EMGA 450.100 User manual

MULTIFUNCTION
BLENDER INSTRUCTI
*450.100

aar
01
iighisrschrin! 01
nr nrn 02
nimes……………………………………………………..........
.
……05
Mengkom……………………………………………........ ………………06
engkomdeksel……………………………………….... ……………07
Maatbeker…………………………………………….......... ……………07
toominzet………………………………………… …………………08
arde…………………………………………….... ……..08
Stomer…………………………....……….09
Spatel………………………………………………....……… …..11
aniing 10
nschakelen ………………………………………………… …..10
itschakelen ………………………………………………… ……….11
ees de veiligheidsmelding!……………………………… …11
nstellen id, emperatuur, nelheid…………............………………12
eel, eegschaal, Omkeerfunctie…………………………… ………….13
oppeed, oofdmenu, ebruikersgids………...……………….14
ecepten……………………………… …..15
choonmaken en Onderhoud………… ……….19
outmeldingen………............................................ ………..20
Service Center 21
…………
………
…………
………
……
……...............
………………………
………………………………………
………………
…………………
………………
……………………
………
……………
……………
………………………………………
eiligheidsmelding, nstelling (aal, eeteenheden, cherm)
………………………………………………………………………...............….18
………………………………
…………………
eiligheidsvoorschriften!
rngrin r iighisrschrin:
et op de woorden “aar”、 “Waarschuwing”、
“rrg”、“g”
Waarschuwing
rrg
g

Waarschuwing
s haniing aanachig r r
grui n ining an i ruc .
r risch schn
◆it produkt is voorzien van aardbeveiliging, gelieve alleen stroomvoorziening met aardbeveiliging gebruiken.
Zorg dat het apparaat niet is aangesloten en niet bediend wordt tidens het schoonmaken of uit elkaar halen van de
onderdelen.
et is verboden het apparaat af te spoelen of onder te dompelen. oor het schoonmaken enkel afvegen met een natte
doek. r mag geen water of stof binnendringen in het apparaat.
edien het apparaat niet wanneer de stroomaansluiting of kabel beschadigd is, wanner het product storing heeft of
wanneer het product beschadigd is. tuur a.u.b. het apparaat naar het dichtsbizinde gecertificeerde servicebedrif voor
onderhoud.
◆
◆
◆
◆aal onmiddelik de stekker uit het stopcontact wanneer de mengkomdeksel geblokkeerd is of wanneer eten uit
de maatbeker loopt tidens het bedienen. iet aanraken totdat deze afgekoeld is.
◆et voedsel in de stoom en mengkom mag niet de maimum markering overschriden, doe er niet
teveel voedsel in.
◆Kook geen voedsel dat makkelik de gaten van de stomer kan blokkeren wanneer de stomer gebruikt wordt.
◆idens het koken de stoom en mengkomdeksel niet afdekken.
ri h rsn an h s. an
rraningn rran r s
rsn an h s
◆
◆
◆ees voorzichtig bi het verplaatsten van de mengkom, om morsen van voedsel te vermiden.
◆et apparaat moet op een schone, vlakke en stabiele tafel geplaatst worden om vallen te voorkomen.
◆i gebruik,de stroomkabel niet aan de tafel ophangen, om kronkelen van de kabel te voorkomen.
◆ idens het verwerken van heet voedsel, mag de "TopSpeed" functie niet gebruikt worden, of plotseling gewisseld
worden naar een hoge snelheid, anders kan er heet voedsel morsen. Heet voedsel moet langzaam verwerkt
worden en de snelheid moet geleidelik aan versneld worden.
e mengkom, mengkomdeksel, stomer en maatbeker zin erg heet wanneer er heet voedsel verwerkt wordt.
aak deze onderdelen niet aan.
◆idens het koken kunnen sommige functieinstellingen veel stoom veroorzaken, gelieve de stoom te vermiden.
et op het uitstoten van stoom van de mengkom, stomer, en zi en bovenkant van de stomer wanneer de
deksel wordt verplaatst.
ermd snonden
•et mes is zeer scherp, ees voorzichtig bij de bediening ervan. Gelieve de bovenant van het
mes vast te houden tijdens het verijderen en installeren van het mes.
•ermijd het laten vallen van het mes tijdens het verijderen en installeren.
•Stee geen vingers of voorerpen in de mengom om letselschade aan personen en het
mes te vooromen.
•re altijd de steer van het apparaat uit het stopcontact tijdens het verijderen en
installeren van het mes.
•A.u.b. leding en haar uit de buurt houden van het apparaat.
ermd persoonl letsel en machne beschadgng
•Stop onmiddellij met de bediening van het apparaat indien onderdelen van het apparaat
beschadigd zijn, en neem contact op met ons bedrijf voor een vervanging.
•et apparaat niet onbeheerd laten tijdens gebrui.
•et het apparaat niet op de rand van de tafel om vallen te vooromen met de meel en
voedselsnijfunctie an het vooromen dat een vereerde verhouding van het voedsel het
apparaat an laten iebelen.
03
02
Waarschuwing
r sni n ranwnn, s an
ng ni grcr nn
lleen openen wanneer de mengkom ontgrendeld is en de snelheid op staat.
Waarschuwing
ri a h ga an ngs
gr wr s an r ru an
ng rraningn rran
Waarschuwing
rrg
Waarschuwing

lender onderdelen Snijmes
oe ordt het mes verderd
et snmes nstalleren
•org ervoor dat de mengom is verijderd of dat de
machine is uitgeschaeld voordat het mes schoongemaat
ordt.
•et snijmes is heel scherp, ees a.u.b. voorzichtig. ijdens
het verijderen en installeren de bovenant van het mes
vasthouden om te vooromen dat het valt en een persoon
of het mes beschadigd.
•aar en leding eghouden van de machine tijdens
gebrui en bediening.
•Stee geen vingers of voorerpen in de mengom om
schade aan personen en de machine te vooromen.
•anneer het snijmes genstalleerd ordt, zorg ervoor dat
de snijmesring tussen de snijmes en de omhouder goed
verbonden zijn om vloeistof leen te vooromen.
•ocht ervloeistof in de machine leen, de steer
verijderen uit het stopcontact en schoonmaen zoals
aangegeven op pagina 1
•erijder de mengom en houd het rechtop.
•et één hand op de handgreep en één hand op de omhouder,
de om 0 graden tegen de lo in beegen om het mes te
ontgrendelen en de om te verijderen, zie figuur 1.
•aarna de bovenant van het mes vastpaen om het te
verijderen, zie figuur .
•et één hand de handgreep van de mengom rechtop
houden, en met de andere hand de bovenant van het
mes vasthouden, en terug in de mengom doen, zie
figuur .
•raai de omhouder 0 graden met de lo mee om het
mes en de om te vergrendelen, zie figuur .
①
②
③
④
0504
1 enheid ⑵chaelaar ⑶omhouder
engom engomdesel Snijmes
Snijmesring aatbeer
and 10Spatel 11Garde 1Stomer
1Stoomre 1Stomerdesel
Waarschuwing
g

engom
e maimale inhoud van de mengom is . Aan de zijant van de
mengom is een inhoudsniveau aangegeven, a.u.b. niet de
maimale inhoud overschrijden anneer u voedsel toevoegt, zie
figuur 1.
•org ervoor dat het gat van de mengomdesel tijdens
bediening niet gebloeerd is.
•et voedsel in de mengom mag niet het maimale
inhoudsniveau overschrijden.
•et op bij het verplaatsen van de mengom, om het leen of
uitlopen van voedsel te vooromen.
•org ervoor dat het snijmes en de omhouder goed
verbonden zijn anneer u de mengom installeert, om
schade aan de machine te vooromen.
•anneer het snijmes genstalleerd ordt, zorg ervoor dat
de snijmesring tussen het snijmes en de omhouder goed
verbonden is om leende vloeistof te vooromen.
•ocht er vloeistof in de machine leen, de steer uit het
stopcontact verijderen en schoonmaen zoals
aangegeven op pagina 1.
•m te vooromen dat machine onderdelen corroderen, zorg
ervoor dat de naald zie figuur aan de onderant van de
mengom niet in aanraing omt met corroderende
vloeistoffen tijdens het schoonmaen. org ervoor dat de
naald volledig droog is na het schoonmaen, om corrosie te
vooromen omdat er ater in de machine an lopen door
contact met de naald.
①
2.0L
aatbeer
ooduncte van de maatbeer
1.ijdens het oen is het een desel van de mengomdesel en
fungeert als een verzegeling en armte isolatie zoals getoond in
figuur .
. et bloeren van opspringende of overstromend voedsel.
. et afmeten van ingredinten, de maimum inhoud is 100m
•ijdens het oen moet de mond van de maatbeer naar boven staan om
oververhitting te vooromen.
•et op tijdens het oen voor ontsnappend stoom bij het afnemen van de beer, om
brandonden te vooromen.
0706
oororg
e vol vullen met voedsel an schade verooraen
g
engomdesel
•e mengom niet geforceerd openen.
•laats de mengomdesel op de mengom en beeeg het met de lo mee naar het midden van de
handgreep van de mengom, zie figuur .
•oudt de siliconenverzegeling van de mengomdesel
schoon, zodat het verzegelingseffect van de
verzegelingsring niet benvloed ordt.
•Controleer regelmatig of er schade is aan de
verzegelingsring, indien beschadigd, a.u.b. stoppen met
gebrui en vervangen.
•elfs anneer de verzegelingsring niet beschadigd is, is
het aan te raden om deze ele tee jaar te vervangen.
g
Waarschuwing
•et is ten strengste verboden om de mengomdesel met doeen of soortgelije voorerpen te
bedeen, zodat er geen stoom uit an
engomdesel
Maatbeer
g
②
③
④
e hoofdfunctie van de mengkomdeksel is de mengkom te bedekken, en ervoor te zorgen dat de
mengkomdeksel goed gesloten blift tidens gebruik, anders werkt de machine niet.

e garde ordt hoodael gebrut voor het
mengen van voedsel oals slagroom en protene
e garde plaatsen boven het snijmes en goed verbinden voor
gebrui, zoals getoond in figuur .
and
e mand ordt hoodael gebrut
1, Als filter, hoofdzaelij voor het filteren van fruit of groentesap, etc.
, Als barrière voor het voedsel tijdens het oen
, oor het oen van fijn voedsel zoals rijst en ander fijn voedsel.
, oor het afgieten van teveel ater.
Installeren verderen
•eem de mand bij het handvat en plaats het in de mengom, en
plaats het handvat aan de rand van de om, zoals in figuur 1.
•eem de mand bij het handvat om de mand te verijderen. ①
Garde
②
Stomer
Methoden en processen
1, laats de mengom, voeg minstens 00m ater toe en bede het.
, laats de stomer op het mengomdesel, veranerd in de groeven
van de mengomdesel, zie figuur .
, laats de ingredinten in de stomer. anneer er verschillende
ingredinten gestoomd orden, unnen ze samen in de stomer en
stoomre geplaatst orden, zie figuur .
, ede de stomer nadat alle ingredinten geplaatst zijn, zie figuur .
③
④
⑤
①
0908
g
g
•e garde an alleen gebruit orden anneer het goed bevestigd
•is met het snijmes.
•anneer de garde gebruit ordt mag de snelheid niet hoger zijn dan
niveau .
•r mogen geen ingredinten toegevoegd orden tijdens het
gebruien van de garde.
•Gebrui de garde niet voor vaste of die ingredinten
•iet teveel voedsel in 1 eer vereren, bij een te grote hoeveelheid
aan voedsel unnen er geen goede resultaten behaald orden.
Waarschuwing
laats niet teveel voedsel in stomer om te vermijden dat de stomer,
stoomre, en stomerdesel gebloeerd raen.
•org ervoor dat de maatbeer verijderd is voordat de
stomer geplaatst ordt.
•et op dat de mengomdesel, stomer, stoomre, en
stomerdesel goed op elaar aansluiten om stoomleen te
vermijden.
•e snelheid mag niveau niet overschrijden bij het starten
van de oo en stoom functie, anders an de armte functie
niet gestart orden.
g
Spatel
oodael gebrut voor
et schrapen van ingredinten uit de mengom na het oen of
het verijderen van vererte ingredinten.
g
Gebrui de spatel niet tijdens het bedienen van de machine
om schade te vooromen.
•laats niet teveel voedsel in de mand tijdens het oen, vooral
ingredinten die maelij de gaten van de mand unnen
verstoppen, zoals rijst, etc..

andleiding
•laats de machine niet bij een armtebron zoals een fornuis of apparatuur met een hoge
temperatuur, anders an de machine vlam vatten.
•oor gebrui de machine op een schoon, ster en horizontaal oppervla plaatsen om te
vooromen dat de machine egglijdt.
•laats de machine niet aan de rand van het oppervla en laat het niet onbeheerd achter.
•e mengom, mengomdesel, stomer, stomerdesel en maatbeer zijn heet tijdens het oen,
gelieve deze niet aan te raen om brandonden te vermijden.
nschaelen
•oor gebrui de stroomabel aan de rechterant van de machine uitreen tot de geschite
lengte.
•In principe ordt aangeraden dat de lengte van de stroomabel voldoende is om het stopcontact
te bereien en niet stra staat.
•e stroomabel moet niet te lang zijn om ronelen te vooromen, maar anneer het te ort en te
stra staat an het de naueurigheid van de eegfunctie benvloeden.
•adat de machine-eenheid aangesloten is op de stroomvoorziening, de nop druen om de
machine te starten. r zal een scherm eergegeven orden zoals in figuur 1.
①
tschaelen
•anneer het apparaat bediend ordt, lang
op de nop druen totdat de displa Stop
the current operation, read to poer off
eergeeft, zoals in figuur , li dan nter
om uit te schaelen, of Cancel om terug te
gaan naar de bedieningsmodus.
Inhoudoofdmenu functie
ijd knop
oodmenu pagna
eel
meer functie
eeg functie
TopSpeed
Snelheid knop
emperatuur knop
elghedsmeldng leen
•li op ead op de opstart pagina om de
Inhoud van de veiligheidsmelding te lezen, of
indien u het al gelezen heeft, li op have
read om direct naar het hoofdmenu te gaan,
zoals getoond in figuur .
◆li op ead in de inhoud van de veiligheids
melding en navigeer door de tekst met de
en knoppen, tot de laatste pagina bereikt
is. Klik op ave read om de veiligheidsmelding te
verlaten en terug te gaan naar de hoofdpagina
zoals getoond in figuur .
④
◆In het hoofdmenu zoals getoond in figuur , unt u
op de iconen op de displa lien om de tijd,
temperatuur en snelheid in te stellen. raai na u
euze aan de nop om de tijd, temperatuur en
snelheid parameters in te stellen.
1110
Waarschuwing
•anneer het apparaat niet bediend ordt, lang
op de nop druen totdat de displa oer
off eergeeft zoals in figuur , li dan
nter om uit te schaelen, of Cancel om
terug te gaan naar de oorspronelije modus.
②
③
⑤

d nstellen
•li het tijd icoon aan de linerant van de
hoofdmenu pagina, er verschijnt een melding
urn nob for time set zoals getoond in figuur
1, daarna unt u de nop draaien om de tijd in
te stellen.
•m de tijd te verhogen de nop met de lo
mee draaien, het maimum is 000. m de tijd
te verlagen, de nop tegen de lo in draaien,
het minimum is 0000.
①
emperatuur nstellen
•li het temperatuur icoon in het midden van de
hoofdmenu pagina, er zal een melding
verschijnen urn nob for temperature set
•et temperatuur diagram bestaat uit tee
getallen, het bovenste en leinste getal is de
huidige temperatuur van de mengom, en zal
alleen getoond orden anneer de temperatuur
graden of meer is.
•et onderste en grotere getal is om de
temperatuur in te stellen, draai aan de nop om
de temperatuur in te stellen. e temperatuur
an op -- 0--0--0--0--0-
-100-10-110- 11-10 graden en stoom
ingesteld orden, zoals getoond in figuur .
•raai de nop met de lo mee om temperatuur
te verhogen, en tegen de lo in om
temperatuur te verlagen.
②
Snelhed nveau nstellen
•li het snelheid icoon aan de rechterant van
de hoofdmenu pagina, de melding turn nob
for speed level set zal verschijnen zoals
getoond in figuur .
•e machine motor start op niveau 0.. r zijn
0 niveaus 0.-1.0 -1.-.0-.-
.0-.-.0-.-.0-.-.0-.-.0-.-.0-.-
.0-.-10. oe hoger het niveau, hoe groter
de snelheid.
③
Meel uncte
•li het meel icoon aan de onderant van de
hoofdmenu pagina zoals te zien in figuur
de melding lour mode zal in de hoe
rechtsbovenvan het displa scherm
verschijnen.
•raai aan de snelheid nop om de meel
functie te starten met aftellen tot 0000. li
het tijd icoon om de tijd in te stellen, het
maimum is minuten.
eeg uncte
•li het eegschaal icoon aan de onderant
van van het hoofdmenu. elding op displa
screenzal Scale mode tonen, zoals getoond in
figuur .
•e liner ant van het displa is het huidig
geicht, li de reset nop om het eer op 0 te
zetten als dat niet het geval is. aarna an het
voedsel geplaatst orden en de eeg functie
gestart orden.
meer uncte
•raai de nop met de lo mee om het niveau te
verhogen, en tegen de lo in om het te
verlagen.
•li het omeer icoon zoals getoond in figuur ,
de snelheid zal een omeer icoon orden, en de
richting van het mes zal omgeeerd orden. li
opnieu op het omeer icoon om de richting van
het mes eer naar voren te laten eren.
⑥
1312
⑤
④

op Speed uncte
•li de opSpeed nop in de hoe rechtsonder
in het hoofdmenu zoals getoond in figuur 1. e
motor zal op de hoogste snelheid draaien met
deze functie.
•e standaard tijd voor opSpeed is
seconden, maar de tijd an ingesteld orden
met de nop, instelling scala 1-1 seconden.
•Als de machine gestart ordt in de opSpeed
modus, zal de machine meteen op de hoogste
snelheid draaien voor de ingestelde tijd.
•oofunctie zal I eren in de opSpeed
modus.
oodmenu
ebruersgds
•li op ser Guide om de pagina te bereien
die in figuur ordt getoond.
•li opService Guide om basis- en
contactinformatie in te zien
14
•li in het hoofmenu om andere functies, indien
nodig, te iezen, zoals getoond in figuur . ②
①
③
elghedsmeldng
In het hoofdmenu op Safet otice lien om de details te lezen. li om naar de vorige
pagina te gaan of om naar de volgende pagina te gaan om de inhoud van de
veiligheidsmelding te lezen, en daarna terug te gaan naar de hoofdpagina.
nstellngen
l Set n het hoodmenu er ullen optes
eergegeven orden oals n guur 1
aa
nhn
Display nsing
◆
◆
◆
aa
klik “Language” om de taal in te stellen op deze
pagina zoals getoond in figuur 2. Zodra de taal
geselecteerd is, zal de tekst in de gekozen taal
getoond worden (behalve de recepten).
nhn
Klik op “Unit System” om de eenheden van
gewicht en temperatuur te veranderen, zoals
getoond in figuur 3. Kies Metric, de eenheid van
gewicht is g, de temperatuureenheid is, ℃ i
Imperial, is de eenheid voor gewicht oz, de
eenheid voor de temperatuur is dan ℉
chr insing
Klik “cherminstelling” om de helderheid van het
scherm in te stellen, zoals getoond in figuur 4.
eweeg de cursor om de helderheid van het
scherm in te stellen.
①
②
③
④
1

chnan n nrhu
et snimes is heel scherp, wees voorzichtig bi het verwideren ervan
ebruik geen scherpe voorwerpen zoals een schuurspons om de
mengkom schoon te maken om schade of een storing in de werking
van de mengkom te voorkomen.
ebruik geen bitende schoonmaakmiddelen om de mengkom
schoon te maken om corrosie te voorkomen en droog de pen (zoals
getoond in figuur ) snel af.
snis schnan
Om roest te vermiden, gebruik geen bitende schoonmaakmiddelen
om het mes te reinigen.
oest op het mes is ongevaarlik, het kan verwiderd worden met
een zachte borstel of azin.
iet lang in water laten weken, anders kan de efficintie van de afdichtingsring van het mes aangetast worden.
ng schnan
1, erwider de mengkom van het apparaat en verwider, indien nodig, ook het snimes.
2, choonmaken met een mild reinigingsmiddel en een zachte schoonmaakdoek, daarna
afspoelen en laten drogen,
3, e mengkom kan in de afwasmachine gereinigd worden.
◆
◆
◆
◆oud het snimes aan de bovenkant vast (zoals getoond in figuur ).
reinigen met een mild reinigingsmiddel, afspoelen met water en laten
opdrogen. et mes kan ook in de afwasmachine.
◆
ees voorzichtig met het reinigen van het snimes, deze is zeer scherp.
◆
◆
◆
nr accssirs schnan
◆lle accessoires zin gemaakt van hoogwaardig en veilig plastic, en kunnen worden
schoongemaakt met een mild reinigingsmiddel en een zachte schoonmaakdoek.
◆e accessoires kunnen ook in de afwasmachine.
◆ebruik geen scherpe voorwerpen als een schuurspons voor het schoonmaken van de accessoires
om krassen op het oppervlak te voorkomen.
◆ndien de accessoires in de afwasmachine gaan, dan a.u.b. op het bovenste rek plaatsen om
vervorming te vermiden.
11
Waarschuwing
g
g
Waarschuwing
⑥
⑤
g

1918
uingn
ng is ni ag
it geeft aandat de mengkomdeksel de mengkom niet
goed afdekt. anneer deze melding verschint nadat
de mengkomdeksel goed aangebracht is, neemt u dan
a.u.b. contact op met ons service center.
ng is ni waargnn
eeft aan dat de mengkom niet goed is genstalleerd.
anneer deze melding verschint nadat de mengkom
goed genstalleerd is,neemt u dan a.u.b. contact op
met ons service center.
Motor ras E1
chakel de motor uit om de ingredienten in de
mengkome te verminderen, of de nodige vloeistof toe
te voegen volgens het recept.
oud de ontluchting van het apparaat open, laat
minuten afkoelen en herstart de motor.
anneer deze melding nog verschint nadat er een
lange tid verstreken is, neemt u dan a.u.b. contact op
met ons service center.
Motor ras E2
chakel de motor uit om de ingredienten in de
mengkome te verminderen, of de nodige vloeistof toe
te voegen volgens het recept.
oud de ontluchting van het apparaat open, laat
minuten afkoelen en herstart de motor.
anneer deze melding nog verschint nadat er een
lange tid verstreken is, neemt u dan a.u.b. contact op
met ons service center.
◆
◆
◆
◆
◆
◆
◆
◆
Motor overas E3
chakel de motor uit om de ingredienten in de
mengkome te verminderen, of de nodige vloeistof toe
te voegen volgens het recept.
oud de ontluchting van het apparaat open, laat
minuten afkoelen en herstart de motor.
anneer deze melding nog verschint nadat er een
lange tid verstreken is, neemt u dan a.u.b. contact op
met ons service center.
◆
◆
◆

MULTIFUNCTION
FOOD BLENDER INSTRUCTION
*450.100

Danger
01
Safety Precautions! 01
Outlook Instruction of Blender 02
Mixing Blade…………………………………………………… ……05
Mixing Bowl…………………………………………… ………………06
Mixing Bowl Lid……………………………………… ……………07
Measuring Cup…………………………………………… ……………07
Basket………………………………………… …………………08
Whisk…………………………………………… ……..08
Steamer…………………………… …….09
Spatula……………………………………………………… …..11
Operati Instruction 10
Turn on ………………………………………………… …..10
Turn off ………………………………………………… ……….11
Reading Safety Notice!……………………………… …11
Setting for Time、Temperature、Speed…………… ……………12
Flour、Scale、Reversal…………………………… ………….13
TopSpeed、Main Menu、User Guide………… …………….14
Recipe……………………………… …..15
Safety Notice、Setting(Language、Unit System、Display
Setting)…… .18
Clean and Care Instruction………… ……….19
Troubleshooting Tips and Handling Tips……… ………..20
Service Centre 21
…………
………
…………
………
………………
………………………
………………………………………
………………
…………………
………………
……………………
………
……………
……………
………………………………………
……………………………………………………………………
………………………………
…………………
CONTENTS Safety Precautions!
Safety Caution Words:
Pay you attention on this words of “Danger”、 “Caution”、
“Care” “Attention”、
Caution
Care
Attention

Caution
Read instruction carefully before using
this product and operation .
To prevent electric shock
◆This product is equipped with protection, please use in good protection power supply.
Be sure the machine’s plug off when cleaning or dismounting the parts and not using the machine.
It is forbidden to soak or rinse the machine. If it is to be cleaned, it can only be wiped with a damp cloth.
not let water or dirt things into the host.
Stopping to operate the machine when it’s power cord or plug is damaged, product failure, the product has been
damaged. Please send the machine to the nearest authorized service organization for maintenance.
◆
◆
◆
◆If mixing bowl hole is blocked or food ejectfrom measuring cup during using, please unplug the
machine immediately. And do not touch it until it’s cool.
◆Dnot put too much food into steamer and mixing bowl, the food can not be over the maximum
marking line.
◆using steamer, do not cook food that is easy to block the pores of steamer.
◆ Do not cover the mixing bowl lid and steamer during cooking.
To avoid high temperature food spills. If not, will caused
burns by steam or high temperature food ejection .
◆
◆
◆
◆
◆
◆
◆
Please be careful to move the mixing bowl to avoid food spills.
The host should be placed on a clean, flat, solid table to avoid falling.
When used, the power cord should not be suspended at the table to avoid winding.
In the processing of hot food, do not start the "TopSpeed" function, or suddenly entered the high-speed, otherwise
the hot food maybe spill out. Hot food should be processed slowly and increase the speed gradually.
Mixing bowl, mixing bowl lid, steamer and measuring cup are very hot when dealing with hot food, do not touch
these parts.
In cooking, some working mode will produce a lot of steam, please stay away from steam.
Please be careful of steam ejection from mixing bowl, steamer, steamer edge and the top of steamer when
moving the top edge.
Avoid cuts.
◆
◆
◆
◆
◆
The blade is very sharp, please be careful when operating. Please hold the top of the blade when
removing and installing mixing blade.
In case of removing and installing mixing blade, please avoid accidental falling.
Do not put hands and any items into mixing bowl, so as not to hurt the person and mixing blade
damage
Make sure to plug off the machine when removing and installing mixing blade
Please keep your hair and clothes away from the machine.
Avoid personal injury and machine damage.
◆If any parts of machine are damaged, stop using the machine immediately and contact our
company for replacement.
Do not leave this machine unattended when using it.
In the flour function and cut up the food, due to the imbalance of food will make machine waggle, do
not put host on edge of table to avoid falling.
◆
◆
03
02
Caution
Avoid burns and cuts, do not force open the mixing bowl lid.
Only when the speed is set to 0 and the mixing bowl is in the state of unlocking can open it.
Caution
To avoid the hole of mixing bowl lid.
heating due to high pressure and
cause scald high temperature food.
Caution
Care
Caution

Know more about your blender Mixing blade
How to remove the Mixing blade?
How to install the mixing blade
◆
The mixing blade is very sharp, please be careful. Please hold the
top of mixing blade during removing and installing to avoid
accidental falling to hurt the person and the mixing blade.
Keep hair and clothes away from machine when using and
operating it.
Do not put hands or any items into the mixing bowl to avoid
personal injury or machine damage.
When installing mixing blade, make sure that sealing ring of
mixing blade and bowl holder and blade are closely
connected, to prevent liquid leakage.
If liquid leaks into the machine, unplug then clean it according to
maintenance on page 19
◆Remove the mixing bowl and keep upward.
◆One hand hold the handle and the other hand
holdthe bowl holder,rotate the bowl holder 30 degrees
anticlockwise toloosen themixing blade and remove the bowl
holder as shown inFigure 1 .
◆Then hold the upper part of mixing blade to remove it as shown in
figure 2.
◆
◆
◆
◆
◆
◆
◆
◆
One hand hold handle of mixing bowl,and keep
upward, another hand hold the upper of mixing blade to put it
back to the mixing bowl, as shown in Figure 3.
Connect the bowl holder and mixing bowl as shown in Figure 4,
Rotate the bowl holder 30 degrees clockwise to lock the mixing
blade and the bowl as shown in Figure 4.
Please make sure that the mixing bowl is removed or the
machine power off when clean the mixing blade.
①
②
③
④
0504
⑴Host ⑵Switch Konb ⑶Bowl Holder
⑷Mixing Bowl ⑸Mixing Bowl Lid ⑹Mixing Blade
⑺Mixing Blade Ring ⑻Measuring cup
⑼Basket (10)Spatula (11)Whisk (12)Steamer
(13)Steamer Frame (14)Steamer Cover
Caution
Attention

Mixing bowl
The maximum capacity of mixing bowl is 2L, and mixing bowl side
marked a capacity scale, should not exceed the maximum
capacity when placing the food, as shown in figure 1.
Overfull food may cause damage.
◆Ensure the hole of mixing bowl lid will not be blocked during
operation.
◆The food in mixing bowl can not over maximum capacity scale.
◆oving mixing bowlbe careful to avoid food overflowor
spill.
◆Make sure the mixing blade and bowl holder are connect well
when installing the mixing bowl, to avoid machine damage.
◆
◆
When installing mixing blade, make sure that sealing ring of
mixing blade and bowl holder and blade are closely connected,to
prevent liquid leakage.
If the liquid leaks into the machine, unplug and clean it
according to maintenance on page 19.
◆To avoid the parts of machine suffer corrosion , please do not let
the stylus(as shown in figure 2) on the bottom of the mixing bowl
touch any corrosive object during cleaning. Make sure the stylusis
completely dry after cleaned, so as to prevent the waterentering
the machine through contacted-needle to causecorrosion.
①
2.0L
Measuring cup
Main function of measuring cup:
1, When cooking, it can be a cover of the mixing bowl lid, and has
functions of seal and heat insulation as shown in figure 4.
2, Blocking food debris pop or overflow.
3, To measure the ingredients, full capacity is 100mL
◆When cooking, the measuring cup mouth must be upward, to avoid heating.
◆Be careful of the spraying steam when taking out of cup during cooking to avoid
scald.
0706
Caution
Attention
Mixing bowl lid
ain function of mixing bowl lid is to cover mixing bowl nsure the mixing bowl lid is locked well
during us, otherwise the machine will not work.
Do not open the mixing bowl by force.
Place mixing bowl lid on the top of mixing bowl and rotate it clockwise to the middle of bowl handle, as
shown in figure 3.
◆
◆
◆
◆
Keep the silicone seal of mixing bowl lid clean, so as not to
affect the sealing effect of the seal ring.
◆Regularly check whether there is damage to the sealing ringif
damaged, please stop using and replace it.
Even if sealing ring not damaged, it is recommended to
replace it at least once every two years.
Attention
Caution
◆It is strictly prohibited to cover mixing bowl lid with rags or any similar articles, to the steam
cannot discharge!
Mixing bowl lid
Measuring cup
Attention
②
③
④

Whisk is mainly used for mixing food, such as
cream and protein.
Us after placing whisk above the mixing blade, and
connect closely,as shown in figure 2.
Basket
Basket is mainly used for:
1, Filtration, mainly used for filtering fruit juice or vegetable juice,
etc..
2,The role of food barrier during cooking.
3, Used for cooking small foods, such as rice and other small food.4,
Used for draining excess water.
Install / remove:
◆Do not put too much food in basket when cooking, especially
ingredients that easy to block holes of basket, such as rice, etc..
◆
◆
Take basket’s handle and put it into mixing bowl then place the
handle on the edge of the pot, as shown in figure 1.
Take handle to remove basket.
①
Whisk
②
Steamer
Methods and procedures
1, Placing mixing bowl and add at least 500mL water then cover
2, Placing the steamer on mixing bowl lid, embedded into mixing
bowl lid's groove, as shown in figure 3.
3, Put ingredients into steamer if steam various ingredients, can
be placed in the steamer and steam rack, as shown in figure 4.
4, Cover the steamer after placing all ingredients,as shown in
③
④
⑤
①
0908
Attention
Attention
◆
◆
◆
◆
◆
Whisk only can be used when it connected with mixing blade closely.
When using whisk, the speed should not exceed 4 level.
You can't add ingredients when using the whisk.
Do not use whisk to treat solid ingredients or very thick ingredients.
Do not treat too much food in one time, if too much food
can not achieve good results.
Caution
Do not put too much food in steamer to prevent blocking of
steamer, steamer frame and steamer lid.
◆
◆
◆
Make sure measuring cup has been removed before placing the
steamer.
Make sure connecting well between mixing bowl lid ,steamer,
steamer frame and steamer lid, to avoid steam leakage.
The speed can not be more than 5 when start cook
and steam function, otherwise can not start heating function.
Attention
Spatula
Mainly used for
Scrap the ingredients out from the mixing bowl after cooked or
remove the processed ingredients.
Attention
Do not use the spatula during the machine operation, so as to
avoid damage.

Operating instructions
◆
◆
◆
Do not put the machine close to heat source, especially hot stove or high temperature appliance,
otherwise it is likely to make the machine fire.
Before using, please place the machine on a clean, strong horizontal table, to prevent the machine
sliding.
Do not put the machine on the edge of the table, and do not use in unattended state.
◆Tmixing bowl, mixing bowl lid, steamer, steamer lid and measuring cup are with high temperature
during cooking do not touch to avoid burns.
Power on
◆
◆
◆
◆
Before use, please pull out the power cord on the right side of machine with appropriate length.
In principle, the length is with what the plug insert into the socket and the power cord is not tight is
advisable.
The power cord should not be stretched out too long, so as to avoid winding , but if too short and
too tight may affect the accuracy of weighing function.
After the host is connected to the power supply, press knob to start the machine. The screen will
display as shown in figure 1.
①
Power off
In the operation state, long press the knob until the
display shows “Stop the current operation,
ready to power off”, as shown in Figure 2, then
click “Enter” to turn off, or click “Cancel” to
return to the state.
◆
Contens page/Main menu function
Time icon
Main menu page
Flour
Reversal function
Scale function
TopSpeed
Speed icon
Temperature icon
Reading safety notice
◆On the boot page, click on "Read" to read the
contents of the safety notice, if read, click "have
read" directly into the home page, as shown in
figure 4.
"
◆Click on the "Read" into the contents of safety
notice, it can be read by clicking on the "
or " " until the last page click on " Have
read" exit the safety notice and go to the main
page as shown in figure 5.
④
◆On the main page as shown in Figure 6, you can
click the icon on display to set the time,
temperature and speed, after selection, rotate the
knob to adjust time, temperature and speed
parameters.
1110
Caution
◆In the state, long press the knobuntil the
screen display " Power off…", as shownin Figure
3, then click "Enter" to turn off, orclick “Cancel” to
return the original state.
②
③
⑤

Time Set
◆Click the time icon on the left of the main menu
page , there will be a icon show “Turn knob for
time set” as shown in figure 1,then you can rotate
knob to set the time
To increase the time please rotate knob clockwise,
the maximum is 90:00. To reduce the time please
rotate knob counterclockwise, the minimum is
00:00.
◆
①
Temperature Set
◆Click the temperature icon on the middle of themain
menu page, there will be a icon that
“Turn knob for temperature set”.
Temperature diagram consist of two parts, theupper
and smaller number is the currenttemperature of
mixing bowlwill only be displaywhen the
temperature reaches or 37 degrees.The
blowand larger number is to set thetemperature,
rotatethe knob to set thetemperature. The
temperaturecan be set to 37-45-
50-55-60-65-70-75-80-85-90- 95-100-105-110-
115-120 and steam as shown in figure 2.
Turn knob clockwise to increase the
temperature,and turn knob counterclockwise to
reduce the temperature.
◆
◆
◆
②
Speed level set
◆Click the speed icon on the right of the main menu
page, the top right of the display screen will
show“turn knob for speed level set”as shown in
Figure 3.
The motor of machine will be start when on 0.5
level. There are 20 levels, as 0.5-1.0 -1.5-2.0-2.5-
3.0-3.5-4.0-4.5-5.0-5.5-6.0-6.5-7.0-7.5-8.0-8.5-
9.0-9.5-10. The higher level, the faster speed.
Turn the knob clockwise to increase the level, turn
the knob counterclockwise to reduce level.
◆
◆
③
Flour function
◆Click the Flour icon on the bottom of the main
menu page as shown in Figure 4, the top right of
the display screen will show “Flour mode”.
Turn the speed knob to start the flour function till
countdown to 00:00. Click the time icon to adjust
the flour time, the maximum is 8 minutes.
◆
Scale Function
◆Click the Scale icon on the bottom of the main
menu, the top right of the display screen will show
“Scale mode” as shown in Figure 5.
The left of the display is the current weight, cli the
reset button to clear it if the current weight is not 0.
Then can put the food and start scale function.
◆
Reversal Function
◆Clip the reversal icon as shown in Figure 6, the
speed will become a reversal icon, the direction of
mixing blade rotation will change to reversal. Click
again on the reversal icon, the direction of the
mixing blade can change back to the forward.
⑥
1312
⑤
④

Top Speed function
◆Clip the TopSpeed button on the lower right corner
of the main menu page as show in Figure 1. The
motor will reach the highest speed on thisfunction.
The default time of the TopSpeed is 3 seconds,
also set the time by knob, the setting range is
1-15 seconds.
If start the machine under the TopSpeed mode, the
machine will achieve the highest speed directly,
and run according to time set.
Heating function ill NOT work in the TopSpeed
mode.
◆
◆
◆
Main Menu
User Guide
◆Click the user guide the page as shownin
Figure3.
Click the Service Guide to get the basic information
and the contact information.
◆
14
◆Click the Main Menu to choose the other functions if
needed as shown in Figure 2. ②
①
③
Safety Notice!
to In the Main Menu, click the “Safety Notice” to read the details. Click to previous page or
next page to read the contents of the Safety Notice until the last page, then back to the main page.
Set
Click “Set” on the Main Menu, there will
be options as shown in Figure 1.
Language
Unit System
Display Setting
◆
◆
◆
Language
Click “Language” to choose the language needed
as shown in Figure 2nce the language
selected, the text on the display will be
the language chose (except the
recipes).
Unit System
Click the “Unit System” to switch the unit of the
weight and temperature as shown in Figure 3
hoos Metric, the unit of the weight is g, the
unit of the temperature is,℃ Imperial,
the unit of the weight is oz, the unit of the
temperature is.℉
Display setting
Click the “Display setting” to set the brightness of
the display as shown in Figure 4, sliding the
cursor to set the brightness of the display.
①
②
③
④
1
Table of contents
Languages:
Other EMGA Blender manuals