Estia 06-19938 User manual

ΦΡΙΤΕΖΑ ΑΕΡΟΣ CLEAN FRY | AIR FRYER CLEAN FRY | 06-19938
Οδηγίες Χρήσης | Instructions Manual
Ελληνικά (GR) | English (EN)
Clean Fry

Αγαπητέ Καταναλωτή,
Σας ευχαριστούµε για την αγορά της συσκευής Estia.
Στο παρόν εγχειρίδιο θα βρείτε αναλυτικές οδηγίες χρήσης του προϊόντος.
Για περισσότερες πληροφορίες µπορείτε να επισκεφτείτε την ηλεκτρονική
διεύθυνση www.estiahomeart.gr.
Ευχόµαστε να απολαύσετε τη νέα σας συσκευή!
Dear Customer,
Thank you for purchasing an Estia appliance.
In the manual you will find product instructions.
For further information you please visit www.estiahomeart.gr
We hope you will enjoy your new appliance!
2

EΛΛΗΝΙΚΑ (GR)
ΓΕΝΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ
∆ιαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης πριν θέσετε τη συσκευή σε λειτουργία και φυλάξτε τις οδη-
γίες συµπεριλαµβανοµένης της εγγύησης, της απόδειξης, και εάν είναι δυνατόν το κουτί µε όποια
συσκευασία. Εάν παραχωρήσετε τη συσκευή σε άλλα άτοµα, µεταφέρετε τους το εγχειρίδιο αυτό.
3
ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ
01. ∆ιαβάστε όλες τις οδηγίες πριν από τη χρήση.
02. Μην αγγίζετε ποτέ το εσωτερικό της συσκευής ή άλλες θερµές επιφάνειες κατά τη λειτουργία.
Χρησιµοποιήστε τις λαβές. Για προστασία από ηλεκτροπληξία, µην βυθίζετε ποτέ το περίβληµα
σε νερό, µην ξεπλένετε το περίβληµα κάτω από τη βρύση και µην αφήνετε άλλα υγρά να εισχω-
ρήσουν στη συσκευή.
03. Χρησιµοποιήστε τη συσκευή µόνο σε επίπεδη, λεία και σταθερή επιφάνεια. Τοποθετείτε πάντα τα
φαγητά που θα τηγανίσετε στον δίσκο ψησίµατος ώστε να µην έρθουν σε επαφή µε τις αντιστά-
σεις.
04. Μην καλύπτετε τις οπές εισαγωγής και εξαγωγής αέρα όταν η συσκευή λειτουργεί.
05. Μην γεµίζετε το δοχείο µε λάδι, καθώς υπάρχει κίνδυνος πρόκλησης πυρκαγιάς.
06. Απενεργοποιήστε τη συσκευή και αποσυνδέστε την από την πρίζα όταν δεν τη χρησιµοποιείτε και
πριν την καθαρίσετε. Περιµένετε περίπου 3 λεπτά πριν τοποθετήσετε ή αφαιρέσετε κάποιο εξάρ-
τηµα. Μην χρησιµοποιείτε καµία συσκευή µε κατεστραµµένο καλώδιο ή βύσµα ή αφού η συσκευή
παρουσιάσει δυσλειτουργία ή έχει πέσει ή έχει φθαρεί µε οποιονδήποτε τρόπο.
07. Μην χρησιµοποιείτε σε εξωτερικούς χώρους.
08. Μην συνδέετε τη συσκευή στην πρίζα και µην χρησιµοποιείτε τον πίνακα ελέγχου µε βρεγµένα
χέρια.
09. Μην τοποθετείτε τη συσκευή πάνω ή κοντά σε καυστήρα αερίου ή ηλεκτρικού ρεύµατος ή µέσα
σε φούρνο.
10. Για αποσύνδεση, απενεργοποιήστε το χρονοδιακόπτη (0) και, στη συνέχεια, βγάλτε από την πρίζα.
11. Μην χρησιµοποιείτε τη συσκευή για χρήση πέραν των προβλεπόµενων.
12. Μην αφήνετε τη συσκευή να λειτουργεί χωρίς επίβλεψη.
13. Μην καθαρίζετε µε σύρµα καθαρισµού. Κατά τον καθαρισµό, τα πλαστικά µέρη της συσκευής
µπορεί να σπάσουν και να αγγίξουν τα ηλεκτρικά µέρη, δηµιουργώντας κίνδυνο ηλεκτροπληξίας.
14. ∆εν πρέπει να τοποθετείτε τρόφιµα που προεξέχουν και µεταλλικά σκεύη στη συσκευή, καθώς
µπορεί να προκαλέσουν πυρκαγιά ή κίνδυνο ηλεκτροπληξίας.
15. Μπορεί να προκληθεί πυρκαγιά εάν, κατά τη λειτουργία, η συσκευή είναι καλυµµένη ή αγγίξει
εύφλεκτα υλικά, όπως κουρτίνες ή τοίχους. Μην αποθηκεύετε κανένα αντικείµενο πάνω στη συ-
σκευή ή κοντά της ενώ βρίσκεται σε λειτουργία. Αφήστε κενό χώρο τουλάχιστον 10 cm στο πίσω
και στα πλαϊνά µέρη της συσκευής.

4
16. Μην τοποθετείτε κανένα από τα ακόλουθα υλικά στη συσκευή: χαρτί, χαρτόνι, πλαστικό και πα-
ρόµοια
17. Μην καλύπτετε κανένα µέρος αυτής της συσκευής µε αλουµινόχαρτο. Αυτό θα προκαλέσει υπερ-
θέρµανση της συσκευής.
18. Κατά το τηγάνισµα µε ζεστό αέρα, απελευθερώνεται ζεστός ατµός από τις οπές εξαγωγής αέρα.
Κρατήστε τα χέρια και το πρόσωπο σε ασφαλή απόσταση από τον ατµό και από τις οπές εξαγω-
γής αέρα. Επίσης, προσέχετε τον καυτό ατµό και τον αέρα όταν αφαιρείτε τον δίσκο ψησίµατος
από τη συσκευή.
19. Απενεργοποιήστε αµέσως τον χρονοδιακόπτη (0) και αποσυνδέστε τη συσκευή από την πρίζα εάν
δείτε σκούρο καπνό να βγαίνει από τη συσκευή. Περιµένετε να σταµατήσει ο καπνός πριν αφαιρέ-
σετε τον δίσκο ψησίµατος από τη συσκευή.
20. Αυτή η συσκευή δεν προορίζεται για χρήση από άτοµα (συµπεριλαµβανοµένων παιδιών) µε µει-
ωµένες σωµατικές, αισθητηριακές ή διανοητικές ικανότητες ή έλλειψη εµπειρίας και γνώσης, ε-
κτός εάν βρίσκονται υπό επίβλεψη ή τους έχουν δοθεί οδηγίες σχετικά µε τη χρήση της συσκευ-
ής από άτοµο υπεύθυνο για την ασφάλειά τους.
21. Τα παιδιά θα πρέπει να επιβλέπονται ώστε να διασφαλίζεται ότι δεν παίζουν µε τη συσκευή. Απαι-
τείται επίσης επίβλεψη όταν η συσκευή χρησιµοποιείται από ή κοντά σε παιδιά.
22. Μπορεί να προκληθεί καπνός όταν µαγειρεύετε λιπαρά τρόφιµα. Σταµατήστε το µαγείρεµα και α-
φαιρέστε το επιπλέον λάδι.
ΜΕΡΗ ΤΟΥ AIR FRYER
1.Κυρίως σώµα συσκευής
2.∆οχείο
3.∆ίσκος Ψησίµατος
Clean Fry
1
3
2

5
ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗ ΧΡΗΣΗ
01. Αφαιρέστε όλα τα υλικά της συσκευασίας.
02. Πλύνετε στο χέρι τα αφαιρούµενα µέρη
03. Όταν χρησιµοποιείτε τη φριτέζα για πρώτη φορά, µπορεί να παρατηρήσετε καπνό ή µια ελαφριά
µυρωδιά τα πρώτα λεπτά του µαγειρέµατος. Αυτό είναι φυσιολογικό. Βεβαιωθείτε ότι ο χώρος
αερίζεται επαρκώς.
04. Σύρετε το δοχείο εντός της συσκευής έως ότου ασφαλίσει στη θέση του. Η συσκευή δεν θα λει-
τουργήσει εάν δεν έχει τοποθετηθεί σωστά το δοχείο.
01. Τοποθετήστε τη συσκευή σε µια σταθερή, επίπεδη, πυρίµαχη επιφάνεια.
02. Αφήστε χώρο τουλάχιστον 50 mm γύρω από κάθε πλευρά της συσκευής.
03. Φοράτε γάντια φούρνου (ή κρατάτε µια πετσέτα) στα χέρια σας, χρησιµοποιήστε πυρίµαχη λαβίδα
και ένα πυρίµαχο σουπλά επάνω στο οποίο θα τοποθετήσετε το δοχείο.
04. Για να αφαιρέσετε το δοχείο από το κυρίως σώµα:
-Κρατήστε το πάνω µέρος του κυρίως σώµατος.
-Πιάστε τη λαβή του δοχείου µε το άλλο χέρι.
-Αφαιρέστε το δοχείο από το κυρίως σώµα.
-Τοποθετήστε το δοχείο επάνω σε πυρίµαχο σουπλά.
05. Για να αφαιρέσετε τον δίσκο ψησίµατος από το δοχείο:
-Χρησιµοποιήστε τις τρύπες στον δίσκο για να τον αφαιρέσετε µε το χέρι (περιµένετε µέχρι να
κρυώσει ο δίσκος).
ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ
Πλήκτρο τροφοδοσίας | Απ-/ενεργοποίηση. Πιέστε παρατεταµένα για ενεργοποίηση. Κόκκινη
λυχνία: συσκευή συνδεδεµένη στην πρίζα. Λευκή λυχνία: συσκευή σε λειτουργία.
Πλήκτρο έναρξης-παύσης | Έλεγχος έναρξης-παύσης, λυχνία συνήθως αναµµένη
Πλήκτρο συνταγής | Επιλογή προεπιλεγµένης συνταγής

6
Πλήκτρο συν-πλην | Αγγίξτε απαλά για ελαφρά τροποποίηση, αγγίξτε παρατεταµένα για
ταχεία ρύθµιση
Πλήκτρο θερµοκρασίας/χρόνου | Αγγίξτε για ρύθµιση θερµοκρασίας
Πλήκτρο διατήρησης θερµοκρασίας | Λειτουργία διατήρησης θερµοκρασίας µαγειρεµέ-
νου φαγητού 60-70°C, 15 λεπτά
Πλήκτρο καθυστέρησης | Λειτουργία καθυστέρησης, ρύθµιση 10-900 λεπτά
Πλήκτρο λάµπας φούρνου | Χειροκίνητη (απ-)ενεργοποίηση λάµπας. ∆ιατήρηση για 60
δευτερόλεπτα ανά άγγιγµα
Πλήκτρο προθέρµανσης | Προθέρµανση για 3 λεπτά, ηχητική ειδοποίηση όταν ολοκλη-
ρωθεί
Οθόνη ενδείξεων | Ένδειξη χρόνου/θερµοκρασίας
ΞΕΚΙΝΩΝΤΑΣ
01. Ηχητική ειδοποίηση µετά από κάθε άγγιγµα.
02. κόκκινη λυχνία κατά τη σύνδεση στην πρίζα, πιέστε µία φορά και θα ακουστεί ήχος, η συσκευ-
ή θα τεθεί σε λειτουργία και η λυχνία θα γίνει λευκή. Θα ανάψει το πλήκτρο λειτουργίας. Υ.Γ.: θα
ανάψει µόνο το πλήκτρο (απ-)ενεργοποίησης και επιλογής συνταγής. Πατήστε παρατεταµένα για
3 δευτερόλεπτα για απενεργοποίηση της συσκευής.
03. για ρύθµιση ώρας ή θερµοκρασίας. Με ένα πάτηµα θα αναβοσβήσει 5 φορές.
Πιέστε ή για αυξοµείωση κατά 5°C. Αφού ρυθµίσετε χρόνο και θερµοκρασία, πιέστε για
έναρξη λειτουργίας. Θα εκκινήσει αυτόµατα εφόσον δεν γίνει άλλη ενέργεια µετά τη ρύθµιση.
04. Πλήκτρο , συν 5°C ανά άγγιγµα, παρατεταµένο άγγιγµα για ταχεία ρύθµιση (χωρίς ηχητική ει-
δοποίηση). Ανώτατο όριο θερµοκρασίας 200°C, ανώτατο όριο χρόνου 60 λεπτά.
05. Πλήκτρο , µείον 5°C ανά άγγιγµα, παρατεταµένο άγγιγµα για ταχεία ρύθµιση (χωρίς ηχητική
ειδοποίηση). Κατώτατο όριο θερµοκρασίας 40°C, κατώτατο όριο χρόνου 1 λεπτό.
06. Πλήκτρο διατήρησης θερµοκρασίας, µπορεί να ρυθµιστεί για 60-70°C. Προεπιλεγµένη ρύθµιση
στους 65°C, 15 λεπτά, πιέστε για ρύθµιση χρόνου και θερµοκρασίας, ανά 5°C και 1 λεπτό όταν
πατάτε και πιέστε ή . Μέγιστη χρονική διάρκεια 60 λεπτά.
07. Πλήκτρο καθυστέρησης , πιέστε το πλήκτρο, το πλήκτρο θα ανάψει, προεπιλεγµένη ρύθµιση
στα 90 λεπτά, µπορεί να ρυθµιστεί από 90-100 λεπτά. Ρύθµιση µε και , ένα άγγιγµα για 10
λεπτά και παρατεταµένο άγγιγµα για 30 λεπτά. Πιέστε για επιλογή συνταγής, έπειτα πιέστε
για ρύθµιση χρόνου και πιέστε για έναρξη προγράµµατος. Για ακύρωση της καθυστέρησης,
πιέστε για παύση και πιέστε άλλη µία φορά για ακύρωση.

7
08. Λειτουργία ανακίνησης, προεπιλεγµένη για τηγανιτές πατάτες, κοτόπουλο, µπριζόλα, µπούτι κοτό-
πουλου, ψάρια και λαχανικά. Θα ηχήσει 5 φορές όταν η λειτουργία ολοκληρωθεί κατά το ήµισυ.
Εάν δεν κάνετε κάποια ενέργεια, θα ηχήσει ξανά 5 φορές µετά από 1 λεπτό. Οταν αφαιρείτε το κα-
λάθι το πλήκτρο ανακίνησης θα σβήσει
09. Πλήκτρο συνταγής, πιέστε για αλλαγή συνταγής, πιέστε για έναρξη προγράµµατος.
10. Πλήκτρο προθέρµανσης, η προεπιλεγµένη ρύθµιση είναι 3 λεπτά, 200°C. Θα ανάψει η ένδειξη
"READY" στην οθόνη ενδείξεων. Θα ακουστεί ένας ήχος 3 φορές όταν η λειτουργία ολοκληρωθεί.
11. Λάµπα φούρνου, θα ανάψει όταν αγγίξετε και η λάµπα θα είναι αναµµένη. Μέγιστη διάρκεια λει-
τουργίας 60 δευτερόλεπτα τη φορά.
ΠΡΟΕΠΙΛΕΓΜΕΝΕΣ ΣΥΝΤΑΓΕΣ
ΡΥΘΜΙΣΗ ΧΡΟΝΟΥ
Λειτουργία Προεπιλεγµένος χρόνος
µαγειρέµατος (λεπτά)
Προεπιλεγµένη
θερµοκρασία
Συνιστώµενη (γρ.)
ποσότητα υλικών
Συνιστώµενη
ενέργεια κατά
το µαγείρεµα
Ψάρι
Τηγανιτές πατάτες
Μπέικον
Κέικ
Μπούτι κοτόπουλο
Μπριζόλα
Λαχανικά
Γαρίδες
Κοτόπουλο
Επιδόρπια
Κατεψυγµ. τρόφιµα
15
20
5
15
22
12
10
8
40
15
20
180
200
180
180
190
180
150
185
180
180
180
180
300-500
80-120
150-200
400-600
150 200
400-550
350-500
500-550
200-300
Ανακινήστε
Ανακινήστε
Ανακινήστε
Ανακινήστε
Ανακινήστε
Ανακινήστε
Ανακινήστε
Όταν αρχίσει η λειτουργία, ο χρονοδιακόπτης θα αρχίσει να µετρά αντίστροφα. Οι αριθµοί στην οθόνη
δείχνουν τον υπολειπόµενο χρόνο κι όταν φτάσει στο 0, η φριτέζα σταµατά να λειτουργεί. Όταν η θερ-
µοκρασία είναι άνω των 100°C, ο ανεµιστήρας εξακολουθεί να λειτουργεί για 20 δευτερόλεπτα. Έπει-
τα σταµατά, η συσκευή τίθεται σε κατάσταση απενεργοποίησης και ακούγεται ήχος 5 φορές.
ΡΥΘΜΙΣΗ ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑΣ
Μέσα στη συσκευή υπάρχει θερµοστάτης κι όταν η συσκευή φτάνει στην επιλεγµένη θερµοκρασία,
σταµατά να θερµαίνεται. Όταν η θερµοκρασία δεν φτάνει στην επιλεγµένη ρύθµιση, η συσκευή τίθε-
ται σε λειτουργία ώστε να διατηρήσει την θερµοκρασία στο εσωτερικό στους +/- 5°C.
ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΑΠΟ ΥΠΕΡΘΕΡΜΑΝΣΗ
Όταν η θερµοκρασία υπερβαίνει τους 300°C, σταµατά να θερµαίνεται, ανάβει η ένδειξη «Ε4» στην ο-
θόνη και ακούγεται ήχος 3 φορές. Ο ανεµιστήρας συνεχίζει να λειτουργεί για 30 δευτερόλεπτα ώστε
να ρίξει τη θερµοκρασία της συσκευής.

8
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΕΞΑΝΑΓΚΑΣΜΕΝΗΣ ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗΣ
Πιέστε παρατεταµένα το πλήκτρο (απ-)ενεργοποίησης, θα σβήσουν όλες οι ενδείξεις και η λυχνία λει-
τουργίας θα γίνει κόκκινη.
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΑΥΤΟΜΑΤΗΣ ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗΣ
Λειτουργία αυτόµατης µνήµης. Αφαιρέστε το δοχείο και θα απενεργοποιηθεί, επανατοποθετήστε το
δοχείο και θα συνεχίσει να λειτουργεί.
ΠΡΟΘΕΡΜΑΝΣΗ
01. Βάλτε το φις στην πρίζα.
02. Ρυθµίστε την επιθυµητή θερµοκρασία.
03. Ρυθµίστε τον χρόνο µαγειρέµατος στα 5 λεπτά. Η οθόνη ενδείξεων θα δείχνει 05 ΜΙΝ.
04. Πιέστε για να αρχίσετε την προθέρµανση.
05. Ο χρόνος και η θερµοκρασία µαγειρέµατος θα φαίνονται εναλλάξ στην οθόνη (3 και 7 δευτερό-
λεπτα αντίστοιχα) κατά τη διάρκεια του κύκλου προθέρµανσης/µαγειρέµατος.
06. Όταν ο χρονοδιακόπτης επιστρέψει στο 0, ακούγεται ήχος 5 φορές και η φριτέζα απενεργοποιείται.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Πριν καθαρίσετε οποιοδήποτε εξάρτηµα, βεβαιωθείτε ότι η φριτέζα είναι εκτός πρίζας
και είναι κρύα. Είναι σηµαντικό να καθαρίζετε ολόκληρη τη συσκευή µετά από κάθε χρήση, προκειµέ-
νου να αποτρέψετε τη συσσώρευση λίπους και να αποφύγετε τις δυσάρεστες οσµές.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Μην βυθίζετε τη συσκευή, το καλώδιο ρεύµατος ή το φις σε οποιοδήποτε υγρό.
01. Πλύνετε το δοχείο και τον δίσκο ψησίµατος µε χλιαρό/ζεστό σαπουνόνερο. Ξεπλύνετε και στε-
γνώστε καλά.
02. Εάν έχουν κολλήσει υπολείµµατα φαγητού στον δίσκο, µουλιάστε τον σε χλιαρό/ζεστό σαπου-
νόνερο για 1 ώρα πριν τον καθαρίσετε. Χρησιµοποιήστε ένα σφουγγάρι ή απαλή βούρτσα για
την αφαίρεση των λεκέδων. Ξεπλύνετε και στεγνώστε καλά.
03. Σκουπίστε όλο το εσωτερικό του κυρίως σώµατος για να αφαιρέσετε τυχόν υπολείµµατα, αλλά
όχι τις αντιστάσεις στο πάνω µέρος.
∆οχείο & δίσκος ψησίµατος
01. Όταν η συσκευή κρυώσει αρκετά για να την αγγίξετε µε ασφάλεια, πιάστε τη λαβή του δοχείου
στο µπροστινό µέρος της βάσης της φριτέζας και τραβήξτε έξω από το κυρίως σώµα.
02. Αφαιρέστε τον δίσκο ψησίµατος από το δοχείο.
03. Απορρίψτε τα ψίχουλα, σκουπίστε το δοχείο και τον δίσκο ψησίµατος µε ένα υγρό πανί πριν τα
πλύνετε στο χέρι σε ζεστό σαπουνόνερο. Στεγνώστε καλά πριν επανατοποθετήσετε στο κυρίως
σώµα της φριτέζας.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Ο δίσκος ψησίµατος και το δοχείο µπορούν να πλυθούν µε ασφάλεια στο πλυντήριο
πιάτων.
ΦΡΟΝΤΙ∆Α ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ

9
Εξωτερικές επιφάνειες: Καθαρίστε το εξωτερικό µε ένα υγρό πανί ή σφουγγάρι. Στεγνώστε καλά.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Μην χρησιµοποιείτε αποξεστικά υλικά και αιχµηρά αντικείµενα για να καθαρίσετε τη
φριτέζα και τα εξαρτήµατά της.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Αφήστε όλα τα εξαρτήµατα και τις επιφάνειες να στεγνώσουν καλά πριν επαναχρησιµο-
ποιήσετε τη συσκευή.
ΠΡΟΣΟΧΗ
Αυτή είναι µια φριτέζα αέρος που λειτουργεί σε θερµό αέρα. Μην γεµίζετε το δοχείο µε λά-
δι, λίπος τηγανίσµατος ή οποιοδήποτε άλλο υγρό. Μην αγγίζετε καυτές επιφάνειες, χρησι-
µοποιήστε λαβίδες. Αφαιρέστε το ζεστό δοχείο µε γάντια ασφαλείας για τον φούρνο. Αυτή
η συσκευή προορίζεται µόνο για οικιακή χρήση. Μην αγγίζετε το δοχείο κατά τη διάρκεια
της χρήσης και για κάποιο χρονικό διάστηµα µετά τη χρήση, καθώς ζεσταίνονται πολύ.
Η συσκευή είναι ζεστή µετά τη διαδικασία µαγειρέµατος. Πάντα να τοποθετείτε το δοχείο
πάνω σε µια πυρίµαχη επιφάνεια εργασίας όταν το αφαιρείτε από τη συσκευή.
Σύµφωνα µε την οδηγία για τα απόβλητα ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισµού (οδηγία της Ευρωπαϊκής κοινότητας 2012/19 / ΕΕ), τα απόβλητα ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού
εξοπλισµού θα πρέπει να συλλέγονται και να υφίστανται επεξεργασία ξεχωριστά. Εάν σε οποιαδήποτε χρονική στιγµή στο µέλλον χρειάζεται να ξεφορτωθείτε το προϊόν παρακαλεί-
ται να ΜΗΝ το πετάξετε µαζί µε τα οικιακά απορρίµµατα. Σύµφωνα µε το ισχύον UNE EN – 60335, συνίσταται ότι εάν το εύκαµπτο σύρµα είναι κατεστραµµένο, µπορεί να αντικατα-
σταθεί µόνο από εξειδικευµένο τεχνικό, διότι χρειάζεται ειδικά εργαλεία για την αντικατάσταση του.

10
ENGLISH (EN)
ATTENTION
Read the instructions carefully before operating the appliance and read the following instructions ca-
refully including the warranty, the receipt, and if possible, the packaging. If you give the appliance to
other people, transfer this manual to them.
IMPORTANT SAFEGUARDS
01. Read all instructions before using.
02. Never touch the inside of the appliance or other hot surfaces during operation. Use handles
or knobs.
03. To protect against electrical shock, never immerse the housing in water, rinse housing under
the tap, or let other liquids enter the appliance.
04. Only operate the appliance on a flat, even and stable surface.
05. Always put the foods to be fried in the crispy tray to prevent them from coming in direct contact
with the heating elements.
06. Do not cover the air inlet and the air outlet openings while the appliance is operating.
07. Do not fill the pan with oil as this many cause a fire hazard.
08. Turn the unit off and unplug from outlet when not in use and before cleaning. A llow approx.
30 minutes to cool before putting on or taking off parts.
09. Do not operate any appliance with a damaged cord or plug, or aſter the appliance malfunctions
or has been damaged in any manner.
10. Do not use outdoors.
11. Do not plug in the appliance or operate the control panel with wet hands.
12. Do not place on or near hot gas or electric burner, or in a heated oven.
13. To disconnect, turn timer to off (O), then unplug from wall outlet.
14. Do not use appliance for other than intended use.
15. Do not let the appliance operate unattended.
16. Do not clean with metal scouring pads. Pieces can break off the pad and touch electrical parts,
creating risk of electric shock.
17. Oversize foods and metal utensils must not be inserted into the machine, as they may create a
fire or risk of electric shock.
18. A fire may occur if the appliance is covered or touching flammable materials including curtains,
draperies, walls and the like, when in operation. Do not store any item on top of or touching the
unit when in operation. Leave at least 4 inches (10 cm) free space on the back and sides of the
appliance.
19. Do not place any of the following materials in the appliance: paper, cardboard, plastic, and the
like.
20. Do not cover any part of this appliance with metal foil. This will cause overheating of the
appliance.

11
21. During hot air frying , hot steam is released through the air outlet openings. Keep hands and
face at a safe distance from the steam and from the air outlet openings. Also, be careful of
hot steam and air when you remove the pan from the appliance .
22. Immediately turn the timer to off (O) and unplug the appliance if you see dark smoke coming
out of the appliance. Wait for the smoke emissions to stop before you remove the pan from
the appliance.
23. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical,
sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been
given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for
their safety.
24. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. Supervision
is also required when appliance is used by or near children.
25. Smoking issue may occur when cooking greasy food, pls stop cooking and remove the extra
oil.
PARTS OF AIR FRYER
1.Air fryer body
2.Bowl
3.Crisping tray
BEFORE FIRST USE
01. Remove all packing materials.
02. Hand wash the removable parts.
03.When using the fryer for the first time , you may notice smoke or a slight odor for the first few
minutes of cooking. This is normal. Ensure the room is well ventilated.
04. Slide the bowl into the machine until it clicks into place. The appliance will not work unless the
bowl is properly inserted.
Clean Fry
1
3
2

12
01. Sit the appliance on a stable, level, heat - resistant surface.
02. Leave a space of at least 50mm all- round the appliance.
03. Have oven gloves (or a tea towel) on hand, use heat resistant plastic tongs and a heat - resis-
tant mat or dinner plate to rest the bowl on.
04. To remove the bowl from the body:
-Hold the top of the body.
-Grip the bowl handle with the other hand.
-Slide the bowl out of the body.
-Rest the bowl on a heat - resistant mat.
05. To remove the tray from the bowl:
-Utilize holes in tray to remove it by hand (wait until crisping tray is cool before removing).
PREPARATION
Power Button | Power control. Long press to start. Red light for plug in, white light for
working status
Start & Pause Button | Control start&pause, light normally on
Recipe Button | Switch to choose pre-set recipe
Plus & Minus Button | Lightly touch for slightly adjust , long press for quick
adjustment
Temperature &Time Switch Button | Switch to adjust temperature
Display Screen | Time/Temperature Display

13
Keep Warm Button | Keep warm function for the cooked food,
60 - 70℃, 15 mins
Delay Button | Delay function, adjust from 10-900 mins
Oven Lamp Button | Manual control the light on/off. Keep 60 seconds
on per touch
Pre - heat Button | Pre - heat for 3 mins, will beep aſter operating
GETTING STARTED
01. Machine will beep aſter every touch.
02. light will be red when plug in, press once with a beep sound, machine will start working,
light turns to white. Functional button will glow. PS: only the power button and choose recipe
will glow. Long press for 3 seconds will shut off the appliance.
03. for time or temperature adjustment. One press it will shine for 5 times, press or for 5℃.
Aſter setting the time & temperature, press to start working. Will auto start if there’ s no
action aſter finishing the adjustment.
04. Plus button, 5C up for one press, long press for quick adjustment(without beep sound).
Upper limit temperature is 200C, upper limit time is 60 minutes.
05. Minus button, 5C down for one press, long press for quick adjustment(without beep sound).
Lower limit temperature is 40C, lower limit time is 1 minute.
06. Keep warm button, can be adjusted around 60 -70℃ . Default setting 65℃, 15 mins, press
to adjust temperature and time, per 5 ℃ & 1mins when press &
07. Delay button, press the button, the button will shine, default setting is 90mins, can be adju-
sted from 10-900mins. Adjustment with & , short press for 10mins adjustment, long press
for 30mins. Press for choosing the recipe, then press to adjust the time, it will auto start.
Press one more time for canceling.
08. Shake button, pre-setted shake function with fries, chicken, steak, vegetable, fish, shrimp,
chicken leg. Press the shake button aſter finishing setting, it will shine, then press to start o-
perating. When the program runs for half of the preset time, there will be a prompt sound, be-
ep 5 times, (during the beep, the shake icon will blink at the same time), If there’s no action,
it will beep 5 times again aſter 1 mins, and the shake button will light. When remove the bas-
ket, the shake button will turn off.
09. Recipe button, press to switch the recipe, press to start the program.
10. Pre-heat button, default setting is 3 mins, 200℃. READY will glow on the display. Will beep
3 times aſter operating finished.

14
Default Cooking Recipe
Function Default Cooking Time
(mins)
Default
Temperature
Recommended
amount of
ingredients (g)
Recommen-
ded action
during cooking
FISH
FRIES
BACON
BAKE
CHICKEN LEG
STEAK
VEGE
SHRIMP
CHICKEN
DESSERT
FROZEN FOOD
15
20
5
15
22
12
10
8
40
15
20
180
200
180
180
190
180
150
185
180
180
180
180
300-500
80-120
150-200
400-600
150 200
400-550
350-500
500-550
200-300
Shake
Shake
Shake
Shake
Shake
Shake
Shake
TIME CONTROL
When operating start, the timer will start to countdown, numbers on the display is the remaining
time , when it shows zero, the air fryer will stop working . W hen temperature is over 100, the fan
will continue working for 20 seconds. T hen the fan will be off, the machine will start off-status
with 5 beep sound.
TEMPERATURE CONTROL
Themometer inside the machine, when temperature reach the setted temp, the machine stops he-
ating. When the temperature doesn't reach the setted temp, the machine will start working to ke-
ep the temp inside ± 5 as the setted temp.
TEMPERATURE OVER HEAT PROTECTION
W hen temperature is over 300, it will stop heating , there will be a " E4” show on the display with
3 beep sound. Fan will keep working for 30 seconds to cool down the machine.
FORCHED SHUT DOWN FUNCTION
Long press the power button to shutdown the machine, all light will be off, the power light will turn
to red.
AUTO OFF FUNCTION
Auto memory function. Pull out the pot , it will cut off the power, pull back the pot, it will resume
working.

15
PREHEAT
01. Insert the plug into a wall power outlet.
02. Adjust to the desired cooking temperature.
03. Adjust the cooking time to 5 minutes. T he display screen will show 05 MIN.
04. Press to start preheating the air fryer.
05. The cooking time and temperature will be displayed alternatively (respectively 3 and 7 seconds)
during preheating/cooking cycle.
06. When the timer returns to zero, the air fryer beep 5 times and will switch off.
IMPORTANT: Before cleaning any part, be sure the air fryer is off, unplugged, and cool. It is impor-
tant that you clean the entire appliance aſter each use to prevent accumulation of grease and to
avoid unpleasant odours.
IMPORTANT: Do not immerse the appliance , power cord or plug in any liquid.
01. Wash the bowl and crisping tray in warm to hot soapy water. R inse and dry thoroughly.
02. If any food is stuck between the crisping tray, soak in warm to hot soapy water for 1 hour be-
fore cleaning. Use a sponge or soſt cleaning brush to remove stains. Rinse and dry thoroughly.
03. Roughly wipe the interior of the body to remove any crumb of residue, but NOT the heating ele-
ments at the top.
Bowl & Crisping tray
01. When the device is cool enough to touch safely, grab the handle of the bowl at the base front
of the air fryer and pull out of the body.
02. Remove the crisping tray from the bowl.
03. Dispose of crumbs, wipe both the bowl and crisping tray with a damp cloth before hand wa-
shing them in warm soapy water. Dry thoroughly before placing back in the air fryer body.
NOTE: Crisping tray and bowl are dishwasher safe (for consumers that would rather use a dish-
washer)
CARE AND MAINTENCE
Exterior Surfaces Clean the exterior with a damp cloth or sponge. Dry thoroughly.
NOTE: Do not use any abrasive material or sharp utensils to clean the air fryer or any of its parts.
NOTE: Allow all parts and surfaces to dry thoroughly before using the appliance again.

16
CAUTION
This is an Air Fryer that works on hot air. Do not fill the pan with oil, frying fat or any o-
ther liquid. Do not touch hot surface, use handles. Remove the hot pan with oven -safe
gloves. This appliance is for household use only. Do not touch the pan or basket during
and for some time aſter use, as they get very hot. The pan is hot aſter the cooking pro-
cess. Always place it on a heat resistant work top when you remove the pan from the
device.
According to Waste of Electrical and Electronic Equipment (WEEE) directive, WEEE should be separately collected and treated. If at any time in future you need to dispose of this
product please do NOT dispose of this product with household waste. Please send this product to WEEE collecting points where available. In order to fulfill ruling UNE EN-60335,
we indicate that if the flexible wire is damaged, it can only be substituted by a technical service recognized bv authorised organization, as per special tooling is required.

ESTIA HOME ART Α.Ε.
Εισαγωγή και Εµπορία Οικιακών Ειδών
Αναγεννήσεως, Θέση Ντρασσαριά, Ασπρόπυργος, 19300
Τηλ: 216 900 1064 | E-mail: [email protected]
www.estiahomeart.gr
Table of contents
Languages: