Emil Lux 312820 User manual

2
DE Originalbetriebsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
IT Istruzioni originali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
FR Notice originale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
GB Original instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
CZ Původní návod k používání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
SK Pôvodný návod na použitie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
PL Instrukcja oryginalna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
SI Izvirna navodila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
HU Eredeti használati utasítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
BA/HR
Originalno uputstvo za upotrebu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
RU Оригинальное руководство по эксплуатации . . . . . . . . . . . 46
GR Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
NL Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
SE Bruksanvisning i original . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
FI Alkuperäiset ohjeet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
KAZ
Пайдалану бойынша түпнұсқа нұсқаулық . . . . . . . . . . . . . . 68

3
Übersicht
Panoramica
Vue d’ensemble
Overview
Přehled
Prehľad
Przegląd
Pregled
Áttekintés
Преглед
Prezentarea generală
Обзор
Огляд
Επισκόπηση
Overzicht
Pārskats
Ülevaade
Översikt
Yleiskatsaus
Apžvalga
Шолу
1
2
3

DE
4
OriginalbetriebsanleitungKochplatte
Inhaltsverzeichnis
Bevor Sie beginnen… . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Zu Ihrer Sicherheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Ihr Gerät im Überblick . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Inbetriebnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Bedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Reinigung und Wartung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Störungen und Hilfe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Entsorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Mängelansprüche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Bevor Sie beginnen…
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Das Gerät ist ausschließlich zum Erwärmen bzw.
Kochen von Lebensmitteln, mit geeignetem Kochge-
schirr und im haushaltsüblichen Rahmen, bestimmt.
Ein anderweitiger Gebrauch jeder Art (z.B. zur Raum-
beheizung) ist nicht bestimmungsgemäß und kann
gefährlich sein.
Das Gerät ist nicht für den gewerblichen Gebrauch
konzipiert. Allgemein anerkannte Unfallverhütungs-
vorschriften und beigelegte Sicherheitshinweise
müssen beachtet werden.
Führen Sie nur Tätigkeiten durch, die in dieser
Gebrauchsanweisung beschrieben sind. Jede
andere Verwendung ist unerlaubter Fehlgebrauch.
Der Hersteller haftet nicht für Schäden die hieraus
entstehen.
Was bedeuten die verwendeten Symbole?
Gefahrenhinweise und Hinweise sind in der
Gebrauchsanweisung deutlich gekennzeichnet. Es
werden folgende Symbole verwendet:
Zu Ihrer Sicherheit
Allgemeine Sicherheitshinweise
•Für einen sicheren Umgang mit diesem Gerät
muss der Benutzer des Gerätes diese
Gebrauchsanweisung vor der ersten Benutzung
gelesen und verstanden haben.
•Beachten Sie alle Sicherheitshinweise! Wenn Sie
die Sicherheitshinweise missachten, gefährden
Sie sich und andere.
•Bewahren Sie alle Gebrauchsanweisungen und
Sicherheitshinweise für die Zukunft auf.
•Wenn Sie das Gerät verkaufen oder weitergeben,
händigen Sie unbedingt auch diese Gebrauchs-
anweisung aus.
•Das Gerät darf nur benutzt werden, wenn es ein-
wandfrei in Ordnung ist. Ist das Gerät oder ein Teil
davon defekt, muss es außer Betrieb genommen
und fachgerecht entsorgt werden.
•Verwenden Sie das Gerät nicht in explosionsge-
fährdeten Räumen oder in der Nähe von brennba-
ren Flüssigkeiten oder Gasen!
•Ausgeschaltetes Gerät immer gegen unbeabsich-
tigtes Einschalten sichern.
•Benutzen Sie keine Geräte, bei denen der Ein-
Aus-Schalter nicht ordnungsgemäß funktioniert.
•Halten Sie Kinder vom Gerät fern! Bewahren Sie
das Gerät sicher vor Kindern und unbefugten Per-
sonen auf.
•Überlasten Sie das Gerät nicht. Benutzen Sie das
Gerät nur für Zwecke, für die es vorgesehen ist.
•Immer mit Umsicht und nur in guter Verfassung
arbeiten: Müdigkeit, Krankheit, Alkoholgenuss,
Medikamenten- und Drogeneinfluss sind unver-
antwortlich, da Sie das Gerät nicht mehr sicher
benutzen können.
•Stellen Sie sicher, dass Kinder nicht mit dem
Gerät spielen.
•Immer die gültigen nationalen und internationalen
Sicherheits-, Gesundheits- und Arbeitsvorschrif-
ten beachten.
Elektrische Sicherheit
•Das Gerät darf nur an eine Steckdose mit ord-
nungsgemäß installiertem Schutzkontakt ange-
schlossen werden.
•Die Absicherung muss mit einem Fehlerstrom-
Schutzschalter (FI-Schalter) mit einem Bemes-
sungsfehlerstrom von nicht mehr als 30 mA erfol-
gen.
•Vor Anschließen des Gerätes muss sichergestellt
sein, dass der Netzanschluss den Anschlussda-
ten des Gerätes entspricht.
•Das Gerät darf nur innerhalb der angegebenen
Grenzen für Spannung und Leistung verwendet
werden (siehe Typenschild).
•Netzstecker nicht mit nassen Händen anfassen!
Netzstecker immer am Stecker, nicht am Kabel
herausziehen.
•Netzkabel nicht knicken, quetschen, zerren oder
überfahren; vor scharfen Kanten, Öl und Hitze
schützen.
•Gerät nicht am Kabel anheben oder Kabel ander-
weitig zweckentfremden.
•Kontrollieren Sie vor jeder Benutzung Stecker
und Kabel.
•Bei Beschädigung des Netzkabels umgehend
Netzstecker ziehen. Gerät nie mit beschädigtem
Netzkabel benutzen.
•Bei Nichtbenutzung muss immer der Netzstecker
gezogen sein.
•Vor Einstecken des Netzsteckers sicherstellen,
dass das Gerät ausgeschaltet ist.
•Vor Ziehen des Netzsteckers immer Gerät aus-
schalten.
GEFAHR! Unmittelbare Lebens- oder Ver-
letzungsgefahr! Unmittelbar gefährliche
Situation, die Tod oder schwere Verletzun-
gen zur Folge haben wird.
WARNUNG! Wahrscheinliche Lebens-
oder Verletzungsgefahr! Allgemein gefähr-
liche Situation, die Tod oder schwere Verlet-
zungen zur Folge haben kann.
VORSICHT! Eventuelle Verletzungsge-
fahr! Gefährliche Situation, die Verletzun-
gen zur Folge haben kann.
ACHTUNG! Gefahr von Geräteschäden!
Situation, die Sachschäden zur Folge haben
kann.
Hinweis: Informationen, die zum besseren
Verständnis der Abläufe gegeben werden.

