät, suchen Sie den
Gerätenamen MO8906 und stellen Sie eine Verbindung her.
Beim ersten Verbinden müssen Sie möglicherweise das
Passwort "0000" eingeben, um eine Verbindung herzustellen.
Neuere Versionen benötigen kein Passwort, und es wird
automatisch eine Verbindung hergestellt. Bei erfolgreicher
Verbindung blinkt die LED-Anzeige langsam.
3. Steuern Sie das Abspielen von Audios vom Lautsprecher aus:

a) Vorheriger Titel/Lautstärke reduzieren (3)
b) Pause/Wiedergabe fortsetzen (1)
c) Nächster Titel/Lautstärke hoch (2). Um zwischen den Titeln zu
wechseln oder Pause einzustellen, drücken Sie die Tasten
schnell. Um die Lautstärke einzustellen, halten Sie die Taste
gedrückt, bis die gewünschte Lautstärke erreicht ist.
Rufannahme:
Kurz drücken, bei Eingang eines Anrufes (1): Der Lautsprecher
verfügt über ein Mikrofon. Sie können hören und sprechen. Kurz
(1) drücken, bei Beenden eines Anrufes
Fehlerbehandlung:
•Bluetooth kann keine Verbindung zum Gerät herstellen: Prüfen
Sie, ob sich der Lautsprecher im Suchmodus befindet und
Bluetooth auf Ihrem Gerät eingeschaltet ist
•Kein Ton: Überprüfen Sie die Lautstärke des Lautsprechers
und prüfen Sie die Lautstärke am angeschlossenen Gerät
Hinweis:
•Wenn die Stromversorgung des Lautsprechers zu niedrig ist,
ertönt das Startsignal alle 20 Sekunden.
•Wenn der Akku leer ist, wird er in einen Schutzzustand
versetzt. Laden Sie den Lautsprecher vor dem nächsten
Gebrauch vollständig auf und verwenden Sie ihn nicht
während des Ladevorgangs.
•Schalten Sie den Schalter bei Nichtgebrauch auf "Off", um den
Akku zu schonen.
•Es wird empfohlen, das mitgelieferte Kabel für den Anschluss
an andere Geräte oder an die Stromversorgung zu verwenden.
Technische Daten:
Nennimpedanz: 4Ohm
Nennleistung: 3W
Nennspannung: DC 5V
Frequenzgang: 280-16kKHz
Sensibilität: 80db±2dB
SNR: ≥95dB

Verzerrung: ≤0.3%
Stromversorgung: DC 5V eingebaute Lithium-Ion Batterie
Aux in: 3.5mm Audio-Stecker
FR
Haut-parleur Bluetooth avec radio FM
Important: Lisez ces instructions avant d'utiliser le produit
Attention:
•Gardez les enceintes loin de l'eau et de l'humidité ou de toute
source de chaleur.
•Une perte auditive permanente peut se produire si le haut-
parleur est utilisé à un volume élevé. Réglez le volume à un
niveau raisonnable.
•Pour éviter d'endommager votre audition, ne pas écouter à des
niveaux sonores élevés pendant de longues périodes.
Radio FM:
Avec le câble fourni, insérer la prise mini USB dans le haut-
parleur, le câble agira comme antenne. Il n’est pas nécessaire de
connecter le câble à autre chose.
Mettez l'interrupteur sur la position "ON"
•Appuyez et maintenez enfoncé le bouton MODE pour passer en
mode FM
•Appuyez sur (1) pour faire défiler les stations.
•Appuyez sur (2) pour faire défiler rapidement manuellement.
•Appuyez sur (3) pour rechercher manuellement vers l'arrière.
Utilisation d’une clé USB ou carte mémoire TF:
1. Insérez la clé USB ou carte TF (avec fichiers MP3) dans le
port approprié du haut-parleur.
2. Contrôlez le volume et la lecture, comme décrit ci-dessus.
Chargement:
1. Le haut-parleur contient une batterie rechargeable au lithium-
ion. Avant utilisation, il est fortement recommandé de charger
la batterie pendant au moins 4 heures
2. Avec le câble fourni, insérez le mini-connecteur USB dans le
haut-parleur et le port USB standard sur votre ordinateur

