Engel LE 2483 SM User manual

Manual de instrucciones
Manuel d’uilisaion
User manual
Manual do usuário
LE 2483 SM


Televisor LED
ESPAÑOL

4
• Advertencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04
• Información de Seguridad Importante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 05
• Precauciones de Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 06
• Mando a Distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 07
• Conexiones del TV. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 08
• Home . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 08
• Entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 09
• Ajustes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 09
• Imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
• Sonido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
• Red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
• Canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
• Accesibilidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
• Sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
PRECAUCIÓN: PARA EVITAR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA NO QUITE LA CUBIERTA (O LA
PARTE POSTERIOR).
NO HAY PIEZAS REPARABLES POR EL USUARIO EN EL INTERIOR.
REMITIR EL SERVICIO A PERSONAL DE SERVICIO CALIFICADO.
Este símbolo advierte al usuario del riesgo de electrocución, este equipo sólo puede ser des-
montado por personal de servicio caliicado.
Este símbolo advierte al usuario de la presencia de instrucciones importantes de uso y man-
tenimiento en los documentos que acompañan al equipo.
Este equipo es un electrodomésico de Clase II o doble aislamiento. Ha sido diseñado de tal
manera que no requiere una conexión de toma a ierra eléctrica.
CONTENIDO
ADVERTENCIA

ES
5
1. Lea este manual de usuario.
2. Guarde el manual de usuario.
3. Preste atención a todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No lo use cerca del agua.
6. Limpie solo con un paño seco.
7. No bloquee ninguna abertura de venilación. Haga la instalación conforme a las instrucciones del fa-
bricante.
8. No instale cerca de fuentes de calor como radiadores, registros de calor, estufas u otros aparatos (inclui-
dos los ampliicadores) que producen calor.
9. No anule el propósito de seguridad del enchufe polarizado o con conexión a ierra. Un enchufe polariza-
do iene dos clavijas, una más ancha que la otra. Un enchufe con conexión a ierra iene dos clavijas y una
tercera clavija de conexión a ierra. La hoja ancha o la tercera punta se proporcionan para su seguridad. Si
el enchufe provisto no encaja en su toma de corriente, consulte a un electricista para reemplazar el toma
de corriente obsoleta.
10. Proteja el cable de alimentación para que no lo pisen ni lo pellizquen, especialmente en los enchufes,
los receptáculos de conveniencia y el punto donde salen del aparato.
11. Uilice únicamente acoples o accesorios especiicados por el fabricante.
12. Uilícelo únicamente con el carro, soporte, trípode, ménsula o mesa especiicados por el fabricante o
vendidos con el aparato. Cuando se uiliza un carro, tenga cuidado al mover la combinación carro/aparato
para evitar lesiones por vuelco.
13. Desenchufe este aparato durante tormentas eléctricas o cuando no se uilice durante largos períodos
de iempo.
14. Remita toda reparación a personal de servicio caliicado. El servicio es necesario cuando el aparato
se ha dañado de alguna manera, como cuando el cable de alimentación o el enchufe están dañados, se ha
derramado líquido o han caído objetos dentro del aparato, el aparato ha estado expuesto a la lluvia o la
humedad, no funciona con normalidad, o se ha caído.
15. Los aparatos no deben exponerse a goteos o salpicaduras y no deben colocarse objetos llenos de líqui-
dos, como jarrones, sobre el aparato.
16. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga este aparato a la
lluvia ni a la humedad.
17. El enchufe de corriente se uiliza como disposiivo de desconexión y debe ser fácilmente accesible.
18. El aparato se debe conectar a una toma de corriente con una conexión a ierra de protección.
19. ADVERTENCIA: Las baterías no deben exponerse a un calor excesivo, como la luz solar, el fuego o
similares.
20. La potencia del MODO ENCENDIDO en modo hogar debe ser inferior a 35W.
21. La potencia del modo de suspensión debe ser inferior a 0,49 W.
22. Este equipo es un aparato eléctrico de Clase II o con doble aislamiento. Ha sido diseñado de tal forma
que no requiere una conexión de seguridad a ierra eléctrica.
“HDMI, el logoipo de HDMI y la interfaz mulimedia de alta deinición son marcas comerciales o marcas
comerciales registradas de HDMI Licensing LLC”.
¡Gracias por comprar este televisor! Lea detenidamente este manual antes de uilizar el te-
levisor. Asegúrese de que no haya sufrido daños durante el transporte. Si el televisor está
dañado, no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor. Comprueba que ienes todos
los accesorios según el modelo.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE

6
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
Precaución
Este producto uiliza altas tensiones para funcionar. No abra el chasis del producto.
Cualquier reparación debe ser realizada por personal caliicado.
Precaución
Para evitar riesgos de incendio o electrocución, no exponga la unidad a la humedad.
No coloque objetos que contengan líquidos, como jarrones, sobre el aparato.
Precaución
No deje caer ni introduzca objetos en el chasis del televisor por las ranuras o apertu-
ras. No derrame nunca líquidos de ningún ipo sobre el receptor de televisión.
Precaución
Evite exponer la unidad principal a la luz del sol directa y otras fuentes de calor. No
ponga el receptor de televisión directamente sobre otros productos que generen ca-
lor, como vídeos o ampliicadores. No obture los huecos de venilación de la cubierta
posterior. La venilación es crucial para evitar las averías de los components eléctri-
cos. No aplaste el cable de alimentación bajo la unidad u otros objetos pesados.
Precaución
No se ponga de pie, apoye, ni empuje bruscamente el producto ni su soporte. Preste
especial atención a los niños.
Precaución
No ponga la unidad principal sobre un carro inestable, estante o mesa. Puede provo-
car graves daños personales, y al televisor, si éste cae.
Precaución
Cuando no se use el producto durante un periodo prolongado de iempo, se recomien-
da desconectar el cable de alimentación CA de la toma.
Precaución
El panel LED usado por este producto es de cristal. Por lo tanto, puede romperse si el
producto se cae o golpea. Tenga cuidado para evitar heridas por los trozos de cristal
si se rompe el panel LED.

ES
7
MANDO A DISTANCIA
: Botón de ON/OFF, presione una vez para encender el TV
y presione nuevamente para apagarlo.
INPUT: Pulse para cambiar la fuente de la señal.
0-9: Seleccione y cambie a un canal usando 0 - 9.
GUIDE: Inicia la EPG (Guía Electrónica de Programas)
CH.LIST: Muestra la lista de programas.
BOTONES DE COLOR (ROJO, VERDE, AMARILLO, AZUL):
Ejecute la función correspondiente en ese momento.
: Muestra el menú principal del televisor.
: Pulse para comenzar a reproducir/pausar la reproducción de
archivos mulimedia. (En modelos USB)
OK : Introducir o ejecutar la operación seleccionada.
: Cambiar entre los canales actuales y anteriores.
EXIT: Salir del menú principal del televisor.
VOL-/VOL+: Ajustar el volumen.
CH/CH : Subir o bajar el canal.
: Pulse para ir a la pantalla de inicio.
: Presione este botón para silenciar o restaurar el sonido.
TXT: Pulse para entrar en el modo de Teletexto.
SUBTITLE: Mostrar u ocultar los subítulos.
INFO: Muestra la información de la pantalla actual, como el canal
actual y la fuente de entrada.
FREE: Pulse para entrar en la app VIDA Free.
: Presione para EDITAR teclas de acceso directo.
DEEZER: Pulse para entrar en la app deezer.
NETFLIX: Pulse para entrar en Netlix.
PRIME VIDEO: Pulse para entrar en Prime Video.
YOUTUBE: Pulse para entrar en YouTube.
PLEX: Pulse para entrar en PLEX.
BROWSER: Pulse para entrar en el navegador
MEDIA: Reproductor mulimedia USB, para reproducir desde una
memoria USB.

8
CONEXIONES
HOME
1. RJ45
2. COAXIAL.
3. Entrada AV.
4. Antena RF.
5. Entrada HDMI3.
6. Entrada HDMI2.
7. Entrada HDMI1.
8. USB 1 & 2 media player:
Conecte el disposiivo USB, como un pendrive para acceder a la función mulimedia.
9. Entrada auriculares.
10. Ranura CI.
Cuando inalice la coniguración por primera vez, puede entrar a la pantalla de INICIO.
Pulse / / / para seleccionar.
Entradas: icono para seleccionar una fuente de entrada.
Ajuste: aquí se pueden conigurar varios ajustes.
Noiicaciones
Cuenta VIDAA
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

ES
9
ENTRADAS
AJUSTES
Pulse / para seleccionar el menú Entradas.
Pulse / / / para seleccionar.
Pulse OK para seleccionar la entrada.

10
IMAGEN
1. Pulse / para seleccionar la opción que desea ajustar en el menú IMAGEN.
2. Pulse OK para ajustar.
3. Después de terminar su ajuste, presione el botón ATRÁS para guardar y volver al menú anterior.
Modo Imagen
Presione el botón / para seleccionar Modo de imagen, luego pulse el botón OK para seleccionar.
(Opcional: Estándar/Cine de día/Cine de noche/Dinámico/Deporivo).
Estándar El modo predeterminado, para que los usuarios experimenten imágenes de alta
calidad bajo luz normal.
Cine de día Mejore el contraste, color y claridad de la pantalla para que el color sea más vivo.
Cine de noche Reduzca el contraste, color y claridad de la pantalla para que la pantalla se vea suave.
Dinámico Mejore el contraste, color y claridad de la pantalla, de modo que la imagen equilibre
el color de forma dinámica.
Deportes Este modo es más adecuado para ver videos deporivos.
Relación de aspecto
Ajuste la relación de aspecto para esirar o acercar su imagen.
Presione el botón / para seleccionar Relación de aspecto.
Presione el botón / para seleccionar Automáico/16:9/4:3/Panorámico/Zoom de película/Directo.
Modo de juego
Presione / para seleccionar y pulse / para seleccionar Acivar/Desacivar.
Coniguración del modo de imagen
Presione / para seleccionar y pulse para entrar.

ES
11
IMAGEN
Aplicar coniguración de imagen
En este menú puede ajustar el modo de imagen actual para que se aplique a todas las fuentes o solo a la
fuente actual. Presione / para seleccionar y pulse ó OK para entrar.
(Opciones: Todas las fuentes/Fuente actual)
Luz de fondo/Brillo/Contraste/Saturación de color/Niidez
Pulse / para seleccionar y presione / para ajustar.
Luz de fondo Ajuste la luz de fondo de la imagen. (Opcional: Apagado/Encendido)
Brillo Ajuste el brillo de la imagen.
Contraste Ajuste el contraste de la imagen.
Saturación Ajuste la densidad de color de la imagen.
Niidez Ajuste la niidez de la imagen.
Contraste adaptaivo
Puede oscurecer automáicamente las áreas oscuras y aclarar las áreas claras de las imágenes para ver
más detalle. Pulse / para seleccionar Contraste adaptaivo, presione / para seleccionar Apa-
gado/Bajo/Medio/Alto.
Reducción de ruido
Conigure las opciones para eliminar la intensidad del ruido de la imagen. Pulse / para seleccionar
Reducción de Ruido. Pulse / para seleccionar Apagado/Bajo/Medio/Alto.
Reducción de ruido MPEG
Conigurar opciones para eliminar la intensidad del ruido MPEG.
Pulse / para seleccionar Reducción de Ruido MPEG.
Pulse / para seleccionar Apagado/Bajo/Medio/Alto.
Temperatura del color
Ajustar el color general de la imagen.
Pulse / para seleccionar Temperatura del color.
Pulse / para seleccionar Cálido1/Cálido2/Estándar/Frío.
Ajustes expertos
Ajuste el espacio de color y Gamma para que se adapte mejor al contenido que está viendo.
Pulse / para seleccionar Ajustes expertos. Pulse / para entrar al submenú.

12
IMAGEN
Ajuste de Color
Ajuste el tono, la saturación y el brillo de la coniguración de color.
Pulse / para seleccionar Ajuste de Color.
Pulse OK / para entrar en el submenú y ajustar.
Blance de Blancos
Ajuste la intensidad de las luces rojas, verdes y azules para ver los colores reales de la imagen.
Pulse / para seleccionar Balance de Blancos.
Pulse OK / para entrar en el submenú y ajustar.
Nivel de negros (Solo disponible en fuente HDMI)
En este menú, puede ajustar el rango de la señal HDMI para que sea más adecuado para el contenido..
Pulse / para seleccionar Nivel de Negros. Pulse / para seleccionar.
Ajuste de Gama
Pulse / para seleccionar Ajuste de Gama. Pulse / para seleccionar 1.8/2.0/2.2/2.4/2.6.
Calibración de Gama
En este menú, puede ajustar la curva Gamma que seleccionó.
Pulse / para seleccionar Calibración de Gama.
Pulse OK / para entrar en el submenú y ajustar.
Modo sólo RGB
Pulse / para seleccionar Modo sólo RGB. Pulse / para seleccionar Apagado/Rojo/Verde/Azul.
Sobreexplorar
Pulse / para seleccionar sobreexplorar. Pulse OKpara seleccionar On/Of.
Restablecer modo actual
Pulse / para seleccionar Restablecer modo actual. Pulse OK / para entrar en el submenú.

ES
13
IMAGEN
SONIDO
1. Pulse / para seleccionar la opción que desea ajustar en el menú SONIDO.
2. Presione el botón Enter para ajustar.
3. Después de terminar su ajuste, presione el botón ATRÁS para guardar y volver al menú anterior.
Modo de Sonido
Pulse / para seleccionar su modo de sonido favorito.
(Opciones: Estándar/Teatro/Música/Discurso/Late Night/Deportes).
Estándar Produce un sonido equilibrado en todos los entornos.
Teatro El modo teatro aumenta el efecto de sonido envolvente y proporciona una respuesta
de subwoofer más prominente.
Música Conserva el sonido original. Bueno para programas musicales.
Discurso Las frecuencias bajas y altas se atenúan para mejorar la reproducción y claridad de la
voz humana.
Late Night Mejora la reproducción y claridad de la voz humana con un nivel de volumen bajo.
Deportes Sonido opimizado para ver paridos de fútbol.
Auriculares
Pulse / botón para seleccionar Auriculares. Solo está disponible en los auriculares insertados.
Puede conigurar el modo de salida de sonido a través de auriculares.

14
SONIDO
Coniguración del modo de sonido
Pulse / para seleccionar Coniguración del modo de sonido. Pulse OK / para entrar al submenú.
Aplicar coniguración de audio
Ajuste el modo de sonido actual para aplicarlo a todas las fuentes o solo a la actual.
Pulse / para seleccionar, entonces pulse para seleccionar Fuente actual/Todas las fuentes.
Ecualizador
Pulse / para seleccionar, entonces pulse / para ajustar al detalle el ecualizador.
(Opciones: 100Hz/500Hz/1.5KHz/5KHz/10KHz)
Refuerzo de graves / Sonido envolvente / Claridad de diálogo / TruVolume / Conigura-
ción de montaje en pared / Control de volumen automáico
Pulse / para seleccionar, entonces pulseOKpara seleccionar On/Of.
Restablecer modo actual
Pulse / para seleccionar, entonces pulse / para elegir restablecer o no.
Altavoces
Pulse / para seleccionar Altavoces. Pulse OK / para entrar al submenú.

ES
15
SONIDO
RED
Salida de Audio
Pulse / para seleccionar Salida de Audio, entonces pulse / para seleccionar ARC/altavoces
TV/sólo SPDIF.
Salida de Audio Digital
Pulse / para seleccionar Salida de Audio Digital, entonces pulse / para seleccionar.
Retardo de Audio Digital
Pulse / para seleccionar Retardo de Audio Digital, entonces pulse / para seleccionar.
Sincronización labial
Pulse / para seleccionar, entonces pulse / para ajustar.
Balance
Balanced let and right channels.
Pulse / para seleccionar Balance. Pulse / para ajustar.
Presione el botón / para seleccionar: Coniguración de red/Conexión a Internet/Acivar en red
inalámbrica/Acivar en LAN.
Coniguración de red
Presione el botón / para seleccionar Coniguración de red para conigurar la red.
Conexión a Internet
Presione el botón / para seleccionar Conexión a Internet para veriicar Conexión a Internet.
Despertar en red inalámbrica
Pulse / para seleccionar Despertar en red inalámbrica, luego pulse OK para seleccionar On/Of.
Acivación de la LAN
Pulse / para seleccionar Acivación de la LAN. Pulse OK para seleccionar Acivar/Desacivar.

16
CANAL
1. Pulse / para seleccionar la opción que desea ajustar en el menú Canal.
2. Presione el botón Enter para ajustar.
3. Después de terminar su ajuste, presione el botón ATRÁS para guardar y volver al menú anterior.
Escaneo Automáico
La búsqueda automáica puede buscar automáicamente un canal de programa efecivo.
Pulse / para seleccionar Escaneo automáico, luego presione el botón OK para conigurar.
Volver a escanear
En esta página, puede elegir volver a buscar el canal o cambiar la coniguración.
Recepción
Pulse / para seleccionar Recepción y pulse / para seleccionar Antena/Cable.

ES
17
CANAL
Ajuste de Modo
Pulse / para seleccionar Ajuste de modo y / para seleccionar Canal/Modo de escaneo/LCN.
Escaneo Automáico

18
CANAL
Si desea detener la búsqueda, presione el botón Detener o Salir para detener la búsqueda.
Editar canal
Pulse / para selccionar Editar Canal.
Ajustes avanzados
Pulse / para seleccionar Coniguración avanzada, luego presione OK / para entrar.

ES
19
CANAL
Escaneo manual
Presione el botón / para seleccionar Escaneo manual, luego presione el botón OK para ingresar.
Presione el botón / para seleccionar Escaneo manual de DTV/Escaneo manual de ATV.
Exploración manual de DTV
Pulse / para seleccionar DTV Manual Scan, luego presione el botón Enter para ingresar.
Escaneo manual de ATV
Pulse / para seleccionar ATV Manual Scan, luego presione el botón Enter para ingresar.
Actualización automáica de la lista de canales
Pulse / para seleccionar Actualización automáica de la lista de canales, luego pulse OK para selec-
cionar Acivar/Desacivar.
Actualización automáica de la guía de programas
Pulse / para seleccionar Actualización automáica del programa.

20
CANAL
ACCESIBILIDAD
Actualización automáica del programa
Pulse / para seleccionar Actualización automáica del programa, luego presione el botón OK para
seleccionar Acivar/Desacivar.
Selección del canal
Presione el botón / para seleccionar la selección de canales.
Esquema de menú
Pulse / para seleccionar Esquema de menú, luego pulse OK / para elegir Oscuro/Claro .
Menú de alto contraste
Pulse / para seleccionar Menú de alto contraste, luego pulse OK para seleccionar On/Of.
Transparencia del menú
Pulse / para seleccionar Transparencia del menú, luego pulse OK / para seleccionar Apagado/
Medio/Alto.
Table of contents
Languages:
Other Engel LED TV manuals