DE
5
•Gerät beim Transport stromlos schalten.
•Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes
beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller
oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qua-
lifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdun-
gen zu vermeiden.
Gerätespezifische Sicherheitshinweise
•Die Umgebung muss frei von leicht entzündlichen
oder explosionsgefährlichen Stoffen sein.
•Das Gerät darf nur für den vorgesehenen Zweck
genutzt werden.
•Das Gerät muss auf einer ebenen, rutschfesten
und hitzebeständigen Oberfläche stehen.
•Das Gerät darf nicht im Freien betrieben werden.
•Nicht für den Gebrauch in fahrenden Fahrzeugen
oder Booten.
•Das Gerät niemals unbeaufsichtigt betreiben.
•Wenn das Gerät unbeaufsichtigt ist, oder längere
Zeit nicht benutzt wird, ziehen Sie den Netzste-
cker aus der Steckdose, lassen das Gerät abküh-
len und verwahren es an einem sicheren Ort.
•Dieses Gerät kann von Kindern ab einem Alter
von acht (8) Jahren und von Personen mit einge-
schränkten physischen, sensorischen oder geisti-
gen Fähigkeiten oder einem Mangel an Erfahrung
und/oder Wissen verwendet werden, wenn sie
beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren
Gebrauchs des Geräts unterwiesen wurden und
die daraus resultierenden Gefahren verstanden
haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht
durch Kinder ohne Beaufsichtigung durchgeführt
werden.
•Das Gerät darf nicht abgedeckt werden. Es
besteht Brandgefahr.
•Gerät, Netzkabel und Netzstecker nicht in Wasser
oder andere Flüssigkeiten tauchen.
•Gerät nicht in der Nähe eines Wasch- oder Spül-
beckens benutzen.
•Gerät nicht auf oder in die Nähe heißer Oberflä-
chen, wie z. B. Herdplatten, stellen.
•Gerät nicht mit feuchten Händen benutzen.
•Das Netzkabel darf nicht über die Tischkante her-
unterhängen, um ein Herunterreißen des Gerätes
zu verhindern.
•Das Gerät nicht verwenden,
– wenn das Netzkabel beschädigt ist.
– bei Funktionsstörungen.
– wenn das Gerät durch einen Sturz oder eine
andere Ursache möglicherweise Schaden
genommen hat.
•Keine Adapter oder Verlängerungskabel benut-
zen.
•Benutzen Sie das Gerät nicht mit einem Zeit-
schalter oder einem anderen Schalter, der das
Gerät automatisch einschaltet, da sonst Brandge-
fahr besteht.
•Gerät niemals unter Hängeschränken, tief hän-
genden Lampen, Regalen oder in der Nähe von
Vorhängen, Tischdekorationen oder anderen
brennbaren Materialien betreiben.
•Schließen Sie das Gerät nur an eine leicht
zugängliche Steckdose an, sodass Sie sie bei
einem Problem schnell von der Stromversorgung
trennen können.
•Erhitzen Sie Fett oder Öl niemals unbeaufsichtigt.
•Verwenden Sie die Kochfläche nicht als Ablage-
fläche.
•Sollten Sie auf der Kochfläche Beschädigungen
bemerken (Sprünge oder Brüche), schalten Sie
das Gerät ab und trennen Sie es von der Strom-
versorgung.
•Reinigen Sie die Kochfläche niemals mit Dampf-
reinigern.
•Um einen möglichen Brand zu verhindern, blo-
ckieren Sie keinesfalls die Lufteinlässe oder die
Abluftschlitze. Verwenden Sie das Gerät nicht auf
weichen Oberflächen, beispielsweise auf einem
Bett, auf denen die Öffnungen blockiert werden
können.
•Stecken Sie keine Fremdkörper in die Lüftungs-
oder Abluftöffnungen, und lassen Sie dort keine
Fremdkörper eindringen, da dies zu einem Strom-
schlag, Brand oder zu Beschädigungen des Heiz-
elements führen kann.
•Wenn Sie das Gerät über einen längeren Zeit-
raum nicht verwenden möchten, trennen Sie es
von der Stromquelle. Das Gerät ist nur dann kom-
plett stromlos, wenn der Netzstecker aus der
Steckdose gezogen wurde.
•Stecken Sie immer erst den Netzstecker in die
Wandsteckdose, bevor Sie das Gerät einschal-
ten. Wenn Sie das Gerät von der Stromversor-
gung trennen möchten, schalten Sie die Bedien-
elemente aus, und ziehen Sie dann den Stecker
aus der Steckdose.
•Erwärmen Sie nie eine fest verschlossene Dose
oder einen fest verschlossenen Behälter. Dies
kann zu einer Explosion führen.
•Ziehen Sie sofort den Stecker des Gerätes aus
der Steckdose, wenn es Feuer oder Rauch
abgibt.
•Trennen Sie das Gerät immer von der Stromver-
sorgung, wenn Sie es nicht verwenden.
•Verschieben Sie das Gerät nicht, wenn sich ein
Topf oder eine Pfanne darauf befindet.
•Verwenden Sie nur für das Gerät geeignetes
Kochgeschirr.
•Erhitzen Sie niemals leere Töpfe oder Pfannen.
Das Gerät und das Kochgeschirr können dadurch
beschädigt werden.
•Positionieren Sie das Gerät nicht am Rand der
Arbeitsfläche.
•Lassen Sie während des Gebrauchs immer einen
Abstand von ca. 10 cm um das Gerät herum.
•Lassen Sie die heiße Kochfläche immer langsam
abkühlen, da sie bei einem schnellen Temperatur-
wechsel brechen kann.
•Ziehen Sie das Netzkabel nicht unmittelbar nach
dem Kochen aus der Steckdose! Das Gerät benö-
tigt mindestens 15 Sekunden, um abzukühlen.
•Legen Sie während des Gebrauchs keine Kredit-
karten oder andere elektromagnetische Geräte in
die Nähe des Gerätes. Dies kann zum Datenver-
lust oder Beschädigungen daran führen.

DE
6
•Legen Sie bei Bedarf eine harte, rutschfeste
Matte unter das Gerät. Da Möbel mit verschiede-
nen Lacken und Kunststoffen beschichtet sind
und mit verschiedenen Reinigungsprodukten
behandelt werden können, kann nicht vollständig
ausgeschlossen werden, dass einige dieser
Substanzen Komponenten enthalten, die die
Gummifüße angreifen und weich machen.
•Während des Betriebes wird das Gerät heiß. Ach-
ten Sie unbedingt darauf, dass Sie während und
nach der Benutzung des Gerätes nicht mit den
aufgeheizten Teilen in Verbindung kommen.
•Das Gerät während des Betriebes nicht bewegen
oder verschieben.
•Gerät niemals unbeaufsichtigt lassen, wenn der
Netzstecker eingesteckt ist.
•Gerät vor dem Reinigen unbedingt auskühlen las-
sen und zuvor den Netzstecker ziehen.
•Niemals bei Bedienung oder Reinigung des Gerä-
tes Gewalt anwenden.
•Symbole, die sich an Ihrem Gerät befinden, dür-
fen nicht entfernt oder abgedeckt werden. Nicht
mehr lesbare Hinweise am Gerät müssen umge-
hend ersetzt werden.
Ihr Gerät im Überblick
►Übersicht – S. 3
1. Kochfläche
2. Temperaturregler
3. Kontrollleuchte
Lieferumfang
•Kochplatte
•Gebrauchsanweisung
Inbetriebnahme
– Gerät auf einer ebenen, rutschfesten und hitzebe-
ständigen Oberfläche aufstellen.
•Die Unterlage darf nicht weich sein.
•Berücksichtigen Sie, dass unter Umständen
Kunststoff oder Lack von Möbeln die Gummifüße
des Gerätes angreifen können.
•Vor der ersten Inbetriebnahme das Gerät bei aus-
reichender Lüftung auf der stärksten Stufe ein-
schalten und ca. 3 Minuten ohne Topf aufheizen
lassen. Die hierbei auftretende Rauchentwicklung
ist ohne Bedeutung. Für ausreichende Lüftung
durch geöffnete Fenster und Balkontüren sorgen.
Bedienung
Vor dem Einschalten überprüfen!
Überprüfen Sie den sicheren Zustand des Gerätes:
– Prüfen Sie, ob es sichtbare Defekte gibt.
– Prüfen Sie, ob alle Teile des Gerätes fest montiert
sind.
– Prüfen Sie, ob alle Schalter auf [0] stehen, bevor
Sie den Netzstecker in die Steckdose stecken.
Kochen
– Grundsätzlich erst den Topf auf die Kochplatte
stellen, dann das Gerät einschalten.
•Der Topf muss sauber und trocken sein.
•Keine verrußten Töpfe verwenden.
•Nur Töpfe mit ebenem Boden benutzen, da sich
sonst die Kochplatte verziehen könnte.
•Der Topf muss mindestens so groß sein wie die
Kochplatte, sonst geht ungenutzt Wärme verlo-
ren, und die Kochplatte kann sich verziehen.
– Nach dem Gebrauch den Temperaturregler in die
Position [0] zurückdrehen.
– Anschließend das Gerät durch Ziehen des Netz-
steckers vom Stromnetz trennen.
Thermostateinstellung
• [4-5]: Kochen und Braten
• [3-4]: Fortkochen
• [1-2]: Warmhalten
Kontrollleuchte
•Die Kontrollleuchte leuchtet während die Koch-
platte aufheizt.
•Sobald die eingestellte Temperatur erreicht ist,
erlischt die Kontrollleuchte.
Reinigung und Wartung
Reinigung
– Nach Benutzung der Kochplatten evtl. übergelau-
fenes Kochgut mit einem feuchten Tuch abwi-
schen.
– Es empfiehlt sich die Kochplatten von Zeit zu Zeit
mit einem Spezialpflegemittel zu behandeln.
Störungen und Hilfe
Wenn etwas nicht funktioniert…
Oft sind es nur kleine Fehler, die zu einer Störung füh-
ren. Meistens können Sie diese leicht selbst behe-
ben. Bitte sehen Sie zuerst in der folgenden Tabelle
nach, bevor Sie sich an den Händler wenden. So
ersparen Sie sich viel Mühe und eventuell auch Kos-
ten.
Vor Inbetriebnahme Gebrauchsanweisung
lesen und beachten.
Verbrennungsgefahr an heißen Oberflä-
chen.
Hinweis: Das tatsächliche Aussehen Ihres
Gerätes kann von den Abbildungen abwei-
chen.
GEFAHR! Verletzungsgefahr! Vor allen
Arbeiten am Gerät immer den Netzstecker
ziehen und das Gerät vollständig abkühlen
lassen.
ACHTUNG! Gefahr von Geräteschäden!
Benutzen Sie keine scheuernden oder
scharfen Gegenstände oder aggressive Rei-
nigungsmittel.
Keine Lösungsmittel verwenden.
Nicht mit Backofen-/Grillspray reinigen.
ACHTUNG! Gefahr von Geräteschäden!
Die Teile des Gerätes sind nicht spülmaschi-
nengeeignet.
GEFAHR! Verletzungsgefahr! Unsachge-
mäße Reparaturen können dazu führen,
dass Ihr Gerät nicht mehr sicher funktioniert.
Sie gefährden damit sich und Ihre Umge-
bung.

DE
7
Können Sie den Fehler nicht selbst beheben, wenden
Sie sich bitte direkt an den Händler. Beachten Sie
bitte, dass durch unsachgemäße Reparaturen auch
der Gewährleistungsanspruch erlischt und Ihnen ggf.
Zusatzkosten entstehen.
Entsorgung
Gerät entsorgen
Das Symbol der durchgestrichenen Müll-
tonne bedeutet: Batterien und Akkus, Elek-
tro- und Elektronikgeräte dürfen nicht in den
Hausmüll. Sie können umwelt- und gesund-
heitsschädigende Stoffe enthalten.
Verbraucher sind verpflichtet, Elektro-Altgeräte,
Gerätealtbatterien und Akkus getrennt vom Hausmüll
über eine offizielle Sammelstelle zu entsorgen um
eine sachgerechte Weiterverarbeitung zu gewähr-
leisten. Informationen zur Rückgabe erhalten Sie bei
Ihrem Verkäufer. Die Rücknahme erfolgt kostenfrei.
Batterien und Akkus, die nicht fest in Elektro-
Altgeräten verbaut sind, müssen vor der Ent-
sorgung entnommen und getrennt entsorgt
werden. Lithiumbatterien und Akkupacks
aller Systeme sind nur im entladenen Zustand bei
den Rücknahmestellen abzugeben. Die Batterien
sind immer durch abkleben der Pole vor Kurzschlüs-
sen zu sichern.
Jeder Endnutzer ist selbst für die Löschung perso-
nenbezogener Daten auf den zu entsorgenden Altge-
räten verantwortlich.
Verpackung entsorgen
Die Verpackung besteht aus Karton und
entsprechend gekennzeichneten Kunststof-
fen, die wiederverwertet werden können.
– Führen Sie diese Materialien der Wie-
derverwertung zu.
Technische Daten
Informationen zu elektrischen Haushaltskochmulden
Fehler/Störung Ursache Abhilfe
Gerät funktioniert nicht. Gerät ist defekt? Händler kontaktieren.
Keine Netzspannung? Kabel, Stecker, Steckdose und Si-
cherung prüfen.
Ein-Aus-Schalter auf [0]? Gerät einschalten.
Artikelnummer 312820 312821
Netzspannung 230 V~, 50 Hz 230 V~, 50 Hz
Leistungsaufnahme 1500 W 2500 W
Schutzklasse I I
Abmaße 370 × 270 × 60 mm 570 × 270 × 60 mm
Symbol Wert Ein-
heit
Modellkennung 312820, 312821
Art der Kochmulde Haushalts-Elektro-
kochfelder
Anzahl der Kochzonen und/oder Kochflächen 1 (312820)
2 (312821)
Heiztechnik (Induktionskochzonen und -kochflächen, Strah-
lungskochzonen, Kochplatten) Kochplatten
Bei kreisförmigen Kochzonen oder -flächen: Durchmesser der
nutzbaren Oberfläche für jede elektrisch beheizte Kochzone,
auf 5 mm genau.
Ø (312820)
Zone 1: 18,5
(312821)
Zone1: 18,5
Zone 2: 15,5
cm
Bei nicht kreisförmigen Kochzonen oder -flächen: Länge und
Breite der nutzbaren Oberfläche für jede elektrisch beheizte
Kochzone und jede elektrisch beheizte Kochfläche, auf 5 mm
genau.
L
W
—cm
Energieverbrauch je Kochzone oder -fläche je kg ECelectric cooking (312820)
Zone 1: 194
(312821)
Zone1: 194
Zone 2: 186
Wh/kg
Energieverbrauch der Kochmulde je kg ECelectric hob (312820)
Zone 1: 194
(312821)
Zone1: 194
Zone 2: 186
Wh/kg

IT
8
Istruzioni originaliPiano di cottura
Indice
Prima di cominciare… . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Per la vostra sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Descrizione generale dell’apparecchio . . . . . 10
Messa in funzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Comando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Pulizia e manutenzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Anomalie e rimedi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Smaltimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Reclami per difetti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Prima di cominciare…
Utilizzo conforme alla destinazione d’uso
Questo dispositivo è pensato esclusivamente per
riscaldare o cuocere alimenti, con stoviglie idonee e
in ambito domestico.
Un uso differente di qualsiasi tipo (ad es. per riscal-
dare un ambiente) non è considerato proprio e può
essere pericoloso.
Questo apparecchio non è destinato all’uso commer-
ciale. Osservare le norme generali relative alla pre-
venzione degli incidenti e le indicazioni di sicurezza in
dotazione.
Eseguire unicamente le attività descritte nel presente
manuale di istruzioni. Qualsiasi altro impiego verrà
considerato come un utilizzo improprio. Il produttore
non risponde per eventuali danni derivanti da tale uti-
lizzo.
Cosa significano i simboli usati?
Indicazioni di pericolo e note sono contraddistinte
chiaramente nel manuale di istruzioni. Si utilizzano i
simboli seguenti:
Per la vostra sicurezza
Precauzioni generali
•Per lavorare e gestire questo apparecchio in sicu-
rezza è necessario che l’utilizzatore se ne serva
per la prima volta dopo aver letto e ben compreso
le presenti istruzioni per l’uso.
•Osservare tutte le precauzioni! Se non si osser-
vano le indicazioni di sicurezza, si mettono in peri-
colo se stessi e gli altri.
•Conservare tutti i documenti con le istruzioni per
l’uso e le precauzioni per il futuro.
•In caso di vendita o di cessione dell’apparecchio,
è indispensabile consegnare insieme anche le
presenti istruzioni per l’uso.
•L’apparecchio può essere utilizzato esclusiva-
mente se si trova in perfette condizioni operative.
Se il dispositivo o una parte di esso presenta un
difetto bisogna subito spegnerlo e smaltirlo nel
modo corretto.
•Non utilizzare mai l’apparecchio in ambienti a
rischio d’esplosione o nelle vicinanze di liquidi o
gas infiammabili!
•Assicurarsi sempre che l’apparecchio sia spento
per evitare riaccensioni involontarie.
•Non usare apparecchi nei quali l’interruttore on/off
non funziona correttamente.
•Tenga lontani i bambini dall’apparecchio! Con-
servi l’apparecchio al sicuro da bambini e persone
non autorizzate.
•Non sovraccaricare l’apparecchio. Utilizzare
l’apparecchio solo per gli scopi previsti.
•Lavorare sempre con prudenza e in perfette con-
dizioni personali: stanchezza, malattie, uso di
alcol, influenze di medicinali o droghe non per-
mettono di avere un comportamento responsabile
poiché non consentono di utilizzare l’apparecchio
con sicurezza.
•Assicurarsi che i bambini non giochino con l’appa-
recchio.
•Osservare sempre le normative nazionali e inter-
nazionali in vigore e inerenti alla sicurezza, alla
salute e al lavoro.
Sicurezza elettrica
•Collegare gli apparecchi soltanto ad una presa di
corrente con contatto di protezione correttamente
installato.
•La protezione deve essere eseguita con un salva-
vita (interruttore di protezione) con una corrente di
guasto nominale non superiore a 30 mA.
•Prima di collegare l’apparecchio alla rete elettrica,
assicurarsi che l’allacciamento di rete coincida
con i dati d’allacciamento.
•Gli apparecchi si devono usare soltanto nei limiti
indicati per la tensione, la potenza e la velocità
nominale (vedi targhetta identificativa).
•Non toccare la spina con le mani bagnate! Scolle-
gare la spina dalla presa a muro, afferrando sol-
tanto la spina stessa e non tirando il cavo.
•Non piegare, schiacciare, trascinare o travolgere
il cavo di rete; proteggerlo dai bordi taglienti,
dall’olio e dal calore.
•Non sollevare mai l’apparecchio per il cavo; non
utilizzare mai il cavo per altri scopi.
•Prima di ogni utilizzo controllare spina e cavo.
•Se il cavo di alimentazione è danneggiato stac-
care subito la spina dalla presa di corrente. Non
utilizzare mai l’apparecchio con il cavo di rete
danneggiato.
•Quando non si utilizza l’apparecchio, staccare
sempre la spina.
•Prima di collegare la spina alla presa di corrente,
accertarsi che l’apparecchio sia spento.
PERICOLO! Elevato pericolo di lesioni
gravi o mortali! Situazione altamente peri-
colosa che può comportare lesioni gravi o
mortali.
AVVERTENZA! Probabile pericolo di
lesioni gravi o mortali! Situazione general-
mente pericolosa che può comportare
lesioni gravi o mortali.
ATTENZIONE! Potenziale pericolo di
lesioni! Situazione pericolosa che può com-
portare lesioni.
AVVISO! Pericolo di danni all’apparec-
chio! Situazione che può comportare danni
materiali.
Nota: Informazioni indicate per una migliore
comprensione dei procedimenti.