Appuyez sur le bouton MODE pour basculer entre Bluetooth / FM
Radio / Micro SD
Connexion à un appareil Bluetooth:
1. Mettez l'interrupteur d'alimentation sur la position "ON". Au
bout de 5 secondes, vous entendrez un carillon de démarrage.
2. Sur votre appareil, activez le Bluetooth pour rechercher le nom
MO8906 et connecter. Pour la première utilisation, vous
devrez peut-être entrer le mot de passe "0000" pour vous
connecter, les versions plus récentes peuvent ne pas avoir
besoin de mot de passe et il se connectera automatiquement,
quand il connecté, la LED clignote lentement.
3. Contrôle de la lecture audio à partir de votre appareil:
a) Piste précédente / volume vers le bas (3)
b) Pause / Reprendre la lecture (1)
c) Piste suivante / volume (2). Pour changer de piste ou mettre
en pause, appuyez sur les boutons rapidement, pour régler le
volume, maintenir les boutons appuyés jusqu'à ce que le
volume désiré soit atteint.
Pour répondre à un appel:
Quand un appel arrive appuyez rapidement (1) pour répondre: Le
haut-parleur comprend un microphone, vous serez en mesure
d'entendre et de parler dans le haut-parleur. Appuyez rapidement
(1) pour raccrocher l'appel.
Dépannage:
•Le bluetooth ne se connecte pas à un appareil: vérifiez que le
haut-parleur est en recherche et que le bluetooth de votre
appareil est activé
•Pas de son: vérifier le contrôle du volume sur le haut-parleur et
vérifier le contrôle du volume sur l'appareil connecté
Remarque:
•Lorsque la batterie du haut-parleur devient faible le carillon
retentit toutes les 20secondes.
•Lorsque la batterie est épuisée, elle entrera dans un état de
protection, le haut-parleur ne peut pas être utilisé pendant la
charge. Charger le haut-parleur complètement avant
l’utilisation suivante.

•Lorsqu'il n’est pas utilisé, mettez l'interrupteur d'alimentation
sur la position "Off" pour économiser la batterie.
•Il est recommandé de toujours utiliser le câble fourni pour le
connecter à d'autres appareils ou pour le charger
Caractéristiques:
Impedance: 4Ohm
Puissance: 3W
Tension: DC 5V
Frequence: 280-16KHz
Sensibilité: 80db±2dB
SNR: ≥95dB
Distortion: ≤0.3%
Alimentation: Batterie rechargeable au lithium-ion DC 5V
Aux in: Jack audio 3.5mm
ES
Altavoz Bluetooth con Radio FM
Importante: Lea estas instrucciones antes de utilizar este
producto.
Cuidado:
•Mantenga este producto lejos del agua, fuego o calor.
•Utilice un volumen adecuado para evitar problemas de audición,
y evite volumen alto por largos periodos.
Sintonizar radio FM:
Inserte el cable facilitado en el producto, dicho cable servirá de
antena.
•Coloque el botón de encendido en la posición ON.
•Presione y mantenga presionado el botón MODE para entrar en
modo Radio FM.
•Presione (1) para sintonizar los canales de radio.
•Presione (2) para mover la sintonización hacia delante.
•Presione (3) para mover la sintonización hacia atrás.
Uso del USB o Micro SD:
1. Inserte el cable USB o la micro SD (con archivos MP3) en el
puerto correspondiente.

2. Controle el volumen y la reproducción como indicado más
arriba.
Carga:
1. Este altavoz contiene una batería Lithium-ion recargable. Antes
de usar el altavoz, es recomendable hacer una carga de 4
horas.
2. Con el cable facilitado, conecte el altavoz en un puerto USB
estándar del PC.
Presione el botón MODE para alternar entre Bluetooth/FM
Radio / Micro SD
Conexión a un aparato Bluetooth:
1. Coloque el botón de encendido en la posición ON, 5 segundos
después, escuchará la música de inicio.
2. En su aparato, configure el bluetooth para que encuentre el
nombre MO8906 y conéctalo. Es posible que tenga que poner
el password “0000” la primera vez que lo conecte, en algunos
casos no será necesario. Cuando se conecte, la luz led
parpadeará lentamente.
3. Al reproducir contenido en el altavoz, puedes controlar las
siguientes funciones directamente desde él:
a) Musica anterior/bajar volume (3)
b) Pausa / play (1)
c) Próxima música/aumentar volumen (2). Presione una vez para
cambiar de canción, manténgalo presionado para ajustar el
volumen.
Contestar llamadas:
Cuando recibas una llamada, presione 1 vez el botón (1): El
altavoz incluye un micrófono en la base, podrás hablar y escuchar
por el propio altavoz. Presione el botón (1) para finalizar la
llamada.
Troubleshooting:
•Si no hay conexión: confirme que la conexión bluetooth está
correctamente configurada tanto en el altavoz como en el
aparato, confirme que estén en modo búsqueda.
•Sin sonido: Confirme que el control del volumen esta correcto

