eMoMo Remo1 User manual

SOUND SYSTEM
DE
PL
NL
GB
TR
RU
IT
FR
RO
CZ
SK
HU
Bedienungsanleitung
Instrukcja obsługi
Gebruikershandleiding
User manual
Kullanım kılavuzu
Istruzioni per l'uso
Ghid de utilizare
Návod k použití
Návod na použitie
Használati utasítás
Инструкция по эксплуатации
Mode d'emploi

PL
Sicherheitswarnung
Funktionen
1Ein-/Ausschalten, Abspielen/Stopp
2Lautstärke verringern
3Lautstärke steigern
4Zurückspulen
5Vorspulen
DE
Inhaltsverzeichnis
-Wir bedanken uns, dass Sie das Remo 1 Sound-System verwenden.
-Bitte lesen Sie sorgfältig alle Anweisungen, bevor Sie Remo 1 in Betrieb
nehmen.
-Sobald Änderungen an dem Gerät vorgenommen werden, wird das Handbuch
entsprechend aktualisiert.
-Das Gerät darf nur in gemäßigten Klimazonen verwendet werden.
-Das Gerät darf nicht in einer feuchten Umgebung bzw. unter Wasser
verwendet werden.
-Das Gerät darf niemals direkter Sonneinstrahlung ausgesetzt bzw. soll von
Temperaturen von über 35 Grad Celsius ferngehalten werden.
-Das Gerät muss auf einer stabilen Fläche aufgestellt werden.
-Bitte versuchen Sie nicht, das Gerät eigenhändig zu reparieren. In diesem Fall
erlischt die Garantie. Wenden Sie sich bitte im Falle eines Defekts oder
Schadens an einen Techniker.
-Eigenhändige Reparaturen bzw. das Öffnen des Bedienelements können zu
einem Stromschlag führen.
-Das Gerät darf nur in AC 100 V ~ 240 V Steckdosen angeschlossen werden.
-Das Gerät darf nicht in Kontakt mit Chemikalien kommen.
-Die Tasten auf dem Bedienelement des Geräts dürfen nicht zu hart gedrückt
werden, da sie dadurch beschädigt werden können.
Funktionen
Grundlegende Bedienschritte
Häufig gestellte Fragen
Technische Daten
2
2
3
3
3
2
Sicherheitswarnung

1. Beim Einschalten des Geräts leuchtet die Taste rot auf.
2. Wird die Taste 2 Sekunden lang gedrückt, wird die Bluetooth®-Funktion
aktiviert und die Taste blinkt nun rot. Das bedeutet, dass das Gerät nach
einem Bluetooth®-Signal sucht.
3. Der Bluetooth®-Name dieses Geräts lautet eMoMo und der Code ist 0000.
Wenn sich das Gerät mit einem anderen Bluetooth®-Gerät erfolgreich
gekoppelt hat, dann leuchtet die Taste blau und durch ein Soundsignal wird
dies ebenfalls noch einmal bestätigt.
4. Die Taste leicht drücken, um eine Audiodatei abzuspielen bzw. die
Wiedergabe zu stoppen
5. Die Taste 2 Sekunden lang gedrückt halten, um das Gerät
auszuschalten.
Häufig gestellte Fragen
Technische Daten
3
DE
Grundlegende Bedienschritte
Problem Mögliche Ursache und Lösung
Das Gerät lässt
sich nicht
einschalten.
Der Adapter ist nicht in eine Steckdose oder nicht in eine richtige
Steckdose eingesteckt. Den Stromzufluss trennen und nochmals
anschließen.
Kein Ton Lautstärke ist auf Minimum eingestellt.
Die Kabel der Lautsprecher sind nicht richtig verbunden.
Wenn Lautsprecher defekt sind, müssen sie ausgetauscht
werden.
Das Gerät
funktioniert
nicht.
Das Gerät ausschalten und wieder einschalten.
iPod/iPhone sind nicht richtig gekoppelt.
Bluetooth®
funktioniert
nicht.
Alle Geräte ausschalten, die mit Bluetooth® verbunden sind.
Einige Sekunden warten und sie wieder einschalten.
Das Gerät nicht in einer Ecke oder hinter einer Mauer verbinden,
sondern Abstand von mindestens 8 m lassen. Das Gerät unter
dem Namen eMoMo verbinden, Passwort lautet 0000.
Eingangsleistung 100 V ~ 240 V
Ausgangsleistung 12 V = 2 A
Maximale Leistungsstärke 25 W
Frequenzgang 40 Hz –22 kHz
Signal-Rausch-Verhältnis > 65 db
Bluetooth®-Edition 2.0+EDR

