manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Estes
  6. •
  7. Sport & Outdoor
  8. •
  9. Estes PORTA-PAD II User manual

Estes PORTA-PAD II User manual

PARTS / PARTES / PIÈCES
HUB PARTS /
PARTES DEL PIVOTE /
PIÈCES DU PIVOT :
®
PORTA-PAD®II MODEL ROCKET LAUNCH PAD INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES DE PLATAFORMA DE LANZAMIENTO
PORTA-PAD®II PARA COHETES MODELO
INSTRUCTIONS POUR LE BASE DE LANCEMENT
DE FUSÉE MODÈLE PORTA-PAD®II
1. Join launch rod pieces together. /
Unir las piezas de la vara de lanzamiento. /
Joindre les pièces de la tige de lancement.
3. Sand joints and both
ends smooth, if
necessary. /
Lijar todas las
uniones y ambos
extremos hasta que
queden lisos, si
fuese necesario. /
Poncer les joints et
les deux extrémités
pour les rendre
lisses, si nécessaire.
2. Drop one end repeatedly
on concrete floor until
joints are tight. / Dejar
caer un extremo una y
otra vez sobre un piso de
concreto hasta que todas
las uniones queden
apretadas. / Laisser
tomber une extrémité sur
un sol de béton de façon
répétée jusqu'à ce que les
joints soient serrés.
Wing nut /
Tuerca de
mariposa /
Écrou à oreilles
swivel mounts /
suportes giratorios /
montants pivotants (2)
Swivel discs /
Discos giratorios /
Disques pivotants (2)
Hex head screw /
Tornillo de cabeza
hexagonal /
Vis à tête hexagonale
Blast deflector plate /
Placa deflectora de explosión /
Plaque déviatrice de jet
Launch rod /
Vara de lanzamiento /
Tige de lancement
Stand-off stem /
Vástago vertical /
Tige verticale
Hub /
Pivote /
Pivot
Legs /
Patas /
Pieds (3)
Launch rod cap /
Tapa de Barra de
lanzamiento /
Tige de lancement
capuchon
KEEP FOR FUTURE REFERENCE • GUÁRDALAS PARA FUTURA REFERENCIA • À CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE
estesrockets.com
NOTE: / NOTA: / REMARQUE:
A rough or uneven joint will reduce performance of your rocket. /
Una unión áspera o dispareja reducirá el funcionamiento de su cohete. /
Un joint rugueux ou inégal réduira la performance de votre fusée.
NOTE: / NOTA: / REMARQUE:
Assembly remains the same for a two piece or three piece launch rod. /
El ensamblaje es el mismo para la vara de lanzamiento de dos o de tres piezas. /
L'assemblage reste le même pour une cosse de lancement en deux ou trois pièces.
CONCRETE FLOOR /
PISO DE CONCRETO /
SOL EN BÉTON
ASSEMBLE LAUNCH ROD / ENSAMBLAR LA VARA DE LANZAMIENTO / ASSEMBLER LA TIGE DE LANCEMENT
1. Insert launch rod all the way into
small hole and tighten wing nut
securely. / Meta la barra de
lanzamiento hasta adentro del
pequeño hoyo y apriete la
tuerca de mariposa para que
quede segura. / Insérez la tige
de lancement à fond dans le
petit trou et serrez fermement
l’écrou à oreilles.
2. Slide blast deflector with
stand-off over launch rod. /
Deslice el deflector de
explosión con el punto
muerto sobre la barra de
lanzamiento. / Faites
glisser la plaque déviatrice
de jet avec la tige verticale
sur la tige de lancement.
3. Place cap on top of launch
rod. / Coloque la tapa
arriba de la barra de
lanzamiento. / Placez le
capuchon sur le haut de la
tige de lancement.
LARGE HOLE IS FOR MAXI™ LAUNCH
ROD (2244) – SOLD SEPARATELY /
EL HOYO GRANDE ES PARA LA
BARRA DE LANZAMIENTO MAXI™
(2244) – SE VENDE POR SEPARADO /
LE GRAND TROU EST POUR LA TIGE
DE LANCEMENT MAXI™ (2244) –
VENDUE SÉPARÉMENT
NOTE: / NOTA: / REMARQUE:
When using Maxi™ Launch Rod, anchor launch pad to ground and never launch in
windy conditions. /
Al usar la Barra de Lanzamiento Maxi™, sujete la plataforma de lanzamiento al
suelo y nunca lance cuando haga mucho viento. /
Quand vous utilisez la tige de lancement Maxi™, ancrez le bloc de lancement au
sol et ne faites jamais de lancement lorsqu’il y a du vent.
SMALL HOLE /
PEQUEÑO
HOYO /
PETIT TROU /
2. Turn stand-off stem 1/4 turn
until it snaps into place. / Dar
vuelta al vástago vertical 1/4
de vuelta hasta que se encaje
a presión en su lugar. / Faites
pivoter le guide du poste d' 1/4
de tour de manière à le
bloquer en position. / Drehen
Sie das Heck des Standoffs
um eine Viertelumdrehung,
bis es an der richtigen Stelle
einrastet.
1. Slide blast deflector plate over
stand-off stem. / Deslice la placa
deflectora de explosión sobre el
vástago vertical. / Engagez la
plaque déviatrice de jet sur la
tige verticale. / Die
Zündungsdeflektorplatte über
den Abstandsbolzen schieben.
1. Attach launch pad legs to launch pad hub. Top of
legs will be even with top of hub. / Sujete las patas
al pivote de la plataforma de lanzamiento. La
parte superior de las patas estará al mismo nivel
que la parte superior del pivote. / Fixez les pieds
du base de lancement au pivot du bloc de
lancement. Le haut des pieds doit être aligné avec
le dessus du pivot.
ATTACH LAUNCH STAND-OFF /
SUJETAR EL VÁSTAGO VERTICAL /
FIXATION DE LA TIGE VERTICALE
SAFETY NOTES TO PREVENT INJURY
1. Always replace safety cap when not
in use.
2. Never stand directly over launch pad.
NOTAS DE SEGURIDAD PARA
PREVENIR LESIONES
1. Siempre coloque la tapa cuando no
lo use.
2. Nunca se pare directamente sobre la
plataforma de lanzamiento.
MESURES DE SÉCURITÉ POUR
ÉVITER DES BLESSURES
1. Replacez toujours le capuchon
lorsque l’appareil n’est pas utilisé.
2. Ne vous tenez jamais directement
au-dessus de la base de lancement.
ATTACH LEGS /
SUJETAR LAS PATAS /
FIXATION DES PIEDS
ATTACH LAUNCH ROD AND BLAST DEFLECTOR PLATE /
SUJETAR LA BARRA DE LANZAMIENTO Y LA PLACA DEFLECTORA DE EXPLOSIÓN /
FIXATION DE LA TIGE DE LANCEMENT ET DE LA PLAQUE DÉVIATRICE DE JET
22
PAP
NOTE: / NOTA: / REMARQUE:
You may adjust launch angle of your rocket in breezy conditions by loosening wing nut
and tilting rod. Retighten wing nut before launch. /
Cuando haga mucho viento puede aflojar la tuerca de mariposa e inclinar la barra para
ajustar el ángulo de lanzamiento de su cohete. Vuelva a apretar la tuerca de mariposa
antes del lanzamiento. /
Vous pouvez régler l’angle de lancement de votre fusée dans des conditions de forte
brise en desserrant l’écrou à oreilles et en inclinant la tige. Resserrez l’écrou à oreilles
avant le lancement.
© 1999-2018 Estes Industries, LLC. All rights reserved. / Todos los derechos están reservados. / Tous droits réservés.
Estes Industries, LLC, 1295 H Street, Penrose, CO 81240-9698 Made in / Hecho en / Fabriqué en: Guangdong, China / Chine PN 083514 (5-18)

This manual suits for next models

1

Popular Sport & Outdoor manuals by other brands

Rukket SPDR NET Assembly instructions

Rukket

Rukket SPDR NET Assembly instructions

Springfree SF80 Assembly, Installation, Care, Maintenance, and Use Instructions

Springfree

Springfree SF80 Assembly, Installation, Care, Maintenance, and Use Instructions

SkyBound HOME BACKYARD RECTANGULAR TRAMPOLINE Assembly and installation manual

SkyBound

SkyBound HOME BACKYARD RECTANGULAR TRAMPOLINE Assembly and installation manual

Oypla Leisure 3905 user manual

Oypla Leisure

Oypla Leisure 3905 user manual

Rukket BASKETBALL REBOUNDER Assembly instructions

Rukket

Rukket BASKETBALL REBOUNDER Assembly instructions

Gymrex GR-ATM10 user manual

Gymrex

Gymrex GR-ATM10 user manual

Skywalker SWTCS15 Assembly, maintenance & user manual

Skywalker

Skywalker SWTCS15 Assembly, maintenance & user manual

Polanik T-978 TECHNICAL SPECIFICATION INSTRUCTION MANUAL

Polanik

Polanik T-978 TECHNICAL SPECIFICATION INSTRUCTION MANUAL

Malibukayaks Rudder Kit installation instructions

Malibukayaks

Malibukayaks Rudder Kit installation instructions

Russell Corporation Huffy Sports Portable Basketball System owner's manual

Russell Corporation

Russell Corporation Huffy Sports Portable Basketball System owner's manual

MV Sports & Leisure Mr Bounce M08514 Assembly instructions

MV Sports & Leisure

MV Sports & Leisure Mr Bounce M08514 Assembly instructions

Polanik KLD17-5/7-A instruction manual

Polanik

Polanik KLD17-5/7-A instruction manual

Climbing Technology QUICK STEP-A instructions

Climbing Technology

Climbing Technology QUICK STEP-A instructions

Kübler Green Court Easy Play Mounting instruction

Kübler

Kübler Green Court Easy Play Mounting instruction

Lifetime ACTION GRIP 91004 Assembly instructions

Lifetime

Lifetime ACTION GRIP 91004 Assembly instructions

Petzl LEOPARD LLF TECHNICAL NOTICE

Petzl

Petzl LEOPARD LLF TECHNICAL NOTICE

OZ Trampoline Oval Trampoline Assembly instructions

OZ Trampoline

OZ Trampoline Oval Trampoline Assembly instructions

Pragma axi Denver instruction manual

Pragma

Pragma axi Denver instruction manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.