tanto en el altavoz como en el aparato.
Notas:
•Cuando la batería del altavoz esté baja, la música de inicio
sonará cada 20 segundos.
•Cuando la batería agotarse completamente, el altavoz entrará
en modo protección, eso quiere decir que no podrá ser utilizado
durante la carga, será necesario una carga completa para
volver a utilizarlo.
•Cuando el altavoz no se está utilizando, entrará en modo “off”
automáticamente, para guardar batería.
•Sempre é recomendado o uso dos cabos e conectores
fornecidos, para conectar com outros aparelhos ou para o
carregamento.
Especificaciones
Rated impedance: 4Ohm
Rated power: 3W
Rated voltage: DC 5V
Frequency response: 280-16kKHz
Sensitivity: 80db±2dB
SNR: ≥95dB
Distortion: ≤0.3%
Power supply: DC 5V Built-in lithium-ion battery
Aux in: 3.5mm audio jack
IT
Bluetooth speaker con radio FM
Importante: Leggere attentamente prima di utilizzare il prodotto.
Attenzione:
•Mantenere lo speaker asciutto e al riparo dall’umidità.
•L’ascolto prolungato di musica ad alto volume può causare
perdita permanente dell’udito. Settare il volume a livelli
accettabili.
•Per prevenire danni all’udito non ascoltare musica ad alto
volume per periodi di tempo prolungati.
FM Scan Radio:
Inserire la mini USB nello speaker con il cavo in dotazione, il cavo

funge da antenna. Non è necessario connettere altri cavi.
Posizionare il cursore su “on”
•Tenere premuto il pulsante MODE per entrare in modalità FM
•Premere (1) per la ricerca delle stazioni
•Premere (2) per cercare una stazione successiva.
•Premere (3) per cercare una stazione precedente.
Utilizzare una USB o Card TF:
1. Inserire la USB o la card TF (con files MP3) nell’apposita porta
dello speaker.
2. Controllare il volume e playback come indicato sopra.
Ricarica:
1. Lo speaker contiene una batteria ricaricabile Lithium-ion. Al
primo uso, si raccomanda di caricarla per almeno 4 ore.
2. Inserire la presa mini USB nello speaker e la USB standard nel
computer, utilizzando l’apposito cavo in dotazione.
Premere il pulsante MODE per passare a diverse modalità
Bluetooth/FM Radio / Micro SD
Connessione al dispositivo Bluetooth:
1. Posizionare il cursore su “on”. Dopo 5 secondi sentirete
emettere un suono.
2. Avviate il bluetooth sul vostro dispositivo e cercare il nome
MO8906 e connettersi. Al primo utilizzo potrebbe essere
richiesto di inserire una password per connettersi: ”0000”.
Alcune versioni più aggiornate non richiedono password sarà
connesso in automatico, se l’operazione riesce con successo, il
Led lampeggia lentamente.
3. Avviare Play dal dispositivo, potete controllare il volume da:
a) Canzone precedente/abbassare il volume. (3)
b) Pause/Riprendere la riproduzione (1)
c) Canzone successiva/aumentare il volume (2). Premere il
pulsante per cambiare canzone o mettere in pausa; tenere
premuto per settare il volume.
Risposta alle chiamate:
per rispondere ad una chiamata premere (1): Lo speaker è dotato
di microfono quindi potete sentire e parlare attraverso lo speaker.

Premere per chiudere (1) la chiamata.
Risoluzione dei problemi:
•Il Bluetooth non si connette al dispositivo: verificare che lo
speaker è in modalità ricerca e che il Bluetooth sia attivo sul
dispositivo.
•Nessun suono: verificare lo stato del comando volume e che sia
connesso al dispositivo.
Note:
•Quando la carica dello speaker inizia a essere bassa, verrà
emesso un suono ogni 20 secondi.
•Quando la batteria è completamente scarica, si entra in
modalità di mantenimento. In questo caso, il dispositivo dovrà
essere completamente ricaricato prima di poter essere
nuovamente usato.
•Quando non in uso, portare il cursore in posizione “Off” per
risparmiare batteria.
•Si raccomanda di utilizzare sempre il cavo in dotazione per
connettere altri dispositivi o per la ricarica.
Specifiche
Impedenza : 4Ohm
Potenza: 3W
Voltaggio DC 5V
Frequenza di risposta 280-16kKHz
Sensibilità: 80db±2dB
SNR: ≥95dB
Distorsione: ≤0.3%
Alimentazione: DC 5V batteria lithium-ion interna
Aux in: 3.5mm audio jack
NL
Bluetooth speaker met FM-radio
Belangrijk: Lees deze instructies voor gebruik van het product
Waarschuwing:
•Houd de speaker uit de buurt van water, vocht en hittebronnen;
•Permanente gehoorschade kan veroorzaakt worden als de
speaker op een hoog volume gezet wordt. Zet het volume op

een veilig niveau;
•Om mogelijke gehoorschade te voorkomen, luister niet voor een
lange tijd op een hoog volume.
FM Scan radio
Plaats het uiteinde van de meegeleverde Mini USB-kabel in de
speaker, de kabel zal als een antenne werken. Het is niet nodig om
de kabel ergens anders aan te koppelen.
•Druk op de power switch om het apparaat aan te zetten;
•Druk op de MODE-knop om FM-modus op te starten;
•Druk (1) om radiostations te scannen;
•Druk (2) om voortuit te scannen;
•Druk (3) om achteruit te scannen.
Gebruik maken van USB of TF kaart:
1. Plaats de USB of de TF kaart (met MP3) in de juiste ingang van
de speaker;
2. Controleer het volume zoals hierboven beschreven.
Opladen:
1. De speaker bevat een oplaadbare Lithium-ion batterij. Het is
raadzaam om voor gebruik is de batterij minimaal 4 uur op te
laden;
2. Met de bijgeleverde kabel, plaats het mini USB-uiteinde in de
speaker en standard USB-uiteinde in de computer.
Druk op de MODE-knop om te wisselen tussen Bluetooth/FM
Radio/Micro SD
Verbinding met Bluetooth apparaat:
1. Schuif de OFF/ON-knop naar ON en na 5 seconden hoort u een
startup geluid
2. Op uw apparaat, druk op de Bluetooth om te zoeken, apparaat
naam MO8906 en verbind de apparaten. Voor het eerste
gebruik moet u misschien het wachtwoord “0000” invullen om te
verbinden, nieuwere versies hebben wellicht geen wachtwoord
nodig en zullen automatisch verbinden, het Led-licht zal
langzaam blinken.
3. Speel audiobestanden van uw apparaat, op de volgende

manieren kan het geluid beïnvloed worden:
a) Vorig nummer/volume lager (3)
b) Pauze/Play (1)
c) Volgend nummer/volume hoger (2). Om een ander nummer te
kiezen of te pauzeren, druk op knop, om het volume aan te
passen, houd de knop ingedrukt tot het gewenste volume
bereikt is.
Inkomend bericht beantwoorden:
Wanneer een bericht binnenkomt druk op (1) om deze te
beantwoorden. De speaker heeft een ingebouwde microfoon. U
kunt luisteren en praten met de beller door de speaker. Druk (1)
om op te hangen.
Probleemoplossing:
•Bluetooth kan niet verbinden met het apparaat: zorg dat de
speaker op “searching” staat en Bluetooth aanstaat.
•Geen geluid: check het volume op de speaker en check het
volume van het verbonden apparaat.
Let op:
•Wanneer er weinig energie in de speaker zit zal het star-up
deuntje elke 20 seconden afgaan;
•Wanneer de batterij op is, zal de speaker een protectie-status
ingaan, in deze tijd kan het niet gebruikt worden voor opladen,
Laad de speaker volledig op voor het volgende gebruik;
•Wanneer het apparaat niet gebruik is, zet de power switch op
“Uit” om energie te besparen.
Specificaties:
Nominale impedantie: 4Ohm
Kracht: 3W
Volt: DC5V
Frequentie: 280-16KHz
Sensitiviteit: 80db±2dB
SNR: ≥95dB
Distorsie: ≤0.3%
Kracht: DC5V Built-in lithium-ion batterij

Aux-in: 3.5mm audio jack
PL
Głośnik Bluetooth z radiem
Ważne: Przed przystąpieniem do używania produktu zapoznaj się
z instrukcją
Ostrzeżenie:
•Trzymać głośnik z dala od wody i wilgoci oraz źródła ciepła.
•Używanie głośnika z ustawionym wysokim poziomem głośności
może spowodować trwałą utratę słuchu. Należy ustawiać
bezpieczny poziom głośności.
•Aby uniknąć uszkodzenia słuchu, nie należy używać słuchawek
z ustawionym wysokim poziomem głośności przez długi okres
czasu.
Radio FM Skanowanie:
Użyj dołączonego kabla. Wtyczkę Mini USB włóż do głośnika,
kabel będzie działać jak antena. Nie jest konieczne, aby połączyć
drugi koniec przewodu.
•Ustaw przełącznik zasilania w pozycji "ON"
•Naciśnij i przytrzymaj przycisk MODE aby wejść w tryb FM
•Naciśnij (1) aby skanować stacje
•Naciśnij (2) aby ręcznie skanować do przodu.
•Naciśnij (3) aby ręcznie skanować do tyłu.
Korzystanie z USB lub karty TF:
1. Włóż USB lub kartę TF (z plikami MP3) do odpowiedniego portu
na głośnik.
2. Regulacja głośności i odtwarzanie w sposób opisany powyżej.
Ładowanie:
1. Głośnik zawiera akumulator litowo-jonowy. Przed użyciem,
zalecamy, aby naładować akumulator przez co najmniej 4
godziny.
2. Włóż wtyczkę mini USB do głośnika oraz standardowy port
USB do komputera (użyj dołączonego przewodu).
Naciśnij przycisk MODE, aby przełączać między Bluetooth /

Radio FM / Micro SD
Łączenie się z urządzeniem bluetooth:
1. Ustaw przełącznik zasilania w pozycji "ON". Po 5 sekundach
usłyszysz dźwięk sygnału włączania.
2. Włącz tryb Bluetooth w swoim urządzeniu, aby wyszukać
urządzenie o nazwie MO8906 i połączyć. Przy pierwszym
użyciu, może być konieczne, aby wprowadzić hasło "0000",
aby połączyć. Nowsze wersje mogą nie wymagać hasła i będą
łączyć się automatycznie. Gdy urządzenia są połączone, dioda
LED będzie wolno migać.
3. Odtwarzanie i kontrolowanie dźwięku z urządzenia:
a) Poprzedni / Ciszej (3)
b) Pauza/Wznowienie odtwarzania (1)
c) Następny utwór / zwiększanie głośności (2). Aby zmieniać
utwory lub włąćzyć pauzę, naciśnij szybko przycisk. Aby
wyregulować głośność, naciśnij i przytrzymaj przycisk, aż
zostanie osiągnięta żądana głośność.
Odbieranie połączeń:
Aby odebrać połączenie naciśnij szybko przycisk (1) Głośnik
posiada wbudowany mikrofon, przez co można rozmawiać I
słyszeć rozmówcę przez głośnik. Naciśnij przycisk (1) aby
rozłączyć połączenie.
Rozwiązywanie problemów:
•Bluetooth nie może połączyć się z urządzeniem: upewnij się, że
głośnik jest w trybie wyszukiwania i , że Bluetooth na twoim
urządzeniu jest włączony.
•Brak dźwięku: sprawdź regulację głośności w głośniku oraz na
podłączonym urządzeniu
Uwaga:
•Gdy poziom naładowania głośnika staje się niski, dźwięk
sygnały włączania będzie słyszalny co 20 sekund.
•Gdy bateria jest wyczerpana, urządzenie wejdzie w stan
ochrony. W tym czasie, nie może być używane w trakcie
ładowania. Naładuj całkowicie głośnik przed ponownym
użyciem.

•Gdy głośnik nie jest używany, należy go wyłączyć, aby
oszczędzać baterię.
•Zawsze polecamy używać dostarczonego kabla do połączenia
z innymi urządzeniami lub ładowania energii
Specyfikacja:
Impedancja znamionowa: 4Ohm
Moc znamionowa : 3W
Napięcie znamionowe: DC 5V
Zakres częstotliwości: 280-16kHz
Czułość : 80db±2dB
SNR: ≥95dB
Poziom zniekształcenia: ≤0.3%
Zasilanie: Wbudowany akumulator litowo-jonowy
DC 5V
Aux in: 3.5mm audio jack
Table of contents
Languages:
Other EMC Speakers manuals
Popular Speakers manuals by other brands

Bodet
Bodet harmonys quick start guide

Artcoustic
Artcoustic SL EVOLVE Series owner's manual

Kicker
Kicker SSMB Series Technical manual

Creative
Creative T6 Series II manual

Federal Signal Corporation
Federal Signal Corporation DS100X Description, Specifications, and Installation Manual

Magnat Audio
Magnat Audio CS 40 Important notes for installation & warranty card