Enviracaire ECM-250i User manual

OWNER’S MANUAL
Model ECM-250i
3 US GALLONS (11.3 LITERS) OUTPUT PER DAY
COOL MOISTURE HUMIDIFIER WITH IONIZER
035-02425-000_R0 ECM-250i EFS 8/22/03 1:33 PM Page 1

When using electrical appliances, basic precautions should
always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and
injury to persons, including the following:
1. Always place this humidifier on a firm, flat and level surface. This humidifier may
not work properly on an uneven surface.
2. Place this humidifier in an area where it is not accessible to children.
3. Do not place the humidifier near any heat sources such as stoves, radiators,
and heaters.
4. Do not use the humidifier outdoors.
5. Before using the humidifier, check the power cord for any signs of damage. If
the cord is found to be damaged, DO NOT USE and return the humidifier to the
manufacturer under the warranty agreement for repair.
6. This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To reduce
the risk of shock, this plug is intended to fit only one way in a polarized outlet. If
the plug does not fit securely in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit,
contact a qualified electrician. DO NOT attempt to defeat this safety feature.
7. To disconnect the humidifier, first turn controls to the OFF position, then grip the
plug and pull it from the wall outlet. Never pull by the cord.
8. A loose fit between the AC outlet (receptacle) and plug may cause overheating
and a distortion of the plug. Contact a qualified electrician to replace loose or
worn outlet.
9. The humidifier should always be unplugged and emptied when not in operation
or while being serviced or cleaned.
10. Never tilt or attempt to move the humidifier while it is operating or filled with
water. UNPLUG the humidifier before moving.
11. This humidifier requires regular cleaning. Refer to the CLEANING instructions
provided. Never clean the humidifier in any manner other than as instructed in
this manual.
12. Turn the humidifier OFF if you notice moisture on the inside of your windows. For
proper humidity reading use a hygrometer, which is available in many hardware
and department stores, or by ordering one from the manufacturer.
IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
READ AND SAVE THESE SAFETY
INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS
HUMIDIFIER
035-02425-000_R0 ECM-250i EFS 8/22/03 1:33 PM Page 2

HOW DOES IT WORK?
COOL MOISTURE SYSTEM
Dry air is pulled through the humidifier and a quiet fan blows out invisible, moisture-
balanced air. Unwanted minerals and bacteria from the water are trapped inside the
filter. When the unit is running you will not see or feel a “mist”. You will know your
humidifier is putting moisture into the air as you watch the water level in your tank
decrease throughout the day.
IONIZER
Ionizers release a negative charge to help clean and freshen the air. Negative ions
attach to small particles, helping them settle on the ground. In addition, many people
believe adding negative ions to room air can help restore the ionic balance found in
nature, leading to fresher smelling air.
WHAT IS ProTec
™ ANTIMICROBIAL
?
Your enviracaire®filter has been designed using new ProTec™technology which
prevents surface growth and migration of mold, fungus and bacteria in the filter for its
life - approximately one season. Keep in mind, depending on your water quality,
mineral deposits can still clog or discolor the filter, affecting its life and that of the
humidifier.
MODEL ECM-250i:
Your humidifier is made up of these five parts:
Motor Housing
Water Tank
Fill Cap
Base
Filter
INTRODUCTION
035-02425-000_R0 ECM-250i EFS 8/22/03 1:33 PM Page 3

•Remove the water tank by grasping handle and
pulling straight up. Set aside (Fig. 1).
•Lift up on the motor housing to remove and set aside
(Fig. 2). Remove the filter from the base before filling
the unit with water. Soak filter in a sink full of cool
water to help reduce mineral build up and place
back in the humidifier while wet. DO NOT SQUEEZE
OR WRING OUT THE FILTER. To help extend the life
of your filter repeat this step each time you fill your
humidifier.
•Turn the Water Tank upside down so that the Fill Cap
is facing up; unscrew the Fill Cap by turning it
counter-clockwise and set aside.
•
Fill the Water Tank with COOL tap water (Fig. 3).
Distilled water is not necessary as the water is filtered
by the filter.
DO NOT USE HOT WATER. Doing so may
damage the humidifier.
•Replace the fill cap by turning it clockwise .
DO NOT OVER TIGHTEN. Turn the Water Tank
right-side up.
NOTE: WHEN CARRYING THE FILLED WATER TANK
PLEASE USE THE HANDLE AND PLACE YOUR OTHER
HAND UNDER THE TANK FOR ADDITIONAL SUPPORT.
NOTE: We recommend that the humidifier be disinfected prior to first use. Please
see CLEANING instructions.
•Select a firm, level, flat location - at least six inches (15 cm) from any wall for
proper air flow (Fig. 1). Place the humidifier on a water-resistant surface, as
water can damage furniture and some flooring.
Kaz will not accept responsibility for property damage caused by
water spillage.
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
WALL
6"
SETUP
FILLING
035-02425-000_R0 ECM-250i EFS 8/22/03 1:33 PM Page 4

•Place the Motor Housing back into the base.
•Position the Water Tank in the humidifier and push into place. Some water will empty
into the base.
•Once the filled tank has been positioned, do not attempt to move the humidifier. If it
has to be moved, unplug the humidifier and remove the water tank first.
CAUTION: DO NOT POUR WATER INTO THE GRILLE ON TOP OF THE HUMIDIFIER.
DOING SO MAY DAMAGE THE HUMIDIFIER OR CAUSE PERSONAL INJURY.
POWER
CAUTION: DO NOT PLUG IN THE HUMIDIFIER WITH WET HANDS AS AN
ELECTRICAL SHOCK COULD OCCUR.
•With the power switch in the OFF position, plug the filled humidifier into a
polarized 120V outlet. DO NOT FORCE THE POLARIZED PLUG INTO THE OUTLET; it
will only fit one way.
MOISTURE CONTROL
1. Set the fan speed to the desired position (Fig. 4).
HIGH: For fast humidifying
MED: For everyday moisture control
LOW: For quieter nighttime operation
2. Set the Advanced Mist™Humidistat on HIGH, by
turning the dial clockwise to the end
(see Fig. 5).
Turn the humidifier OFF if the humidity level feels too
moist or you notice condensation forming on the
walls and/or windows.
IONIZER FEATURE
The Ionizer helps freshen the air.
1. Press the Ionizer button once to start; the Ionizer light will illuminate.
(Note: the unit must be turned on for the ionizer to function)
2. To turn OFF the air-freshening Ionizer, simply press the Ionizer button again; the
Ionizer light will turn off.
Note: The Ionizer automatically turns off when the Desired Humidity is reached
(your Desired Humidity light will be on, see Fig. 5). It will turn back on again
when your humidifier fan restarts.
Fig. 4
FILLING (CONT’D)
OPERATION
Power
Indicator
Ionizer
Indicator
Ionizer
On/Off
035-02425-000_R0 ECM-250i EFS 8/22/03 1:33 PM Page 5

ADVANCED MIST™HUMIDISTAT
The Advanced Mist™Humidistat allows you to adjust and select the humidity level to
your personal preference. Your humidifier will turn on and off throughout the day
and night to maintain the desired humidity level you have selected.
HOW TO SET THE HUMIDISTAT
First, run the humidifier per the operation instruction with the Humidistat knob set to
its highest setting, turning the knob clockwise to the end (Fig. 5).
•Let the humidifier run on high for a least one hour or
until your room has reached a comfortable humidity
level.
•At this point, slowly turn your Humidistat knob
counter-clockwise until the humidifier shuts off
and the Desired Humidity light comes on (Fig. 5).
•Now that your Humidistat knob is set, the
humidifier will automatically turn back on when your
room drops below your comfort setting and will
automatically turn off again when the setting is
reached.
NOTE: If the humidifier fan will not start or restart when
you select a fan speed, the Advanced Mist™
Humidistat may be set too low. Turn the dial
clockwise to the end. The Desired Humidity light
will turn Off when the unit is producing moisture (Fig.
5). When the Desired Humidity light turns ON, you
have reached optimal humidity.
NIGHTLIGHT FEATURE
The nightlight provides a soothing glow to the water tank.
1. Press the Nightlight button once to start; soft light will illuminate.
2. To turn off, simply press the Nightlight button again.
FEATURES
Fig. 5 Nightlight On/Off
Desired
Humidity
Indicator
035-02425-000_R0 ECM-250i EFS 8/22/03 1:33 PM Page 6

STEP ONE:
SCALE REMOVAL
BASE
1. Fill the Base with:
•1 cup (8 ozs.) of undiluted white
vinegar or
•Honeywell®Humidifier Cleaner,
part no. HAC-101, following bottle
instructions.
2. Let solution stand for 20 minutes.
3. With the vinegar or Honeywell®
Humidifier Cleaner in the Base, clean all
interior surfaces with a soft cloth or
brush to help remove scales.
4. Rinse the Base thoroughly with water
to remove scale and cleaning solution.
STEP TWO:
DISINFECTING
WATER TANK/BASE
1. Fill the Water Tank with:
•1 teaspoon of household bleach
and
•1 gallon of water
Pour some of this solution into the
Base.
2. Let solution stand for 20 minutes.
3. Rinse with water until the smell of
bleach is gone.
NOTE: THE USE OF OTHER WATER TREATMENT PRODUCTS AND CHEMICALS MAY
CAUSE DETERIORATION OF THE FILTER OR DAMAGE THE HUMIDIFIER, THEREBY
HINDERING THE HUMIDIFIER’S EFFECTIVENESS.
We recommend cleaning the humidifier once a week, more often if you have hard
water, notice a build up of impurities or detect unpleasant odors.
Cleaning involves two steps SCALE REMOVAL and DISINFECTING. Be sure to
perform these in the proper order to avoid harmful chemical interactions.
•First, turn off and unplug the humidifier.
•Remove the Water Tank and Motor Housing.
•Remove the filter from the Base.
•Empty any water from the Base.
NOTE: REMOVE FILTER BEFORE CLEANING.
Failure to remove filter during cleaning will destroy the filter.
WEEKLY CLEANING
Honeywell®is a trademark of Honeywell Intellectual Properties, Inc.
035-02425-000_R0 ECM-250i EFS 8/22/03 1:33 PM Page 7

•Follow weekly CLEANING instructions when the humidifier will not be used for at
least one week or more, or at the end of the season.
•At the end of the season, remove and throw away the filter; do not store with a
used filter.
•Dry the humidifier completely before storing. DO NOT store with water inside the
Base or Water Tank.
•Pack the unit in its original carton and store in a cool, dry location.
•Before next use, remember to install a new filter and clean the humidifier.
NOTE: DO NOT ATTEMPT TO CLEAN THE FILTER WITH ANY CHEMICAL SOLUTIONS,
DOING SO WILL DAMAGE THE FILTER.
•ProTec™antimicrobial prevents the surface growth and migration of mold,
fungus, algae, and bacteria. It is normal for a filter to discolor from mineral build-
up. This will vary depending on water quality.
•DO NOT clean the filter using any chemical solution.
•If your filter appears to be clogged by hard water or mineral deposits, soak it in a
sink full of cool water for 10 minutes. DO NOT SQUEEZE OR WRING OUT THE
FILTER. Always place filter back in the humidifier wet.
•To prevent mineral deposits use Honeywell®Humidifier Water Softener, part no.
HAC-102, each time the Water Tank is refilled.
•Always purchase Honeywell®Brand filters (part no. HAC-504) as the fan motor of
this humidifier and the filter are designed to function efficiently as a set. Using
any other filter could damage the motor or reduce the humidifier’s performance.
•Be sure to empty water from the Water Tank and Base when not in use.
PROLONGING THE LIFE OF THE FILTER AND
MAINTAINING A CLEAN HUMIDIFIER
END-OF-THE-SEASON CARE AND STORAGE
035-02425-000_R0 ECM-250i EFS 8/22/03 1:33 PM Page 8

CLEANING THE ION EMISSION PINS
IONIZER CLEANING
BE SURE THE POWER CORD IS DISCONNECTED FROM THE ELECTRICAL OUTLET.
Use a cotton swab moistened with isopropyl alcohol (rubbing alcohol) to clean dust
accumulation from the Ion Emission Pins (Fig 6).
Cotton Swab
Ion Emission Pins
Fig. 6
035-02425-000_R0 ECM-250i EFS 8/22/03 1:33 PM Page 9

TROUBLE SHOOTING
Q: I hear the fan turning, but I don’t see any mist. Is my humidifier operating
properly?
A: Dry air is pulled through the system and a fan disperses invisible, moisture
balanced air. There is no “mist”emitted. When operating normally you will feel
only cool air coming from the unit. Monitor the water level in your Tank/ Base. If
you notice a decrease in the Water Tank over 24 hours then the unit is operating
normally.
Q: My unit has been running for several hours. I hear the fan spinning, but I do not
notice the water level in the tank decreasing.
A: First, check the filter to ensure it is wet. If the pad appears dry, remove it from
the Base and gently rinse under cool water. Reposition wet filter in the Base.
You may also want to note the current moisture level in your home. If the
humidity level is over 60% the unit will not put out much moisture as your air is
already saturated.
Q: The humidifier is not running (the fan is not even spinning), but all (or some) of
the lights are on.
A: If the Desired Humidity light is ON: The Advanced Mist™Humidistat knob may be
set too low. Moving the knob clockwise to the end should restart the unit.
Q: The Advanced Mist™Humidistat knob was set according to the manual, but the
humidifier never seems to turn back on. Is something wrong?
A: The Humidistat knob may be set too low. Moving the Humidistat knob to the end
clockwise should restart the unit.
Q: The Advanced Mist™Humidistat knob was set according to the manual, but the
humidifier never seems to turn off. Is something wrong?
A: The Humidistat knob may be set too high. Reset the Advanced Mist™Humidistat
knob following the instructions under FEATURES.
Q: My filter has turned light brown and rust colored. Do I need a new filter?
A: Probably not. Since your filter has been made with ProTec™antimicrobial the
change in color indicates only a mineral deposit. Soak filter in a sink full of cool
water to help break up deposits. The discoloration may remain but will not affect
the humidifier’s performance.
TROUBLE SHOOTING
035-02425-000_R0 ECM-250i EFS 8/22/03 1:33 PM Page 10

Mail questions or comments to:
Kaz Home Environment
Consumer Relations Dept.
250 Turnpike Road
Southborough, MA 01772
Please be sure to specify model number.
Call us toll-free at: 1-800-332-1110
E-mail: [email protected]
Or visit our website at: www.kaz.com
Purchase replacement filter part number HAC-504 for your humidifier.
ELECTRICAL RATINGS
CONSUMER RELATIONS
Model ECM-250i Series are rated 0.55 Amps at 120V, 60 Hz.
NOTE: IF YOU EXPERIENCE A PROBLEM WITH YOUR HUMIDIFIER’S MOTOR
HOUSING, PLEASE SEE THE WARRANTY FOR INSTRUCTIONS. PLEASE DO NOT
ATTEMPT TO OPEN OR REPAIR THE HUMIDIFIER YOURSELF. DOING SO WILL VOID
THE WARRANTY AND COULD CAUSE DAMAGE OR PERSONAL INJURY. IF THE
PROBLEM PERSISTS, PLEASE CONTACT THE CONSUMER RELATIONS
DEPARTMENT.
035-02425-000_R0 ECM-250i EFS 8/22/03 1:33 PM Page 11

©2003 Kaz, Inc. All rights reserved.
P/N: 035-02425-000, Rev. 0
Artwork: 043-01275-000
ENVIRACAIRE
®
COOL MOISTURE HUMIDIFIER WITH IONIZER
This product has been engineered and crafted with great care for your satisfaction.
Please read all instructions before attempting to use this product. Register your
product on-line at www.kaz.com or complete and return the Consumer Response
Card within 7 days.
A. This 5 year limited warranty applies to repair or replacement of product found to
be defective in material or workmanship. This warranty does not apply to damage
resulting from commercial, abusive, unreasonable use or supplemental damage.
Defects that are the result of normal wear and tear will not be considered
manufacturing defects under this warranty. KAZ IS NOT LIABLE FOR INCIDENTAL
OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY NATURE. ANY IMPLIED WARRANTY,
INCLUDING MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE,
ON THIS PRODUCT IS LIMITED IN DURATION TO THE DURATION OF THIS
WARRANTY. Some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of
incidental or consequential damages, or limitations on how long an implied
warranty lasts, so the above limitations or exclusions may not apply to you. This
warranty gives you specific legal rights, and you also may have other rights
which vary from jurisdiction to jurisdiction. This warranty applies only to the
original purchaser of this product from the original date of purchase.
B. At its option, Kaz will repair or replace this product if it is found defective in
material or workmanship. Defective product should be returned directly
to Kaz.
C. This warranty does not cover damage resulting from any unauthorized attempts
to repair or from any use not in accordance with this manual.
NOTE: THIS WARRANTY DOES NOT COVER THE FILTER, WHOSE PERFORMANCE
WILL DEPEND UPON THE CONDITION OF THE WATER USED IN THE HUMIDIFIER.
C. Return defective product to Kaz Home Environment with a brief description of the
problem. Include proof of purchase and a $12 US /$ 17.50 CAN check or money
order for handling, return packing and shipping charges. Please include your
name, address and a daytime phone number. You must prepay shipping charges.
Send to:
In the US: In Canada:
Kaz Home Environment Kaz Home Environment
ATTN: Returns Department ATTN: Returns Department
4755 Southpoint Drive 510 Bronte Street South
Memphis, TN 38118 Milton, ON L9T 2X6
U.S.A. Canada
LIMITED WARRANTY
035-02425-000_R0 ECM-250i EFS 8/22/03 1:33 PM Page 12

GUIDE D'UTILISATION
Modèle ECM-250i
HUMIDIFICATEUR ÀVAPEUR FRAÎCHE ÀIONISATEUR
ÀRENDEMENT DE 11,3 LITRES (3 GALLONS US) PAR JOUR
035-02425-000_R0 ECM-250i EFS 8/22/03 1:33 PM Page 13

L'utilisation d'appareils électriques nécessite des précautions
élémentaires afin de réduire les risques d'incendie, de choc
électrique ou de blessures. Parmi les précautions àobserver, on
compte les suivantes :
1.
Il convient de toujours placer l’humidificateur sur une surface ferme, plane et bien
horizontale, puisqu’il pourrait ne pas fonctionner adéquatement sur une surface inégale.
2. Placer l'humidificateur hors de la portée des enfants.
3. Ne pas placer l'appareil près de sources de chaleur telles que poêles, radiateurs ou
appareils de chauffage.
4. Éviter d'utiliser l'humidificateur en plein air.
5. Avant d'utiliser l'humidificateur, vérifier que le cordon d'alimentation n'est pas
endommagé. Si le cordon est endommagé, NE PAS UTILISER L’APPAREIL, mais plutôt le
retourner au fabricant pour une réparation selon les termes de la garantie.
6. Ce produit est équipéd'une fiche polarisée (fiche dont l'une des lames est plus large que
l'autre). Afin de réduire les risques de choc électrique, cette fiche ne peut être insérée que
d'une seule manière dans la prise de courant polarisée. Si la fiche ne s'insère pas
complètement dans la prise, tourner la fiche. Si la fiche ne s'insère toujours pas dans la
prise, contacter un électricien. ÉVITER de contourner le dispositif de sécuritéque
constitue la fiche polarisée.
7. Pour débrancher l'appareil, régler les boutons de contrôle àla position OFF, puis enlever la
fiche de la prise de courant. Ne jamais débrancher l’appareil en tirant sur le cordon
d’alimentation.
8. Une mauvaise connexion entre la sortie de courant alternatif et la fiche peut provoquer un
échauffement excessif et une déformation de la fiche. Demander àun électricien qualifié
de remplacer les prises de courant lâches ou usées.
9. Toujours débrancher et vider l'appareil quand celui-ci ne sert pas ou durant son entretien
ou son nettoyage.
10. Éviter d’incliner ou de déplacer l’humidificateur quand il fonctionne ou qu’il est rempli
d’eau. DÉBRANCHER l'appareil avant de le bouger.
11. Cet humidificateur nécessite un nettoyage régulier. Consulter les instructions de
NETTOYAGE ci-jointes. Ne jamais nettoyer l'appareil d'une autre manière que celle
prescrite dans le présent guide.
12. Couper le fonctionnement de l’humidificateur si de l’humiditése forme àl’intérieur des
fenêtres. Afin d'obtenir des relevés précis du degréd'humidité, utiliser un hygromètre. Ils
sont vendus en quincaillerie et dans les grands magasins et peuvent être
commandés du fabricant.
IMPORTANTES INSTRUCTIONS
DE SÉCURITÉ
LIRE CES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉAVANT
D'UTILISER L’HUMIDIFICATEUR ET LES
CONSERVER POUR LES CONSULTER AU BESOIN.
035-02425-000_R0 ECM-250i EFS 8/22/03 1:33 PM Page 14

COMMENT L’HUMIDIFICATEUR FONCTIONNE-T-IL?
SYSTÈME ÀVAPEUR FRAÎCHE
L'air sec est aspirédans l'humidificateur, et un ventilateur silencieux disperse dans la
pièce un air invisible et équilibréen humidité. Les minéraux et bactéries de l'eau sont
retenus dans le filtre. L’appareil ne produit pas de «brume»que l’on peut voir ou
sentir. C’est en observant le niveau d’eau qui baisse dans le réservoir tout au long de
la journée que l’on sait que l’humidificateur disperse de l’humiditédans l’air.
IONISATEUR
Les ionisateurs produisent une charge négative qui aide àpurifier et àrafraîchir l'air.
Les ions négatifs se fixent aux petites particules, ce qui contribue àles faire
descendre au sol. De plus, beaucoup de gens croient que le fait d'ajouter des ions
négatifs àl'air d'une pièce peut aider àrétablir l'équilibre ionique naturel, ce qui
donne un air plus pur.
QU'EST-CE QUE LA TECHNOLOGIE ProTec
MD
ANTIMICROBIENNE
On a intégréau filtre enviracaire®la technologie ProTecMD, qui prévient la prolifération
et la migration des moisissures, champignons et bactéries dans le filtre durant toute
sa durée de service, soit environ une saison. Il convient toutefois de se rappeler que,
selon la qualitéde l'eau utilisée dans l'humidificateur, les dépôts de minéraux
peuvent tout de même boucher ou décolorer le filtre et en diminuer la durée de
service, ainsi que le rendement de l'humidificateur.
MODÈLE ECM-250i :
L’humidificateur est composédes cinq éléments suivants :
Boîtier du
moteur
Réservoir
Bouchon de
remplissage
Base
Filtre
INTRODUCTION
035-02425-000_R0 ECM-250i EFS 8/22/03 1:33 PM Page 15

•Enlever le réservoir en tenant la poignée et en tirant
vers le haut (Fig. 1).
•Soulever le boîtier du moteur. Mettre de côté(Fig. 2).
Retirer le filtre de la base avant de remplir l’appareil
d’eau. Faire tremper le filtre dans un évier rempli
d’eau fraîche, afin d’aider àréduire l’accumulation
de minéraux, et replacer le filtre encore mouillé
dans la base. ÉVITER DE PRESSER OU DE TORDRE
LE FILTRE. Répéter cette opération àchaque
remplissage de l’humidificateur en vue de prolonger
la durée de service du filtre.
•Retourner le réservoir de sorte que le bouchon de
remplissage soit dirigévers le haut. Dévisser le
bouchon de remplissage en tournant dans le sens
contraire des aiguilles d’une montre . Mettre le
bouchon de côté.
•Remplir le réservoir avec de l’eau fraîche du robinet
(Fig. 3). Il n’est pas nécessaire d’utiliser de l’eau
distillée, puisque l’eau est filtrée par le filtre. NE PAS
UTILISER D’EAU CHAUDE, au risque d’endommager
l’appareil.
•Replacer le bouchon de remplissage en le tournant
dans le sens des aiguilles d’une montre . ÉVITER
DE TROP SERRER. Retourner le réservoir pour le
remettre en position normale.
REMARQUE : POUR TRANSPORTER LE RÉSERVOIR REMPLI D’EAU, UTILISER LA
POIGNÉE ET PLACER UNE MAIN SOUS LE RÉSERVOIR POUR OBTENIR UN
MEILLEUR SUPPORT.
REMARQUE : On recommande de désinfecter l’humidificateur avant de l'utiliser
pour la première fois. Consulter les instructions de la section NETTOYAGE.
•Placer l'humidificateur sur une surface ferme, plane et de niveau, àune distance d’au
moins 15 cm (6 po) de tout mur, pour permettre une bonne circulation d’air. Placer
l’humidificateur sur une surface résistant àl’eau, car l'eau peut endommager les
meubles et certains revêtements de sol.
Kaz ne pourra nullement être tenue responsable des dégâts causés par des
déversements d’eau.
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
MUR
6"
INSTALLATION
REMPLISSAGE
035-02425-000_R0 ECM-250i EFS 8/22/03 1:33 PM Page 16

•Replacer le boîtier du moteur sur la base.
•Placer le réservoir dans l'humidificateur et pousser pour l'emboîter dans l'appareil.
Une certaine quantitéd'eau se déversera dans la base.
•Une fois le réservoir rempli et mis en place, ne pas tenter de déplacer
l’humidificateur. S’il faut le déplacer, débrancher d’abord l’appareil et retirer le
réservoir.
REMARQUE : NE PAS VERSER D’EAU ÀTRAVERS LA GRILLE SITUÉE SUR LE
DESSUS DE L'HUMIDIFICATEUR, AU RISQUE D’ENDOMMAGER L’APPAREIL OU
DE CAUSER DES BLESSURES.
MISE EN MARCHE
ATTENTION : ÉVITER D’AVOIR LES MAINS MOUILLÉES AU MOMENT DE
BRANCHER L’HUMIDIFICATEUR, AU RISQUE DE RECEVOIR UN CHOC
ÉLECTRIQUE.
•Régler le bouton marche-arrêt àla position OFF et brancher l’humidificateur
rempli dans une prise de courant polarisée de 120 V. ÉVITER DE FORCER POUR
FAIRE ENTRER LA FICHE POLARISÉE DANS LA
PRISE DE COURANT; la fiche ne s’insère que d’une
seule manière dans la prise.
RÉGLAGE DE LA PRODUCTION
D’HUMIDITÉ
1. Régler la vitesse du ventilateur àla position désirée
(Fig. 4).
HIGH (ÉLEVÉE) : pour atteindre rapidement
le degréd’humiditédésiré.
MED (MOYENNE) :pour le fonctionnement
quotidien
LOW (FAIBLE) : pour un fonctionnement
plus silencieux pendant la nuit.
2. Régler l'humidistat Advanced MistMD àla position
HIGH, en tournant le cadran dans le sens des aiguilles d'une montre
jusqu'au bout (Fig. 5).
Couper le fonctionnement de l’humidificateur si le degréd’humiditédevient trop
élevéou si une condensation se forme sur les murs ou les fenêtres.
IONISATEUR
L'ionisateur aide àrafraîchir l'air.
1. Appuyer une fois sur le bouton de l'ionisateur pour le mettre en marche. Le
voyant de l'ionisateur s'allumera.
2. Pour couper le fonctionnement de l'ionisateur, il suffit d'appuyer ànouveau sur le
bouton de l'ionisateur. Le voyant de l'ionisateur s'éteindra.
Fig. 4
REMPLISSAGE (SUITE)
FONCTIONNEMENT
Voyant
d'alimentation
Indicator
Voyant de
l'ionisateur
Indicator
Marche/
Arrêt de
l'ionisateur
035-02425-000_R0 ECM-250i EFS 8/22/03 1:33 PM Page 17

HUMIDISTAT ADVANCED MISTMD
L'humidistat Advanced MistMD permet de régler le degréd'humiditésouhaité.
L'humidificateur se mettra en marche et s'arrêtera automatiquement pendant le jour
et la nuit afin de maintenir le degréd'humiditésélectionné.
RÉGLAGE DE L'HUMIDISTAT
Commencer par faire fonctionner l'humidificateur conformément aux instructions et
en réglant l'humidistat àson réglage le plus haut, en tournant le bouton jusqu'au
bout dans le sens des aiguilles d'une montre (Fig. 5).
•Laisser fonctionner l'humidificateur àpuissance
élevée pendant au moins une heure ou jusqu'àce que
le degréd'humiditéde la pièce soit adéquat.
•Ensuite, tourner lentement le bouton de l'humidistat
dans le sens contraire des aiguilles d'une montre,
jusqu'àce que l'humidificateur cesse de fonctionner
et que le voyant du degréd'humiditédésiré(Desired
Humidity) se rallume.
•Maintenant que l'humidistat a étéréglé,
l'humidificateur se remettra automatiquement en
marche lorsque le degréd'humiditéde la pièce
tombera au-dessous du niveau prérégléet s'éteindra
automatiquement quand ce niveau sera atteint.
REMARQUE : Si le ventilateur de l'humidificateur ne se met (ou remet) pas en
marche lorsqu'une vitesse est choisie, il se peut que l'humidistat ait étéréglétrop
bas. Tourner le cadran jusqu'au bout dans le sens des aiguilles d'une
montre . Le voyant du degréd'humiditédésiré(Desired Humidity) s'éteint
quand l'humidificateur fonctionne (Fig. 5). Quand le voyant du degréd'humidité
désirée s'allume, c'est que le degréd'humiditésouhaitéa étéatteint.
VEILLEUSE
La veilleuse offre une lumière réconfortante la nuit.
1. Appuyer une fois sur le bouton de la veilleuse pour l'allumer et profiter d'une
douce lumière.
2. Appuyer ànouveau sur le bouton de la veilleuse pour l'éteindre.
CARACTÉRISTIQUES
Fig. 5 Allumer/Éteindre
la veilleuse
Voyant du
degré
d'humidité
désiré
Remarque : L'ionisateur s'arrêtera automatiquement quand le degréd'humidité
désirésera atteint (le voyant du degréd'humiditédésirésera allumé, voir Fig. 5).
L'ionisateur se remettra en marche en même temps que le ventilateur de
l'humidificateur.
FONCTIONNEMENT (CONT’D)
035-02425-000_R0 ECM-250i EFS 8/22/03 1:33 PM Page 18

ÉTAPE 1 :
ENLÈVEMENT DE
L’INCRUSTATION
BASE
1. Remplir la base avec :
•1 tasse (250 mL) de vinaigre blanc
non diluéou
•le nettoyant pour humidificateurs
HoneywellMD, article no HAC-101, en
suivant les instructions figurant sur
la bouteille.
2. Laisser agir la solution pendant
20 minutes.
3. Sans enlever la solution versée dans
la base, nettoyer toutes les surfaces
intérieures de la base au moyen d’une
brosse souple ou d’un linge, afin
d’enlever l’incrustation.
4. Rincer àfond la base avec de l’eau,
afin d’enlever l’incrustation et la
solution nettoyante.
ÉTAPE 2 :
DÉSINFECTION
RÉSERVOIR / BASE
1. Remplir le réservoir avec :
•1 cuiller àthéde blanchiment
au chlore et
•4 litres d'eau.
Verser un peu de cette solution
dans la base.
2. Laisser agir la solution pendant
20 minutes.
3. Rincer àl’eau jusqu’à ce que l’odeur
de l’agent de blanchiment ait disparu.
REMARQUE : L’UTILISATION D’AUTRES PRODUITS DE TRAITEMENT D’EAU OU DE
PRODUITS CHIMIQUES PEUT ENDOMMAGER L’HUMIDIFICATEUR OU EN DIMINUER
LE RENDEMENT.
On recommande de nettoyer l’humidificateur une fois par semaine ou plus souvent
si l’eau du robinet est dure, s’il se produit une accumulation d’impuretés ou si
l’appareil dégage une odeur désagréable.
Le nettoyage régulier s’effectue en deux étapes, soit L’ENLÈVEMENT
D’INCRUSTATION et la DÉSINFECTION. S’assurer d’effectuer ces opérations dans
l’ordre afin d’éviter une interaction dangereuse des produits chimiques.
•Régler le bouton de contrôle àOFF et débrancher l'humidificateur.
•Enlever le réservoir et le boîtier du moteur.
•Retirer le filtre de la base.
•Jeter l’eau se trouvant dans la base.
REMARQUE : ENLEVER LE FILTRE AVANT D’EFFECTUER LE NETTOYAGE.
Le fait de ne pas retirer le filtre avant d’effectuer le nettoyage entraînera la
destruction du filtre.
NETTOYAGE HEBDOMADAIRE
Honeywell®est une marque de commerce de Honeywell Intellectual Properties, Inc.
035-02425-000_R0 ECM-250i EFS 8/22/03 1:33 PM Page 19

•Àla fin de la saison d’utilisation, ou dans le cas oùl’humidificateur ne sera pas
utilisépendant plus d’une semaine, nettoyer l'appareil conformément aux
directives de la section intitulée NETTOYAGE HEBDOMADAIRE.
•Àla fin de la saison d’utilisation, retirer et jeter le filtre. Éviter de laisser le filtre
usagédans l'humidificateur au moment de ranger l’appareil.
•S'assurer que tous les composants de l’humidificateur sont secs avant de le
ranger. Vider complètement la base et le réservoir avant d’entreposer l’appareil.
•Placer l'humidificateur dans son emballage initial et le ranger dans un endroit
frais et sec.
•Penser ànettoyer l’humidificateur et àinstaller un nouveau filtre au début de la
prochaine saison d’utilisation.
REMARQUE : ÉVITER DE NETTOYER LE FILTRE AVEC UNE SOLUTION CHIMIQUE,
QUELLE QU’ELLE SOIT, CE QUI ENDOMMAGERAIT LE FILTRE.
•ProTecMD prévient la prolifération et la migration des moisissures, champignons,
algues et bactéries. Il est normal que les filtres subissent une certaine
décoloration causée par l’accumulation de minéraux. Cette décoloration varie en
fonction de la qualitéde l’eau.
•ÉVITER de nettoyer les filtres avec une solution chimique, quelle qu’elle soit, ce
qui les endommagerait.
•Si le filtre semble être obstruépar l'eau dure ou des dépôts de minéraux, le faire
tremper pendant 10 minutes dans un évier rempli d'eau fraîche. ÉVITER DE
PRESSER OU DE TORDRE LE FILTRE. Toujours replacer le filtre dans
l’humidificateur quand il est encore mouillé.
•Afin de prévenir les dépôts de minéraux, utiliser l’adoucisseur d’eau Honeywell®,
article numéro HAC-102, àchaque remplissage du réservoir.
•Toujours acheter les filtres de marque Honeywell®(pièce no HAC-504), puisque
le moteur du ventilateur de l'humidificateur et le filtre on étéconçus pour
fonctionner efficacement ensemble. L'utilisation d'un filtre d'une autre marque
pourrait endommager le moteur ou diminuer le rendement de l'humidificateur.
•S'assurer de jeter l'eau restant dans le réservoir et la base lorsque
l'humidificateur ne sert pas.
PROLONGATION DE LA DURÉE DE SERVICE DU FILTRE ET ENTRETIEN DE
L’HUMIDIFICATEUR
ENTRETIEN DE FIN DE SAISON ET ENTREPOSAGE
035-02425-000_R0 ECM-250i EFS 8/22/03 1:33 PM Page 20
Table of contents
Languages:
Other Enviracaire Humidifier manuals
Popular Humidifier manuals by other brands

Germguardian
Germguardian R3000 Use & care instructions

Air Naturel
Air Naturel SmartAir user manual

Cooper & Hunter
Cooper & Hunter CH-700-1 instruction manual

Air King
Air King 6000 troubleshooting guide

nor-tec
nor-tec ES MK II Series Installation and maintenance manual

Duracraft
Duracraft DH8004 owner's manual

Cooper & Hunter
Cooper & Hunter maui Series instruction manual

Aircare
Aircare 447400HB Use and care guide

nor-tec
nor-tec NHRS 135-180 Installation and operation manual

Germguardian
Germguardian H4500 Use & care instructions

nor-tec
nor-tec 132-3091 Installation, operation and maintenance guide

Aircare
Aircare The Companion CM330 Series Use and care guide