ENHANCE PATHOGEN 2 User manual

This product comes with a 1 year limited warranty.
Register this product within 30 days of sale to activate a complimentary
2 year warranty extension and receive free advanced technical support.
Learn more and register now.
Ce produit a une garantie limitée de 1 an.
Enregistrez ce produit dans les 30 jours suivant son achat pour activer
l’extension de garantie de 2 ans et bénécer de notre service après-
vente gratuit. Pour en savoir plus, enregistrez ce produit dès à présent.
REGISTER NOW ENREGISTRER
USER GUIDE •GUIDE DE L’UTILISATEUR
ENHANCEgaming.com/warranty
PATHOGEN™2
MECHANICAL GAMING KEYBOARD

2

3

4
Need help with this product?
Besoin d’assistance sur ce produit?
¿Necesita ayuda con este producto?
Benötigen Sie Hilfe bei diesem Produkt?
Hai bisogno di aiuto per questo prodotto?
购买的产品,是否需要提供协助?
ENHANCEgaming.com/support
Long period of repetitive motion using this product may be associated with nerve, tendon, or muscle injury in your
hands, wrists, arms, shoulders, neck, or back. If you experience symptoms such as persistent or recurring discomfort,
pain, throbbing, aching, tingling, numbness, burning sensation, or stiness you should see a qualied health
professional. Please read guidelines at www.enhancegaming.com/comfort.
Une utilisation répétitive et prolongée de ce produit peut entraîner des douleurs au niveau des nerfs, tendons ou
musculaires au niveau des mains, poignets, épaules, du cou ou du dos. Si vous présentez des symptômes tels que
de l’inconfort, de la douleur, des palpitations, des sensations de picotements, d’engourdissement, de brûlure ou de
rigidité, persistants ou récurrents, consultez votre docteur. Consultez les instructions d’utilisation sur
www.enhancegaming.com/comfort
PRODUCT COMFORT NOTICE:
NOTICE DE CONFORT:

5
PATHOGEN™2
MECHANICAL GAMING KEYBOARD

Product diagram
Schéma du produit
Diagrama de producto
Producktabbildung
Schema del prodotto
产品图
EN
1 Function keys
2 USB cable
3 Windows key
4 FN (Function) key
5 Wrist rest
6 Illuminated side panels
7 Adjustable foot stands
8 Three-way cable manager
DE
1 Funktionstasten
2 USB-Kabel
3 Windows-Taste
4 FN (Funktionstaste)
5 Handgelenkauage
6 Beleuchtete Seitenpaneele,
7 Verstellbare Standfüße
8 Drei-Wege Kabel-Manager
FR
1 Touches de fonction
2 Câble USB
3ToucheWindows
4 Touche FN (Fonction)
5 Repose-poignets
6 Panneaux latéraux éclairés
7 Pieds réglables
8Gestionnaire de câbles à trois voies
EN
1 Funzionalità tasti
2 Cavi USB
3TastiWindows
4 Tasti FN (Funzione)
5 Poggiapolsi
6 Pannelli laterali illuminati
7 Poggiapiedi regolabili
8 Porta cavi a tre modalità
ES
1 Teclas de función
2 Cables USB
3Teclas deWindows
4 Teclas FN (función)
5 Reposamuñecas
6 Paneles laterales iluminados
7 Patas ajustables
8 Organizador de cables de 3 vías
ZN
1功能键
2USB 线
3Windows 键
4FN(功能)键
5腕托
6照明侧板
7可调节脚架
8三路电缆管理器
6

w
er t
y
i
u
q

8
Operating instructions
Lorsque votre ordinateur fonctionne, insérez la prise
USB. Les pilotes seront installés automatiquement.
Une fois reçue la notication que l’installation du
pilote est achevée, le clavier est prêt à être utilisé.
Mode d’emploi
EN FR
While your computer is running, insert the USB plug.
The drivers will automatically install. After being
notied that the driver installation is complete, the
keyboard is ready for use.
Key Combination Function
FN + F1 Media player
FN + F2 Volume down
FN + F3 Volume up
FN + F4 Mute
FN + F5 Stop
FN + F6 Previous track
FN + F7 Play/Pause
FN + F8 Next track
FN + F9 Email
FN + F10 Internet home
FN + F11 My computer
FN + F12 Calculator
FN + W WASD/Arrow key swap
FN + Windows Windows key Lock/Unlock
FN + INS 7 keyboard LED eects
FN + Right Arrow Increase LED speed
FN + Left Arrow Decrease LED speed
FN + Up Arrow Increase LED brightness
FN + Down Arrow Decrease LED brightness
Combinaison de clés Fonction
FN + F1 Lecteur multimédia
FN + F2 Volume faible
FN + F3 Augmenter le volume
FN + F4 Muet
FN + F5 Arrêt
FN + F6 Piste précédente
FN + F7 Lecture/Pause
FN + F8 Piste suivante
FN + F9 Courriel
FN + F10 Internet à la maison
FN + F11 Mon ordinateur
FN + F12 Calculatrice
FN + W
Permutation des touches WASD/
Flèche
FN + Windows
Verrouillage/déverrouillage de la touche Windows
FN + INS 7 eets LED pour le clavier
FN + Right Arrow Augmenter la vitesse des LED
FN + Left Arrow Diminuer la vitesse des LED
FN + Up Arrow Augmenter la luminosité des LED
FN + Down Arrow Diminuer la luminosité des LED

9
ES
Instrucciones de Operación
Conecte el cable USB con el ordenador encendido.
Los controladores se instalarán automáticamente.
Después de recibir la noticación de que la instalación
del controlador ha nalizado, el teclado estará listo
para su uso.
DE
Bedienungsanleitung
Stecken Sie, während Ihr Rechner läuft, den USB-
Stecker ein. DieTreiber installieren sich automatisch.
Nachdem Sie benachrichtigt wurden, dass die
Installation derTreiber abgeschlossen ist, ist die
Tastatur einsatzbereit.
Key Combination Función
FN + F1 Reproductor multimedia
FN + F2 Bajar volumen
FN + F3 Subir volumen
FN + F4 Silenciar
FN + F5 Detener
FN + F6 Pista anterior
FN + F7 Reproducir/pausar
FN + F8 Pista siguiente
FN + F9 Correo electrónico
FN + F10 Internet en casa
FN + F11 Mi ordenador
FN + F12 Calculadora
FN + W Intercambio teclas echas/WASD
FN + Windows
Tecla de bloqueo/desbloqueo de Windows
FN + INS 7 efectos de teclado led
FN + Right Arrow Aumentar velocidad led
FN + Left Arrow Reducir velocidad led
FN + Up Arrow Aumentar brillo led
FN + Down Arrow Reducir brillo led
Combinación de teclas
Funktion
FN + F1 Mediaplayer
FN + F2 Leiser
FN + F3 Lauter
FN + F4 Stummschalten
FN + F5 Stop
FN + F6 VorherigerTitel
FN + F7 Play/Pause
FN + F8 NächsterTitel
FN + F9 E-Mail
FN + F10 Internet-Homepage
FN + F11 Arbeitsplatz
FN + F12 Rechner
FN + W WASD/Pfeiltaste umschalten
FN + Windows Windows-Tasten sperren/entsperren
FN + INS 7 Tastatur LED-Eekte
FN + Right Arrow LED-Geschwindigkeit erhöhen
FN + Left Arrow LED-Geschwindigkeit verringern
FN + Up Arrow LED-Helligkeit erhöhen
FN + Down Arrow LED-Helligkeit verringern

10
IT ZH
Istruzioni operative 操作指令
ZH
在您的电脑运行时,插入USB插头。驱动程
序将自动安装。在通知驱动程序安装完成
后,键盘即可使用。
Mentre il computer è in esecuzione, inserisci la presa USB.
I driver verranno installati automaticamente. Dopo aver
ricevuto la notica del completamento dell’installazione
dei driver, la tastiera è pronta all’uso.
Combinazione di tasti Funzioni
FN + F1 Media player
FN + F2 Alzare volume
FN + F3 Abbassare volume
FN + F4 Mutare
FN + F5 Stoppare
FN + F6 Traccia precedente
FN + F7 Riprodurre/Mettere in pausa
FN + F8 Prossima traccia
FN + F9 Email
FN + F10 Home internet
FN + F11 Il mio computer
FN + F12 Calcolatrice
FN + W Cambio tastiWASD/Tasti Direzionali
FN + Windows Tasto Windows Bloccato/Sbloccato
FN + INS Tastiera con 7 eetti di luce a LED
FN + Right Arrow Aumentare velocità LED
FN + Left Arrow Dimuire velocità LED
FN + Up Arrow Aumentare luminosità LED
FN + Down Arrow Diminuire luminosità LED
按键组合 功能
FN + F1 媒体播放器
FN + F2 音量减
FN + F3 音量加
FN + F4 静音
FN + F5 停止
FN + F6 上一曲
FN + F7 播放/暂停
FN + F8 下一曲
FN + F9 电子邮件
FN + F10 互联网首页
FN + F11 我的电脑
FN + F12 计算器
FN + W WASD
/方向键互换
FN + Windows Windows
键锁定/解锁
FN + INS 7 种键盘 LED 效果
FN + Right Arrow 提高 LED 速度
FN + Left Arrow 降低 LED 速度
FN + Up Arrow 提高 LED 亮度
FN + Down Arrow 降低 LED 亮度

11
Product specications
Spécications du produit
Especicaciones del producto
Produktspezikationen
Speciche del prodotto
产品规格
Keys: 104
Switch: Blue mechanical
Switch rating: 50,000,000 cycles
LED type: Rainbow
Lighting eects: 7
Key rollover: 26KRO (26 keys)
Anti-ghosting:Yes
Double injected keycaps:Yes
3-way cable manager:Yes
Polling rate: 1,000Hz (1ms)
Win lock out:Yes
WASD/Arrow key swap:Yes
USB braided cable length: 6 feet
Power input: 5V ⎓ 0.2A
Dimensions: 17.52 x 7 x 1.61 inches
Weight: 2.74 pounds
Touches : 104
Commutateur: bleu mécanique
Capacité de commutation: 50 000 000 de cycles
Type de LED: Arc-en-ciel
Eets lumineux: 7
Retournement des touches: 26KRO (26 touches)
Anti-ghosting: Oui
Capuchons des touches doublement injectés: Oui
Gestionnaire de câble à 3 voies: Oui
Taux d’interrogation: 1 000 Hz (1 ms)
Verrouillage des gains: Oui
Permutation des touchesWASD/Flèche: Oui
Longueur du câble USB tressé: 1,82 m
Entrée d’alimentation: 5V ⎓0.2A
Dimensions: 445 x 178 x 41 mm
Poids: 1242 g
FCC Compliance Notice
FCC Compliance NoticeThis equipment has been tested and found to comply with the limits for a class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.This equipment generates, uses and can
radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the equipment o and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more
of the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent from that to which the receiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

MODEL NUMBER: ENPAKN2100BKUS
MECHANICAL GAMING KEYBOARD
ENHANCEgaming.com/recycle
Windows® is a registered trademark of Microsoft Corporation in the United
States and/or other countries.
© 2021 AP Global, Inc. All rights reserved. Accessory Power, the Accessory
Power logo, ENHANCE, the ENHANCE logo, Pathogen and other marks and
logos are either registered trademarks or trademarks of AP Global, Inc. in the
United States and/or other countries. All other trademarks are the property
of their respective owners.
Manufactured in China. Designed in California.
Windows® est une marque déposée de Microsoft Corporation aux États-Unis
et/ou dans d’autres pays.
© 2021 AP Global, Inc.Tous droits réservés. Accessory Power, le logo Accessory
Power, ENHANCE, le logo ENHANCE, Pathogen et les autres marques et logos
sont des marques déposées ou des marques de AP Global, Inc. aux États-Unis
et/ou dans d’autres pays.Toutes les autres marques sont la propriété de leurs
propriétaires respectifs.
Fabriqué en Chine. Conçu en Californie.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Other ENHANCE Keyboard manuals