PL
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Funkcje urządzenia
Podstawowe kroki obsługi
Najczęściej zadawane pytania
Dane techniczne
4
4
5
5
5
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
-Dziękujemy, że używacie Państwo systemu dzwiękowego Remo 1.
-Prosimy o uważne zapoznanie sięz treściąniniejszej instrukcji przed
pierwszym użyciem.
-W przypadku zmian technicznych urządzenia zaktualizowana zostanie
odpowiednio instrukcja obsługi.
-Z urządzenia należy korzystaćjedynie w strefach o klimacie umiarkowanym.
-Z urządzenia nie należy korzystaćwśrodowisku mokrym lub pod wodą.
-Urządzenia nie należy narażaćbezpośredniemu działaniu promieni
słonecznych i unikaćtemperatury powyżej 35°C.
-Urządzenie powinno staćna stabilnym podłożu.
-Prosimy nie podejmowaćsamodzielnie prób naprawy. Wygasa wówczas
gwarancja. W przypadku wystąpienia wad lub uszkodzeńprosimy zwracaćsię
do serwisu technicznego.
-Samodzielne naprawy lub otwieranie elementów obsługi mogądoprowadzić
do porażenia prądem.
-Urządzenie może zostaćpodłączone jedynie do gniazd sieciowych AC 100 V
~ 240 V.
-Prosimy unikaćkontaktu urządzenia ze środkami chemicznymi.
-Przycisków elementu obsługi nie należy naciskaćzbyt mocno, gdyżmogąulec
one przez to uszkodzeniu.
Funkcje urządzenia
1włączanie/wyłączanie, odtwarzanie/stop
2ciszej
3głośniej
4Naciśnij krótko, aby odtworzyćostatni plik/utwór.
Naciśnij i przytrzymaj, aby wyszukaćkonkretny plik/utwór do tyłu.
5Naciśnij krótko, aby odtworzyćnastępny plik/utwór.
Naciśnij i przytrzymaj, aby wyszukaćkonkretny plik/utwór do przodu.
4
PL
Spis treści

Najczęściej zadawane pytania
Dane techniczne
5
1. Po włączeniu urządzenia przycisk jest podświetlony kolorem czerwonym.
2. Jeśli naciska sięgo przez dwie sekundy, uruchamia to funkcjęBluetooth®, a
przycisk zaczyna migaćna czerwono. Urządzenie zaczyna wówczas szukać
sygnału Bluetooth®.
3. Nazwa Bluetooth® urządzenia brzmi eMoMo, a kod 0000. Jeżeli urządzenie
połączy sięskutecznie z innym urządzeniem Bluetooth®, przycisk jest
podświetlany na niebiesko, a połączenie zostaje potwierdzone dodatkowo
sygnałem akustycznym.
4. Żeby odtworzyćplik lub wstrzymaćjego odtwarzanie, należy lekko nacisnąć
przycisk .
5. Aby wyłączyćurządzenie, należy naciskaćprzycisk przez dwie sekundy.
możliwe
zakłócenia
możliwa przyczyna/pomoc
nie można
włączyć
urządzenia
Zasilacz nie jest podłączony do gniazdka lub jest podłączony do
niewłaściwego gniazdka. Należy przerwaćdopływ prądu i
podłączyćurządzenie ponownie.
brak dźwięku Zbyt niski poziom głośności.
Przewody głośników nie sąprawidłowo podłączone.
Wada głośników. Uszkodzone głośniki należy wymienić.
urządzenie nie
działa
Wyłączyći włączyćponownie.
iPod/iPhone nie sąprawidłowo połączone.
połączenie
Bluetooth® nie
funkcjonuje
Wyłączyćwszystkie urządzenia połączone z Bluetooth®.
Odczekaćkilka sekund i ponownie je włączyć.
Nie łączyćurządzenia z Bluetooth®, kiedy znajduje sięono w
rogu pomieszczenia lub za murem. Wokół urządzenia powinno
pozostaćco najmniej 8 m wolnej przestrzeni.
Łączyćurządzenie pod nazwąeMoMo z kodem 0000.
Napięcie robocze 100 V ~ 240 V
Napięcie wyjściowe 12 V = 2 A
Maksymalny pobór mocy 25 W
Pasmo przenoszenia 40 Hz –22 kHz
Stosunek sygnału do szumu > 65 db
Edycja Bluetooth® 2.0+EDR
PL
Podstawowe kroki obsługi

PL
Veiligheidsaanwijzingen
Functies van het toestel
Belangrijkste stappen bij de bediening
Veel gestelde vragen
Technische gegevens
6
6
7
7
7
Veiligheidsaanwijzingen
Functies van het toestel
1aan-/uitzetten, spelen/stop
2zachter
3harder
4Kort drukken om het laatste bestand/werk te spelen.
Drukken en houden om bepaald bestand/werk achteruit te zoeken.
5Kort drukken om het volgende bestand/werk te spelen.
Drukken en houden om bepaald bestand/werk vooruit te zoeken.
6
NL
Inhoudsopgave
-Bedankt dat u het audiosysteem Remo 1 gebruikt.
-Lees aandachtig de inhoud van deze gebruiksaanwijzing vooraleer u het voor
het eerst gaat gebruikten.
-Bij technische wijzigingen aan het toestel wordt de gebruiksaanwijzing
aangepast.
-Het toestel dient enkel te worden gebruikt in gematigd klimaat.
-Het toestel mag niet in vochtige omgeving of onder water worden gebruikt.
-Het toestel niet aan directe werking van zonnestralen blootstellen en niet bij
temperatuur hoger dan 35°C gebruiken.
-Het toestel moet op stabiele grond staan.
-Geen reparatie zelf verrichten. De garantie vervalt in een dergelijk geval. Bij
gebreken of beschadigingen de technische diensten raadplegen.
-Zelfstandige reparatie of openen van bedienelementen kunnen tot elektrische
shock leiden.
-Het toestel mag enkel aan contacten AC 100 V ~ 240 V worden aangesloten.
-Het toestel niet aan contact met chemicaliën blootstellen.
-De bedientoetsen niet te hard drukken, ze kunnen worden beschadigd.

1. Nadat het toestel wordt aangezet, wordt de toets rood onderbelicht.
2. Indien hij twee seconden lang wordt gedrukt, wordt de functie Bluetooth®
gestart en de toets begint rood te blinken. Het toestel zoekt dan een
Bluetooth®-signaal.
3. De Bluetooth®-naam voor het toestel is eMoMo, en de code 0000. Indien het
toestel effectief met een ander Bluetooth®-toestel wordt gekoppeld, wordt de
toets blauw onderbelicht en de verbinding wordt aanvullend met een
akoestisch signaal bevestigd.
4. Om een bestand te openen of het spelen te stoppen, de toets licht
drukken.
5. Om het toestel uit te schakelen de toets twee seconden lang drukken.
PL
NL
Veel gestelde vragen
Technische gegevens
7
Belangrijkste stappen bij de bediening
mogelijke
storingen
mogelijke oorzaak/ oplossing
het toestel kan
niet worden
aangezet
De voeding is niet aan het contact aangesloten of is aan een
onjuist contact aangesloten. Stroomtoevoer onderbreken en het
toestel opnieuw aansluiten.
geen geluid Te laag geluidsniveau.
De leidingen van de luidsprekers niet correct aangesloten.
Luidsprekers defect. Beschadigde luidsprekers dienen te worden
vervangen.
het toestel
werkt niet
Uit- en opnieuw aanzetten.
iPod/iPhone zijn niet correct verbonden.
Bluetooth®
verbinding
werkt niet
Alle toestellen verbonden met Bluetooth® uitzetten. Enkele
seconden lang wachten en opnieuw aanzetten.
Het toestel niet met Bluetooth® verbinden wanneer het in een
hoek van een ruimte of achter een muur is geplaatst. Rond het
toestel is tenminste 8 m vrije ruimte vereist.
Het toestel onder de naam eMoMo met code 0000 verbinden.
Bedrijfsspanning 100 V ~ 240 V
Uitgangsspanning 12 V = 2 A
Maximaal stroomverbruik 25 W
Bandbreedte 40 Hz – 22 kHz
Signaal-ruisverhouding > 65 db
Editie Bluetooth® 2.0+EDR

PL
Safety Warnings
Functions
Basic Operations
Frequently Asked Questions
Technical Specifications
8
8
9
9
9
Safety Warnings
Functions
1On / Off –Power Button, Play / Stop
2Decrease volume
3Increase Volume
4Rewind.Touch one time to return to the previous track;
Holt on to fast rewind through the current track
5Fast Forward Touch one time to jump to the next track;.
Holt on to fast forward through the current track
8
GB
Index
-Thank you for using our Remo1 Bluetooth® sound system
-Before using this device (Remo1) please read the manual carefully
-This user manual may be subject to change due to technology updates.
-Please use the device only in moderate climate conditions
-Do not use in humid or under water environments
-Do not expose the device to direct sunlight and keep it away from extreme heat over 35
degrees Celsius
-The device should be placed on a solid surface
-Any attempt to repair the device without authorization will void the warranty.
-In case of a malfunction, please refer to an authorized technician.
-Trying to remove the panels and/or repairing the device by yourself could result in an
electrical shock and other serious injuries
-Only use with AC 100 V ~ 240 V power outlets
-Do not use chemicals on any parts of the device
-Please do use the touch buttons with high pressure. This may damage the panel.

1. When you plug in the device the red light of the power button will be on,
indicating the energy supply
2. Touch the power button for 2 seconds to activate the device. All buttons of the
panel will light up. The red light of the power button will twinkle, indicating that the
Bluetooth®-Function is active and searching for Bluetooth®-Signals of connectable
devices.
3. The Remo1 Bluetooth® device will show up with the name eMoMo in the settings of
your external device. Please select eMoMo to establish a connection and enter the
Code: 0000.
Once the connection is successful, the power button will light up in blue and you
will hear a confirmation sound.
4. Touch the power button once to play or pause the audio file. Alternatively you
can also use the controls of your external device.
5. Touch the power button again for 2 seconds to turn off the device.
Frequently Asked Questions
Technical Specifications
9
GB
Basic Operations
Problem Possible cause and solution / maintenance
No Power or does
not activate
The AC adaptor is not plugged into a socket or a power supply jack
properly. Please check the cable and power adaptor.
No Sound The volume setting is on minimum. Please turn up the volume on the
panel and/or your external device.
Please check, if the cables are connected correctly between the
elements.
If a speaker unit has a malfunction, it will have to be replaced by an
authorized technician
The device does
not respond
The external device is not connected correctly.
The software is crashed.
Please switch of the power, wait a few seconds to soft reset the
device and retry.
Bluetooth® can not
connect
Please switch off Bluetooth® of all connected external devices and
retry. Only one external device can be connected at a time.
Please wait a few seconds or restart Remo1.
Do not connect the devices out of range and/or behind walls or
corners. Please note the working range of 8 meters!
You entered the wrong code during the connection process. The code
for eMoMo is 0000
Input 100 V ~ 240 V
Output 12 V = 2 A
Rated Power 25 W
Frequency Response 40 Hz –22 kHz
Signal-to-Noise Ratio > 65 db
Bluetooth®-Edition 2.0+EDR

PL
Güvenlik Talimatları
Cihazın Fonksiyonları
Temel Kullanım Adımları
Sıkça Sorulan Sorular
Teknik Veriler
10
10
11
11
11
Güvenlik Talimatları
Cihazın Fonksiyonları
1Açma/kapama, oynatma/durdurma
2Ses kısma
3Ses açma
4
Kısa bir süre basıldığında son dosyayı/parçayı çalar.Basılı tutulduğunda
geriye doğru belirli bir dosyanın/parçanın aranmasını sağlar.
5
Kısa bir süre basıldığında bir sonraki dosyayı/parçayı çalar.Basılı
tutulduğunda ileriye doğru belirli bir dosyanın/parçanın aranmasını sağlar.
10
TR
İçindekiler
-Remo 1 ses sistemini seçtiğiniz için teşekkür ederiz.
-İlk kullanım öncesinde bu kılavuzu dikkatlice okumanızı rica ederiz.
-Cihazda teknik değişikliklere gidilmesi halinde kullanım kılavuzunda gerekli
güncellemeler yapılacaktır.
-Cihaz sadece ılımlı bir iklime sahip yerlerde kullanılmalıdır.
-Cihazın ıslak ortamlarda veya su altında kullanılmaması gerekmektedir.
-Cihazı güneş ışıklarına direkt olarak maruz bırakmayınız ve 35°C üzeri
sıcaklıklarda kullanmayınız.
-Cihaz sabit bir zeminde durmalıdır.
-Kendi başınıza tamirat gerçekleştirmeyiniz. Bu durumda cihaz garanti
kapsamından çıkacaktır. Arıza ve özür bulunması halinde lütfen teknik servise
başvurunuz.
-Cihazı kendi başınıza tamir etmeye çalışmanız veya cihazın içini açmanız
elektrik akımına kapılma riskini de beraberinde getirir.
-Cihaz sadece AC 100V~240V şebeke prizlerine bağlanmalıdır.
-Cihazın kimyasal maddelerle temas etmesini engelleyiniz.
Cihazın düğmelerine çok güçlü basmayınız, hasar görebilirler

1. Cihaz açıldığında düğmesi kırmızı ışıkla aydınlatılır.
2. Bu düğmeye iki saniye boyunca basılı tutulduğunda Bluetooth® fonksiyonu
çalıştırılır ve düğmenin kırmızı ışığı yanıp sönmeye başlar. Cihaz bu modda
Bluetooth® sinyal taraması gerçekleştirmektedir.
3. Cihazın Bluetooth® adı eMoMo, kodu ise 0000'dır. Eğer cihaz başka bir
Bluetooth® cihazına başarıyla bağlanırsa düğmenin ışığı mavi renk olur ve bir
ses sinyali ile bağlantının kurulduğu teyit edilir.
4. Dosyayı oynatmak veya dosyanın oynatılmasını durdurmak için
düğmesine basınız.
5. Cihazı kapatmak için düğmesine iki saniye boyunca basılı tutunuz.
11
TR
Temel Kullanım Adımları
Input 100 V ~ 240 V
Output 12 V = 2 A
Rated Power 25 W
Frequency Response 40 Hz –22 kHz
Signal-to-Noise Ratio > 65 db
Bluetooth®-Edition 2.0+EDR
Sıkça Sorulan Sorular
Muhtemel
Arıza
Muhtemel Neden/Yardım
Cihaz açılmıyor Cihaz prize takılı değil veya uygun olmayan bir prize takılı.
Elektrik akımını kesiniz ve cihazı tekrar prize takınız.
Ses yok Ses seviyesi çok düşük.
Hoparlör kabloları doğru bir şekilde bağlanmamış.
Hoparlörler arızalı. Arızalı hoparlörleri değiştiriniz.
Cihaz
çalışmıyor
Cihazı kapatıp açınız.
iPod/iPhone doğru bir şekilde bağlanmamış.
Bluetooth®
bağlantısı
çalışmıyor
Bütün Bluetooth® aracılığıyla bağlanmış cihazları kapatınız.
Birkaç saniye bekleyiniz ve tekrar açınız.
Cihaz odanın köşesinde veya duvar arkasında iken Bluetooth®
bağlantısı yapmayınız.Cihazın etrafında en azından 8 m boş
alanın bulunması gerekmektedir.
eMoMo adlı cihaza 0000 kodunu kullanarak bağlanınız.
Teknik Veriler

Указания по безопасностиı
Функции устройства
Основные шаги по эксплуатации
Чаще всего задаваемые вопросы
Технические данные
12
12
13
13
13
Указания по безопасности
Функции устройства
1включение выключение воспроизведение стоп/ , /
2тише
3громче
4
Кратковременно нажмите,чтобы воспроизвести последний файл/произведение
Нажмите и удерживайте для поиска определенного файла/произведения назад.
5
Кратковременно нажмите,чтобы воспроизвести последний файл/произведение
Нажмите и удерживайте для поиска определенного файла/произведения вперед
12
Содержание
-Спасибо,что вы используете звуковую систему Remo 1.
-Пожалуйста,внимательно прочитайте эту инструкцию перед использованием.
-В случае возникновения технических изменений устройства соответствующим
образом будет изменено также руководство по эксплуатации.
-Данное устройство следует использовать только в районах с умеренным
климатом.
-Устройство не следует использовать во влажной среде или под водой.
-Не подвергать воздействию прямых солнечных лучей и использовать его при
температуре выше 35°С
-Устройство должно быть установлено на устойчивой поверхности.
-Пожалуйста,не пытайтесь самостоятельно отремонтировать устройство.В
этом случае истекает гарантийный срок.В случае дефекта или повреждения,
пожалуйста,свяжитесь с технической службой.
-Самостоятельный ремонт или открывание элементов обслуживания может
привести к поражению электрическим током.
-Устройство может быть подключено только к источнику переменного тока 100
В~ 240 В.
-Пожалуйста,избегайте контакта устройства с химическими веществами.
-Не нажимайте слишком сильно на кнопки элементов управления,иначе они
могут быть повреждены.
RU

1. После включения устройства кнопка подсвечивается красным
цветом.
2. Если нажимать его на протяжении двух секунд,это запускает функцию
Bluetooth®, а кнопка начинает мигать красным цветом.Тогда устройство
начинает поиск сигнала Bluetooth®.
3. Название Bluetooth®устройства звучит eMoMo,а код 0000. Если
устройство успешно соединяется с другим устройством Bluetooth®,
кнопка подсвечивается синим цветом,а соединение дополнительно
подтверждается звуковым сигналом.
4. Чтобы воспроизвести файл или приостановить его воспроизведение,
следует легко нажать на кнопку .
5. С целью выключения устройства,следует нажимать на кнопку на
протяжении двух секунд.
13
Основные шаги по эксплуатации
Чаще всего задаваемые вопросы
Технические данные
Возможные
помехи
Возможная причина/помощь
Не удается
включить
устройство
Блок питания не подключен к розетке или подключен к
несоответствующей розетке.Следует прервать подачу тока
и подключить устройство повторно.
Отсутствует
звук
Слишком низкий уровень громкости.
Кабеля динамиков подсоединены неправильно.
Дефект динамиков.Поврежденные динамики следует
заменить.
Устройство не
работает
Выключить и включить повторно.
iPod/iPhone соединены неправильно.
соединение
Bluetooth® не
функционирует
Выключить все устройства,соединенные с
Bluetooth®.Подождать несколько секунд и включить их
повторно.
Не подключать устройство к Bluetooth®, когда оно находится
в углу комнаты или за стеной.Вокруг устройства должно
оставаться не менее 8м свободного пространства.
Соединять устройство под названием eMoMo с кодом 0000.
Рабочее напряжение 100 В~ 240 В
Исходное напряжение 12 В= 2 А
Максимальное потребление
мощности
25 Вт
Диапазон воспроизводимых частот 40 Гц –22 кГц
Соотношение сигнал-шум > 65 дБ
Версия Bluetooth® 2.0+EDR
RU

Avvisi di sicurezza
Funzioni
Operazioni base
Domande Frequenti
Specifiche tecniche
14
14
15
15
15
Avvisi di sicurezza
Funzioni e Operazioni Base
1
Accende e spegne I'unità, Riproduce e mette il pausa il brano musicale
2Abbassa l volume
3Aumenta il volume
4
Premere per passare al brano precedente, oppure tenere premuto
per riavvolgere velocemente la traccia corrente.
5
Premere per passare al brano successivo,
oppure tenere premute per avanzare velocemente la traccia corrente.
14
Ctenuti
IT
-Grazie per aver scelto il nostro sistema audio Remo1 Bluetooth.
-Prima di utilizzare I’apparecchion vi preghiamo di leggere il manuale.
-Ci riserviamo di migliorare il prodotto per ragioni tecniche, questo manuale
verrà aggiornato di conseguenza.
-L’apparechcio deve essere usato solo in condizioni climatche temperate.
-Tenere il prodotto lontano da qualsiasi liquido o zone umide.
-Non posizionare il prodotto sotto la luce diretta del sole, o vicino a fonti di
calore. Tenere lontano da temperature superiori I 35°C.
-L’unità deve essere posizionata su una superficie stabile.
-Non tentare mai di riparare personalmente il prodotto, in tal caso la garanzia
non sarà pi? valida, consultare un tecnico autorizzato.
-Cercando di rimuovere il pannello o riparare I’unità da soli potreste prendere
scosse elettriche.
-Inserire il prodotto solo in una presa AC 100V~240V.
-Non usare prodotti chimici su questo prodotto.
-Non premere i pulsanti troppo forte, potreste danneggiare il prodotto.

1. Quando I’apparecchio é alimentato, La luce rossa del pulsante é
accesa;
2. Premere per due secondi, si accendo le luci blu degli altri pulsanti e la
luce rossa lampeggia, I’unità sta cercando il segnale bluetooth;
3. Il nome dell’apparcchio visualizzato Sulla sorgente audio é „0000“. Quando
L’unit à é „eMoMo“la password richiesta per I’accoppiamento é „0000“.
Quando L’unità é connessa la luce rodda del pulsante Diventa blu. Un
segnale acustico indica che la connession é state eseguita correttamente;
4. Premere delicatamente Per riprodurre o arrestare la traccio audio;.
5. Premere per 2 secondi Per spegnere I’unità.
15
Operazioni base
Domande Frequenti
Specifiche tecniche
IT
Problema Passibili cause e correzioni o manutenzione
Nessuna
alimentazione –
L’unità
L’alimentazione non é collegata correttamente, assicurarsi che il
cavo di alimentazione sia collegato all’unità e che la presa di
corrente funzioni. Se I’unità non funziona ancora verificare se il
cavo di alimentazione/Trasformatore non é danneggiato.
Nessun suono1 Controllare che il volume non sia impostato al minimo, I cavi
degli altoparalanti non sono collegati o collegati correttamente.
Sa i diffusori sono difettosi, contattare il rivenditore per la
sostituzione.
L’apparecchio
non risponde
Scollegare I’alimentazione e riprovare
Ill Bluetooth
non funziona
Spegnere qualsiasi altro dispositivo dotato di bluetooth Attendere
qualche secondo oppure rivviare il sisteme. Non accoppiate il
sistema dietro un muro o un angolo. Tenere un raggio di azione
di circa 8 metri. Accoppate I’accessorio che ha nome eMoMo La
password per I’accoppiamento é 0000
Alimentazione 100 V ~ 240 V
Uscita 12 V = 2 A
Potenza nominale 25 W
Frequenza 40 Hz –22 kHz
Rapporto Segnale-Rumore > 65 db
Versione Bluetooth 2.0+EDR

Alerte de sécurité
Fonctions et opérations
Operations basic
Questions Frequentes
Spécifications
16
16
17
17
17
Alerte de sécurité
Fonctions et opérations
1
Allume/arrét I'appareil ; lire/arreter la musique
2Diminue le volume
3Augmente le volume
4
Appuyez une fois pour passer a la piste musicale suivante, tenz
appueé pour passer rapidement a travres la piste musicale en cours.
5
Appuyez une fois pour passer a la pisate musicale suivante, tenez
appeyé pour passar rapidement a travers la piste musicale en cours.
16
Tabele des matiéres
FR
-Merci pour utiliser Remo 1 Bluetooth sound szstem.
-Lisey ce manuel avant dąutiliser Iąappareil.
-Nous pourrions améliorer le produit pour des raisons technologiques et ce
manuel sera mise a jour par conséquence.
-Ląappareil doit étre utilisé seulement dans des climats modérés.
-Gardey ce produit a I’abri de I’eau, de toutes liquides ou de surfaces humides.
-Ne placez pas le produit au contact direct du soleil ou de toute sources de
chaleur. Gardez a L’écart des températures supérieures a 35°C
-L’unité doit é tre placé e sur une surface stable.
-N’essauez en aucun cas de é parer le produit par vous-mé me, en ce cas la
garantie ne sera pas valable, demandez conseil a un technicien.
-Essayer d’ou ré parer le produit peu occasionner un choc électrique.
-Ce produit doit uniquement étre branché dans une prise AC 100 V ~ 240 V.
-N’utilisez pas de produits chimiques ou détergents sur le produit.

1. Quand I’appareil est allumé La lumiére rouge sera allumée;
2. Appuyez sur le bouton pour 2 secundes, la lumiére bleu de I’autre
bouton sera allumée et la lumiére rouge clignotera. L’appareil est en train de
chercher le signal Bluetooth;
3. Le nom de I’unité Remo Blutetooth est eMoMo, le mot de passe de connexion
est 0000
La lumiére rouge du bouton est teinte et la lumiére bleu est
allumée quand le Bluetooth se connecte. Un signal sonore indique que la
connexion a réussi;
4. appuyez sur gentiment pour jouer ou arréter le file audio;
5. appuyez sur pour 2 secundes encore pour arreter I’unité..
17
Operations basic
Questions Frequentes
Spécifications
FR
Problémes Causes possibles et corrections ou maintenance
L’unité ne
s’allume pas
L’alimentation n’est pas branchée correctemet, est branché dans
une prise qui ne fonctionne pas ou n’est pas correctement
branchée au niveau de la prise arriére de I’appareil.
Aucun son La commande du volume est au minimum. L’unité n’est pas
réglée sur le mode de lecture correcte. Les cables des haut-
parleurs ne sont pas correctement connecés. Si les haut-parleurs
sont défaillants, contactez votre revendeur pour les remplacer.
L’unité ne
pépond pas
Débranchez L’alimentation et ressayez;
iPod/Iphone n’est pas bein conneté.
Le Bluetooth
ne fonctionne
pas
Eteignez toute autre appareil fonvtionnant en Bluetooth et
reesayez.
Attendez quelque seconde et rallumez I’appareil Ne connetcez
pas I’appareil a travers un mur ou dans un coin. Gardez une
distance d’usage inferieur a 8 meters. Connectez- vous a
I’appareil nommé eMoMo, appareillez et entrez le mot de passe
0000
Entrée 100 V ~ 240 V
Sortie 12 V = 2 A
Puissance 25 W
Fréquence réponse 40 Hz –22 kHz
Signal bruit ratio > 65 db
Edition Bluetooth® 2.0+EDR

Dispoziţii privind securitatea
Funcţiile dispozitivului
Operaţiuni de bază
Întrebări frecvente
Date tehnice
ţie
18
18
19
19
19
Dispoziţii privind securitatea
Funcţiile dispozitivului
1
Activare/dezactivare, redare/stop
2Mai încet
3Mai tare
4
Apăsaţi scurt pentru a trece la ultimul fişier/ultima piesă.Ţineţi
apăsat pentru a selecta unul din fişierele/una din piesele precedente.
5
Apăsaţi scurt pentru a trece la fişier/piesa următoare. Ţineţi
apăsat pentru a selecta unul din fişierele/una din piesele următoare.
18
RO
CUPRINS
-Vămulţumim pentru folosirea sistemului de sunet Remo 1.
-Vărugăm săcitiţi cu atenţie prezentul manual înainte de prima folosire a
produsului
-În cazul unor modificări tehnice a produsului, instrucţiunile de folosire vor fi
actualizate în mod corespunzător.
-A se utiliza acest dispozitiv numai în zonele cu climătemperată
-Dispozitivul nu trebuie utilizat în medii umede sau în apă.
-A nu se expune direct sub razele soarelui ?i a nu se folosi la temperaturi de
peste 35°C.
-Dispozitivul trebuie săfie poziţionat pe o suprafaţă stabilă.
-Nu încercaţi singur repararea dispozitivului. În caz contrar, dispozitivul îşi
pierde garanţia. In caz de defect sau deteriorare, vărugăm săcontactaţi
tehnicianul de service.
-Reparaţii independente sau deschiderea elementelor unităţii de comandăpot
duce la electrocutare.
-Dispozitivul poate fi conectat doar la prizele de reţea AC 100 V ~ 240 V.
-Fiţi atenţi ca dispozitivul sănu intre în contact cu substanţe chimice.
-Tastele elementelor unităţii de comandănu trebuie apăsate cu forţă pentru a
nu fi deteriorate.

1. Dupăactivarea dispozitivului, tasta va emite lumina roşie.
2. Dacă ţineţi tasta apăsatătimp de douăsecunde, funcţia Bluetooth® va fi
activatăiar tasta va emite lumina roşie intermitentă. Dispozitivul începe să
caute semnalul Bluetooth®.
3. Denumirea Bluetooth® a dispozitivului este eMoMo, codul 0000. În cazul în
care dispozitivul se va conecta cu succes cu un alt dispozitiv Bluetooth®, tasta
va emite lumina albastră, iar conexiunea este confirmatăde un semnal
acustic.
4. Pentru redarea unui fişier sau oprirea redării acestuia, apăsaţi uşor tasta
.
5. Pentru a dezactiva dispozitivul, apăsaţi tasta timp de douăsecunde.
19
Operaţiuni de bază
Întrebări frecvente
Date tehnice
RO
Posibile
interferenţe
Cauze posibile / ajutor
Dispozitivul nu
poate fi activat
Adaptorul nu este conectat la prizăsau a fost conectat greşit.
Alimentarea cu energie electricătrebuie întreruptă, iar
dispozitivul trebuie conectat din nou.
Lipsăde sunet Volumul sunetului prea mic.
Cablurile difuzoarelor nu au fost conectate în mod corect.
Defectul difuzoarelor. Difuzoarele deteriorate trebuie săfie
înlocuite.
Dispozitivul nu
funcţionează
Dezactivaţişi activaţi din nou.
iPod/iPhone nu a fost conectat în mod corect.
Conexiunea
Bluetooth® nu
funcţionează
Dezactivaţi toate dispozitivele conectate prin Bluetooth®.
Aşteptaţi câteva secunde şi activaţi dispozitivul din nou.
A nu se conecta dispozitivul prin Bluetooth® în cazul în care
acesta se afla în colţul camerei sau în spatele unui zid. În jurul
dispozitivului ar trebui sărămânăcel puţin 8 m de spaţiu liber.
Conectaţi dispozitivul eMoMo având codul 0000.
Tensiunea de ieşire 100 V ~ 240 V
Tensiunea de ieşire 12 V = 2 A
Consumul total de putere 25 W
Frecvenţa de răspuns 40 Hz –22 kHz
Raportul semnal/zgomot > 65 db
Ediţia Bluetooth® 2.0+EDR

Pokyny týkající se bezpečnosti
Funkce zařízení
Základní kroky obsluhy
Nejčastěji kladené dotazy
Technické údaje
20
20
21
21
21
Pokyny týkající se bezpečnosti
Funkce zařízení
1
Zapínání/vypínání, přehrávání/stop
2Tiše
3Hlasitěji
4
Stiskněte krátce za účelem přehrání posledního souboru/skladby.
Stiskněte a držte za účelem vyhledání konkrétního souboru/skladby dozadu
5
Stiskněte krátce za účelem přehrání následujícího souboru/skladby.
Stiskněte a držte za účelem vyhledání konkrétního souboru/skladby dopředu.
20
CZ
Obsah
-Děkujeme, že používáte zvukový systém Remo 1.
-Žádáme Vás pozorněobeznámit se s obsahem tohoto návodu před prvním
použitím.
-V případětechnických změn zařízení bude příslušněaktualizován návod k
obsluze.
-Zařízení používejte pouze v oblastech s mírným podnebím.
-Zařízení nepoužívejte v mokrém prostředí nebo pod vodou.
-Zařízení nevystavujte přímému účinku slunečního záření a nepoužívejte je v
teplotěvyšší než35°C.
-Zařízení musí stát na stabilním podkladu.
-Žádáme Vás, aby jste neprováděli samostatněpokusy o opravu. V takovém
případězáruka pozbývá platnosti. V případěvýskytu vad nebo poškození Vás
žádáme, aby jste se obrátili na technický servis.
-Samostatné opravy nebo otevírání části obsluhy můžou způsobit zasažení
proudem.
-Zařízení může být připojeno jenom do síťových zásuvek AC 100 V ~ 240 V.
-Žádáme Vás, aby jste se vyhýbali kontaktu zařízení s chemickými prostředky.
-Tlačítka části obsluhy nestiskejte přílišsilně, protože se můžou poškodit.
Table of contents
Languages: