Ergo LE19CT4000AU User manual

Інструкція зексплуатації
Будь ласка, уважно прочитайте цю інструкцію перед використанням телевізора.
UA LED ТЕЛЕВІЗОР
МОДЕЛЬ: /(19&7$8

ɁɆȱɋɌ
ɁɆȱɋɌ
ɉɊȺȼɂɅȺɌȺɍɆɈȼɂȿɎȿɄɌɂȼɇɈȽɈɌȺȻȿɁɉȿɑɇɈȽɈȼɂɄɈɊɂɋɌȺɇɇəɁȺɏɈȾɂ
ȻȿɁɉȿɄɂɌȺɁȺɋɌȿɊȿɀȿɇɇəɁ
ɁȺɉɊɈɉɈɇɈȼȺɇȱɆɈɀɅɂȼɈɋɌȱɌȺɎɍɇɄɐȱȲ
ɄɈɆɉɅȿɄɌȺɐȱə
ȼɋɌȺɇɈȼɅȿɇɇəɉȱȾɋɌȺȼɄɂ«««««««««««««««««««««««««««««««««««««««««««
ɉȿɊȿȾɍȼȱɆɄɇȿɇɇəɆɌȿɅȿȼȱɁɈɊȺ
ȼɂɄɈɊɂɋɌȺɇɇəɉɍɅɖɌȺȾɂɋɌȺɇɐȱɃɇɈȽɈɄȿɊɍȼȺɇɇəɉȾɄ
ȿɅȿɆȿɇɌɂɀɂȼɅȿɇɇəȻȺɌȺɊȿɃɄɂȾɅəɉȾɄ
ɉȱȾɄɅɘɑȿɇɇəȺɇɌȿɇɂ
ɉȱȾɄɅɘɑȿɇɇəȾɈɆȿɊȿɀȱɁɆȱɇɇɈȽɈɋɌɊɍɆɍ
ɈɋɇɈȼɇɂɃɉɊɂɋɌɊȱɃɄɇɈɉɄɂȱɇȾɂɄȺɌɈɊɂɊɈɁȯɆɂȼɏɈȾɂɉȾɄ
ȼɂȽɅəȾɋɉȿɊȿȾɍ
ȼɂȽɅəȾɁɁȺȾɍ«««««««««««««««««««««««««««««««««««««««««««««««
ɉɍɅɖɌȾɂɋɌȺɇɐȱɃɇɈȽɈɄȿɊɍȼȺɇɇəɉȾɄ«««««««««««««««««««««««««««««««
ɉȱȾɄɅɘɑȿɇɇəɁɈȼɇȱɒɇȱɏɉɊɂɋɌɊɈȲȼ«««««««««««««««««««««««««««««««««««««
ɉȱȾɄɅɘɑȿɇɇəɑȿɊȿɁ$9ȼɏȱȾ
ɉȱȾɄɅɘɑȿɇɇəɑȿɊȿɁɄɈɆɉɈɇȿɇɌɇȱȼɏɈȾɂ<3E3U
ɉȱȾɄɅɘɑȿɇɇəɑȿɊȿɁɂɇɌȿɊɎȿɃɋ+'0,
ɉȱȾɄɅɘɑȿɇɇəɑȿɊȿɁ9*$
ɉȱȾɄɅɘɑȿɇɇəɑȿɊȿɁ86%
ȿɄɋɉɅɍȺɌȺɐȱəɌȿɅȿȼȱɁɈɊȺ
ɍȼȱɆɄɇȿɇɇəɃȼɂɆɄɇȿɇɇə
ɄȺɇȺɅɂ
ɁȼɍɄ
ȼɂȻȱɊȾɀȿɊȿɅȺȼɏȱȾɇɈȽɈɋɂȽɇȺɅɍ
ɋɂɋɌȿɆȺȿɄɊȺɇɇɈȽɈɆȿɇɘ
ɆɟɧɸɇȺɅȺɒɌɍȼȺɇɇəɄȺɇȺɅȱȼ«««««««««««««««««««««««««««««««««««««««««
ɆɟɧɸɁɈȻɊȺɀȿɇɇə
ɆɟɧɸȺɍȾȱɈ««««««««««««««««««««««««««««««««««««««««««««««««««««
ɆɟɧɸɑȺɋ
ɆɟɧɸȾɈȾȺɌɄɈȼȱɇȺɅȺɒɌɍȼȺɇɇə
ɆɟɧɸɇȺɅȺɒɌɍȼȺɇɇəȿɄɊȺɇȺɜɪɟɠɢɦɿɉɄ
ɆɟɧɸɆɍɅɖɌɂɆȿȾȱȺ
ɍȼɂɉȺȾɄɍɇȿɋɉɊȺȼɇɈɋɌȿɃ
ɉɈɊȺȾɂɉɈȾɈȽɅəȾɍ
ɌȿɏɇȱɑɇȱɏȺɊȺɄɌȿɊɂɋɌɂɄɂ

ȼȼȿȾȿɇɇə
ɇɟɨɛɯɿɞɧɨɩɪɨɱɢɬɚɬɢɜɿɞɩɨɜɿɞɧɿɿɧɫɬɪɭɤɰɿʀɞɚɧɨʀɿɧɫɬɪɭɤɰɿʀɞɨɩɨɱɚɬɤɭɩɟɪɲɨɝɨɜɢɤɨɪɢɫɬɚɧɧɹɩɪɢɫɬɪɨɸɧɚɜɿɬɶ
ɹɤɳɨ ɜɢ ɡɧɚɣɨɦɿ ɡ ɜɢɤɨɪɢɫɬɚɧɧɹɦ ɟɥɟɤɬɪɨɧɧɢɯ ɩɪɢɫɬɪɨʀɜ Ɂɜɟɪɧɿɬɶ ɨɫɨɛɥɢɜɭ ɭɜɚɝɭ ɧɚ ɡɚɝɨɥɨɜɨɤ ɁȺɏɈȾɂ
ȻȿɁɉȿɄɂɌȺ ɁȺɋɌȿɊȿɀȿɇɇə Ɂɛɟɪɟɠɿɬɶ ɿɧɫɬɪɭɤɰɿɸ ɞɥɹ ɜɢɤɨɪɢɫɬɚɧɧɹ ɜɦɚɣɛɭɬɧɶɨɦɭɉɪɢɩɪɨɞɚɠɿɚɛɨ
ɞɚɪɭɜɚɧɧɿ ɩɪɢɫɬɪɨɸ ɞɨɞɚɜɚɣɬɟ ɰɸ ɿɧɫɬɪɭɤɰɿɸ ɞɥɹ ɜɢɤɨɪɢɫɬɚɧɧɹ Ⱦɹɤɭɽɦɨ ɡɚ ɜɢɛɿɪ ɰɶɨɝɨ ɩɪɢɥɚɞɭ Ⱦɚɧɚ
ɿɧɫɬɪɭɤɰɿɹ ɞɨɩɨɦɨɠɟ ɩɪɚɜɢɥɶɧɨ ɤɟɪɭɜɚɬɢ ɪɨɛɨɬɨɸ ɬɟɥɟɜɿɡɨɪɚ ɉɟɪɟɞ ɩɨɱɚɬɤɨɦ ɜɢɤɨɪɢɫɬɚɧɧɹ ɬɟɥɟɜɿɡɨɪɚ
ɭɜɚɠɧɨɩɪɨɱɢɬɚɣɬɟɿɧɫɬɪɭɤɰɿɸɁɛɟɪɟɠɿɬɶɰɸɿɧɫɬɪɭɤɰɿɸɜɧɚɞɿɣɧɨɦɭɦɿɫɰɿɞɥɹɜɢɤɨɪɢɫɬɚɧɧɹɜɦɚɣɛɭɬɧɶɨɦɭ
ɉɊȺȼɂɅȺɌȺɍɆɈȼɂȿɎȿɄɌɂȼɇɈȽɈɌȺȻȿɁɉȿɑɇɈȽɈȼɂɄɈɊɂɋɌȺɇɇə
ɁȺɏɈȾɂȻȿɁɉȿɄɂɌȺɁȺɋɌȿɊȿɀȿɇɇə
ɍɫɬɚɧɨɜɤɚ
ɉɪɢɭɫɬɚɧɨɜɰɿɪɟɤɨɦɟɧɞɭɽɬɶɫɹɤɨɪɢɫɬɭɜɚɬɢɫɹɧɚɫɬɿɥɶɧɨɸɩɿɞɫɬɚɜɤɨɸɉɪɢɰɶɨɦɭɜɫɬɚɧɨɜɿɬɶɬɟɥɟɜɿɡɨɪɧɚ
ɪɿɜɧɿɣ ɩɨɜɟɪɯɧɿ Ɂ ɦɟɬɨɸ ɡɚɛɟɡɩɟɱɟɧɧɹ ɧɚɞɿɣɧɨʀ ɜɟɧɬɢɥɹɰɿʀ ɬɚ ɡɚɩɨɛɿɝɚɧɧɹ ɩɚɞɿɧɧɹ ɣɨɝɨ ɩɪɢ ɜɢɧɢɤɧɟɧɧɿ
ɧɟɫɬɚɧɞɚɪɬɧɢɯɫɢɬɭɚɰɿɣɧɚɩɪɢɤɥɚɞɡɟɦɥɟɬɪɭɫɡɚɥɢɲɬɟɹɤɦɿɧɿɦɭɦɩɨɫɦɜɿɥɶɧɨɝɨɩɪɨɫɬɨɪɭɧɚɜɤɨɥɨ
ɬɟɥɟɜɿɡɨɪɚɣɧɟɤɥɚɞɿɬɶɧɚɜɟɪɯɧɸɣɨɝɨɩɚɧɟɥɶɧɿɹɤɢɯɩɪɟɞɦɟɬɿɜ
ɍɜɢɩɚɞɤɭɤɪɿɩɥɟɧɧɹɬɟɥɟɜɿɡɨɪɚɧɚɫɬɿɧɿɚɛɨɫɬɟɥɿɛɭɞɶɥɚɫɤɚɜɢɤɨɪɢɫɬɨɜɭɣɬɟɫɩɟɰɿɚɥɶɧɿɤɪɿɩɥɟɧɧɹ
ɩɪɢɡɧɚɱɟɧɿɞɥɹɰɿɽʀɦɨɞɟɥɿɭɤɨɦɩɥɟɤɬɧɟɜɯɨɞɹɬɶɇɟɪɟɤɨɦɟɧɞɭɽɬɶɫɹɜɫɬɚɧɨɜɥɸɜɚɬɢɬɟɥɟɜɿɡɨɪ
ɭɬɿɫɧɨɡɚɫɬɚɜɥɟɧɢɯɦɿɫɰɹɯ
ɭɦɿɫɰɹɯɹɤɿɩɿɞɩɚɞɚɸɬɶɩɿɞɩɪɹɦɿɫɨɧɹɱɧɿɩɪɨɦɟɧɿɬɚɜɢɫɨɤɭɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɭɛɿɥɹɧɚɝɪɿɜɚɱɿɜɬɚɿɧ
ɭɦɿɫɰɹɯɞɟɽɜɨɥɨɝɨɿɡɚɩɢɥɟɧɨ
ɚɬɚɤɨɠɭɛɟɡɩɨɫɟɪɟɞɧɿɣɛɥɢɡɶɤɨɫɬɿɜɿɞɩɪɢɥɚɞɿɜɳɨɫɬɜɨɪɸɸɬɶɫɢɥɶɧɿɦɚɝɧɿɬɧɿɣɟɥɟɤɬɪɢɱɧɿɩɨɥɹ
əɤɳɨ ɛɭɞɟɩɨɬɪɟɛɚ ɭɩɟɪɟɦɿɳɟɧɧɿ ɬɟɥɟɜɿɡɨɪɚ ɪɟɤɨɦɟɧɞɭɽɬɶɫɹ ɪɨɛɢɬɢɰɟɹɤɦɿɧɿɦɭɦɞɜɨɦɥɸɞɹɦɉɪɢ
ɰɶɨɦɭɧɟɨɛɯɿɞɧɨɛɭɬɢɨɛɟɪɟɠɧɢɦɿɭɜɚɠɧɢɦɿɨɫɨɛɥɢɜɨɫɬɟɠɢɬɢɡɚɬɢɦɳɨɛɧɟɜɞɚɪɢɬɢɬɟɥɟɜɿɡɨɪɨɛɭɞɶɹɤɿ
ɩɪɟɞɦɟɬɢɣɧɟɩɨɲɤɨɞɢɬɢɩɨɜɟɪɯɧɸɬɟɥɟɜɿɡɨɪɚ
ȼɟɧɬɢɥɹɰɿɹ
ɍɫɿ ɨɬɜɨɪɢ ɣ ɩɪɨɪɿɡɢ ɜ ɤɨɪɩɭɫɿ ɰɶɨɝɨ ɬɟɥɟɜɿɡɨɪɚ ɩɪɢɡɧɚɱɟɧɿ ɞɥɹ ɡɚɛɟɡɩɟɱɟɧɧɹ ɜɿɞɩɨɜɿɞɧɨɝɨ ɣɨɝɨ
ɨɯɨɥɨɞɠɟɧɧɹ ɦɟɬɨɞɨɦ ɜɟɧɬɢɥɹɰɿʀ Ɍɨɦɭ ɧɿɤɨɥɢ ɧɟ ɜɫɬɚɧɨɜɥɸɣɬɟ ɬɟɥɟɜɿɡɨɪ ɭ ɦɿɫɰɹɯ ɡ ɧɟɞɨɫɬɚɬɧɶɨɸ
ɜɟɧɬɢɥɹɰɿɽɸɣɞɥɹɡɚɩɨɛɿɝɚɧɧɹɩɟɪɟɝɪɿɜɭɬɟɥɟɜɿɡɨɪɚɜɠɨɞɧɨɦɭɪɚɡɿɧɟɡɚɤɪɢɜɚɣɬɟɰɿɨɬɜɨɪɢ
ȼɨɞɚɣɜɨɥɨɝɿɫɬɶ
ɇɟɟɤɫɩɥɭɚɬɭɣɬɟɬɟɥɟɜɿɡɨɪ ɭɦɿɫɰɹɯɡɩɿɞɜɢɳɟɧɢɦɪɿɜɧɟɦɜɨɥɨɝɢɨɫɨɛɥɢɜɨɭɜɚɧɧɢɯ ɤɿɦɧɚɬɚɯ ɩɨɛɥɢɡɭ
ɪɚɤɨɜɢɧɢ ɧɚ ɤɭɯɧɿ ɩɨɪɭɱ ɿɡ ɩɪɚɥɶɧɨɸ ɦɚɲɢɧɨɸ ɿ ɧɚɦɚɝɚɣɬɟɫɹ ɧɟ ɫɬɚɜɢɬɢ ɽɦɧɨɫɬɿ ɡ ɜɨɞɨɸ ɚɛɨ ɿɧɲɢɦɢ
ɪɿɞɢɧɚɦɢɧɚɬɟɥɟɜɿɡɨɪɚɛɨɜɛɟɡɩɨɫɟɪɟɞɧɿɣɛɥɢɡɶɤɨɫɬɿɜɿɞɧɶɨɝɨɇɟɞɨɩɭɫɤɚɣɬɟɩɨɩɚɞɚɧɧɹɜɨɞɢɧɚɬɟɥɟɜɿɡɨɪɿ
ɜɨɬɜɨɪɢɜɤɨɪɩɭɫɿɬɟɥɟɜɿɡɨɪɚɿɜɠɨɞɧɨɦɭɪɚɡɿɧɟɟɤɫɩɥɭɚɬɭɣɬɟɣɨɝɨɩɿɞɞɨɳɟɦ
ɍɪɚɡɿɩɨɩɚɞɚɧɧɹɜɨɞɢɜɨɬɜɨɪɢɜɤɨɪɩɭɫɿɬɟɥɟɜɿɡɨɪɚɪɟɤɨɦɟɧɞɭɽɬɶɫɹɧɟɝɚɣɧɨɜɿɞɤɥɸɱɢɬɢɣɨɝɨɜɿɞɦɟɪɟɠɿ
ɡɦɿɧɧɨɝɨɫɬɪɭɦɭɬɨɛɬɨɜɿɞɤɥɸɱɢɬɢɲɧɭɪɠɢɜɥɟɧɧɹɜɿɞɪɨɡɟɬɤɢɦɟɪɟɠɿɡɦɿɧɧɨɝɨɫɬɪɭɦɭɿɜɢɤɥɢɤɚɬɢɦɚɣɫɬɪɚɩɨ
ɨɛɫɥɭɝɨɜɭɜɚɧɧɸ
ɋɬɨɪɨɧɧɿɩɪɟɞɦɟɬɢ
ɇɟɞɨɩɭɫɤɚɣɬɟɩɨɩɚɞɚɧɧɹɫɬɨɪɨɧɧɿɯɩɪɟɞɦɟɬɿɜɜɨɬɜɨɪɢɜɤɨɪɩɭɫɿɬɟɥɟɜɿɡɨɪɚ
ɍɪɚɡɿɩɨɩɚɞɚɧɧɹɫɬɨɪɨɧɧɿɯɩɪɟɞɦɟɬɿɜɜɨɬɜɨɪɢɜɤɨɪɩɭɫɿɬɟɥɟɜɿɡɨɪɚɪɟɤɨɦɟɧɞɭɽɬɶɫɹɧɟɝɚɣɧɨɜɿɞɤɥɸɱɢɬɢ
ɣɨɝɨ ɜɿɞ ɦɟɪɟɠɿ ɡɦɿɧɧɨɝɨ ɫɬɪɭɦɭ ɬɨɛɬɨ ɜɿɞɤɥɸɱɢɬɢ ɲɧɭɪ ɠɢɜɥɟɧɧɹɜɿɞɪɨɡɟɬɤɢɦɟɪɟɠɿɡɦɿɧɧɨɝɨɫɬɪɭɦɭɿ
ɜɢɤɥɢɤɚɬɢɦɚɣɫɬɪɚɩɨɨɛɫɥɭɝɨɜɭɜɚɧɧɸ
Ⱦɠɟɪɟɥɨɠɢɜɥɟɧɧɹ
ɐɟɣɬɟɥɟɜɿɡɨɪɩɪɚɰɸɽɬɿɥɶɤɢɜɿɞɦɟɪɟɠɿɡɦɿɧɧɨɝɨɫɬɪɭɦɭȼaȽɰɇɟɪɟɤɨɦɟɧɞɭɽɬɶɫɹɩɿɞɤɥɸɱɚɬɢɰɟɣ
ɬɟɥɟɜɿɡɨɪɞɨɞɠɟɪɟɥɧɚɩɪɭɝɢɿɡɡɧɚɱɟɧɧɹɦɢɧɚɩɪɭɝɢɣɱɚɫɬɨɬɢɹɤɿɜɿɞɪɿɡɧɹɸɬɶɫɹɜɿɞɜɤɚɡɚɧɢɯ
Ɍɚɤɨɠɧɟɪɟɤɨɦɟɧɞɭɽɬɶɫɹɩɿɞɤɥɸɱɚɬɢɞɨɨɞɧɿɽʀɪɨɡɟɬɤɢɬɚɚɛɨɞɨɨɞɧɨɝɨɲɧɭɪɚɡɚɝɚɥɶɧɨɝɨɩɨɞɨɜɠɭɜɚɱɚ
ɤɿɥɶɤɚ ɩɪɢɫɬɪɨʀɜ ɨɞɧɨɱɚɫɧɨ ɬɨɦɭ ɳɨ ɜ ɬɚɤɢɯ ɜɢɩɚɞɤɚɯ ɦɨɠɥɢɜɟ ɩɟɪɟɜɚɧɬɚɠɟɧɧɹ ɳɨ ɦɨɠɟ ɩɪɢɡɜɟɫɬɢ ɞɨ
ɡɚɝɨɪɹɧɧɹɰɿɽʀɪɨɡɟɬɤɢɬɚɚɛɨɜɢɤɨɪɢɫɬɚɧɨɝɨɲɧɭɪɚɡɚɝɚɥɶɧɨɝɨɩɨɞɨɜɠɭɜɚɱɚ
ɒɧɭɪɠɢɜɥɟɧɧɹ
ɒɧɭɪɠɢɜɥɟɧɧɹɬɟɥɟɜɿɡɨɪɚɩɨɜɢɧɟɧɛɭɬɢɩɪɨɤɥɚɞɟɧɢɣɬɚɤɢɦɱɢɧɨɦɳɨɛɧɟɞɨɩɭɫɬɢɬɢɣɨɝɨɡɚɳɟɦɥɟɧɧɹ
ɿɧɲɢɦɢɩɪɟɞɦɟɬɚɦɢɧɚɩɪɢɤɥɚɞɫɚɦɢɦɬɟɥɟɜɿɡɨɪɨɦɉɚɦɹɬɚɣɬɟɳɨɩɨɲɤɨɞɠɟɧɧɹɲɧɭɪɚɠɢɜɥɟɧɧɹɬɚɜɢɥɤɢ
ɦɨɠɟ ɛɭɬɢ ɩɪɢɱɢɧɨɸ ɩɨɠɟɠɿ ɣ ɭɪɚɠɟɧɧɸ ɟɥɟɤɬɪɢɱɧɢɦ ɫɬɪɭɦɨɦ Ɉɫɨɛɥɢɜɭ ɭɜɚɝɭ ɩɪɢɞɿɥɿɬɶ ɬɚɤɨɠ ɦɿɫɰɸ
ɡɽɞɧɚɧɧɹɲɧɭɪɚɡɜɢɥɤɨɸɪɨɡɟɬɰɿɦɟɪɟɠɿɡɦɿɧɧɨɝɨɫɬɪɭɦɭɬɚɦɿɫɰɸɜɢɯɨɞɭɲɧɭɪɚɡɬɟɥɟɜɿɡɨɪɚ
Ȼɥɢɫɤɚɜɤɚ
ɉɿɞɱɚɫɝɪɨɡɢɡɚɜɠɞɢɜɿɞɤɥɸɱɚɣɬɟɬɟɥɟɜɿɡɨɪɜɿɞɦɟɪɟɠɿɡɦɿɧɧɨɝɨɫɬɪɭɦɭɩɪɢ ɰɶɨɦɭɪɟɤɨɦɟɧɞɭɽɬɶɫɹɧɟ
ɬɿɥɶɤɢɜɢɤɥɸɱɢɬɢɤɧɨɩɤɭ³ɀɢɜɥɟɧɧɹ´ɚɥɟɣɜɿɞɤɥɸɱɢɬɢɲɧɭɪɠɢɜɥɟɧɧɹɜɿɞɪɨɡɟɬɤɢɦɟɪɟɠɿɡɦɿɧɧɨɝɨɫɬɪɭɦɭɚ
ɬɚɤɨɠɜɿɞɤɥɸɱɢɬɢɜɿɞɬɟɥɟɜɿɡɨɪɚɚɧɬɟɧɭ
Ɂ

Ⱦɨɜɝɨɬɪɢɜɚɥɚɜɿɞɫɭɬɧɿɫɬɶ
ɉɟɪɟɞɬɢɦɹɤɩɨʀɯɚɬɢɡɞɨɦɭɧɚɬɪɢɜɚɥɢɣɱɚɫɡɚɜɠɞɢɜɿɞɤɥɸɱɚɣɬɟɬɟɥɟɜɿɡɨɪɜɿɞɦɟɪɟɠɿɡɦɿɧɧɨɝɨɫɬɪɭɦɭ
ɉɪɢɰɶɨɦɭɪɟɤɨɦɟɧɞɭɽɬɶɫɹɧɟɬɿɥɶɤɢɜɢɤɥɸɱɢɬɢɤɧɨɩɤɭɀɢɜɥɟɧɧɹ´ɚɥɟɣɜɿɞɤɥɸɱɚɬɢɲɧɭɪɠɢɜɥɟɧɧɹɜɿɞ
ɪɨɡɟɬɤɢɦɟɪɟɠɿɡɦɿɧɧɨɝɨɫɬɪɭɦɭ
Ɋɿɞɤɨɤɪɢɫɬɚɥɿɱɧɚɩɚɧɟɥɶ
Ɂɚɦɿɫɬɶ ɡɚɫɬɚɪɿɥɨʀ ɬɟɯɧɨɥɨɝɿʀ ɜɢɤɨɪɢɫɬɚɧɧɹ ȿɅɌ ɞɥɹ ɜɿɞɨɛɪɚɠɟɧɧɹ ɿɧɮɨɪɦɚɰɿʀ ɜ ɬɟɥɟɜɿɡɨɪɿ
ɜɢɤɨɪɢɫɬɨɜɭɽɬɶɫɹ ɪɿɞɤɨɤɪɢɫɬɚɥɿɱɧɚ ɩɚɧɟɥɶ əɤɳɨ ɬɚɤ ɫɬɚɥɨɫɶ ɳɨ ɩɨɜɟɪɯɧɹ ɩɨɲɤɨɞɠɟɧɚ ɛɭɞɶɬɟ ɞɭɠɟ
ɨɛɟɪɟɠɧɿɣɧɟɞɨɬɨɪɤɚɣɬɟɫɹɞɨɩɨɜɟɪɯɧɿɬɨɦɭɳɨɦɨɠɟɬɟɩɨɪɚɧɢɬɢɫɶ
Ɋɟɠɢɦɨɱɿɤɭɜɚɧɧɹ
ɉɪɢɜɢɤɥɸɱɟɧɧɿɰɶɨɝɨɬɟɥɟɜɿɡɨɪɚɡɚɞɨɩɨɦɨɝɨɸɩɭɥɶɬɚȾɄɬɟɥɟɜɿɡɨɪɩɟɪɟɜɨɞɢɬɶɫɹɜɫɬɚɧ³ɨɱɿɤɭɜɚɧɧɹ´
ɉɪɢɰɶɨɦɭɜɧɶɨɦɭɭɫɟɳɟɞɿɽɫɥɚɛɤɢɣɫɬɪɭɦɌɨɦɭɡɦɟɬɨɸɞɨɞɚɬɤɨɜɨʀɛɟɡɩɟɤɢɬɚɟɤɨɧɨɦɿʀɟɥɟɤɬɪɨɟɧɟɪɝɿʀ
ɪɟɤɨɦɟɧɞɭɽɬɶɫɹɡɚɜɠɞɢɜɿɞɤɥɸɱɚɬɢɬɟɥɟɜɿɡɨɪɜɿɞɦɟɪɟɠɿɡɦɿɧɧɨɝɨɫɬɪɭɦɭɬɨɛɬɨɜɿɞɤɥɸɱɢɬɢɲɧɭɪɠɢɜɥɟɧɧɹ
ɜɿɞɪɨɡɟɬɤɢɦɟɪɟɠɿɡɦɿɧɧɨɝɨɫɬɪɭɦɭɧɚɩɪɢɤɥɚɞɧɚɧɿɱɩɟɪɟɞɫɧɨɦ
ɑɢɳɟɧɧɹ
ɉɟɪɟɞ ɱɢɳɟɧɧɹɦ ɡɚɜɠɞɢ ɜɿɞɤɥɸɱɚɣɬɟ ɬɟɥɟɜɿɡɨɪ ɜɿɞ ɦɟɪɟɠɿ ɡɦɿɧɧɨɝɨ ɫɬɪɭɦɭ ɬɨɛɬɨ ɜɿɞɤɥɸɱɚɣɬɟ ɲɧɭɪ
ɠɢɜɥɟɧɧɹ ɜɿɞ ɪɨɡɟɬɤɢ ɦɟɪɟɠɿ ɡɦɿɧɧɨɝɨ ɫɬɪɭɦɭ ɉɪɢ ɱɢɳɟɧɧɿ ɧɟ ɜɢɤɨɪɢɫɬɨɜɭɣɬɟ ɪɿɞɤɿ ɨɱɢɳɭɸɱɿ ɡɚɫɨɛɢ ɬɚ
ɚɟɪɨɡɨɥɿɑɢɫɬɤɭɪɨɛɿɬɶɦɹɤɨɸɱɢɫɬɨɸɬɚɡɥɟɝɤɚɜɨɥɨɝɨɸɬɤɚɧɢɧɨɸ
ɇɟɫɩɪɚɜɧɨɫɬɿɣɡɚɦɿɧɚɞɟɬɚɥɟɣ
ɍɜɢɩɚɞɤɭɜɢɹɜɥɟɧɧɹɹɤɢɯɧɟɛɭɞɶɧɟɫɩɪɚɜɧɨɫɬɟɣɧɟɩɨɥɚɞɨɤɞɟɮɟɤɬɿɜɬɚɿɧɬɚɤɢɯɹɤɞɢɦɞɢɜɧɿɡɜɭɤɢ
ɚɛɨ ɡɚɩɚɯɢ ɿ ɬɩ ɭ ɬɟɥɟɜɿɡɨɪɿ ɪɟɤɨɦɟɧɞɭɽɬɶɫɹ ɧɟɝɚɣɧɨ ɜɿɞɤɥɸɱɢɬɢ ɣɨɝɨ ɜɿɞ ɦɟɪɟɠɿ ɡɦɿɧɧɨɝɨ ɫɬɪɭɦɭ ɬɨɛɬɨ
ɜɿɞɤɥɸɱɢɬɢɲɧɭɪɠɢɜɥɟɧɧɹɜɿɞɪɨɡɟɬɤɢɦɟɪɟɠɿɡɦɿɧɧɨɝɨɫɬɪɭɦɭɿɜɢɤɥɢɤɚɬɢɦɚɣɫɬɪɚɩɨɨɛɫɥɭɝɨɜɭɜɚɧɧɸ
ɍɠɨɞɧɨɦɭɪɚɡɿɧɟɧɚɦɚɝɚɣɬɟɫɹɫɚɦɨɫɬɿɣɧɨɪɟɦɨɧɬɭɜɚɬɢɚɛɨɡɧɿɦɚɬɢɡɚɞɧɸɤɪɢɲɤɭɬɟɥɟɜɿɡɨɪɚɰɟɦɨɠɟ
ɩɪɢɡɜɟɫɬɢɞɨɭɪɚɠɟɧɧɹɟɥɟɤɬɪɢɱɧɢɦɫɬɪɭɦɨɦɬɚɿɧ
əɤɳɨɛɭɞɟɩɨɬɪɟɛɚɡɪɨɛɢɬɢɡɚɦɿɧɭɞɟɹɤɢɯɞɟɬɚɥɟɣɬɟɥɟɜɿɡɨɪɚɩɟɪɟɤɨɧɚɣɬɟɫɹɜɬɨɦɭɳɨɮɚɯɿɜɟɰɶɹɤɢɣ
ɪɨɛɢɬɶ ɡɚɦɿɧɭ ɜɢɤɨɪɢɫɬɨɜɭɽ ɞɟɬɚɥɿ ɚɧɚɥɨɝɿɱɧɿ ɬɢɦ ɳɨ ɡɚɦɿɧɹɽ ɚɛɨɹɤɿɦɚɸɬɶɬɿɠɯɚɪɚɤɬɟɪɢɫɬɢɤɢ
ɇɟɫɚɧɤɰɿɚɧɨɜɚɧɚɡɚɦɿɧɚɞɟɬɚɥɟɣɬɟɥɟɜɿɡɨɪɚɦɨɠɟɩɪɢɡɜɟɫɬɢɞɨɡɚɝɨɪɹɧɧɹɭɪɚɠɟɧɧɹɟɥɟɤɬɪɢɱɧɢɦɫɬɪɭɦɨɦɬɚ
ɿɧ
Ɉɛɫɥɭɝɨɜɭɜɚɧɧɹ
Ɉɛɫɥɭɝɨɜɭɜɚɧɧɹ ɬɟɥɟɜɿɡɨɪɚ ɩɨɜɢɧɧɿ ɜɢɤɨɧɭɜɚɬɢ ɬɿɥɶɤɢ ɤɜɚɥɿɮɿɤɨɜɚɧɿ ɮɚɯɿɜɰɿ ɍ ɠɨɞɧɨɦɭ ɪɚɡɿ ɧɟ
ɧɚɦɚɝɚɣɬɟɫɹɫɚɦɨɫɬɿɣɧɨɪɟɦɨɧɬɭɜɚɬɢɚɛɨɡɧɿɦɚɬɢɡɚɞɧɸɤɪɢɲɤɭɬɟɥɟɜɿɡɨɪɚɰɟɦɨɠɟɩɪɢɡɜɟɫɬɢɞɨɭɪɚɠɟɧɧɹ
ɟɥɟɤɬɪɢɱɧɢɦɫɬɪɭɦɨɦɬɚɿɧ
Ȼɚɝɚɬɨɪɚɡɨɜɟɜɦɢɤɚɧɧɹɜɢɦɢɤɚɧɧɹ
Ɂ ɦɟɬɨɸ ɡɛɿɥɶɲɟɧɧɹ ɬɟɪɦɿɧɭ ɫɥɭɠɛɢ ɬɟɥɟɜɿɡɨɪ ɧɟ ɪɟɤɨɦɟɧɞɭɽɬɶɫɹ ɛɚɝɚɬɨɪɚɡɨɜɨ ɩɨɜɬɨɪɸɜɚɬɢ ɤɪɨɤ
ɜɦɢɤɚɧɧɹɜɢɦɢɤɚɧɧɹɬɟɥɟɜɿɡɨɪɚ
ПРИМІТКИ
Пакувальний матеріал виготовлений з матеріалу,який може використовуватися для подальшої
переробки.Не дозволяйте дітям гратись з пакувальним матеріалом.
Пристрій не призначений для використання дітьми та особами з обмеженими фізичними,сенсорними
або розумовими здібностями,крім випадків,коли здійснюється контроль іншими особами,відповідальними
за їх безпеку.
Даний пристрій повинен використовуватися тільки в призначених для нього цілях.Будь-яке інше його
застосування вважається неправильним і,відповідно,небезпечним.Виробник не відповідає за збиток,через
невідповідне або неправильне використання пристрою.За таких умов гарантія на пристрій не
поширюється.
Пристрій призначений тільки для домашнього використання.У разі використання пристрою в
комерційних цілях продавець/виробник не несе відповідальність за роботу пристрою,апристрійне
підлягає гарантійному обслуговуванню.

УВАГА
НЕБЕЗПЕКА УРАЖЕННЯ
ЕЛЕКТРИЧНИМ СТРУМОМ
Символ блискавки зі стрілкою на кінці, обмежений рівностороннім трикутником,
призначений для попередження користувачів про наявність неізольованих частин та
деталей, які можуть становити небезпеку ураження електричним струмом.
Знак оклику, обмежений рівностороннім трикутником, призначений для попередження
користувачів про наявність спеціальних та важливих інструкцій по регулювання та
обслуговуванню апарата.
ЗАПРОПОНОВАНІ МОЖЛИВОСТІ ТА ФУНКЦІЇ
•19-дюймовий рідкокристалічний телевізор зLED підсвічуванням
та керуванням від пульта ДК
•Можливість використання уякості комп'ютерного монітора
•Швидкий час реакції
•Запрограмовані режими зображення
•Запрограмовані режими звучання
•Автоматичне та ручне налаштування каналів (ручне налаштування каналів
вобох напрямках)
•Таймер сну
•Розширена система входів/виходів (HDMI/SCART/YUV(YPBPR)/Audio RCA L&R
IN/AV Composite IN/PC Audio/VGA/вихід на навушники, USB)
•Підтримка інтерфейсу USB. Можливість перегляду зображень та відео
файлів, прослуховування МРЗ аудіо файлів.
Зручне йлегке управління телевізором через систему екранного меню
Мультисистемність
200 каналів
Безпосередній вибір програми
Перемикання між двома останніми програмами одним натисканням кнопки
•ПДК
•Повне вимикання звуку одним натисканням кнопки ПДК
•Можливість настінного кріплення
•Телетекст
КОМПЛЕКТАЦІЯ
• LCD телевізор із LED підсвічуванням
•Пульт дистанційного керування (ПДК)
•Батарейки для ПДК (2 шт.)
•Настільна підставка
•Інструкція зексплуатації та гарантійний талон
5

6
Установка підставки
1. Покладіть телевізор на м'яку поверхню екраном донизу. Розташуйте його так, як показано на мал.1.
2. Прикріпіть кронштейн із підставкою до основи телевізора за допомогою чотирьох гвинтів, як
показано на мал.2.
3. Поставте телевізор, як показано на мал.3
Від’єднання підставки
Покладіть телевізор на стіл екраном донизу. Застеліть перед цим стіл м'якою тканиною, щоб уникнути
дряпання екрану. ( мал. 1)
2. Викрутіть 2 болта ( мал. 2) 3. Зніміть підставку. ( мал. 3)
Мал. 1Мал. 2Мал. 3
Мал. 1 Мал. 2Мал. 3

ПЕРЕД УВІМКНЕННЯМ ТЕЛЕВІЗОРА
•ВИКОРИСТАННЯ ПУЛЬТА ДИСТАНЦІЙНОГО КЕРУВАННЯ (ПДК)
Спрямуйте ПДК вбік телевізора туди , де встановлений датчик (сенсор )
дистанційного к ерування . При цьому предмети , що знаходяться між
пультом іТВ можуть перешкоджати передачі сигналу .
Застереження
tНе бийте йне наносьте удари здопомогою ПДК .
tНе розливайте на ПДК рідину іне змочуйте його.
tНе тримайте ПДК вмісцях підвищеної вологи.
tНе тримаєте ПДК під прямими сонячними променями . Це може призвести до
його поломки.
tПДК може працювати некоректно через пряме потрапляння на датчик (сенсор )
дистанційного керування на ТВ сонячних променів або яскравого освітлення . У
цьому випадку змініть кут оcвітлення , поверніть телевізор або піднесіть ПДК
ближче до сенсора на TB.
•ЕЛЕМЕНТИ ЖИВЛЕННЯ (БАТАРЕЙКИ) ДЛЯ ПДК
Якщо ПДК не працює , необхідно поміняти вньому батарейки .
1. Відкрийте
кришку
ПДК 2.Вставте 2 батарейки типу AAA 3. Засуньте кришку
ПДК (зрушуйте натискаючи). («+»
до «+», а«-» до «-»).
Заходи безпеки
Неправильне або неакуратне використання батарейок може призвести до того, що зних потечуть хімічні
речовини. Щоб уникнути цього йінших небажаних наслідків дотримуйте cьнасту пних інструкцій.
tВставляйте батарейки відповідно їх полям («+»до «+», а«-»до «-»).
tВикористовуйте батарейки тільки одного типу.
tНе використовуйте йне суміщайте старі (відпрацьовані або наполовину відпрацьовані ) інові батарейки .
Сумісність може призвес ти до швидкого зношування нових батарейок , астарі можуть «потекти» .
tВиймайте батарейки зпульта відразу після того, як вони перестали працювати . «Протикання» батарейок
може утворити шорсткуватий наліт на внутрішніх стінках пульта ДК. Якщо це все -таки відб улося , скоріше
витріть наліт .
tПерша пара батарейок , що йде вкомплекті зприладом , може проробити трохи менше , ніж очікується ,
так як батарейки , перш ніж потрапити до кінцевого споживача , попередньо зберігалися якийсь час , за не
завжди сприятливих умов , на складах іторгівельних приміщеннях .
tЯкщо ПДК не використовується тривалий час , краще вийняти батарейки .
Заміняти обидва батарейні
елемента одночасно
Не суміщати батарейки
різних типів (лужні з
вугільноцинковими іт. п.)
Забороняється
підзаряжати
7
30 30
Сенсор ДК
-/--
PMODE
SMODE
FAV
SLEEP
FREEZE
CH.LIST
AUTO
ASPECT
SOURCE DISPLAY
CH

ПІДКЛЮЧЕННЯ АНТЕНИ
ȼɫɬɚɧɨɜɿɬɶɬɟɥɟɜɿɡɨɪɭɬɿɣɤɿɦɧɚɬɿɞɟɫɜɿɬɥɨɧɟɛɭɞɟɩɪɹɦɨɩɨɬɪɚɩɥɹɬɢɧɚɟɤɪɚɧɐɿɥɤɨɜɢɬɚ
ɬɟɦɪɹɜɚ ɚɛɨ ɜɿɞɞɡɟɪɤɚɥɟɧɧɹ ɜɿɞɛɥɢɫɤɭɜɚɧɧɹ ɧɚ ɟɤɪɚɧɿ ɦɨɠɟ ɩɪɢɡɜɟɫɬɢ ɞɨ ɧɟɛɚɠɚɧɨɝɨ
ɡɨɪɨɜɨɝɨ ɧɚɩɪɭɠɟɧɧɹ ɉɿɞ ɱɚɫ ɩɟɪɟɝɥɹɞɭ ɪɟɤɨɦɟɧɞɭɽɬɶɫɹ ɜɢɤɨɪɢɫɬɨɜɭɜɚɬɢ ɨɫɜɿɬɥɟɧɧɹ
ɫɟɪɟɞɧɶɨʀɹɫɤɪɚɜɨɫɬɿɧɟɫɩɪɹɦɨɜɚɧɟɩɪɹɦɨɧɚɟɤɪɚɧɌȼ
Ⱦɥɹ ɨɬɪɢɦɚɧɧɹ ɨɩɬɢɦɚɥɶɧɨʀ ɹɤɨɫɬɿ ɡɨɛɪɚɠɟɧɧɹ ɣ ɡɜɭɤɭ ɧɟɨɛɯɿɞɧɿ ɡɨɜɧɿɲɧɹ ɚɧɬɟɧɚ
ɥɨɤɚɥɶɧɚɚɛɨɡɚɝɚɥɶɧɚɭɧɿɮɿɤɨɜɚɧɚɜɿɞɩɨɜɿɞɧɢɣɤɚɛɟɥɶɤɨɚɤɫɢɚɥɶɧɢɣɡɨɩɨɪɨɦɈɦɬɚ
ɜɿɞɩɨɜɿɞɧɢɣɬɟɪɦɿɧɚɥɶɧɢɣɲɬɟɩɫɟɥɶ
Ɋɟɤɨɦɟɧɞɭɽɬɶɫɹɚɤɭɪɚɬɧɨɜɫɬɚɜɢɬɢɤɨɚɤɫɿɚɥɶɧɢɣɚɧɬɟɧɧɢɣ ɲɬɟɩɫɟɥɶɤɚɛɟɥɹɭɜɯɿɞɞɥɹ
ɩɿɞɤɥɸɱɟɧɧɹɚɧɬɟɧɢɧɚɡɚɞɧɿɣɩɚɧɟɥɿɬɟɥɟɜɿɡɨɪɚ
Схема підключення
)ɤɨɧɟɤɬɨɪ
Ɂɨɜɧɿɲɧɹɚɧɬɟɧɚ
Після підключення увімкніть живлення телевізору.Натисніть кнопку SOURCE та
оберіть режим ATV або DVT.
Примітки
əɤɳɨ ɜɢɤɨɪɢɫɬɨɜɭɽɬɶɫɹ ɭɧɿɮɿɤɨɜɚɧɚ ɚɧɬɟɧɧɚ ɫɢɫɬɟɦɚ ȼɚɦ ɦɨɠɟ ɡɧɚɞɨɛɢɬɢɫɹ ɜɿɞɩɨɜɿɞɧɢɣ ɤɚɛɟɥɶ ɿ
ɲɬɟɩɫɟɥɶɞɥɹɡɽɞɧɚɧɧɹɫɬɿɧɧɨʀɚɧɬɟɧɧɨʀɪɨɡɟɬɤɢɡɬɟɥɟɜɿɡɿɣɧɢɦɩɪɢɣɦɚɱɟɦ
Ɂɚɜɠɞɢɜɢɦɢɤɚɣɬɟɬɟɥɟɜɿɡɨɪɩɟɪɟɞɩɿɞɤɥɸɱɟɧɧɹɦɚɧɬɟɧɢ
əɤɦɢɜɠɟɜɿɞɡɧɚɱɚɥɢɪɟɤɨɦɟɧɞɭɽɬɶɫɹɜɢɤɨɪɢɫɬɨɜɭɜɚɬɢɤɨɚɤɫɿɚɥɶɧɢɣɤɚɛɟɥɶɡɨɩɨɪɨɦɈɦɉɪɢɰɶɨɦɭ
ɜɢɤɨɪɢɫɬɚɧɧɹ ɬɚɤɨɝɨ ɤɨɚɤɫɿɚɥɶɧɨɝɨ ɤɚɛɟɥɸ ɡ ɨɩɨɪɨɦ Ɉɦ ɡɚɩɨɛɿɝɚɽ ɜɢɧɢɤɧɟɧɧɸ ɦɨɠɥɢɜɢɯ ɩɟɪɟɲɤɨɞ ɿ
ɧɟɛɚɠɚɧɢɯɯɜɢɥɶɍɜɢɩɚɞɤɭɜɢɤɨɪɢɫɬɚɧɧɹɿɧɲɢɯɤɚɛɟɥɿɜɧɚɩɪɢɤɥɚɞɡɨɩɨɪɨɦɈɦɩɪɢɩɿɞɤɥɸɱɟɧɧɿɚɧɬɟɧɢ
ɪɟɤɨɦɟɧɞɭɽɬɶɫɹɜɢɤɨɪɢɫɬɨɜɭɜɚɬɢɫɩɟɰɿɚɥɶɧɢɣɬɪɚɧɫɮɨɪɦɚɬɨɪ
ɍ ɜɢɩɚɞɤɭ ɜɢɤɨɪɢɫɬɚɧɧɹ ɡɨɜɧɿɲɧɶɨʀ ɥɨɤɚɥɶɧɨʀ ɚɧɬɟɧɢ ɳɨɛ ɭɧɢɤɧɭɬɢ ɦɨɠɥɢɜɢɯ ɚɜɚɪɿɣ ɧɚɩɪɢɤɥɚɞ ɭ
ɜɢɩɚɞɤɭ ɪɭɣɧɭɜɚɧɧɹ ɚɧɬɟɧɢ ɪɟɤɨɦɟɧɞɭɽɬɶɫɹ ɜɫɬɚɧɨɜɥɸɜɚɬɢ ɚɧɬɟɧɭ ɩɨɞɚɥɿ ɜɿɞ ɬɪɚɧɫɩɨɪɬɧɢɯ ɦɚɝɿɫɬɪɚɥɟɣ
ɬɪɚɦɜɚɣɧɢɯɥɿɧɿɣ ɜɢɫɨɤɨɜɨɥɶɬɧɢɯ ɥɿɧɿɣ ɿ ɬɞ Ɍɚɤɨɠ ɩɚɦɹɬɚɣɬɟ ɳɨ ɨɝɨɥɟɧɿ ɞɿɥɹɧɤɢ ɤɚɛɟɥɸ ɜ ɩɨɜɿɬɪɿ ɦɨɠɭɬɶ
ɨɤɢɫɥɢɬɢɫɶɬɚɫɬɚɬɢɩɪɢɱɢɧɨɸɧɟɹɤɿɫɧɨɝɨɩɪɢɣɨɦɭɬɟɥɟɜɿɡɿɣɧɨɝɨɫɢɝɧɚɥɭ
ɍ ɦɿɫɰɹɯ ɡɿ ɫɥɚɛɤɢɦ ɪɿɜɧɟɦ ɬɟɥɟɜɿɡɿɣɧɨɝɨ ɫɢɝɧɚɥɭ ɪɟɤɨɦɟɧɞɭɽɬɶɫɹ ɜɢɤɨɪɢɫɬɨɜɭɜɚɬɢ ɫɩɟɰɿɚɥɶɧɿ
ɩɿɞɫɢɥɸɜɚɱɿ
ɉɿɞ ɱɚɫ ɝɪɨɡɢ ɹɤ ɦɢ ɜɠɟ ɜɿɞɡɧɚɱɚɥɢ ɤɪɿɦ ɜɿɞɤɥɸɱɟɧɧɹ ɬɟɥɟɜɿɡɨɪɚ ɜɿɞ ɦɟɪɟɠɿ ɡɦɿɧɧɨɝɨ ɫɬɪɭɦɭ
ɪɟɤɨɦɟɧɞɭɽɬɶɫɹɬɚɤɨɠɡɚɜɠɞɢɜɿɞɤɥɸɱɚɬɢɚɧɬɟɧɭɜɿɞɬɟɥɟɜɿɡɨɪɚ
ПІДКЛЮЧЕННЯ ДО МЕРЕЖІ ЗМІННОГО СТРУМУ
ɐɟɣɬɟɥɟɜɿɡɨɪɩɪɚɰɸɽɬɿɥɶɤɢɜɿɞɦɟɪɟɠɿɡɦɿɧɧɨɝɨɫɬɪɭɦɭȼaȽɰɇɟɪɟɤɨɦɟɧɞɭɽɬɶɫɹ
ɩɿɞɤɥɸɱɚɬɢ ɰɟɣ ɬɟɥɟɜɿɡɨɪ ɞɨ ɞɠɟɪɟɥ ɧɚɩɪɭɝɢ ɡɿ ɡɧɚɱɟɧɧɹɦɢ ɧɚɩɪɭɝɢ ɣ ɱɚɫɬɨɬɢ ɹɤɿ
ɜɿɞɪɿɡɧɹɸɬɶɫɹ ɜɿɞ ɡɚɡɧɚɱɟɧɢɯ Ⱦɥɹ ɩɿɞɤɥɸɱɟɧɧɹ ɞɨ ɦɟɪɟɠɿ ɡɦɿɧɧɨɝɨ ɫɬɪɭɦɭ ɜɫɬɚɜɬɟ ɲɧɭɪ
ɠɢɜɥɟɧɧɹɜɬɟɥɟɜɿɡɨɪɚɩɨɬɿɦɜɫɬɚɜɬɟɜɢɥɤɭɲɧɭɪɚɠɢɜɥɟɧɧɹɜɪɨɡɟɬɤɭ
ɉɿɫɥɹ ɪɨɡɩɚɤɭɜɚɧɧɹ ɩɟɪɟɞ ɩɿɞɤɥɸɱɟɧɧɹɦ ɞɨ ɦɟɪɟɠɿ ɡɦɿɧɧɨɝɨ ɫɬɪɭɦɭɞɚɣɬɟɬɟɥɟɜɿɡɨɪɭ
ɧɚɝɪɿɬɢɫɹɨɯɨɥɨɧɭɬɢɞɨɤɿɦɧɚɬɧɨʀɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɢ
Примітка
Ɂɚɜɠɞɢɜɿɞɤɥɸɱɚɣɬɟɲɧɭɪɠɢɜɥɟɧɧɹɜɿɞɪɨɡɟɬɤɢɹɤɳɨɩɪɢɥɚɞɧɟɜɢɤɨɪɢɫɬɨɜɭɽɬɶɫɹɬɪɢɜɚɥɢɣɱɚɫ

9
ОСНОВНИЙ ПРИСТРІЙ. КНОПКИ, ІНДИКАТОРИ, РОЗ'ЄМИ, ВХОДИ, ПДК
•ВИГЛЯД СПЕРЕДУ
SOURCE: Вибір OSD меню (Увімкн./Вимкн.).
MENU: Відображення головного OSD меню.
VOL+: Збільшення гучності звучання.
VOL -: Зменшення гучності звучання.
СН+: Зміна каналів (нагору).
СН-: Зміна каналів (униз).
POWER: Для вмикання/вимикання телевізора.
*Натисніть кнопку SOURCE. Користуйтесь кнопками ▲/▼на ПДК
для вибору джерела вхідного сигналу.Натисніть OK (ENTER) для
підтвердження вибору.
Примітка: перед вибором джерела сигналу впевніться, що виконані усі підключення.
Примітка: розташування кнопок на передній/ задній панелі може змінюватися в
залежності від модифікації моделі.
PC
AV
Media
Input Source
TV
YPbPr
Enter
OK
HDMI

1. Earphone: роз'єм для підключення навушників.
2. Video/Audio(L/R): для підключення відео кабеля до відео виходу на DVD-плеєрі/ для
підключення аудіо кабеля до аудіо виходу на DVD-плеєрі.
3. YPbPr: використовуються для підключення компонентного відео. Ви можете підключити
роз'єми компонентного відео й аудіо до пристрою, оснащеного компонентним виходом.
Підключіть компонентні відеокабелі між компонентними відеовходами на телевізорі й
компонентними відеовиходами на пристрої. При підключенні переконайтеся, що букви на
телевізорі, "Y”, “РЬ”, “Рг” відповідають роз'ємам пристрою.
4. HDMI вхід: вхід HDMI призначений для підключення пристрою, оснащеного роз'ємом
HDMI. На Вашому телевізорі можуть відображатися зображення високої чіткості, отримані
від таких пристроїв, як супутниковий ресивер високої чіткості або DVD Плеєр/ Blueray-
Плеєр. При HDMI підключати додатковий аудіо кабель не потрібно.
5. VGA вхід: призначений для підключення персонального комп'ютера до телевізора.
Підключіть кабель D-SUB між входом VGA на телевізорі й VGA виходом на комп'ютері.
6. PC Audio вхід: підключіть кабель PC-audio між входом PC Audio на телевізорі й аудіо
виходом на комп'ютері, щоб активувати передачу звуку.
7. RF вхід: для підключення антени або кабеля.
8. USB роз'єм: для підключення USB носіїв інформації.
ɉɪɢɦɿɬɤɚ: ɪɨɡɬɚɲɭɜɚɧɧɹ ɤɧɨɩɨɤ/ɪɨɡ’ɽɦɿɜ ɧɚ ɩɟɪɟɞɧɿɣ/ ɡɚɞɧɿɣ ɩɚɧɟɥɿ ɦɨɠɟ
ɡɦɿɧɸɜɚɬɢɫɹ ɜɡɚɥɟɠɧɨɫɬɿ ɜɿɞ ɦɨɞɢɮɿɤɚɰɿʀ ɦɨɞɟɥɿ.
10
ȼɂȽɅəȾ ɁɁȺȾɍ
1 2 3 4 5 6
7
8
HDMI VGA IN PC AUDIO IN
Y PrPb
YPbPr IN
LV R
AV IN
EARPHONE
RF IN
USB

11
• ПУЛЬТ ДИСТАНЦІЙНОГО КЕРУВАННЯ (ПДК)
Натисніть, щоб увійти або вийти зрежиму очікування.
2. Натисніть, щоб включити або виключити звук.
4. -/--
3. Number Натисніть, щоб змінити канал телевізора.
Натисніть цю кнопку перед набором програми більше, ніж 09.
Натисніть, щоб повернутися на попередній канал.
5.
7. SLEEP
6. PMODE
11. VOL+/- Регулювання збільшення гучності (+) або зменшення гучності (-).
Натисніть, щоб змінити режим аудіо.
Перемикання каналів вгору або вниз.
Кнопка налаштування таймера.
8. SMODE
Натисніть кнопки зі стрілками для вибору опцій меню або налаштування.
Натисніть, щоб увійти або вийти зменю налаштувань.
10. DISPLAY
Натисніть, щоб відобразити всі вхідні джерела сигналу на екрані.
Натисніть, щоб відобразити список каналів, збережених впам'яті ТВ-тюнера.
Пауза істоп-кадр поточного зображення на дисплеї для телевізора або AV.
Натисніть, щоб вибрати режим зображення.
9. AUTO Натисніть для автоматичної установки врежимі VGA.
Відкриває вікно інформації.
15. CH.LIST
13. SOURCE
14. ASPECT
16. FREEZE
18. MENU
19. EXIT Натисніть для виходу зменю, яке відображається.
Вибір улюблених програм іперемикання їх за зменшенням або збільшенням.
12. CH+/-
Натискайте послідовно для перемикання між доступними режимами.
20. FAV
17. OK
1.
21. Кнопки управління плеєром.
-/--
P.MODE
S.MODE
FAV
SLEEP
FREEZE
CH.LIST
AUTO
ASPECT
SOURCE DISPLAY
CH
14
3
11
18
15 13 17 20
5
212 7
14 10 19
16
21 6
89

ɉȱȾɄɅɘɑȿɇɇəɁɈȼɇȱɒɇȱɏɉɊɂɋɌɊɈȲȼ
Заходи безпеки:
ɉɟɪɟɞ ɩɿɞɤɥɸɱɟɧɧɹɦ ɪɟɬɟɥɶɧɨ ɩɟɪɟɜɿɪɬɟ ɜɫɿ ɲɬɟɤɟɪɢ ɤɚɛɟɥɿɜ ɿ ɲɧɭɪɿɜ ɧɚ ɜɿɞɩɨɜɿɞɧɿɫɬɶ
ɧɚɹɜɧɢɦɜɯɨɞɚɦɭɬɟɥɟɜɿɡɨɪɿɿʀɯɬɢɩɭ
ȼɬɪɚɬɚ ɹɤɢɯɧɟɛɭɞɶ ɡɽɞɧɭɸɱɢɯ ɤɚɛɟɥɿɜ ɿ ɲɧɭɪɿɜ ɦɨɠɟ ɩɪɢɡɜɟɫɬɢɞɨɧɟɹɤɿɫɧɨʀɤɚɪɬɢɧɤɢ
ɡɨɛɪɚɠɟɧɧɹ ɚɛɨ ɩɪɨɛɥɟɦ ɡ ɤɨɥɶɨɪɨɦ ɉɟɪɟɤɨɧɚɣɬɟɫɹ ɳɨ ɜɫɿ ɲɧɭɪɢ ɣɤɚɛɟɥɿɧɚɞɿɣɧɨɣ
ɛɟɡɩɟɱɧɨɜɫɬɚɜɥɟɧɿɭɜɿɞɩɨɜɿɞɧɿɜɯɨɞɢ
ɜɢɧɢɤɚɸɱɢɦɢɩɢɬɚɧɧɹɦɢɡɜɟɪɬɚɣɬɟɫɹ ɞɨɞɚɧɨʀ ɿɧɫɬɪɭɤɰɿʀɇɟɧɚɦɚɝɚɣɬɟɫɹɪɨɡɿɛɪɚɬɢɫɹ
ɫɚɦɨɫɬɿɣɧɨ
ɉɪɢɩɿɞɤɥɸɱɟɧɧɿɬɟɥɟɜɿɡɨɪɚɣɿɧɲɢɯɩɪɢɫɬɪɨʀɜɞɨɧɶɨɝɨɪɨɛɿɬɶɰɟɧɟɜɦɢɤɚɸɱɢɠɢɜɥɟɧɧɹ
ɳɨɛɭɧɢɤɧɭɬɢɪɿɡɧɢɯɬɪɚɜɦ
ПІДКЛЮЧЕННЯ ЧЕРЕЗ АVВХІД
ɉɿɞɽɞɧɚɣɬɟȺȼɤɚɛɟɥɶɨɞɧɢɦɤɿɧɰɟɦɞɨɚɭɞɿɨɜɿɞɟɨɜɢɯɨɞɭɧɚ'9'ɚɿɧɲɢɦɞɨ
ɚɭɞɿɨɜɿɞɟɨɜɯɨɞɭɧɚɬɟɥɟɜɿɡɨɪɿɬɚɤɹɤɩɨɤɚɡɚɧɨɧɚɦɚɥɸɧɤɭ
Примітка:Впевніться,що кольори підєднаних кінців кабелю співпадають.
ɇɚɥɚɲɬɭɜɚɧɧɹɩɿɞɤɥɸɱɟɧɧɹ
ɉɿɫɥɹɩɿɞɤɥɸɱɟɧɧɹɭɜɿɦɤɧɿɬɶɠɢɜɥɟɧɧɹɬɟɥɟɜɿɡɨɪɭɿɡɨɜɧɿɲɧɶɨɝɨɩɪɢɫɬɪɨɸ
ɇɚɬɢɫɧɿɬɶSOURCEɞɥɹɜɯɨɞɭɜɦɟɧɸɡɦɿɧɢɜɯɿɞɧɨɝɨɫɢɝɧɚɥɭ
ȼɢɤɨɪɢɫɬɨɜɭɸɱɢɤɧɨɩɤɢɤɭɪɫɨɪɭɨɛɟɪɿɬɶɪɟɠɢɦɩɿɞɤɥɸɱɟɧɧɹ$9ɿɧɚɬɢɫɧɿɬɶɤɧɨɩɤɭ
(17(5ɞɥɹɩɿɞɬɜɟɪɞɠɟɧɧɹ
ПІДКЛЮЧЕННЯ ЧЕРЕЗ КОМПОНЕНТНІ ВХОДИ YPbPr
ɉɿɞɽɞɧɚɣɬɟɤɚɛɟɥɿȼɿɞɟɨ<3E3UɿȺɭɞɿɨɨɞɧɢɦɤɿɧɰɟɦɞɨȼɿɞɟɨ<3E3UɬɚȺɭɞɿɨɜɢɯɨɞɚɦ
ɪɨɡɬɚɲɨɜɚɧɢɦɧɚ'9'ɚɛɨɜɿɞɟɨɩɥɟɽɪɿɚɿɧɲɢɦɞɨȼɿɞɟɨ<3E3UɬɚȺɭɞɿɨɜɯɨɞɚɦ
ɪɨɡɬɚɲɨɜɚɧɢɦɧɚɬɟɥɟɜɿɡɨɪɿɬɚɤɹɤɡɨɛɪɚɠɟɧɨɧɚɦɚɥɸɧɤɭ
ɇɚɥɚɲɬɭɜɚɧɧɹɩɿɞɤɥɸɱɟɧɧɹ
ɉɿɫɥɹɩɿɞɤɥɸɱɟɧɧɹɭɜɿɦɤɧɿɬɶɠɢɜɥɟɧɧɹɬɟɥɟɜɿɡɨɪɭɿɡɨɜɧɿɲɧɶɨɝɨɩɪɢɫɬɪɨɸ
ɇɚɬɢɫɧɿɬɶSOURCEɞɥɹɜɯɨɞɭɜɦɟɧɸɡɦɿɧɢɜɯɿɞɧɨɝɨɫɢɝɧɚɥɭ
ȼɢɤɨɪɢɫɬɨɜɭɸɱɢɤɧɨɩɤɢɤɭɪɫɨɪɭɨɛɟɪɿɬɶɪɟɠɢɦɩɿɞɤɥɸɱɟɧɧɹ<3E3Uɿɧɚɬɢɫɧɿɬɶɤɧɨɩɤɭ
(17(5ɞɥɹɩɿɞɬɜɟɪɞɠɟɧɧɹ

ПІДКЛЮЧЕННЯ ЧЕРЕЗ ІНТЕРФЕЙС HDMI
ɉɿɞɽɞɧɚɣɬɟɤɚɛɟɥɶ+'0,ɨɞɧɢɦɤɿɧɰɟɦɞɨɿɧɬɟɪɮɟɣɫɭ+'0,ɧɚɡɨɜɧɿɲɧɶɨɦɭɩɪɢɫɬɪɨʀɚ
ɿɧɲɢɦɞɨɿɧɬɟɪɮɟɣɫɭ+'0,ɧɚɬɟɥɟɜɿɡɨɪɿɬɚɤɹɤɡɨɛɪɚɠɟɧɨɧɚɦɚɥɸɧɤɭ
ɇɚɥɚɲɬɭɜɚɧɧɹɩɿɞɤɥɸɱɟɧɧɹ
ɉɿɫɥɹɩɿɞɤɥɸɱɟɧɧɹɭɜɿɦɤɧɿɬɶɠɢɜɥɟɧɧɹɬɟɥɟɜɿɡɨɪɭɿɡɨɜɧɿɲɧɶɨɝɨɩɪɢɫɬɪɨɸ
ɇɚɬɢɫɧɿɬɶSOURCEɞɥɹɜɯɨɞɭɜɦɟɧɸɡɦɿɧɢɜɯɿɞɧɨɝɨɫɢɝɧɚɥɭ
ȼɢɤɨɪɢɫɬɨɜɭɸɱɢɤɧɨɩɤɢɤɭɪɫɨɪɭɨɛɟɪɿɬɶɪɟɠɢɦɩɿɞɤɥɸɱɟɧɧɹ+'0,ɿɧɚɬɢɫɧɿɬɶɤɧɨɩɤɭ
(17(5ɞɥɹɩɿɞɬɜɟɪɞɠɟɧɧɹ
ПІДКЛЮЧЕННЯ ЧЕРЕЗ VGA
Ⱦɥɹ ɩɿɞɤɥɸɱɟɧɧɹ ɩɿɞɽɞɧɚɣɬɟ ɤɚɛɟɥɶ 9*$ ɨɞɧɢɦ ɤɿɧɰɟɦ ɞɨ 9*$ ɜɢɯɨɞɭ ɧɚ ȼɚɲɨɦɭ
ɤɨɦɩɸɬɟɪɿɚɿɧɲɢɦɞɨ9*$ɜɯɨɞɭɧɚɬɟɥɟɜɿɡɨɪɿ
ɉɿɞɤɥɸɱɿɬɶ ɤɚɛɟɥɶ 3&DXGLRɦɿɠ ɜɯɨɞɨɦ 3& $XGLR ɧɚ ɬɟɥɟɜɿɡɨɪɿ ɣ ɚɭɞɿɨ ɜɢɯɨɞɨɦ ɧɚ
ɤɨɦɩɸɬɟɪɿɳɨɛɚɤɬɢɜɭɜɚɬɢɩɟɪɟɞɚɱɭɡɜɭɤɭ

ɇɚɥɚɲɬɭɜɚɧɧɹɩɿɞɤɥɸɱɟɧɧɹ
ɉɿɫɥɹɩɿɞɤɥɸɱɟɧɧɹɭɜɿɦɤɧɿɬɶɠɢɜɥɟɧɧɹɬɟɥɟɜɿɡɨɪɭɿɡɨɜɧɿɲɧɶɨɝɨɩɪɢɫɬɪɨɸ
ɇɚɬɢɫɧɿɬɶ,1387ɞɥɹɜɯɨɞɭɜɦɟɧɸɡɦɿɧɢɜɯɿɞɧɨɝɨɫɢɝɧɚɥɭ
ȼɢɤɨɪɢɫɬɨɜɭɸɱɢɤɧɨɩɤɢɤɭɪɫɨɪɭɨɛɟɪɿɬɶɪɟɠɢɦɩɿɞɤɥɸɱɟɧɧɹ9*$ɿɧɚɬɢɫɧɿɬɶɤɧɨɩɤɭ
(17(5ɞɥɹɩɿɞɬɜɟɪɞɠɟɧɧɹ
ПІДКЛЮЧЕННЯ ЧЕРЕЗ USB
Ⱦɥɹɩɿɞɤɥɸɱɟɧɧɹɩɿɞɽɞɧɭɣɬɟ86%ɧɨɫɿɣɿɧɮɨɪɦɚɰɿʀɞɨɜɿɞɩɨɜɿɞɧɨɝɨɪɨɡɽɦɭɹɤɡɨɛɪɚɠɟɧɨ
ɧɚɦɚɥɸɧɤɭ
ɇɚɥɚɲɬɭɜɚɧɧɹɩɿɞɤɥɸɱɟɧɧɹ
ɉɿɫɥɹɩɿɞɤɥɸɱɟɧɧɹɭɜɿɦɤɧɿɬɶɠɢɜɥɟɧɧɹɬɟɥɟɜɿɡɨɪɭɿɡɨɜɧɿɲɧɶɨɝɨɩɪɢɫɬɪɨɸ
ɇɚɬɢɫɧɿɬɶSOURCEɞɥɹɜɯɨɞɭɜɦɟɧɸɡɦɿɧɢɜɯɿɞɧɨɝɨɫɢɝɧɚɥɭ
ȼɢɤɨɪɢɫɬɨɜɭɸɱɢɤɧɨɩɤɢɤɭɪɫɨɪɭɨɛɟɪɿɬɶɪɟɠɢɦɩɿɞɤɥɸɱɟɧɧɹ86%ɿɧɚɬɢɫɧɿɬɶɤɧɨɩɤɭ
(17(5ɞɥɹɩɿɞɬɜɟɪɞɠɟɧɧɹ

ЕКСПЛУАТАЦІЯ ТЕЛЕВІЗОРА
•УВІМКНЕННЯ ЙВИМКНЕННЯ
УВІМКНЕННЯ
Всуньте шнур живлення втелевізор, апотім всуньте виделку шнура живлення в
розетку.
Увімкніть кнопку живлення POWER на телевізорі, потім на ПДК натисніть кнопку
POWER. Телевізор буде увімкнений.
ВИМКНЕННЯ
Коли телевізор працює, натисніть POWER на ПДК для вимикання. Пристрій перейде в
режим «Очікування».
Для повного відключення живлення телевізора натисніть кнопку живлення POWER на
самому телевізорі.
Примітка
Для вмикання/вимикання телевізора можна так само використовувати кнопку POWER,
розміщену безпосередньо на панелі телевізора.
•КАНАЛИ
ВИКОРИСТАННЯ КНОПОК ЗМІНИ КАНАЛІВ
Ви можете використовувати кнопки СН +/- для зміни каналів.
Пристрій буде показувати канали втій черзі, уякій вони були збережені.
•ЗВУК
ВИКОРИСТАННЯ КНОПОК ГУЧНОСТІ (VOL- іVOL+)
Натисніть VOL- / VOL+ для зменшення/збільшення гучності звучання.
КНОПКА MUTE *
За допомогою даної кнопки Ви можете повністю відключити звук
телевізора. При повторному натисканні звук відновиться.
•ВИБІР ДЖЕРЕЛА ВХІДНОГО СИГНАЛУ
За допомогою кнопки INPUT Ви можете обрати сигнал підключення
додаткових пристроїв.
1. Натисніть INPUT для входу вменю зміни вхідного сигналу.
2. Використовуючи кнопки ▼/▲оберіть режим
підключення необхідного пристрою.
3. Для підтвердження вибору натисніть ENTER.
СИСТЕМА ЕКРАННОГО МЕНЮ
1. Врежимі ТВ натискайте кнопку MENU для входу до головного меню.
2. Натискайте ◄/►для вибору меню, що Вас цікавить: налаштування каналів CHANNEL,
налаштування зображення PICTURE, налаштування аудіо SOUND, налаштування часу
TIME та додаткових налаштувань OPTION.
3. Натискайте ▼або ENTER для входу вобране меню.
4. Для поступового повернення до попереднього вікна меню натискайте кнопку MENU, адля
повного виходу із системи екранного меню натискайте кнопку EXIT.
15
PC
AV
Media
Input Source
TV
YPbPr
Enter
OK
HDMI

Меню НАЛАШТУВАННЯ КАНАЛІВ (CHANNEL)
Натисніть кнопку MENU для входу до головного меню.
Натискайте ◄/►для вибору меню налаштування
каналів CHANNEL. Натискайте ▼або ENTER для
входу.
1. Натискайте ▼/▲для вибору параметру, який Ви
бажаєте налаштувати.
2. Натискайте ENTER для входу уналаштування
обраного параметру.
3. Натискайте ◄/►для налаштування обраного
параметру.
4. Після завершення налаштувань натисніть MENU
для збереження налаштувань іповернення до попереднього
меню.
Автоматичний пошук (Auto Scan)
Натискайте ▼/▲для вибору параметра Автоматичний пошук
(Auto Scan). Далі натисніть ENTER для початку автоматичного
пошуку. Для зупинки пошуку натисніть MENU або EXIT, апотім ◄для
підтвердження або ►для відміни.
Ручний пошук (ATV Manual Tuning)
Натискайте ▼/▲для вибору параметру Ручний пошук (ATV
Manual Tuning). Тут, за допомогою кнопок ◄/►, Ви
можете налаштувати такі параметри каналу:
-позиція для збереження каналу (Storage То)
-вибір системи кольору (System)
-поточний номер каналу (Current СН)
-пошук каналу (Search)
-точне підлаштування каналу (Fine tune)
Після завершення ручного пошуку натисніть кнопку MENU для збереження параметрів і
виходу.
Редагування каналу (Program Edit)
Натискайте ▼/▲для вибору параметра Редагування каналу (Program Edit). Натискайте
▼/▲для переміщення по
конкретних позиціях, що
налаштовуються.
Тут Ви можете:
-видалити канал (ЧЕРВОНА кнопка);
-міняти канали місцями (Swap),
кнопками ▼/▲та ЖОВТОЮ
кнопкою;
-пропускати канали
(Skip), (БЛАКИТНА кнопка);
-змінити назву каналу (Rename),
(ЗЕЛЕНА кнопка);
-позначити канал, як обраний (FAV).
16
Channel Tuning
TV : 5 Programme(s)
44%... 433.75MHZ (TV)
Menu
CHANNEL
Auto Tuning
ATV Manual Tuning
Programme Edit
Move Menu Ent e r Exit
OK

Меню ЗОБРАЖЕННЯ (Picture)
Натисніть кнопку MENU для входу до головного меню.
Натискайте ◄/►для вибору меню налаштувань
зображення PICTURE. Натискайте ▼або ENTER для
входу.
1. Натискайте ▼/▲для вибору параметру, який Ви
бажаєте налаштувати.
2. Натискайте ENTER для входу уналаштування
обраного параметру.
3. Натискайте ◄/►для налаштування обраного
параметру.
4. Після завершення налаштувань натисніть MENU
для збереження налаштувань іповернення до
попереднього меню.
Режим зображення (Picture Mode )
Натискайте ▼/▲для вибору параметра Режим
зображення. Натисніть ENTER для входу впідменю.
Натискайте кнопки курсору для вибору потрібного
режиму: динамічний, стандарт, м'який, користувацький.
Вкористувацькому режимі Ви можете вручну
налаштувати наступні параметри: контраст, яскравість,
колір, різкість.
Примітка : для безпосереднього вибору режиму зображення натискайте кнопку P.Mode на ПДК.
Контраст (Contrast )
Натискайте ▼/▲для вибору параметра Контраст. Натисніть ENTER для входу в
підменю. Натискайте ◄/►для налаштування обраного параметра.
Яскравість (Brightness )
Натискайте ▼/▲для вибору параметра Яскравість. Натисніть ENTER для входу в
підменю. Натискайте ◄/►для налаштування обраного параметра.
Колір (Color )
Натискайте ▼/▲для вибору параметра Колір. Натисніть ENTER для входу впідменю.
Натискайте ◄/►для налаштування обраного параметра. Відтінок (Tint )
Натискайте ▼/▲для вибору параметра Відтінок. Натисніть ENTER для ходу в
підменю. Натискайте ◄/►для налаштування обраного параметра.
Примітка : даний параметр доступний , якщо обрана система кольору NTSC.
Різкість (Sharpness )
Натискайте ▼/▲для вибору параметра Різкість. Натисніть ENTER для входу
впідменю. Натискайте ◄/►для налаштування обраного параметра.
Температура кольору (Color Temperature )
Натискайте ▼/▲для вибору параметра Температура кольору. Натисніть ENTER для
входу впідменю. Натискайте ◄/►для налаштування обраного параметра.
17
PICTURE
Move Menu Enter Exit
P ict ure M ode S t a ndard
Colo r Temp e ra t u re M ediu m
Noise R educt ion Mid d le
Cont ra st 5 0
B rig h t ness 5 0
Colo r 5 0
Tint 50
Sha rpn e ss 50
PICTURE
Move Menu Enter Exit
OK

Шумоприглушення (Noise Reduction)
Кнопками ▼/▲наведіть курсор на пункт Noise Reduction інатисніть ENTER для входу.
Кнопками ◄/►можна буде увімкнути (On) або вимкнути (Off) функцію шумоприглушення. У
режимі ПК ця функція не активна.
Меню АУДИО (SOUND)
Натисніть кнопку MENU для входу до головного меню.
Натискайте ◄/►для вибору меню налаштувань
аудіо SOUND. Натисніть ▼або ENTER для входу.
1. Натискайте ▼/▲для вибору параметру, який
Ви бажаєте налаштувати.
2. Натискайте ◄/►для налаштування обраного
параметру.
3. Після завершення налаштувань натисніть
MENU для збереження налаштувань і
повернення до попереднього меню.
Режим звуку (Sound mode)
Натискайте ▼/▲для вибору параметра Режим звуку. Натискайте кнопки курсору для
вибору потрібного режиму (Standart (стандарт), Music (музика), Movie (кіно), Sports (спорт),
User (користувацький)).
Ви можете змінювати рівень НЧ та ВЧ, перебуваючи урежимі USER. Примітка : для
безпосереднього вибору режиму звуку натискайте кнопку S.Mode на ПДК.
Сопрано (високі частоти) (Treble)
Натискайте ▼/▲для вибору параметра Сопрано. Натискайте ◄/►
для налаштування обраного параметра.
Баси (низькі частоти) (Bass)
Натискайте ▼/▲для вибору параметра Баси. Натискайте ◄/►для налаштування
обраного параметра.
Баланс (Balance)
Натискайте ▼/▲для вибору параметра Баланс. Натискайте ◄/►для налаштування
обраного параметра.
Авто налаштування звуку (Auto Volume)
Натискайте ▼/▲для вибору параметра Авто налаштування звуку.
Натискайте ◄/►для увімкнення/вимкнення обраного параметра.
SOUND
S o und Mod e S t a ndard
Ba lance 0
A u t o Vo lu me O f f
Tre b le 5 0
Ba ss 50
Move Menu Enter Exit
OK
18

Меню ЧАС (Time)
Натисніть кнопку MENU для входу до головного
меню. Натискайте ◄/►для вибору меню часових
налаштувань TIME. Натисніть ▼або ENTER для
входу.
1. Натискайте ▼/▲для вибору параметру, який
Ви бажаєте налаштувати.
2. Натискайте ◄/►для налаштування обраного
параметру.
3. Після завершення налаштувань натисніть
MENU для збереження налаштувань і
повернення до попереднього меню.
19
Sle ep Timer Off
OSD Timer 30 s
Auto Sle ep Off
TIME
Move Menu Enter Exit
Таймер сну (Sleep Timer )
Натискайте ▼/▲для вибору параметра Таймер сну. Натискайте ◄/►
для налаштування обраного параметра.
Авто сон (Auto Sleep )
Натискайте ▼/▲для вибору параметра Авто сон. Натискайте ◄/►для
OK
Таймер маню (OSD Timer)
Натискайте ▼/▲для вибору параметра Таймер маню.Натискайте ◄/►для
налаштування обраного параметра.

Ɇɟɧɸ ȾɈȾȺɌɄɈȼȱ ɇȺɅȺɒɌɍȼȺɇɇə (Option)
ɇɚɬɢɫɧɿɬɶ ɤɧɨɩɤɭ MENU ɞɥɹ ɜɯɨɞɭ ɞɨ ɝɨɥɨɜɧɨɝɨ ɦɟɧɸ.
ɇɚɬɢɫɤɚɣɬɟ ŻŹ ɞɥɹ ɜɢɛɨɪɭ ɦɟɧɸ ɞɨɞɚɬɤɨɜɢɯ
ɧɚɥɚɲɬɭɜɚɧɶ OPTION. ɇɚɬɢɫɧɿɬɶ źɚɛɨ ENTER ɞɥɹ
ɜɯɨɞɭ.
1. ɇɚɬɢɫɤɚɣɬɟ źŸ ɞɥɹ ɜɢɛɨɪɭ ɩɚɪɚɦɟɬɪɭ, ɹɤɢɣ ȼɢ
ɛɚɠɚɽɬɟ ɧɚɥɚɲɬɭɜɚɬɢ.
2. ɇɚɬɢɫɤɚɣɬɟ ŻŹ ɞɥɹ ɧɚɥɚɲɬɭɜɚɧɧɹ ɨɛɪɚɧɨɝɨ
ɩɚɪɚɦɟɬɪɭ.
3. ɉɿɫɥɹ ɡɚɜɟɪɲɟɧɧɹ ɧɚɥɚɲɬɭɜɚɧɶ ɧɚɬɢɫɧɿɬɶ MENU
ɞɥɹ ɡɛɟɪɟɠɟɧɧɹ ɧɚɥɚɲɬɭɜɚɧɶ ɿɩɨɜɟɪɧɟɧɧɹ ɞɨ ɩɨɩɟɪɟɞɧɶɨɝɨ ɦɟɧɸ.
OSD Language English
Blue Screen
Key Lock Off
Reset
SoftwareUpdate(USB)
Energy Model Home
Off
Aspect Ratio 16:9
OPTION
Move Menu Enter Exit
OK
Ɇɨɜɚ ɟɤɪɚɧɧɨɝɨ ɦɟɧɸ (OSD language)
ɇɚɬɢɫɤɚɣɬɟ źŸ ɞɥɹ ɜɢɛɨɪɭ ɩɚɪɚɦɟɬɪɚ Ɇɨɜɚ ɟɤɪɚɧɧɨɝɨ ɦɟɧɸ. Ⱦɚɥɿ
ɧɚɬɢɫɤɚɣɬɟ ŻŹ ɞɥɹ ɜɢɛɨɪɭ ɦɨɜɢ.
ɋɢɧɿɣ ɮɨɧ (Blue Screen)
ɇɚɬɢɫɤɚɣɬɟ źŸ ɞɥɹ ɜɢɛɨɪɭ ɩɚɪɚɦɟɬɪɚ ɋɢɧɿɣ ɮɨɧ. ɇɚɬɢɫɤɚɣɬɟ ŻŹ ɞɥɹ ɜɢɛɨɪɭ ɍɜɿɦɤ.
ɚɛɨ ȼɢɦɤ.
Ɂɚ ɡɚɦɨɜɱɭɜɚɧɧɹɦ (“Restore” to “Reset”)
ɇɚɬɢɫɤɚɣɬɟ źŸ ɞɥɹ ɜɢɛɨɪɭ ɩɚɪɚɦɟɬɪɚ Ɂɚ ɡɚɦɨɜɱɭɜɚɧɧɹɦ. ɇɚɬɢɫɤɚɣɬɟ ENTER ɞɥɹ
ɩɨɜɟɪɧɟɧɧɹ ɞɨ ɡɚɜɨɞɫɶɤɢɯ ɧɚɥɚɲɬɭɜɚɧɶ.
Ɇɟɧɸ ɇȺɅȺɒɌɍȼȺɇɇə ȿɄɊȺɇȺ (ɜɪɟɠɢɦɿ ɉɄ) (PC Setting)
ɇɚɬɢɫɧɿɬɶ ɤɧɨɩɤɭ MENU ɞɥɹ ɜɯɨɞɭ ɞɨ ɝɨɥɨɜɧɨɝɨ
ɦɟɧɸ.
ɇɚɬɢɫɤɚɣɬɟ ŻŹ ɞɥɹ ɜɢɛɨɪɭ ɦɟɧɸ ɇɚɥɚɲɬɭɜɚɧɶ
ȿɤɪɚɧɭ SCREEN. ɇɚɬɢɫɧɿɬɶ źɚɛɨ ENTER ɞɥɹ ɜɯɨɞɭ.
1. ɇɚɬɢɫɤɚɣɬɟ źŸ ɞɥɹ ɜɢɛɨɪɭ ɩɚɪɚɦɟɬɪɭ, ɹɤɢɣ ȼɢ ɛɚɠɚɽɬɟ
ɧɚɥɚɲɬɭɜɚɬɢ.
2. ɇɚɬɢɫɤɚɣɬɟ ŻŹ ɞɥɹ ɧɚɥɚɲɬɭɜɚɧɧɹ ɨɛɪɚɧɨɝɨ ɩɚɪɚɦɟɬɪɭ.
3. ɉɿɫɥɹ ɡɚɜɟɪɲɟɧɧɹ ɧɚɥɚɲɬɭɜɚɧɶ ɧɚɬɢɫɧɿɬɶ MENU ɞɥɹ
ɡɛɟɪɟɠɟɧɧɹ ɧɚɥɚɲɬɭɜɚɧɶ ɿɩɨɜɟɪɧɟɧɧɹ ɞɨ ɩɨɩɟɪɟɞɧɶɨɝɨ
ɦɟɧɸ.
Ⱥɜɬɨɦɚɬɢɱɧɟ ɧɚɥɚɲɬɭɜɚɧɧɹ (Auto Adjust)
ɇɚɬɢɫɤɚɣɬɟ źŸ ɞɥɹ ɜɢɛɨɪɭ ɩɚɪɚɦɟɬɪɚ Ⱥɜɬɨɦɚɬɢɱɧɟ ɧɚɥɚɲɬɭɜɚɧɧɹ. Ⱦɚɥɿ ɧɚɬɢɫɧɿɬɶŹ
ɞɥɹ ɩɨɱɚɬɤɭ ɚɜɬɨɦɚɬɢɱɧɨɝɨ ɧɚɥɚɲɬɭɜɚɧɧɹ.
20
ɋɩɿɜɜɿɞɧɨɲɟɧɧɹɫɬɨɪɿɧ$VSHFW5DWLR
ɇɚɬɢɫɤɚɣɬɟ źŸ ɞɥɹ ɜɢɛɨɪɭ ɩɚɪɚɦɟɬɪɚ ɋɩɿɜɜɿɞɧɨɲɟɧɧɹ ɫɬɨɪɿɧ.Ⱦɚɥɿ
ɧɚɬɢɫɤɚɣɬɟ ŻŹ ɞɥɹ ɜɢɛɨɪɭɫɩɿɜɜɿɞɧɨɲɟɧɧɹɫɬɨɪɿɧ
Ȼɥɨɤɭɜɚɧɧɹɤɧɨɩɨɤ.H\/RFN
ɇɚɬɢɫɤɚɣɬɟ źŸ ɞɥɹ ɜɢɛɨɪɭ ɩɚɪɚɦɟɬɪɚ Ȼɥɨɤɭɜɚɧɧɹ ɤɧɨɩɨɤ.Ⱦɚɥɿ
ɧɚɬɢɫɤɚɣɬɟ ŻŹ ɞɥɹ ɜɢɛɨɪɭɫɩɿɜɜɿɞɧɨɲɟɧɧɹȻɥɨɤɭɜɚɧɧɹɤɧɨɩɨɤ.
ɈɧɨɜɥɟɧɧɹɉɁUSB)
ɇɚɬɢɫɤɚɣɬɟ źŸ ɞɥɹ ɜɢɛɨɪɭ ɩɚɪɚɦɟɬɪɚ ɈɧɨɜɥɟɧɧɹɉɁ.Ⱦɚɥɿ
ɧɚɬɢɫɤɚɣɬɟ ŻŹ ɞɥɹ ɜɢɛɨɪɭɫɩɿɜɜɿɞɧɨɲɟɧɧɹɈɧɨɜɥɟɧɧɹɉɁ.
ɋɩɨɠɢɜɚɧɧɹɟɧɟɪɝɿʀEnerg\Model)
ɇɚɬɢɫɤɚɣɬɟ źŸ ɞɥɹ ɜɢɛɨɪɭ ɩɚɪɚɦɟɬɪɚ ɋɩɨɠɢɜɚɧɧɹɟɧɟɪɝɿʀ Ⱦɚɥɿ
ɧɚɬɢɫɤɚɣɬɟ ŻŹ ɞɥɹ ɜɢɛɨɪɭɫɩɿɜɜɿɞɧɨɲɟɧɧɹɋɩɨɠɢɜɚɧɧɹɟɧɟɪɝɿʀ
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Ergo LED TV manuals

Ergo
Ergo LE28CT5000AK User manual

Ergo
Ergo 40DF5500 User manual

Ergo
Ergo LE24CT5000AK User manual

Ergo
Ergo LE55CU5030AK User manual

Ergo
Ergo 32DH3500 User manual

Ergo
Ergo LE43CT5500AK User manual

Ergo
Ergo 32DH3000 User manual

Ergo
Ergo LE32CT5520AK User manual

Ergo
Ergo LE21CT5500AK User manual

Ergo
Ergo 24DH5500 User manual

Ergo
Ergo LE21CT5000AK User manual

Ergo
Ergo LE32CT5515AK User manual

Ergo
Ergo 32DH5502A User manual

Ergo
Ergo LE32CT5000AK User manual

Ergo
Ergo 32DH3004A User manual

Ergo
Ergo LE24CT2020HD User manual

Ergo
Ergo LE32CT5500AK User manual

Ergo
Ergo 43DF3000 User manual

Ergo
Ergo LE43CT5000AK User manual

Ergo
Ergo LE24CT5500AK User manual