IT
9
•Prima di staccare la spina dalla presa di corrente,
spegnere sempre l’apparecchio.
•Disinserire la tensione di alimentazione dell’appa-
recchio durante il trasporto.
•Se la linea di collegamento alla rete dell’apparec-
chio viene danneggiata, è necessario farla sosti-
tuire dal produttore, da un servizio di assistenza
clienti, oppure da una persona qualificata, per evi-
tare eventuali pericoli.
Indicazioni specifiche sull’apparecchio
•Nell’ambiente circostante non devono assoluta-
mente essere presenti sostanze facilmente
infiammabili o esplosive.
•Il dispositivo può essere utilizzato solo per la sua
destinazione d’uso.
•Deve essere posizionato su una superficie piana,
antiscivolo e resistente al calore.
•L’apparecchio non può essere utilizzato
all’aperto.
•Non adatto all’uso in veicoli in movimento o bar-
che.
•Il prodotto non deve mai funzionare incustodito.
•Quando il dispositivo è incustodito o quando non
utilizzato per lungo tempo, staccare la spina dalla
presa di alimentazione, far raffreddare il disposi-
tivo e conservarlo in un luogo sicuro.
•Questo dispositivo può essere impiegato dai
bambini a partire da 8 (otto) anni di età e da per-
sone con abilità fisiche, sensoriali e mentali limi-
tate o con mancanza di esperienza e/o cono-
scenze solo sotto supervisione o se istruiti
sull’uso sicuro del dispositivo e dopo aver com-
preso i pericoli che possono derivarne. I bambini
non possono giocare con il dispositivo. Pulizia e
manutenzione non possono essere eseguite da
bambini lasciati insorvegliati.
•L’apparecchio non va coperto. Pericolo di incen-
dio.
•Non immergere dispositivo, cavo e spina di ali-
mentazione in acqua o altri liquidi.
•Non utilizzare il dispositivo nelle vicinanze di un
lavabo o lavello da cucina.
•Non collocare il dispositivo sopra o nei pressi di
superfici scottanti, come piastre di cottura.
•Non utilizzare il dispositivo con le mani umide.
•Non far pendere il cavo di alimentazione sul bordo
del tavolo per impedire la caduta del dispositivo.
•Non utilizzare l’apparecchio
– quando il cavo di alimentazione è danneggiato
– in presenza di disfunzioni.
– quando il dispositivo potrebbe aver subito danni
in seguito ad una caduta o a cause diverse.
•Non utilizzare adattatori né prolunghe.
•Non utilizzare l’apparecchio con un timer né con
qualsiasi altro interruttore che accenda l’apparec-
chio automaticamente, altrimenti si rischia di pro-
vocare un incendio.
•Non utilizzare mai il dispositivo sotto pensili, lam-
pade a sospensione basse, scaffali o nei pressi di
tende, decorazioni da tavolo o altri materiali
infiammabili.
•Collegare il dispositivo solo a prese facilmente
accessibili in modo da poter, in caso di problemi,
staccare rapidamente la spina dall’alimentazione.
•Non lasciare mai grasso o olio a scaldare insorve-
gliati.
•Non utilizzare il piano cottura come superficie di
appoggio.
•Se si notano dei danni sul piano cottura (crepe o
rotture), spegnere il dispositivo e staccarlo dall’ali-
mentazione.
•Non pulire mai il piano cottura con pulitori a
vapore.
•Per evitare lo sviluppo di incendi, non bloccare
mai le prese d’aria o le fenditure di scarico. Non
utilizzare il dispositivo su superfici morbide, ad
esempio su un letto, su cui le aperture potrebbero
essere bloccate.
•Non inserire corpi estranei nelle aperture di venti-
lazione e scarico e non far penetrare corpi estra-
nei, in quanto ciò potrebbe causare scosse elettri-
che, un incendio o danni all’elemento riscaldante.
•Se non si desidera utilizzare il dispositivo per un
periodo prolungato, staccarlo dall’alimentazione.
Il dispositivo è completamente staccato dall’ali-
mentazione quando si stacca la spina di rete dalla
presa.
•Inserire sempre la spina di rete nella presa della
parete prima di attivare il dispositivo. Se si desi-
dera staccare il dispositivo dall’alimentazione,
spegnere gli elementi di comando e staccare poi
la spina dalla presa.
•Non riscaldare mai una latta o un contenitore
chiusi ermeticamente. Ciò potrebbe causare
un’esplosione.
•In presenza di fuoco o fumo, staccare subito la
spina del dispositivo dalla presa.
•Staccare sempre il dispositivo dall’alimentazione,
quando non viene impiegato.
•Non spostare il dispositivo quando al di sopra si
trova una pentola o una padella.
•Usare solo stoviglie adatte all’apparecchio.
•Non scaldare mai pentole o padelle vuote. Il
dispositivo e le stoviglie potrebbero subire danni.
•Non posizionare il dispositivo sul bordo della
superficie di lavoro.
•Durante l’uso, lasciare sempre una distanza di
circa 10 cm attorno al dispositivo.
•Far raffreddare lentamente il piano cottura caldo
in quanto, una forte escursione termica potrebbe
causarne la rottura.
•Non staccare il cavo di alimentazione dalla presa
di corrente subito dopo la cottura! Il dispositivo
necessita di almeno 15 secondi per raffreddarsi.
•Durante l’uso, non utilizzare carte di credito o altri
apparecchi elettromagnetici nei pressi del dispo-
sitivo. Questo potrebbe comportare la perdita dei
dati o causare danni.
•Se necessario, posizionare un tappetino duro e
antiscivolo sotto al dispositivo. I mobili sono gene-
ralmente rivestiti con vernici e plastiche differenti
e vengono trattati con diversi prodotti di pulizia,
pertanto non è possibile escludere del tutto che
alcune di queste sostanze contengano compo-
nenti che aggrediscono i piedi di gomma e li ren-
dano morbidi.

IT
10
•Durante il funzionamento, il dispositivo diventa
scottante. Far attenzione a non toccare le parti
surriscaldate durante e dopo l’utilizzo del disposi-
tivo.
•Non muovere o spostare il dispositivo mentre è in
funzione.
•Non lasciare mai il dispositivo insorvegliato
quando la spina di alimentazione è inserita.
•Far raffreddare il dispositivo dopo la pulizia e
staccare prima la spina di alimentazione.
•Non fare mai forza al comando o alla pulizia del
dispositivo.
•Non rimuovere o coprire i simboli riportati
sull’apparecchio. Le indicazioni non più leggibili
sul dispositivo devono essere immediatamente
sostituite.
Descrizione generale
dell’apparecchio
►Panoramica – p. 3
1. Piano cottura
2. Regolatore di temperatura
3. Spia di controllo
Volume di consegna
•Piano di cottura
•Istruzioni per l’uso
Messa in funzione
– Posizionare il dispositivo su una superficie piana,
antiscivolo e resistente al calore.
•Il fondo non può essere morbido.
•Si tenga conto del fatto che la plastica o la vernice
dei mobili potrebbero danneggiare i piedini in
gomma del dispositivo.
•Prima della prima messa in funzione, attivare
l’apparecchio al livello più elevato in presenza di
una ventilazione sufficiente e farlo riscaldare per
circa 3 minuti senza pentole. Il fumo che fuoriesce
è irrilevante. Garantire una ventilazione suffi-
ciente con finestre e porte finestre aperte.
Comando
Verificare prima dell’accensione!
Verificare lo stato sicuro dell’apparecchio:
– verificare se siano presenti difetti visibili;
– verificare che tutti i pezzi dell’apparecchio siano
stati montati solidamente;
– Prima di inserire la spina nella presa di corrente,
controllare se tutti gli interruttori sono nella posi-
zione [0].
Cucina
– Posizionare prima la pentola sulla piastra di cot-
tura e poi attivare l’apparecchio.
•La pentola deve essere pulita e asciutta.
•Non utilizzare pentole fuligginose.
•Servirsi unicamente di pentole con fondo piano,
altrimenti la piastra potrebbe deformarsi.
•La pentola deve essere grande almeno quanto la
piastra di cottura, altrimenti il calore non utilizzato
viene perso e la piastra di cottura potrebbe defor-
marsi.
– Dopo l’uso, riportare il regolatore di temperatura
in posizione [0].
– In seguito, staccare l’apparecchio estraendo la
spina di alimentazione dalla rete.
Impostazione del termostato:
• [4-5]: per cuocere e arrostire
• [3-4]: per una cottura prolungata
• [1-2]: per tenere in caldo
Spia di controllo
•La spia di controllo si illumina quando la piastra di
cottura è in fase di riscaldamento.
•Non appena la temperatura impostata viene rag-
giunta, la spia di controllo si spegne.
Pulizia e manutenzione
Pulizia
– Dopo aver utilizzato le piastre di cottura, pulire
con un panno umido eventuali fuoriuscite di cibo.
– Di tanto in tanto si consiglia di trattare le piastre di
cottura con un apposito prodotto.
Anomalie e rimedi
Quando qualcosa non funziona…
Spesso un malfunzionamento è da ricondurre a pic-
cole anomalie. La maggior parte delle volte sono
inconvenienti facilmente eliminabili. Consultare
innanzitutto la seguente tabella, prima di rivolgersi al
venditore. In tal modo si evitano molti inconvenienti
ed eventuali costi.
Prima della messa in funzione leggere le
istruzioni per l’uso ed attenervisi con cura.
Pericolo di ustioni sulle superfici calde.
Nota: L’aspetto reale dell’apparecchio può
essere diverso da quanto riportato nelle illu-
strazioni. PERICOLO! Pericolo di lesioni! Prima di
eseguire qualsiasi intervento sul dispositivo,
rimuovere sempre la spina d’alimentazione e
far raffreddare completamente il dispositivo.
AVVISO! Pericolo di danni al dispositivo!
Non utilizzare oggetti che graffiano e acumi-
nati e neanche detergenti aggressivi.
Non utilizzare solventi.
Non pulire con spray per forno/barbecue.
AVVISO! Pericolo di danni al dispositivo!
Le parti del dispositivo non sono lavabili in
lavastoviglie.
PERICOLO! Pericolo di lesioni! Ripara-
zioni scorrette potrebbero portare ad un fun-
zionamento non sicuro del prodotto. In tal
modo si danneggia se stessi e l’ambiente.
Guasto/Anomalia Causa Rimedio
L’apparecchio non funziona. L’apparecchio è guasto? Rivolgersi al rivenditore.

IT
11
Nel caso in cui non si possa eliminare il guasto per-
sonalmente, rivolgersi al proprio venditore. Si prega
di osservare che, in caso di riparazioni non appro-
priate, si estingue anche il diritto di garanzia e questo
potrebbe generare dei costi aggiuntivi.
Smaltimento
Smaltimento dell’apparecchio
Il simbolo del bidone della spazzatura bar-
rato vuol dire che: batterie e accumulatori,
apparecchiature elettriche ed elettroniche
non vanno smaltiti nei rifiuti domestici. Que-
sti potrebbero contenere sostanze dannose
per l’ambiente e la salute.
I consumatori hanno l’obbligo di differenziare le appa-
recchiature elettroniche, le batterie vecchie delle
apparecchiature e gli accumulatori dai rifiuti dome-
stici e di smaltirle presso il centro di raccolta ufficiale
per garantire un riutilizzo consono. Le informazioni
sulla restituzione sono fornite dal venditore. Il ritiro è
gratuito.
Batterie e accumulatori non integrati in modo
fisso nei rifiuti di apparecchiature elettriche
vanno tolti prima dello smaltimento e smaltiti
separatamente. Le batterie al litio e gli accu-
mulatori di tutti i sistemi vanno consegnati ai punti di
raccolta solo una volta scarichi. Le batterie vanno
sempre assicurate da possibili cortocircuiti appli-
cando del nastro adesivo sui poli.
L’utente finale è responsabile della cancellazione dei
dati personali dalle apparecchiature da smaltire.
Smaltimento dell’imballaggio
L’imballaggio è composto da cartone e par-
ticolari in plastica adeguatamente contras-
segnati per essere riciclati.
– Si raccomanda di inviare questi mate-
riali al riciclaggio.
Dati tecnici
Informazioni relative ai piani cottura elettrici per uso domestico
Nessuna tensione di rete? Controllare cavo, spina, presa e fu-
sibile.
Interruttore on/off su[0]? Accendere l’apparecchio.
Guasto/Anomalia Causa Rimedio
Codice articolo 312820 312821
Tensione di rete 230 V~, 50 Hz 230 V~, 50 Hz
Potenza assorbita 1500 W 2500 W
Classe di isolamento I I
Dimensioni 370 × 270 × 60 mm 570 × 270 × 60 mm
Simbolo Valore Unità
di mi-
sura
Identificativo del modello 312820, 312821
Tipologia di piano cottura Piano di cottura a
induzione
Numero di zone e/o aree di cottura 1 (312820)
2 (312821)
Tecnologia di riscaldamento (zone di cottura e aree di cottura
a induzione, zone di cottura radianti, piastre metalliche) Piastre di cottura
Per le zone o le aree di cottura circolari: diametro della super-
ficie utile per ciascuna zona di cottura elettrica, arrotondata ai
5 mm più vicini
Ø (312820)
Zona 1: 18,5
(312821)
Zona1: 18,5
Zona 2: 15,5
cm
Per le zone o le aree di cottura non circolari: lunghezza e lar-
ghezza della superficie utile per ciascuna zona di cottura elet-
trica, arrotondata ai 5 mm più vicini
L
W
—cm
Consumo energetico per zona o area di cottura calcolato al kg ECelectric cooking (312820)
Zona 1: 194
(312821)
Zona1: 194
Zona 2: 186
Wh/kg
Consumo energetico del piano cottura calcolato per kg ECelectric hob (312820)
Zona 1: 194
(312821)
Zona1: 194
Zona 2: 186
Wh/kg

FR
12
Notice originalePlaque chauffante
Table des matières
Avant de commencer… . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Pour votre sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Vue d’ensemble de votre appareil . . . . . . . . . 14
Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Anomalies et dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . 15
Réclamations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Avant de commencer…
Utilisation conforme
L’appareil est exclusivement destiné à faire chauffer
et à faire cuire des aliments à l’aide d’ustensiles de
cuisine appropriés et dans un cadre domestique.
Tout autre type d’utilisation (p. ex. chauffage d’un
local) ne correspond pas à sa destination et peut pré-
senter un danger.
L’objet n’est pas conçu pour une utilisation commer-
ciale. Les directives généralement reconnues en
matière de prévention des accidents et les consignes
de sécurité jointes doivent impérativement être res-
pectées.
Réalisez uniquement des activités qui sont décrites
dans ce mode d’emploi. Toute autre utilisation est
une utilisation non conforme et non autorisée. Le
fabricant décline toute responsabilité pour les dom-
mages en résultant.
Signification des symboles utilisés
Les mises en garde contre des dangers éventuels et
les consignes de sécurité sont distinctement identi-
fiables dans le mode d’emploi. Les symboles sui-
vants seront utilisés :
Pour votre sécurité
Consignes générales de sécurité
•Pour garantir une utilisation sûre de cet appareil,
l’utilisateur doit avoir lu et compris le présent
mode d’emploi avant la première mise en service
de l’appareil.
•Veuillez observer toutes les consignes de sécu-
rité ! La non-observation des consignes de sécu-
rité vous met en danger, vous et votre entourage.
•Conservez soigneusement le mode d’emploi et
les consignes de sécurité pour les consulter en
cas de besoin.
•Si vous vendez ou donner l’appareil à un tiers,
remettez-lui toujours le manuel d’utilisation cor-
respondant.
•L’appareil peut uniquement être utilisé lorsqu’il est
en parfait état. Si l’appareil ou une partie de
l’appareil est défectueuse, l’appareil doit être mis
hors service et être éliminé de manière adequate.
•Ne faites pas fonctionner l’appareil dans un local
à risque d’explosion, ni à proximité de liquides ou
gaz inflammables !
•Sécurisez toujours l’appareil à l’arrêt contre toute
remise en marche intempestive.
•N’utilisez aucun appareil dont le commutateur
marche-arrêt ne fonctionne pas correctement.
•Ne laissez pas les enfants s’approcher de l’appa-
reil ! Ne laissez pas l’appareil à proximité
d’enfants ou de personnes non autorisées à s’en
servir.
•Ne surchargez pas l’appareil. N’utilisez l’appareil
que pour les travaux pour lesquels il a été conçu.
•Soyez toujours prudent lors du maniement de
l’appareil et veillez à ne l’utiliser que lorsque votre
état vous le permet : travailler par fatigue, mala-
die, sous la consommation d’alcool, l’influence de
drogues et de médicaments sont des comporte-
ments irresponsables étant donné que vous ne
pouvez plus utiliser l’appareil avec sécurité.
•Assurez-vous que les enfants ne jouent pas avec
l’appareil.
•Respectez systématiquement les règles de sécu-
rité, d’hygiène et de travail en vigueur à l’échelle
nationale et internationale.
Sécurité électrique
•L’appareil ne doit être raccordé qu’à une prise
présentant une mise à la terre réglementaire.
•La protection doit être assurée par un disjoncteur
différentiel présentant un courant de fuite assigné
de 30 mA maximum.
•Avant de brancher l’appareil, il doit être garanti
que le branchement secteur correspond aux don-
nées de raccordement de l’appareil.
•L’appareil ne doit être utilisé que dans les limites
des seuils définis en matière de tension, de puis-
sance et de vitesse nominale (voir plaque signa-
létique).
•Ne pas toucher la fiche secteur avec les mains
mouillées ! Enlever la fiche secteur par la prise et
non pas en tirant sur le câble.
•Ne pliez pas, n’écrasez pas ou n’arrachez pas le
câble secteur ; protégez-le des arêtes tran-
chantes, de l’huile et de la chaleur.
•Ne soulevez pas l’appareil par son câble et n’utili-
sez pas ce dernier à d’autres fins que celles aux-
quelles il est destiné.
•Contrôlez la prise et le câble avant chaque utilisa-
tion.
DANGER ! Danger de mort ou risque de
blessure immédiat ! Situation dangereuse
directe qui a pour conséquence de graves
blessures ou la mort.
AVERTISSEMENT ! Danger de mort ou
risque de blessure probable ! Situation
dangereuse générale qui peut avoir pour
conséquence de graves blessures ou la
mort.
ATTENTION ! Éventuelle risque de bles-
sure ! Situation dangereuse qui peut avoir
des blessures pour conséquence.
AVIS ! Risque de dommages matériels !
Situation qui peut avoir des dommages
matériels pour conséquence.
Remarque : Informations qui aident à une
meilleure compréhension des opérations.

FR
13
•En cas d’endommagement du câble secteur,
débranchez immédiatement la fiche secteur.
N’utilisez jamais l’appareil si le câble secteur est
endommagé.
•Lorsque l’appareil n’est pas utilisé, il faut toujours
que la fiche secteur soit débranchée.
•Avant de brancher la fiche secteur, vérifiez que
l’appareil est hors tension.
•Avant de débrancher la fiche secteur, éteignez
toujours l’appareil.
•Lorsque vous transportez l’appareil, veillez à ce
qu’il soit hors tension.
•Si le câble de raccordement au secteur de cet
appareil est endommagé, il doit être remplacé
chez un fabricant, un service après-vente ou par
une personne avec des qualifications similaires
afin d’éviter tout danger.
Consignes propres à l’appareil
•L’environnement direct doit être dépourvu de
substances facilement inflammables ou explo-
sives.
•L’appareil ne doit être utilisé que dans le but pour
lequel il a été conçu.
•L’appareil doit être posé sur une surface plane,
anti-dérapante et résistante à la chaleur.
•L’appareil ne doit pas être utilisé en plein air.
•L’appareil ne peut être utilisé dans un véhicule ou
un bateau en marche.
•Ne jamais laisser le produit fonctionner sans sur-
veillance.
•Lorsque l’appareil est laissé sans surveillance ou
qu’il n’est pas utilisé pendant longtemps, retirez la
fiche secteur de la prise, laissez l’appareil refroidir
et entreposez-le dans un endroit sûr.
•Cet appareil peut être utilisé par des enfants à
partir de huit (8) ans et par des personnes à mobi-
lité réduite, souffrant de défaillances sensorielles
ou intellectuelles ou qui ne sont pas familières du
produit si elles sont surveillées ou informées de
l’utilisation en toute sécurité de l’appareil et des
risques encourus. Les enfants ne doivent pas
jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien
d’utilisation ne peuvent être effectués par des
enfants sans surveillance.
•L’appareil ne doit pas être recouvert. Risque
d’incendie.
•Ne pas tremper l’appareil, le câble secteur ou la
fiche électrique dans l’eau ou d’autres liquides.
•Ne pas utiliser l’appareil à proximité d’un lavabo
ou d’un évier.
•Ne pas poser sur ou à proximité de surfaces
chaudes, par exemple des plaques de cuisson.
•Ne pas manipuler l’appareil avec des mains
humides.
•Le câble secteur ne peut être suspendu à un bord
de table afin d’éviter que l’appareil ne tombe de la
table.
•Ne pas utiliser l’appareil
– lorsque le câble secteur est endommagé
– en cas de dysfonctionnements.
– lorsque l’appareil a été endommagé par une
chute ou autre.
•Ne pas utiliser d’adaptateur ou de rallonge.
•N’utilisez pas l’appareil avec un programmateur
ou un autre interrupteur mettant l’appareil auto-
matiquement en route en raison du risque
d’incendie.
•Ne jamais utiliser l’appareil sous des étagères
suspendues, des lampes basses, des armoires
ou à proximité de rideaux, de décorations de table
ou autres matériaux inflammables.
•Ne branchez l’appareil qu’à des prises de courant
facilement accessibles de manière à pouvoir cou-
per le courant rapidement en cas de problème.
•Ne faites jamais chauffer de graisse ou d’huile
sans surveillance.
•Ne déposez rien sur la plaque de cuisson.
•Si vous remarquez des détériorations de la
plaque de cuisson (fentes ou cassures), éteignez
l’appareil et débranchez-le.
•Ne nettoyez jamais la plaque de cuisson avec un
nettoyeur à vapeur.
•Pour éviter d’éventuels incendies, ne bloquez en
aucun cas les entrées ou les sorties d’air. N’utili-
sez pas l’appareil sur des surfaces molles, par
exemple sur un lit, qui risqueraient de boucher les
ouvertures.
•N’introduisez pas de corps étrangers dans les
entrées ou les sorties d’air et empêchez la péné-
tration de corps étrangers qui pourraient provo-
quer une décharge électrique ou un incendie ou
endommager l’élément chauffant.
•Si vous n’utilisez pas l’appareil sur une période
prolongée, débranchez-le de la prise de courant.
L’appareil n’est complètement hors tension que
quand la fiche a été retirée de la prise.
•Branchez toujours d’abord la fiche dans la prise
de courant avant d’allumer l’appareil. Si vous vou-
lez débrancher l’appareil de l’alimentation élec-
trique, éteignez les éléments de commande, puis
retirez la fiche de la prise.
•Ne faites jamais chauffer une boîte de conserve
fermée ou tout récipient hermétiquement fermé. Il
y a risque d’explosion.
•Retirez immédiatement la fiche de la prise si
l’appareil dégage de la fumée ou prend feu.
•Débranchez toujours l’appareil de l’alimentation
électrique quand vous ne vous en servez pas.
•Ne déplacez pas l’appareil si une casserole ou
une poêle est posée dessus.
•Utilisez uniquement des ustensiles de cuisine
adaptés à l’appareil.
•Ne faites jamais chauffer de casseroles ou de
poêles vides. L’appareil et les ustensiles de cui-
sine pourraient être endommagés.
•Ne placez pas l’appareil au bord du plan de tra-
vail.
•Ménagez toujours un écart d’env. 10 cm autour
de l’appareil pendant que vous l’utilisez.
•Laissez toujours refroidir lentement la plaque de
cuisson brûlante, un changement abrupt de tem-
pérature pourrait la faire casser.
•Ne débranchez pas immédiatement le câble d’ali-
mentation de la prise après la cuisson ! L’appareil
a besoin d’au moins 15 secondes pour refroidir.

FR
14
•Ne placez pas de cartes de crédit ou autres appa-
reils électromagnétiques à proximité de l’appareil
pendant son utilisation. Cela peut entraîner la
perte de données ou d’autres dommages.
•Le cas échéant, placez un tapis dur et antidéra-
pant sous l’appareil. Les meubles étant revêtus
de différents vernis et matières plastiques, et pou-
vant être nettoyés avec différents produits, il n’est
pas complètement exclu que certaines de ces
substances puissent attaquer et ramollir les pieds
en caoutchouc.
•L’appareil devient chaud durant son fonctionne-
ment. Veillez impérativement à ce que l’appareil
n’entre pas en contact avec des pièces chaudes
durant et après son utilisation.
•Ne pas bouger ou faire glisser l’appareil durant
son fonctionnement.
•Ne jamais laisser l’appareil sans surveillance
lorsque la fiche secteur est branchée.
•Laisser l’appareil refroidir complètement et retirer
la fiche secteur avant de le nettoyer.
•Ne jamais faire usage de force lors de l’utilisation
ou du nettoyage de l’appareil.
•Les symboles qui se trouvent sur votre appareil
ne doivent pas être retirés ni couverts. Tout sym-
bole devenu illisible ou détruit doit être immédia-
tement remplacé.
Vue d’ensemble de votre appareil
►Vue d’ensemble – p. 3
1. Plaque de cuisson
2. Régulateur de température
3. Voyant de contrôle
Contenu de la livraison
•Plaque chauffante
•Mode d’emploi
Mise en service
– Placer l’appareil sur une surface plane, anti-déra-
pante et résistante à la chaleur.
•Ne pas poser sur un support mou.
•Veuillez noter que, le cas échéant, le plastique ou
le vernis de revêtement des meubles peuvent
attaquer les pieds en caoutchouc de l’appareil.
•Avant la première mise en service, allumez
l’appareil dans un endroit suffisamment aéré au
niveau le plus puissant et laissez-le chauffer pen-
dant env. 3 minutes sans casserole. La fumée qui
se dégage n’est pas importante. Pour que l’aéra-
tion soit suffisante, ouvrez la fenêtre ou les portes
du balcon.
Utilisation
À contrôler avant la mise en marche !
Vérifiez le bon état de l’appareil :
– Vérifiez qu’il ne présente pas de défauts visibles.
– Vérifiez que toutes les pièces de l’appareil sont
montées solidement.
– Vérifiez que tous les interrupteurs sont en posi-
tion [0] avant de brancher la fiche dans la prise.
Cuisiner
– Mettez d’abord la casserole sur la plaque de cuis-
son et allumez ensuite l’appareil.
•La casserole doit être propre et sèche.
•N’utilisez pas de casseroles encrassées.
•N’utilisez que des casseroles avec un fond plat.
Autrement, la plaque de cuisson risque de se
déformer.
•La casserole doit être au moins aussi grande que
la plaque de cuisson. Si ce n’est pas le cas, la
chaleur inutilisée sera perdue et la plaque de
cuisson peut se déformer.
– Après l’utilisation, mettez le régulateur de la tem-
pérature en position [0].
– Ensuite, débranchez l’appareil en retirant la fiche
secteur.
Réglage du thermostat
• [4-5] : Cuire et frire
• [3-4] : Mijoter
• [1-2] : Maintenir à chaud
Voyant de contrôle
•Le témoin de contrôle s’allume lorsque la plaque
de cuisson chauffe.
•Le témoin de contrôle s’allume dès que la tempé-
rature réglée est atteinte.
Nettoyage et entretien
Nettoyage
– Après l’utilisation des plaques de cuisson,
essuyez les éventuels restes avec un chiffon
humide.
– Il est recommandé de traiter de temps en temps
les plaques de cuisson avec un produit d’entretien
spécial.
Lisez et respectez les instructions d’utilisa-
tion avant la mise en service.
Danger de brûlure sur les surfaces chauffan-
tes.
Remarque : L’apparence réelle de votre
appareil peut diverger des illustrations.
DANGER ! Risque de blessure ! Avant de
réaliser une quelconque intervention sur
l’appareil, débranchez toujours la fiche sec-
teur et laissez l’appareil refroidir.
AVIS ! Risque de détérioration du pro-
duit ! Ne pas utiliser d’objets tranchants ou
abrasifs, ni de produits de nettoyage agres-
sifs.
Ne pas utiliser de solvant.
Ne pas nettoyer avec un spray pour four ou
pour grill.
AVIS ! Risque de détérioration du pro-
duit ! Les pièces de l’appareil ne sont pas
adaptées au lave-vaisselle.

FR
15
Anomalies et dépannage
Quand quelque chose ne fonctionne pas…
Ce sont souvent de petites anomalies qui provoquent
de graves dérangements. Dans la plupart des cas,
vous pouvez les éliminer vous-même. Veuillez com-
pulser le tableau suivant avant de contacter votre
revendeur. Vous réduisez votre effort et, le cas
échéant, même des coûts.
Si vous n’êtes pas en mesure d’éliminer la panne par
vous-même, veuillez vous adresser directement à
votre revendeur. Veuillez noter que toute réparation
impropre annule la garantie et peut par conséquent
conduire à des coûts supplémentaires.
Mise au rebut
Mise au rebut de l’appareil
Le symbole de la poubelle barrée signifie :
Les batteries et les accus, les appareils élec-
triques et électroniques ne doivent pas être
jetées avec les ordures ménagères car ils
pourraient contenir des substances nocives
pour l’environnement et la santé.
Les consommateurs sont tenus d’éliminer appareils
électriques usagés, les batteries et accus usagés
d’appareils électriques séparément en les remettant
à un point de collecte officiel afin de garantir un trai-
tement adéquat. Pour de plus amples informations
sur le retour, adressez-vous auprès de votre reven-
deur. La reprise est gratuite.
Les batteries et les accus qui ne sont pas
intégrés dans les appareils électriques usa-
gés doivent être retirés et éliminés séparé-
ment avant l’élimination. Les batteries au
lithium et les pack accus de tous les systèmes
doivent être remis aux points de collecte uniquement
en état déchargé. Les batteries doivent toujours être
protégées contre les courts-circuits en collant les
pôles.
Chaque utilisateur final est responsable pour la sup-
pression des données personnelles qui se trouvent
sur les appareils usagés à éliminer.
Mise au rebut de l’emballage
L’emballage se compose de carton et de
matières plastiques marquées en consé-
quence qui peuvent être recyclés.
– Eliminez ces matériaux en les condui-
sant au recyclage.
Caractéristiques techniques
Informations concernant les plaques de cuisson domestiques électriques
DANGER ! Risque de blessure ! Des
réparations non conformes peuvent avoir
comme conséquence que votre appareil ne
fonctionne plus de manière sûre. Vous vous
mettez ainsi en danger vous-même et votre
entourage.
Anomalie/défaut Cause Remède
L’appareil ne fonctionne pas. L’appareil est-il défectueux ? Contactez le revendeur.
Pas d’alimentation électrique ? Contrôlez le câble, la fiche, la prise
et le fusible.
Interrupteur Marche/Arrêt sur [0] ? Allumez l’appareil.
Numéro d’article 312820 312821
Tension secteur 230 V~, 50 Hz 230 V~, 50 Hz
Consommation 1500 W 2500 W
Classe de protection I I
Dimensions 370 × 270 × 60 mm 570 × 270 × 60 mm
Symbole Valeur Unité
Identification du modèle 312820, 312821
Type de plaque Plaques de cuis-
son électriques à
usage domestique
Nombre de zones et/ou aires de cuisson 1 (312820)
2 (312821)
Technologie de chauffage (zones et aires de cuisson par in-
duction, zones de cuisson conventionnelle, plaques élec-
triques)
Plaques de cuis-
son
Pour les zones ou aires de cuisson circulaires : diamètre de la
surface utile par zone de cuisson électrique, arrondi aux 5 mm
les plus proches
Ø (312820)
Zone 1 : 18,5
(312821)
Zone 1 : 18,5
Zone 2 : 15,5
cm

FR
16
Pour les zones ou aires de cuisson non circulaires : diamètre
de la surface utile par zone ou aire de cuisson électrique, ar-
rondi aux 5 mm les plus proches
L
W
—cm
Consommation d’énergie par zone ou aire de cuisson calcu-
lée par kg ECelectric cooking (312820)
Zone 1 : 194
(312821)
Zone 1 : 194
Zone 2 : 186
Wh/kg
Consommation d’énergie de la plaque de cuisson, calculée
par kg ECelectric hob (312820)
Zone 1 : 194
(312821)
Zone 1 : 194
Zone 2 : 186
Wh/kg
Symbole Valeur Unité

GB
17
Original instructionsHot-plate
Table of contents
Before you begin… . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
For your safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Your device at a glance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Using for the first time . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Cleaning and maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Technical data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Claims for defects . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Before you begin…
Intended use
The appliance is intended exclusively for heating or
cooking food, with suitable cooking utensils and
within the usual household framework.
Any other use (e.g. for room heating) is not intended
and can be dangerous.
This product is not intended for commercial use. Gen-
erally acknowledged accident prevention regulations
and enclosed safety instructions must be observed.
Only perform work described in these instructions for
use. Any other use is improper. The manufacturer will
not assume responsibility for damage resulting from
such use.
What are the meanings of the symbols used?
Danger notices and information are clearly marked
throughout these instructions for use. The following
symbols are used:
For your safety
General safety instructions
•To operate this device safely, the user must have
read and understood these instructions for use
before using the device for the first time.
•Observe all safety instructions! Failure to do so
may cause harm to you and others.
•Retain all instructions for use, and safety instruc-
tions for future reference.
•If you sell or pass the device on, you must also
hand over these operating instructions.
•The device must only be used when it functions
properly. If the product or part of the product is
defective, it must be taken out of operation and
disposed of correctly.
•Never use the device in a room where there is a
danger of explosion or in the vicinity of flammable
liquids or gases.
•Always ensure that a device which has been
switched off cannot be restarted unintentionally.
•Do not use devices with an on/off switch that does
not function correctly.
•Keep children away from the device! Keep the
device out of the way of children and other unau-
thorised persons.
•Do not overload the device. Do not use the device
for purposes for which it is not intended.
•Exercise caution and only work when in good con-
dition: If you are tired, ill, if you have ingested
alcohol, medication or illegal drugs, do not use the
device, as you are not in a condition to use it
safely.
•Ensure that children are not able to play with the
device.
•Always comply with all applicable domestic and
international safety, health, and working regula-
tions.
Electrical safety
•The device may only be connected to a socket
that is correctly installed and grounded.
•The fuse must be a residual current circuit-
breaker with a measured residual current of no
more than 30 mA.
•Make sure that the power supply corresponds
with the connection specifications of the device
before it is connected.
•The tool may only be used within the specified
limitations for voltage and power (see type plate).
•Do not touch the mains plug with wet hands!
Always pull out the mains plug at the plug and not
by the cable.
•Do not bend, crush, pull or drive over the power
cable, protect from sharp edges, oil and heat.
•Do not lift the device using the cable or use the
cable for purposes other than intended.
•Check the plug and cable before each use.
•If the power cable is damaged immediately dis-
connect the plug. Never use the device if the
power cable is damaged.
•If the device is not in use make sure the plug is
pulled out.
•Make sure that the device is switched off before
plugging in the mains cable.
•Make sure that the device is switched off before
unplugging it.
•Disconnect the power supply before transporting
the device.
•If the power connection cable of this device is
damaged, it must be replaced by the manufac-
turer or the manufacturer’s customer service
department or a similarly qualified person in order
to prevent risks.
DANGER! Direct danger to life and risk of
injury! Directly dangerous situation that may
lead to death or severe injuries.
WARNING! Probable danger to life and
risk of injury! Generally dangerous situa-
tion that may lead to death or severe injuries.
CAUTION! Possible risk of injury! Dan-
gerous situation that may lead to injuries.
NOTICE! Risk of damage to the device!
Situation that may lead to property damage.
Note: Information to help you reach a better
understanding of the processes involved.

GB
18
Device-specific safety instructions
•The surroundings must be free from easily flam-
mable materials or materials that are prone to
explosion.
•The device may only be used for the intended pur-
pose.
•The device must be located on an even, non-slip
and heat-resistant surface.
•The device may not be operated outdoors.
•Not for use in moving vehicles or boats.
•Never leave the device unattended when
switched on.
•If the device is not under observation, or will not
be used for a longer period of time, pull the plug
out of the socket, allow the device to cool and
store in a safe place.
•This device may be used by children as of the age
of eight (8) and by persons with limited physical,
sensory or mental capabilities or lack of experi-
ence and/or knowledge, if they are supervised or
have been instructed in the safe operation of the
device and understanding the risks resulting from
this. Children may not play with the device. Clean-
ing and user maintenance may not be carried out
by children unless supervised.
•The device may not be covered. This causes a
risk of fire.
•Do not submerge the device, the power cable or
plug in water or other fluids.
•Do not use the device close to a washbasin or
sink.
•Do not position the device in the vicinity of hot sur-
faces, for example, the hot plates of a stove.
•Do not use the device with wet hands.
•The power cable may not hang over the edge of a
table since this brings the risk of the device being
pulled off the table.
•Do not use the device,
– When the power cable is damaged.
– In the event of faults.
– When the device may have been damaged as
a result of a fall or other cause.
•Do not use adapters or extension cables.
•Never use the device with a timer or another
switch that activates the device automatically as
this carries a risk of fire.
•Never operate the device under hanging cup-
boards, low lamps, shelves or in the vicinity of cur-
tains, table decorations or other flammable mate-
rials.
•Only connect the device to an easily accessible
power outlet so that you can quickly disconnect it
from the power supply in the event of a problem.
•Never heat grease or oil unattended.
•Do not use the cooking surface as a storage sur-
face.
•If you notice any damage (cracks or breakages)
on the cooking surface, switch off the appliance
and disconnect it from the power supply.
•Never clean the cooking surface with steam
cleaners.
•To prevent possible fire, do not block the air inlets
or exhaust slots. Do not use the device on soft
surfaces, for example on a bed where the open-
ings may be blocked.
•Do not insert any foreign objects into the ventila-
tion or exhaust air openings and do not allow any
foreign objects to enter, as this could result in
electric shock, fire or damage to the heating ele-
ment.
•If you do not wish to use the device for a long
period of time, disconnect it from the power
source. The unit is only completely de-energised
when the mains plug is removed from the socket.
•Always plug the mains plug into the wall socket
before switching on the device. To disconnect the
unit from the power supply, turn off the controls,
and then unplug the power cord.
•Never heat a tightly closed can or container. This
can lead to an explosion.
•Unplug the unit immediately if it emits fire or
smoke.
•Always disconnect the unit from the power supply
when not in use.
•Do not move the unit if there is a pot or pan on it.
•Use only cookware suitable for the appliance.
•Never heat empty pots or pans. This can damage
the appliance and the cooking utensils.
•Do not position the unit at the edge of the work
surface.
•Always leave a distance of approx. 10 cm around
the unit during use.
•Always allow the hot cooking surface to cool down
slowly, as it can break if the temperature changes
rapidly.
•Do not unplug the power cable from the socket
immediately after cooking. The device needs at
least 15 seconds to cool down.
•Do not place credit cards or other electromagnetic
devices near the device during use. This can lead
to data loss or damage.
•If necessary, place a hard, non-slip mat under the
device. Since furniture is coated with different lac-
quers and plastics and can be treated with differ-
ent cleaning products, it cannot be completely
excluded that some of these substances contain
components that attack and soften the rubber
feet.
•The device becomes hot during operation. Pay
attention to ensure that you do not come into con-
tact with the heated parts of the device both dur-
ing and after use.
•Do not move or slide the device when it is in use.
•Never leave the device unattended when it is
plugged in.
•Before cleaning, always pull the plug and then
allow to cool.
•Never use force when operating or cleaning the
device.

GB
19
•Symbols affixed to your device may not be
removed or covered. Information on the device
that is no longer legible must be replaced immedi-
ately.
Your device at a glance
►Overview – p. 3
1. Cooktop
2. Temperature regulator
3. Indicator light
Scope of delivery
•Hot-plate
•Operating instructions
Using for the first time
– Place the device on an even, non-slip and heat-
resistant surface.
•The base must not be soft.
•Please note that plastic or furniture paint may
damage the rubber feet of the unit.
•Before the first start-up, switch the appliance on at
the highest level with sufficient ventilation and
allow it to heat up for approx. 3 minutes without a
pot. The smoke development that occurs in the
process is of no significance. Ensure sufficient
ventilation through open windows and balcony
doors.
Operation
Check before switching on!
Check to make sure the device is in a safe operating
condition:
– Check to make sure there are no visible defects.
– Check to make sure all device components are
correctly mounted.
– Check to ensure that all switches have been set
to [0], before plugging the device into the power
socket.
Cooking
– Basically, first place the pot on the hot-plate and
then switch on the appliance.
•The pot must be clean and dry.
•Do not use sooty pots.
•Only use pots with a flat bottom, otherwise the
hot-plate may get damaged.
•Always make sure that the pot is of at least the
same diameter as the hot-plate; this minimises
the loss of heat and prevents the plate from being
damaged.
– After use, turn the temperature controller back to
the [0] position.
– Then disconnect the appliance from the mains by
pulling out the mains plug.
Thermostat settings
• [4-5]: Cooking and frying
• [3-4]: Simmering
• [1-2]: Keeping warm
Indicator light
•The indicator light is on while the hot-plate is heat-
ing up.
•As soon as the set temperature is reached, the
indicator light goes out.
Cleaning and maintenance
Cleaning
– After using the hot-plates, wipe off any spilled
food with a damp cloth.
– It is recommended to treat the hot-plates with a
special cleaning product from time to time.
Troubleshooting
What to do when something doesn’t work…
In many cases, small defects can lead to a malfunc-
tion. You will usually be able to deal with these your-
self. Please consult the following table before con-
tacting the store department. This may save you a lot
of effort and quite often money.
Please contact the store directly if you cannot elimi-
nate the error by yourself. Please remember that
repairs carried out by non-professionals will invali-
date your warranty claim and may cause additional
costs.
Before putting the device into operation, read
and observe the instructions for use.
Risk of burns caused by hot surfaces.
Note: The actual appearance of your prod-
uct may differ from the illustrations.
DANGER! Risk of injury! Before carrying
out any work, make sure the device is
unplugged and has cooled down fully.
NOTICE! Risk of damage to the device!
Do not use abrasive or sharp objects or
aggressive cleaning agents.
Do not use solvents.
Do not clean with oven or grill spray.
NOTICE! Risk of damage to the device!
The parts of the device are not suitable for
the dishwasher.
DANGER! Risk of injury! Unprofessional
repairs may mean that your device will no
longer operate safely. This endangers you
and your environment.
Error/Fault Cause Remedies
Device does not work. Device is faulty? Contact the supplier.
No power supply? Check the cable, plug, and the fuse.
Is the On/Off switch set to[0]? Turn on the device.

GB
20
Disposal
Disposal of the appliance
A crossed-out wheelie bin icon means: Bat-
teries and rechargeable batteries, electrical
or electronic devices must not be disposed of
with household waste. They may contain
substances that are harmful to the environ-
ment and human health.
Consumers must dispose of waste electrical devices,
spent portable batteries and rechargeable batteries
separately from household waste at an official collec-
tion point to ensure that these items are processed
correctly. Information on returning these items is
available from the seller. Sellers are required to
accept these items free of charge.
Batteries and rechargeable batteries, which
are not permanently installed in waste elec-
trical devices, must be removed prior to dis-
posal and must be disposed of separately.
Lithium batteries and battery packs in all systems
must only be retuned to a collection point when dis-
charged. Batteries must always be protected against
short circuits by covering the poles with adhesive
tape.
All end users are responsible for deleting any per-
sonal data stored on waste devices prior to their dis-
posal.
Disposal of the packaging
The packaging consists of cardboard and
correspondingly marked plastics that can
be recycled.
– Make these materials available for recy-
cling.
Technical data
Information for domestic electric hobs
Item number 312820 312821
Power voltage 230 V~, 50 Hz 230 V~, 50 Hz
Power consumption 1500 W 2500 W
Protection class I I
Dimensions 370 × 270 × 60 mm 570 × 270 × 60 mm
Symbol Value Unit
Model identification 312820, 312821
Type of hob Domestic electric
hobs
Number of cooking zones and/or areas 1 (312820)
2 (312821)
Heating technology (induction cooking zones and cooking ar-
eas, radiant cooking zones, solid plates) Hot-plates
For circular cooking zones or area: diameter of useful surface
area per electric heated cooking zone, rounded to the nearest
5 mm
Ø (312820)
Zone 1: 18.5
(312821)
Zone1: 18.5
Zone 2: 15.5
cm
For non-circular cooking zones or areas: length and width of
useful surface area per electric heated cooking zone or area,
rounded to the nearest 5 mm
L
W
—cm
Energy consumption per cooking zone or area calculated per
kg ECelectric cooking (312820)
Zone 1: 194
(312821)
Zone1: 194
Zone 2: 186
Wh/kg
Energy consumption for the hob calculated per kg ECelectric hob (312820)
Zone 1: 194
(312821)
Zone1: 194
Zone 2: 186
Wh/kg
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Popular Cooktop manuals by other brands

Cook's Companion
Cook's Companion B422805-00025-00000 owner's manual

BELLISSIMO
BELLISSIMO HNTB64CE Instructions for use and installation

GE
GE PGP9830DRBB Owner's Manual & Installation Instructions

Whirlpool
Whirlpool W5CG3024XB00 Use & care guide

Viking
Viking RVEC3305B installation guide

Electrolux
Electrolux 36" Ceramic Use and care guide