Eurotops 45240 User manual

S 8260 / TMX826A teflon
SECATEUR LONG MANCHE FR
Avertissement : Veuillez lire ce manuel d'instructions attentivement avant d'utiliser l'instrument et le conserver pour une
utilisation future.
1. UTILISATION
Déverrouillage du levier de sécurité :
Presser lespoignées supérieure et inférieure.
Pour votre sécurité, bien verrouiller après chaque utilisation du sécateur.
2. PRECAUTIONS ET CONSEIL D’ENTRETIEN
Quand l’outil n’est pas utilisé, le ranger verrouillé en position de sécurité dans un endroit sec et sécurisé, hors d’atteinte pour les
enfants.
Entretenez votre outil avec soin.
Maintenez les pièces coupantes aiguisés et propres pour un meilleur rendement.
Soyez attentif à ce que vous faites. N’utilisez pas cet outil si vous êtes fatigué.
Ne placez pas vos doigts trop près des lames pour éviter tout risque de blessures.
3. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
- Matières : Lame en acier et revêtement teflon - Manche en aluminium –Poignées en nylon
-Dimension : 64 cm, poids 306 grs
Cet appareil n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou
mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d'expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l'intermédiaire
d'une personne responsable de leur sécurité, d'une surveillance ou d'instructions préalables concernant l'utilisation de cet appareil. Il
convient de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
Déverrouiller les poignées

S 8260 / TMX826A teflon
LANGSTIELIGE SCHERE DE
Hinweis: Die Gebrauchsanweisung vor dem Gebrauch des Geräts aufmerksam lesen und für spätere Einsicht aufbewahren.
1. BENUTZUNG
Entriegeln des Sicherheitsriegels:
Die beiden Griffe drücken, den Sicherheitsriegel betätigen.
Für Ihre Sicherheit den Riegel nach jedem Gebrauch der Schere verriegeln.
2. VORSICHTSMASSNAHMEN UND PFLEGEHINWEISE
Wenn die Schere nicht benutzt wird, sie verriegelt an einer trockenen und sicheren, vor Kindern geschützten Stelle, aufbewahren.
Die Schere sorgfältig warten.
Die Klingen sollen immer sauber und gut geschliffen sein.
Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun. Dieses Gerät nicht benutzen, wenn Sie müde sind. Finger nicht in der Nähe der Klinge lassen, um
Verletzungen zu vermeiden.
3. TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN
₋Materialien: Stahlklinge und Teflonbeschichtung - Aluminiumgehäuse - Nylon rutschfest
₋Dimension: 64 cm, Gewicht 306 grs
Dieses Gerät darf nicht von Personen (einschließlich Kindern) mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder
unerfahrenen oder unkundigen Personen verwendet werden, es sei denn, sie werden von Personen, die für ihre Sicherheit verantwortlich sind,
überwacht oder haben von ihnen Anweisungen zur Verwendung dieses Geräts erhalten. Kinder sollten nicht ohne Aufsicht bleiben, um sicherzustellen,
dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
Entriegeln Sie die Griffe

S 8260 / TMX826A teflon
SCHAAR MET LANGE STEEL NL
Waarschuwing: Lees deze handleiding aandachtig vooraleer het instrument te gebruiken en bewaar voor latere raadplegingen.
1. GEBRUIK
Het grendeltje vrijgeven:
Duw de bovenste en onderste handgrepen samen, deactiveer het grendeltje 5.
Voor uw veiligheid moet u de snoeischaar na elk gebruik goed vergrendelen.
2. VOORZORGSMAATREGELEN EN ONDERHOUDSTIPS
Wanneer het gereedschap niet gebruikt wordt, hem vergrendeld opbergen in een veilige positie, op een droge en veilige plek, buiten het bereik van
kinderen.
Onderhoud uw gereedschap goed.
Zorg ervoor dat de bladen altijd scherp en schoon zijn, voor een beter rendement.
Let op wat u doet. Gebruik het gereedschap niet als u moe bent.
Hou de vingers niet te dicht bij de bladen, om u niet te verwonden.
3. TECHNISCHE KENMERKEN
-Materialen: Steel blade en titanium coating - Aluminium body - TPR anti-slip
-Afmeting: 64 cm, gewicht 306 grsSnoeicapaciteit 20mm
Het apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen (met inbegrip van kinderen) met verlaagde fysieke, sensorische of mentale vermogens, of met
gebrek aan ervaring en kennis, tenzij zij leiding of instructies hebben ontvangen betreffende het gebruik van het apparaat door middel van een persoon
die voor hun veiligheid verantwoordelijk is. Kinderen moeten worden gecontroleerd om te garanderen dat zij niet met het apparaat spelen.
Ontgrendel de handgrepen

S 8260 / TMX826A teflon
LONG-HANDLE PRUNER EN
Warning: Please read this instruction manual carefully before using the instrument and keep it for future use.
1. HOW TO USE IT
Unlocking the safety lever:
Press the top and bottom handles, press the locking lever 5.
For your safety, lock securely after each use of pruning shears.
2. CARE AND MAINTENANCE
When the tool is not in use, the ranger is locked in a safe and secure position, out of reach for children.
Maintain your tool with care.
Keep sharp and clean cutting parts for best performance.
Be attentive to what you are doing. Do not use this tool if you are tired.
Do not place your fingers too close to the blades to avoid injury.
3. FEATURES
-Materials: Steel blade and teflon coating - Aluminum body - TPR anti-slip
-Anti-adherent titanium coating on the blade
-Dimension : 64 cm, weight : 306 grs
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capacities, or by persons lacking in
experience or knowledge, unless they are supervised or instructed on the use of this apparatus by a person responsible for their safety.Children should
be supervised to ensure they do not play with this appliance.
Importé par / Importiert von / Geïmporteerd door / Imported by :
CAPTELEC, 59170 Croix - FRANCE
Unlock the handles
Table of contents
Languages: